From 11b3dcfadd4163cd5c0331adb52d4d7b3ea8c52e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jan iversen Date: Wed, 24 Feb 2016 18:24:06 +0100 Subject: po update for 5.1.1 RC2 (cherry picked from commit 20a1fd7922d78a2e1401cdd58c80e775ff8dc124) (cherry picked from commit 08352718f0a6dc97d0fccb328dca214c312c42b8) --- source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 606 +++++++++++-------------- 1 file changed, 262 insertions(+), 344 deletions(-) (limited to 'source/fi/helpcontent2') diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4d9e1ca3fb7..da318a52f79 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-08 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-23 17:29+0000\n" "Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454947837.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1456248581.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -61614,7 +61614,7 @@ msgctxt "" "par_id2855779586764\n" "help.text" msgid "pencil" -msgstr "lyijykynä" +msgstr "kynänterotin" #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" @@ -62510,16 +62510,15 @@ msgctxt "" "hd_id30054471316969\n" "help.text" msgid "Using regular expressions" -msgstr "" +msgstr "Säännöllisten lausekkeiden käyttö" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519360514\n" "help.text" msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen\";B2:B6)" -msgstr "=AVERAGE(A1:A50)" +msgstr "=AVERAGEIF(A2:A6;\"kynä\";B2:B6)" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62527,16 +62526,15 @@ msgctxt "" "par_id14714860719948\n" "help.text" msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain only the word “pen”, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 35, because only the second row participates in the calculation. The search is performed in the A2:A6 range, but the values are returned from the B2:B6 range." -msgstr "" +msgstr "Funktio hakee solualueen A2:A6 soluista ne, jotka sisältävät täsmälleen sanan ”kynä” ja laskee keskiarvon vastaavista arvoista alueelta B2:B6. Palauttaa 35, koska vain toinen rivi otetaan huomioon laskennassa. Haku tehdään alueelta A2:A6, mutta tulokset lasketaan alueelta B2:B6." #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id250920151936096\n" "help.text" msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6)" -msgstr "=AVERAGE(A1:A50)" +msgstr "=AVERAGEIF(A2:A6;\"kynä.*\";B2:B6)" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62544,16 +62542,15 @@ msgctxt "" "par_id26959239098104\n" "help.text" msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 begin with “pen” ending with any quantity of other symbols, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 27.5, because now also “pencil” satisfies the condition, and both, first and second rows participate in the calculation." -msgstr "" +msgstr "Funktio hakee solualueen A2:A6 soluista ne, jotka alkavat merkkijonolla ”kynä” ja laskee keskiarvon vastaavista arvoista alueelta B2:B6. Palauttaa 27,5 koska nyt myös ”kynänterotin” toteuttaa ehdon ja molemmat rivit, sekä ensimmäinen että toinen, huomioidaan laskennassa." #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519361352\n" "help.text" msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\".*book.*\";B2:B6)" -msgstr "=AVERAGE(A1:A50)" +msgstr "=AVERAGEIF(A2:A6;\".*kirja.*\";B2:B6)" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62561,7 +62558,7 @@ msgctxt "" "par_id227041304619482\n" "help.text" msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain “book” starting and ending with any quantity of other symbols, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 18.5, because only third and fourth rows participate in the calculation." -msgstr "" +msgstr "Funktio hakee solualueen A2:A6 soluista ne, jotka sisältävät merkkijonon ”kirja” ja laskee keskiarvon vastaavista arvoista alueelta B2:B6. Palauttaa 18,5 koska vain kolmas ja neljäs rivi huomioidaan laskennassa." #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62569,7 +62566,7 @@ msgctxt "" "hd_id251309885188\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "" +msgstr "Soluviite hakuehtona" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62577,16 +62574,15 @@ msgctxt "" "par_id177972099720424\n" "help.text" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of AVERAGEIF function." -msgstr "" +msgstr "Jos hakuehtoa on tarpeen muuttaa helposti, sen voi kirjoittaa erilliseen soluun, ja AVERAGEIF-funktion hakuehtona voi käyttää viittausta tähän soluun." #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id134941261230060\n" "help.text" msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\".*\"&E2&\".*\";B2:B6)" -msgstr "=AVERAGE(A1:A50)" +msgstr "=AVERAGEIF(A2:A6;\".*\"&E2&\".*\";B2:B6)" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62594,16 +62590,15 @@ msgctxt "" "par_id172572288310247\n" "help.text" msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a combination of symbols specified in E2 starting and ending with any quantity of other symbols, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. If E2 = book, the function returns 18.5." -msgstr "" +msgstr "Funktio hakee solualueen A2:A6 soluista ne, jotka sisältävät solussa E2 annetun merkkijonon, ja laskee keskiarvon vastaavista soluista alueelta B2:B6. Jos E2 = kirja, funktio palauttaa 18,5." #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id316901523627285\n" "help.text" msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\"<\"&E2;B2:B6)" -msgstr "=AVERAGE(A1:A50)" +msgstr "=AVERAGEIF(A2:A6;\"<\"&E2;B2:B6)" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62611,7 +62606,7 @@ msgctxt "" "par_id302181300528607\n" "help.text" msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 are less than the value specified in E2, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. If E2 = 35, the function returns 145." -msgstr "" +msgstr "Funktio hakee solualueelta A2:A6 ne solut, joiden arvo on pienempi kuin solun E2, ja laskee keskiarvon vastaavista soluista alueelta B2:B6. Jos E2 = 35, funktio palauttaa 