From ca45d20c553bf1e203772da3360c5f87790b2997 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 28 Jan 2013 10:23:51 +0100 Subject: add missing translations for 'Insert' button Change-Id: I3d1390cd6d9f3f0ce95f514439c170ce871ba72e --- source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 86 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'source/fa') diff --git a/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 102007d2b12..1f920953bdd 100644 --- a/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "درج مدخل نمایه" +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "درج" + #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -271,13 +280,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "نویسه" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -289,13 +299,14 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "شماره‌گذاری" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -316,13 +327,14 @@ msgid "Endnote" msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوع" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -565,13 +577,14 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "نام" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -583,22 +596,24 @@ msgid "Status" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوع" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "5\n" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "چرخش" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -619,13 +634,14 @@ msgid "Printer" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "101\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "گزینه‌ها" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -897,13 +913,14 @@ msgid "[None]" msgstr "[هیچ‌کدام]" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "سطح" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1014,13 +1031,14 @@ msgid "Position and spacing" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "چپ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1032,13 +1050,14 @@ msgid "Centered" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "راست" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1115,6 +1134,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "درج جدول" +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "درج" + #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -1135,13 +1163,14 @@ msgid "Columns " msgstr "ستون‌ها" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "ر~دیف‌ها" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1153,13 +1182,14 @@ msgid "General" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "" +msgstr "سرجدول" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1171,13 +1201,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "کناره" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1198,22 +1229,24 @@ msgid "Heading Ro_ws" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "گزینه‌ها" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "" +msgstr "قالب‌بندی خودکار" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1929,13 +1962,14 @@ msgid "Per document" msgstr "در نوشتار" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "سطح" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1956,13 +1990,14 @@ msgid "Number" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "سبک ~نویسه" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1974,49 +2009,54 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "جداساز" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "قبل" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "بعد" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "آ~غاز از" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "شماره‌گذاری" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2064,40 +2104,44 @@ msgid "Thousands separator" msgstr "" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "گزینه‌ها" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "مقوله" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "قالب" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "زبان" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -2366,31 +2410,34 @@ msgid "JavaScript" msgstr "" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "نشانی اینترنتی" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "" +msgstr "مرور..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "متن" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2401,6 +2448,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "درج مدخل کتاب‌شناسی" +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "درج" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" -- cgit