145." #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62619,7 +62614,7 @@ msgctxt "" "par_id171371269326270\n" "help.text" msgid "AVERAGE, AVERAGEA, , MAX, MIN, LARGE, SMALL" -msgstr "" +msgstr "AVERAGE, AVERAGEA, , MAX, MIN, LARGE, SMALL" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62627,25 +62622,23 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AVERAGEIFS function" -msgstr "" +msgstr "AVERAGEIFS-funktio (suom. KESKIARVO.JOS.JOUKKO)" #: func_averageifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "bm_id536715367153671\n" "help.text" msgid "AVERAGEIFS function arithmetic mean;satisfying conditions" -msgstr "AVEDEV-funktioKESKIPOIKKEAMA-funktiokeskiarvot;tilastofunktiot" +msgstr "AVERAGEIFS-funktioKESKIARVO.JOS.JOUKKO-funktiokeskiarvo;hakuehdon toteuttaminen" #: func_averageifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "hd_id537445374453744\n" "help.text" msgid "AVERAGEIFS function" -msgstr "SECOND (suom. SEKUNNIT)" +msgstr "AVERAGEIFS-funktio" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62653,10 +62646,9 @@ msgctxt "" "par_id538405384053840\n" "help.text" msgid "Returns the arithmetic mean of all cells in a range that satisfy given multiple criteria. The AVERAGEIFS function sums up all the results that match the logical tests and divides this sum by the quantity of selected values." -msgstr "" +msgstr "Palauttaa useat ehdot täyttävien solujen aritmeettisen keskiarvon annetulla alueella. AVERAGEIFS-funktio laskee yhteen ehdot toteuttavien solujen arvot ja jakaa summan näiden solujen lukumäärällä." #: func_averageifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "hd_id538895388953889\n" @@ -62670,7 +62662,7 @@ msgctxt "" "par_id21050267713178\n" "help.text" msgid "AVERAGEIFS(Average_range; Criterion_range1; Criterion1 [; Criterion_range2; Criterion2 [; ...]])" -msgstr "" +msgstr "AVERAGEIFS(Keskiarvo_alue; Ehtoalue1; Ehto1 [; Ehtoalue2; Ehto2 [; ...]])" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62678,7 +62670,7 @@ msgctxt "" "par_id165832700711773\n" "help.text" msgid "Average_range – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the mean." -msgstr "" +msgstr "Keskiarvo_alue – pakollinen argumentti. Solualue, nimetyn alueen nimi tai sarakkeen tai rivin otsikko, jonka arvoista keskiarvo lasketaan." #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62686,7 +62678,7 @@ msgctxt "" "par_id23557225011065\n" "help.text" msgid "Criterion_range1 – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for finding the corresponding criterion." -msgstr "" +msgstr "Ehtoalue1 – pakollinen argumentti. Solualue, nimetyn alueen nimi tai sarakkeen tai rivin otsikko, jonka arvoihin vastaavaa hakuehtoa verrataan." #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62694,7 +62686,7 @@ msgctxt "" "par_id115612745015792\n" "help.text" msgid "Criterion1 – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used to calculate the mean. The expression can contain text, numbers or regular expressions." -msgstr "" +msgstr "Ehto1 – pakollinen argumentti. Lauseke tai viittaus lausekkeen sisältävään soluun, jota käytetään ehtona valittaessa solut, jotka määräävät keskiarvoon mukaan tulevat arvot. Lauseke voi sisältää tekstiä, lukuja tai säännöllisiä lausekkeita." #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62702,7 +62694,7 @@ msgctxt "" "par_id249477513695\n" "help.text" msgid "Criterion_range2 – Optional. Criterion_range2 and all the following mean the same as Criterion_range1." -msgstr "" +msgstr "Ehtoalue2 – valinnainen. Ehtoalue2 ja muut ehtoalueet toimivat samoin kuin Ehtoalue1." #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62710,7 +62702,7 @@ msgctxt "" "par_id157492744623347\n" "help.text" msgid "Criterion2 – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1." -msgstr "" +msgstr "Ehto2 – valinnainen. Ehto2 ja muut ehdot toimivat samoin kuin Ehto1." #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62718,7 +62710,7 @@ msgctxt "" "par_id262061474420658\n" "help.text" msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given Average_range is taken into calculation of the mean.
The Criterion needs to be a string expression, in particular, the Criterion needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).
The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.
The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for it." -msgstr "" +msgstr "Eri ehtojen välillä vallitsee looginen JA-relaatio (konjunktio). Tämä tarkoittaa sitä, että vain jos kaikki annetut ehdot toteutuvat, lasketaan vastaava solu alueelta Keskiarvo_alue mukaan keskiarvoon.
Argumentin Ehto on oltava merkkijonon muodossa oleva lauseke. Lainausmerkkejä on käytettävä Ehto-argumentin ympärillä, ellei kyseessä ole funktion nimi, soluviite tai merkkijonojen yhdistämisoperaattori (&).
Operaattoreita yhtäsuuruus (=), erisuuruus (<>), suurempi kuin (>), suurempi tai yhtäsuuri kuin (>=), pienempi kuin (<) ja pienempi tai yhtäsuuri kuin (<=) voi käyttää ehtoargumenteissa lukuarvojen vertailuun.
Funktiolle voi antaa enimmillään 255 argumenttia, joten erillisiä ehtoja alueineen voi antaa 127 kappaletta." #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62726,7 +62718,7 @@ msgctxt "" "par_id51531273215056\n" "help.text" msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or contains text, the function AVERAGEIFS ignores this cell.
If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero).
If the whole range is empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! error.
If the range of values for calculating the mean and any range for finding criterion have unequal sizes, the function returns err:502." -msgstr "" +msgstr "Jos keskiarvoon laskettava solu on tyhjä tai sisältää tekstiä, AVERAGEIFS-funktio ei huomioi kyseistä solua.
Jos solu sisältää arvon TOSI, se tulkitaan lukuarvoksi 1 ja arvo EPÄTOSI lukuarvoksi 0.
Jos koko alue laskettavia soluja on tyhjä, sisältää vain tekstiarvoja tai mikään soluista ei toteuta annettua ehtoa (tai jokin yhdistelmä edellä mainituista), funktio palauttaa #JAKO/0!-virheen.
Alueen, jolta keskiarvo lasketaan sekä kaikkien ehtoalueiden on oltava samankokoiset. Mikäli näin ei ole, funktio palauttaa virheen err:502." #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62734,7 +62726,7 @@ msgctxt "" "par_id151201977228038\n" "help.text" msgid "In all examples below, ranges for average calculation contain the row #6, but it is ignored, because it contains text." -msgstr "" +msgstr "Kaikissa alla olevissa esimerkeissä keskiarvoon mukaan laskettavien solujen alueet sisältävät rivin #6, mutta sitä ei huomioida, koska se sisältää tekstiä." #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62742,16 +62734,15 @@ msgctxt "" "hd_id20733192524041\n" "help.text" msgid "Simple usage" -msgstr "" +msgstr "Yksinkertainen käyttö" #: func_averageifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "par_id24004653627203\n" "help.text" msgid "=AVERAGEIFS(B2:B6;B2:B6;\">=20\")" -msgstr "=AVERAGE(A1:A50)" +msgstr "=AVERAGEIFS(B2:B6;B2:B6;\">=20\")" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62759,16 +62750,15 @@ msgctxt "" "par_id30201168686268\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are greater than or equal to 20. Returns 25, because the fifth row does not meet the criterion." -msgstr "" +msgstr "Laskee keskiarvon alueen B2:B6 arvoille, jotka ovat suurempia tai yhtä suuria kuin 20. Palauttaa 25, koska viides rivi ei toteuta tätä ehtoa." #: func_averageifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "par_id30279247419921\n" "help.text" msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")" -msgstr "=AVERAGE(A1:A50)" +msgstr "=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62776,7 +62766,7 @@ msgctxt "" "par_id2930764965983\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that are greater than 70 and correspond to cells of B2:B6 with values greater than or equal to 20. Returns 137.5, because the second and fifth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "" +msgstr "Laskee keskiarvon alueen C2:C6 arvoille, jotka ovat suurempia kuin 70 ja vastaavat alueen B2:B6 soluja, joiden arvot ovat suurempia tai yhtäsuuria kuin 20. Palauttaa 137,5, koska toinen ja viides rivi eivät toteuta jompaakumpaa näistä ehdoista." #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62784,7 +62774,7 @@ msgctxt "" "hd_id317532515726820\n" "help.text" msgid "Using regular expressions and nested functions" -msgstr "" +msgstr "Säännöllisten lausekkeiden ja sisäkkäisten funktioiden käyttö" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62792,7 +62782,7 @@ msgctxt "" "par_id457966021670\n" "help.text" msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" -msgstr "" +msgstr "=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62800,7 +62790,7 @@ msgctxt "" "par_id66091035229950\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 127.5, because the third and fifth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "" +msgstr "Laskee keskiarvon alueen C2:C6 soluista lukuun ottamatta alueen B2:B6 suurinta ja pienintä arvoa vastaavista soluista. Palauttaa 127,5, koska kolmas ja viides rivi eivät toteuta näitä ehtoja." #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62808,7 +62798,7 @@ msgctxt "" "par_id303162761931870\n" "help.text" msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" -msgstr "" +msgstr "=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62816,7 +62806,7 @@ msgctxt "" "par_id40031348913642\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 65, because only second row meets all criteria." -msgstr "" +msgstr "Laskee keskiarvon alueen C2:C6 soluista, joita vastaavat alueen A2:A6 solut alkavat merkkijonolla \"kynä\" ja jotka eivät vastaa alueen B2:B6 suurinta solua. Palauttaa 65, koska vain toinen rivi täyttää nämä ehdot." #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62824,7 +62814,7 @@ msgctxt "" "hd_id31201205191857\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "" +msgstr "Soluviite hakuehtona" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62832,7 +62822,7 @@ msgctxt "" "par_id316794795433\n" "help.text" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of AVERAGEIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" -msgstr "" +msgstr "Jos hakuehtoa on tarpeen muuttaa helposti, sen voi kirjoittaa erilliseen soluun, ja AVERAGEIFS-funktion hakuehtona voi käyttää viittausta tähän soluun. Esimerkiksi yllä oleva funktio voidaan kirjoittaa uudelleen seuraavalla tavalla:" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62840,7 +62830,7 @@ msgctxt "" "par_id67531072426731\n" "help.text" msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" -msgstr "" +msgstr "=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62848,7 +62838,7 @@ msgctxt "" "par_id65612244926745\n" "help.text" msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content." -msgstr "" +msgstr "Jos E2 = kynä, funktio palauttaa 65, koska soluviite korvataan solun arvolla." #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62856,7 +62846,7 @@ msgctxt "" "par_id1279148769260\n" "help.text" msgid "AVERAGE, AVERAGEA, , , MAX, MIN" -msgstr "" +msgstr "AVERAGE, AVERAGEA, , , MAX, MIN" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -62864,7 +62854,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "COUNTIFS function" -msgstr "" +msgstr "COUNTIFS-funktio (suom. LASKE.JOS.JOUKKO)" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -62872,16 +62862,15 @@ msgctxt "" "bm_id452245224522\n" "help.text" msgid "COUNTIFS function counting row;satisfying criteria counting column;satisfying criteria" -msgstr "" +msgstr "COUNTIFS-funktioLASKE.JOS.JOUKKO-funktiorivien laskeminen;ehdon toteuttavatsarakkeiden laskeminen;ehdon toteuttavat" #: func_countifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "hd_id456845684568\n" "help.text" msgid "COUNTIFS function" -msgstr "SECOND (suom. SEKUNNIT)" +msgstr "COUNTIFS-funktio" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -62889,10 +62878,9 @@ msgctxt "" "par_id462646264626\n" "help.text" msgid "Returns the count of rows or columns that meet criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgstr "Palauttaa usealla solualueella annetut ehdot toteuttavien rivien tai sarakkeiden lukumäärän." #: func_countifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "hd_id465746574657\n" @@ -62906,7 +62894,7 @@ msgctxt "" "par_id27421466710275\n" "help.text" msgid "COUNTIFS(Range1; Criterion1 [; Range2; Criterion2 [; ...]])" -msgstr "" +msgstr "COUNTIFS(Alue1; Ehto1 [; Alue2; Ehto2 [; ...]])" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -62914,7 +62902,7 @@ msgctxt "" "par_id242131304318587\n" "help.text" msgid "Range1 – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for counting and finding the corresponding criterion." -msgstr "" +msgstr "Alue1 – pakollinen argumentti. Solualue, nimetyn alueen nimi tai sarakkeen tai rivin otsikko, jonka arvot lasketaan ja joihin vastaavaa hakuehtoa verrataan." #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -62922,7 +62910,7 @@ msgctxt "" "par_id23526994221948\n" "help.text" msgid "Criterion1 – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used for counting. The expression can contain text, numbers or regular expressions." -msgstr "" +msgstr "Ehto1 – pakollinen argumentti. Lauseke tai viittaus lausekkeen sisältävään soluun, jota käytetään ehtona valittaessa solut, jotka määräävät laskentaan mukaan tulevat arvot. Lauseke voi sisältää tekstiä, lukuja tai säännöllisiä lausekkeita." #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -62930,7 +62918,7 @@ msgctxt "" "par_id190621657742\n" "help.text" msgid "Criterion_range2 – Optional. Criterion_range2 and all the following mean the same as Criterion_range1." -msgstr "" +msgstr "Ehtoalue2 – valinnainen. Ehtoalue2 ja muut ehtoalueet toimivat samoin kuin Ehtoalue1." #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -62938,7 +62926,7 @@ msgctxt "" "par_id317001803813193\n" "help.text" msgid "Criterion2 – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1." -msgstr "" +msgstr "Ehto2 – valinnainen. Ehto2 ja muut ehdot toimivat samoin kuin Ehto1." #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -62946,7 +62934,7 @@ msgctxt "" "par_id14223137501158\n" "help.text" msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a row or a column is taken into counting.
The Criterion needs to be a string expression, in particular, the Criterion needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).
The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.
The function can have up to 500 arguments, meaning that you can specify 250 pairs of ranges and criteria." -msgstr "" +msgstr "Eri ehtojen välillä vallitsee looginen JA-relaatio (konjunktio). Tämä tarkoittaa sitä, että vain jos kaikki annetut ehdot toteutuvat, rivi tai sarake otetaan mukaan laskentaan.
Argumentin Ehto on oltava merkkijonon muodossa oleva lauseke. Lainausmerkkejä on käytettävä Ehto-argumentin ympärillä, ellei kyseessä ole funktion nimi, soluviite tai merkkijonojen yhdistämisoperaattori (&).
Operaattoreita yhtäsuuruus (=), erisuuruus (<>), suurempi kuin (>), suurempi tai yhtäsuuri kuin (>=), pienempi kuin (<) ja pienempi tai yhtäsuuri kuin (<=) voi käyttää ehtoargumenteissa lukuarvojen vertailuun.
Funktiolle voi antaa enimmillään 500 argumenttia, joten erillisiä ehtoja alueineen voi antaa 250 kappaletta." #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -62954,7 +62942,7 @@ msgctxt "" "par_id16654883224356\n" "help.text" msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero).
If ranges for arguments Range have unequal sizes, the function returns err:502." -msgstr "" +msgstr "Jos solu sisältää arvon TOSI, se tulkitaan lukuarvoksi 1 ja arvo EPÄTOSI lukuarvoksi 0.
Jos Alue-argumenttien osoittamat alueet ovat keskenään erikokoiset, funktio palauttaa virheen err:502." #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -62962,16 +62950,15 @@ msgctxt "" "hd_id3861259759512\n" "help.text" msgid "Simple usage" -msgstr "" +msgstr "Yksinkertainen käyttö" #: func_countifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "par_id15856592423333\n" "help.text" msgid "=COUNTIFS(B2:B6;\">=20\")" -msgstr "=AVERAGE(A1:A50)" +msgstr "=COUNTIFS(B2:B6;\">=20\")" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -62979,16 +62966,15 @@ msgctxt "" "par_id323511393121175\n" "help.text" msgid "Counts the amount of rows of the range B2:B6 with values greater than or equal to 20. Returns 3, because the fifth and the sixth rows do not meet the criterion." -msgstr "" +msgstr "Laskee alueen B2:B6 rivien määrän, joissa arvo on vähintään 20. Palauttaa 3, koska viides ja kuudes rivi eivät toteuta tätä ehtoa." #: func_countifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "par_id74301057922522\n" "help.text" msgid "=COUNTIFS(B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")" -msgstr "=AVERAGE(A1:A50)" +msgstr "=COUNTIFS(B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -62996,7 +62982,7 @@ msgctxt "" "par_id109622995127628\n" "help.text" msgid "Counts the amount of rows that contain simultaneously values greater than 70 in the C2:C6 range and values greater than or equal to 20 in the B2:B6 range. Returns 2, because the second, the fifth and the sixth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "" +msgstr "Laskee niiden rivien määrän, joissa alueen C2:C6 arvot ovat suurempia kuin 70 ja alueen B2:B6 arvot vähintään 20. Palauttaa 2, koska toinen, viides ja kuudes rivi eivät täytä näitä ehtoja." #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -63004,16 +62990,15 @@ msgctxt "" "hd_id298462825526166\n" "help.text" msgid "Using regular expressions and nested functions" -msgstr "" +msgstr "Säännöllisten lausekkeiden ja sisäkkäisten funktioiden käyttö" #: func_countifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "par_id22736248573471\n" "help.text" msgid "=COUNTIFS(B2:B6;\"[:alpha:]*\")" -msgstr "=AVERAGE(A1:A50)" +msgstr "=COUNTIFS(B2:B6;\"[:alpha:]*\")" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -63021,7 +63006,7 @@ msgctxt "" "par_id22137303324873\n" "help.text" msgid "Counts the amount of rows of the B2:B6 range that contain only alphabet symbols. Returns 1, because only sixth row meets the criterion." -msgstr "" +msgstr "Laskee niiden solujen määrän alueelta B2:B6, jotka sisältävät vain kirjainmerkkejä. Palauttaa 1, koska vain kuudes rivi täyttää tämän ehdon." #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -63029,7 +63014,7 @@ msgctxt "" "par_id82271340221411\n" "help.text" msgid "=COUNTIFS(B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" -msgstr "" +msgstr "=COUNTIFS(B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -63037,7 +63022,7 @@ msgctxt "" "par_id1105320769334\n" "help.text" msgid "Counts the amount of rows of the B2:B6 range excluding rows with minimum and maximum values of this range. Returns 2, because the third, the fifth and the sixth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "" +msgstr "Laskee niiden rivien määrän alueelta B2:B6, joissa solun arvo ei ole alueen pienin tai suurin arvo. Palauttaa 2, koska kolmas, viides ja kuudes rivi eivät toteuta näitä ehtoja." #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -63045,7 +63030,7 @@ msgctxt "" "par_id267603146513224\n" "help.text" msgid "=COUNTIFS(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" -msgstr "" +msgstr "=COUNTIFS(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -63053,7 +63038,7 @@ msgctxt "" "par_id111252614832220\n" "help.text" msgid "Counts the amount of rows that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range with exception of its maximum. Returns 1, because only second row meets all criteria." -msgstr "" +msgstr "Laskee niiden rivien määrän, joissa solu alueelta A2:A6 alkaa merkkijonolla \"kynä\" ja joissa alueen B2:B6 solun arvo ei ole alueen suurin arvo. Palauttaa 1, koska vain toinen rivi toteuttaa nämä molemmat ehdot." #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -63061,7 +63046,7 @@ msgctxt "" "hd_id212582362610399\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "" +msgstr "Soluviite hakuehtona" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -63069,7 +63054,7 @@ msgctxt "" "par_id3245551524846\n" "help.text" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the COUNTIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" -msgstr "" +msgstr "Jos hakuehtoa on tarpeen muuttaa helposti, sen voi kirjoittaa erilliseen soluun, ja COUNTIFS-funktion hakuehtona voi käyttää viittausta tähän soluun. Esimerkiksi yllä oleva funktio voidaan kirjoittaa uudelleen seuraavalla tavalla:" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -63077,7 +63062,7 @@ msgctxt "" "par_id109501907712434\n" "help.text" msgid "=COUNTIFS(A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" -msgstr "" +msgstr "=COUNTIFS(A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -63085,7 +63070,7 @@ msgctxt "" "par_id738533068520\n" "help.text" msgid "If E2 = pen, the function returns 1, because the link to the cell is substituted with its content and it works as a function above." -msgstr "" +msgstr "Jos E2 = kynä, funktio palauttaa 1, koska soluviite korvataan solun arvolla, ja laskenta tapahtuu kuten yllä olevassa funktiossa." #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -63093,7 +63078,7 @@ msgctxt "" "par_id14337286612130\n" "help.text" msgid "COUNT, COUNTIF, COUNTA, , , MAX, MIN" -msgstr "" +msgstr "COUNT, COUNTIF, COUNTA, , , MAX, MIN" #: func_date.xhp msgctxt "" @@ -63235,13 +63220,12 @@ msgid "DA msgstr "DATEDIF" #: func_datedif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "par_id3153551\n" "help.text" msgid "This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date." -msgstr "PVMERO-funktio antaa tulokseksi kokonaisten päivien, kuukausien tai vuosien määrän alkupäivämäärän ja loppupäivämäärän välissä." +msgstr "Tämä funktio antaa tulokseksi kokonaisten päivien, kuukausien tai vuosien määrän alkupäivämäärän ja loppupäivämäärän välissä." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -64142,25 +64126,23 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ERROR.TYPE function" -msgstr "" +msgstr "ERROR.TYPE-funktio (suom. VIRHEEN.LAJI)" #: func_error_type.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "bm_id346793467934679\n" "help.text" msgid "ERROR.TYPE function index of the Error type" -msgstr "MINVERSE-funktiokäänteismatriisit" +msgstr "ERROR.TYPE-funktioVIRHEEN.LAJI-funktiovirheen lajin järjestysluku" #: func_error_type.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "hd_id348223482234822\n" "help.text" msgid "ERROR.TYPE function" -msgstr "MONTH" +msgstr "ERROR.TYPE-funktio" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64168,10 +64150,9 @@ msgctxt "" "par_id350283502835028\n" "help.text" msgid "Returns a number representing a specific Error type, or the error value #N/A, if there is no error. " -msgstr "" +msgstr "Palauttaa virheen lajia kuvaavan lukuarvon tai virheen #N/A, jos kyseessä ei ole virhe." #: func_error_type.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "hd_id351323513235132\n" @@ -64185,7 +64166,7 @@ msgctxt "" "par_id1861223540440\n" "help.text" msgid "ERROR.TYPE(Error_value)" -msgstr "" +msgstr "ERROR.TYPE(Virhe_arvo)" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64193,7 +64174,7 @@ msgctxt "" "par_id217737315\n" "help.text" msgid "Error_value – required argument. The error value or a reference to a cell, whose value needs to be processed." -msgstr "" +msgstr "Virhe_arvo – pakollinen argumentti. Virhearvo tai viittaus soluun, jonka arvoa tutkitaan." #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64201,7 +64182,7 @@ msgctxt "" "par_id15254419018421\n" "help.text" msgid "Error value" -msgstr "" +msgstr "Virhearvo" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64209,7 +64190,7 @@ msgctxt "" "par_id134093102310948\n" "help.text" msgid "Returns" -msgstr "" +msgstr "Funktio palauttaa" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64217,10 +64198,9 @@ msgctxt "" "par_id121020152053105891\n" "help.text" msgid "Err:511" -msgstr "" +msgstr "Err:511" #: func_error_type.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "par_id121020152053148760\n" @@ -64229,7 +64209,6 @@ msgid "#DIV/0!" msgstr "#JAKO/0!" #: func_error_type.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "par_id121020152053296785\n" @@ -64243,7 +64222,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053329868\n" "help.text" msgid "#REF!" -msgstr "" +msgstr "#VIITTAUS!" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64251,7 +64230,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053353976\n" "help.text" msgid "#NAME?" -msgstr "" +msgstr "#NIMI?" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64259,10 +64238,9 @@ msgctxt "" "par_id121020152053408216\n" "help.text" msgid "#NUM!" -msgstr "" +msgstr "#NUM!" #: func_error_type.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "par_id121020152054007072\n" @@ -64276,10 +64254,9 @@ msgctxt "" "par_id121020152054075191\n" "help.text" msgid "Anything else" -msgstr "" +msgstr "Mikä tahansa muu" #: func_error_type.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "par_id121020152054075192\n" @@ -64288,7 +64265,6 @@ msgid "#N/A" msgstr "#N/A" #: func_error_type.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "hd_id352113521135211\n" @@ -64302,7 +64278,7 @@ msgctxt "" "hd_id182972884627444\n" "help.text" msgid "Simple usage" -msgstr "" +msgstr "Yksinkertainen käyttö" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64310,7 +64286,7 @@ msgctxt "" "par_id15812966716957\n" "help.text" msgid "=ERROR.TYPE(#N/A)" -msgstr "" +msgstr "=ERROR.TYPE(#N/A)" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64318,7 +64294,7 @@ msgctxt "" "par_id280533214928308\n" "help.text" msgid "Returns 7, because 7 is the index number of the error value #N/A." -msgstr "" +msgstr "Palauttaa 7, koska 7 on virhearvon #N/A järjestysnumero." #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64326,7 +64302,7 @@ msgctxt "" "par_id1047088636291\n" "help.text" msgid "=ERROR.TYPE(A3)" -msgstr "" +msgstr "=ERROR.TYPE(A3)" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64334,7 +64310,7 @@ msgctxt "" "par_id24308515918391\n" "help.text" msgid "If A3 contains an expression equivalent to the division by zero, the function returns 2, because 2 is the index number of the error value #DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "Jos A3 sisältää lausekkeen, jossa tapahtuu jako nollalla, funktio palauttaa 2, koska 2 on virhearvon #JAKO/0! järjestysnumero." #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64342,7 +64318,7 @@ msgctxt "" "hd_id9842206115046\n" "help.text" msgid "More advanced way" -msgstr "" +msgstr "Kehittyneempi tapa" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64350,7 +64326,7 @@ msgctxt "" "par_id90121141327448\n" "help.text" msgid "If in division A1 by A2, A2 can turn to zero, you can handle the situation as follows:" -msgstr "" +msgstr "Jos jaettaessa A1:tä A2:lla on mahdollisuus, että A2 saa arvoksi nolla, tilanne voidaan käsitellä seuraavasti:" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64358,7 +64334,7 @@ msgctxt "" "par_id16083887218317\n" "help.text" msgid "=IF(ISERROR(A1/A2);IF(ERROR.TYPE(A1/A2)=2;\"the denominator can't be equal to zero\");A1/A2)" -msgstr "" +msgstr "=IF(ISERROR(A1/A2);IF(ERROR.TYPE(A1/A2)=2;\"jakaja ei saa olla nolla\");A1/A2)" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64366,7 +64342,7 @@ msgctxt "" "par_id12475201719494\n" "help.text" msgid "The ISERROR function returns TRUE or FALSE depending on whether there is an error or not. If the error takes place, the function IF addresses to the second argument, if there is no error, it returns the result of the division. The second argument checks the index number representing the specific Error type, and if it is equal to 2, it returns the specified text \"the denominator can't be zero\" or 0 otherwise. Thus, clear text would signify the division by zero, the result of the division would appear when the division is successful, or if there is, for example, an error of another type, zero would be returned." -msgstr "" +msgstr "ISERROR-funktio palauttaa TOSI tai EPÄTOSI riippuen siitä, onko argumentissa annetun lausekkeen arvo virhearvo. Mikäli se on virhe, IF-funktio saa arvokseen toisen argumentin arvon, mutta jos virhettä ei ole, arvoksi tulee jakolaskun tulos. Toinen argumentti tarkistaa lausekkeen virhetyypin järjestysluvun, ja mikäli se on 2, palauttaa tekstin \"jakaja ei saa olla nolla\", muutoin arvon 0. Tällöin nollalla jako ilmoitetaan selväkielisellä tekstillä, onnistunut jakolasku jakolaskun tuloksella ja muuntyyppinen virhe palauttamalla nolla." #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64374,7 +64350,7 @@ msgctxt "" "par_id26251175451270\n" "help.text" msgid "If the ERROR.TYPE function is used as condition of the IF function and the ERROR.TYPE returns #N/A, the IF function returns #N/A as well. Use ISERROR to avoid it as shown in the example above." -msgstr "" +msgstr "Jos ERROR.TYPE-funktiota käytetään IF-funktion ehtona ja ERROR.TYPE palauttaa #N/A, myös IF-funktio palauttaa #N/A. ISERROR-funktiota voi käyttää tämän välttämiseen yllä olevan esimerkin mukaisesti." #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64382,7 +64358,7 @@ msgctxt "" "par_id352953529535295\n" "help.text" msgid "ISERROR, NA, IF" -msgstr "" +msgstr "ISERROR, NA, IF" #: func_hour.xhp msgctxt "" @@ -64487,25 +64463,23 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMCOS function" -msgstr "" +msgstr "IMCOS-funktio (suom. KOMPLEKSI.COS)" #: func_imcos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" "bm_id262410558824\n" "help.text" msgid "IMCOS functioncosine;complex number" -msgstr "SUMIF-funktioyhteenlasku;määrätyt luvut" +msgstr "IMCOS-funktioKOMPLEKSI.COS-funktiokosini;kompleksiluku" #: func_imcos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" "hd_id90361032228870\n" "help.text" msgid "IMCOS function" -msgstr "SECOND (suom. SEKUNNIT)" +msgstr "IMCOS-funktio" #: func_imcos.xhp msgctxt "" @@ -64513,7 +64487,7 @@ msgctxt "" "par_id1066273182723\n" "help.text" msgid "Returns the cosine of a complex number. The cosine of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Palauttaa kompleksiluvun kosinin. Kompleksiluvun kosini voidaan esittää seuraavasti:" #: func_imcos.xhp msgctxt "" @@ -64521,7 +64495,7 @@ msgctxt "" "par_id164021484116762\n" "help.text" msgid "IMCOS(Complex_number)" -msgstr "" +msgstr "IMCOS(Kompleksiluku)" #: func_imcos.xhp msgctxt "" @@ -64529,7 +64503,7 @@ msgctxt "" "par_id2890729435632\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose cosine is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Kompleksiluku on kompleksiluku, jonka kosini lasketaan." #: func_imcos.xhp msgctxt "" @@ -64537,7 +64511,7 @@ msgctxt "" "par_id4581301219753\n" "help.text" msgid "=(\"4-3i\")
returns -6.58066304055116-7.58155274274654i." -msgstr "" +msgstr "=(\"4-3i\")
palauttaa -6,58066304055116-7,58155274274654i." #: func_imcos.xhp msgctxt "" @@ -64545,7 +64519,7 @@ msgctxt "" "par_id25412646522614\n" "help.text" msgid "=(2)
returns -0.416146836547142 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=(2)
palauttaa -0,416146836547142 merkkijonona. " #: func_imcosh.xhp msgctxt "" @@ -64553,25 +64527,23 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMCOSH function" -msgstr "" +msgstr "IMCOSH-funktio (suom. KOMPLEKSI.COSH)" #: func_imcosh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcosh.xhp\n" "bm_id123771237712377\n" "help.text" msgid "IMCOSH functionhyperbolic cosine;complex number" -msgstr "DELTA-funktioSAMA.ARVO-funktiotunnistus;samat luvut" +msgstr "IMCOSH-funktioKOMPLEKSI.COSH-funktiohyperbolinen kosini;kompleksiluku" #: func_imcosh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcosh.xhp\n" "hd_id124691246912469\n" "help.text" msgid "IMCOSH function" -msgstr "MONTH" +msgstr "IMCOSH-funktio" #: func_imcosh.xhp msgctxt "" @@ -64579,7 +64551,7 @@ msgctxt "" "par_id125881258812588\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number. The hyperbolic cosine of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Palauttaa kompleksiluvun hyperbolisen kosinin. Kompleksiluvun hyperbolinen kosini voidaan esittää seuraavasti:" #: func_imcosh.xhp msgctxt "" @@ -64587,7 +64559,7 @@ msgctxt "" "par_id16051131322110\n" "help.text" msgid "IMCOSH(Complex_number)" -msgstr "" +msgstr "IMCOSH(Kompleksiluku)" #: func_imcosh.xhp msgctxt "" @@ -64595,7 +64567,7 @@ msgctxt "" "par_id766137661376613\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic cosine is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Kompleksiluku on kompleksiluku, jonka hyperbolinen kosini lasketaan." #: func_imcosh.xhp msgctxt "" @@ -64603,7 +64575,7 @@ msgctxt "" "par_id55891471962\n" "help.text" msgid "=(\"4-3i\")
returns -27.0349456030742-3.85115333481178i." -msgstr "" +msgstr "=(\"4-3i\")
palauttaa -27,0349456030742-3,85115333481178i." #: func_imcosh.xhp msgctxt "" @@ -64611,7 +64583,7 @@ msgctxt "" "par_id152561887112896\n" "help.text" msgid "=(2)
returns 3.76219569108363 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=(2)
palauttaa 3,76219569108363 merkkijonona. " #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -64619,25 +64591,23 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMCOT function" -msgstr "" +msgstr "IMCOT-funktio (suom. KOMPLEKSI.COT)" #: func_imcot.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" "bm_id762757627576275\n" "help.text" msgid "IMCOT functioncotangent;complex number" -msgstr "FACT-funktiokertomat;luvut" +msgstr "IMCOT-funktioKOMPLEKSI.COT-funktiokotangentti;kompleksiluku" #: func_imcot.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" "hd_id763567635676356\n" "help.text" msgid "IMCOT function" -msgstr "MONTH" +msgstr "IMCOT-funktio" #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -64645,7 +64615,7 @@ msgctxt "" "par_id764617646176461\n" "help.text" msgid "Returns the cotangent of a complex number. The cotangent of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Palauttaa kompleksiluvun kotangentin. Kompleksiluvun kotangentti voidaan esittää seuraavasti:" #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -64653,7 +64623,7 @@ msgctxt "" "par_id311713256011430\n" "help.text" msgid "cot(a+bi)=cos(a+bi)/sin(a+bi)" -msgstr "" +msgstr "cot(a+bi)=cos(a+bi)/sin(a+bi)" #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -64661,7 +64631,7 @@ msgctxt "" "par_id16051131322110\n" "help.text" msgid "IMCOT(Complex_number)" -msgstr "" +msgstr "IMCOT(Kompleksiluku)" #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -64669,7 +64639,7 @@ msgctxt "" "par_id766137661376613\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose cotangent is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Kompleksiluku on kompleksiluku, jonka kotangentti lasketaan." #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -64677,7 +64647,7 @@ msgctxt "" "par_id21183436423819\n" "help.text" msgid "=(\"4-3i\")
returns 0.00490118239430447+0.999266927805902i." -msgstr "" +msgstr "=(\"4-3i\")
palauttaa 0,00490118239430447+0,999266927805902i." #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -64685,7 +64655,7 @@ msgctxt "" "par_id18472284929530\n" "help.text" msgid "=(2)
returns -0.457657554360286 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=(2)
palauttaa -0,457657554360286 merkkijonona. " #: func_imcsc.xhp msgctxt "" @@ -64693,25 +64663,23 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMCSC function" -msgstr "" +msgstr "IMCSC-funktio (suom. KOMPLEKSI.CSC)" #: func_imcsc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" "bm_id931179311793117\n" "help.text" msgid "IMCSC functioncosecant;complex number" -msgstr "MODE-funktioMOODI-funktioyleisin arvo" +msgstr "IMCSC-funktioKOMPLEKSI.CSC-funktiokosekantti;kompleksiluku" #: func_imcsc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" "hd_id931679316793167\n" "help.text" msgid "IMCSC function" -msgstr "TIME" +msgstr "IMCSC-funktio" #: func_imcsc.xhp msgctxt "" @@ -64719,7 +64687,7 @@ msgctxt "" "par_id932329323293232\n" "help.text" msgid "Returns the cosecant of a complex number. The cosecant of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Palauttaa kompleksiluvun kosekantin. Kompleksiluvun kosekantti voidaan esittää seuraavasti:" #: func_imcsc.xhp msgctxt "" @@ -64727,7 +64695,7 @@ msgctxt "" "par_id13510198901485\n" "help.text" msgid "csc(a+bi)=1/sin(a+bi)" -msgstr "" +msgstr "csc(a+bi)=1/sin(a+bi)" #: func_imcsc.xhp msgctxt "" @@ -64735,7 +64703,7 @@ msgctxt "" "par_id30461169611909\n" "help.text" msgid "IMCSC(Complex_number)" -msgstr "" +msgstr "IMCSC(Kompleksiluku)" #: func_imcsc.xhp msgctxt "" @@ -64743,7 +64711,7 @@ msgctxt "" "par_id1899971619670\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose cosecant needs to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Kompleksiluku on kompleksiluku, jonka kosekantti lasketaan." #: func_imcsc.xhp msgctxt "" @@ -64751,7 +64719,7 @@ msgctxt "" "par_id25692477525537\n" "help.text" msgid "=(\"4-3i\")
returns -0.0754898329158637-0.0648774713706355i." -msgstr "" +msgstr "=(\"4-3i\")
palautaa -0,0754898329158637-0,0648774713706355i." #: func_imcsc.xhp msgctxt "" @@ -64759,7 +64727,7 @@ msgctxt "" "par_id32572967420710\n" "help.text" msgid "=(2)
returns 1.09975017029462 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=(2)
palauttaa 1,09975017029462 merkkijonona. " #: func_imcsch.xhp msgctxt "" @@ -64767,25 +64735,23 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMCSCH function" -msgstr "" +msgstr "IMCSCH-funktio (suom. KOMPLEKSI.CSCH)" #: func_imcsch.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" "bm_id976559765597655\n" "help.text" msgid "IMCSCH functionhyperbolic cosecant;complex number" -msgstr "ISERR-funktioONVIRH-funktiovirhekoodit;hallinnointi" +msgstr "IMCSCH-funktioKOMPLEKSI.CSCH-funktiohyperbolinen kosekantti;kompleksiluku" #: func_imcsch.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" "hd_id977779777797777\n" "help.text" msgid "IMCSCH function" -msgstr "TIME" +msgstr "IMCSCH-funktio" #: func_imcsch.xhp msgctxt "" @@ -64793,7 +64759,7 @@ msgctxt "" "par_id979369793697936\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number. The hyperbolic cosecant of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Palauttaa kompleksiluvun hyperbolisen kosekantin. Kompleksiluvun hyperbolinen kosekantti voidaan esittää seuraavasti:" #: func_imcsch.xhp msgctxt "" @@ -64801,7 +64767,7 @@ msgctxt "" "par_id195151657917534\n" "help.text" msgid "csch(a+bi)=1/sinh(a+bi)" -msgstr "" +msgstr "csch(a+bi)=1/sinh(a+bi)" #: func_imcsch.xhp msgctxt "" @@ -64809,7 +64775,7 @@ msgctxt "" "par_id30461169611909\n" "help.text" msgid "IMCSCH(Complex_number)" -msgstr "" +msgstr "IMCSCH(Kompleksiluku)" #: func_imcsch.xhp msgctxt "" @@ -64817,7 +64783,7 @@ msgctxt "" "par_id1899971619670\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic cosecant needs to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Kompleksiluku on kompleksiluku, jonka hyperbolinen kosekantti lasketaan." #: func_imcsch.xhp msgctxt "" @@ -64825,7 +64791,7 @@ msgctxt "" "par_id16814232201137\n" "help.text" msgid "=(\"4-3i\")
returns -0.036275889628626+0.0051744731840194i." -msgstr "" +msgstr "=(\"4-3i\")
palauttaa -0,036275889628626+0,0051744731840194i." #: func_imcsch.xhp msgctxt "" @@ -64833,7 +64799,7 @@ msgctxt "" "par_id2395211576789\n" "help.text" msgid "=(2)
returns 0.275720564771783 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=(2)
palauttaa 0,275720564771783 merkkijonona. " #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -64841,25 +64807,23 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMSEC function" -msgstr "" +msgstr "IMSEC-funktio (suom. KOMPLEKSI.SEC)" #: func_imsec.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" "bm_id101862404332680\n" "help.text" msgid "IMSEC functionsecant;complex number" -msgstr "FACT-funktiokertomat;luvut" +msgstr "IMSEC-funktioKOMPLEKSI.SEC-funktiosekantti;kompleksiluku" #: func_imsec.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" "hd_id29384186273495\n" "help.text" msgid "IMSEC function" -msgstr "TIME" +msgstr "IMSEC-funktio" #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -64867,7 +64831,7 @@ msgctxt "" "par_id23292284928998\n" "help.text" msgid "Returns the secant of a complex number. The secant of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Palauttaa kompleksiluvun sekantin. Kompleksiluvun sekantti voidaan esittää seuraavasti:" #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -64875,7 +64839,7 @@ msgctxt "" "par_id17543461310594\n" "help.text" msgid "sec(a+bi)=1/cos(a+bi)" -msgstr "" +msgstr "sec(a+bi)=1/cos(a+bi)" #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -64883,7 +64847,7 @@ msgctxt "" "par_id66061624115094\n" "help.text" msgid "IMSEC(Complex_number)" -msgstr "" +msgstr "IMSEC(Kompleksiluku)" #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -64891,7 +64855,7 @@ msgctxt "" "par_id3186739645701\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose secant needs to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Kompleksiluku on kompleksiluku, jonka sekantti lasketaan." #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -64899,7 +64863,7 @@ msgctxt "" "par_id16814232201137\n" "help.text" msgid "=(\"4-3i\")
returns -0.0652940278579471+0.0752249603027732i." -msgstr "" +msgstr "=(\"4-3i\")
palauttaa -0,0652940278579471+0,0752249603027732i." #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -64907,7 +64871,7 @@ msgctxt "" "par_id2395211576789\n" "help.text" msgid "=(2)
returns -2.40299796172238 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=(2)
palauttaa -2,40299796172238 merkkijonona. " #: func_imsech.xhp msgctxt "" @@ -64915,25 +64879,23 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMSECH function" -msgstr "" +msgstr "IMSECH-funktio (suom. KOMPLEKSI.SECH)" #: func_imsech.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" "bm_id220201324724579\n" "help.text" msgid "IMSECH functionhyperbolic secant;complex number" -msgstr "ISERR-funktioONVIRH-funktiovirhekoodit;hallinnointi" +msgstr "IMSECH-funktioKOMPLEKSI.SECH-funktiohyperbolinen sekantti;kompleksiluku" #: func_imsech.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" "hd_id258933143113817\n" "help.text" msgid "IMSECH function" -msgstr "TIME" +msgstr "IMSECH-funktio" #: func_imsech.xhp msgctxt "" @@ -64941,7 +64903,7 @@ msgctxt "" "par_id116441182314950\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number. The hyperbolic secant of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Palauttaa kompleksiluvun hyperbolisen sekantin. Kompleksiluvun hyperbolinen sekantti voidaan esittää seuraavasti:" #: func_imsech.xhp msgctxt "" @@ -64949,7 +64911,7 @@ msgctxt "" "par_id74572850718840\n" "help.text" msgid "sech(a+bi)=1/cosh(a+bi)" -msgstr "" +msgstr "sech(a+bi)=1/cosh(a+bi)" #: func_imsech.xhp msgctxt "" @@ -64957,7 +64919,7 @@ msgctxt "" "par_id17253876723855\n" "help.text" msgid "IMSECH(Complex_number)" -msgstr "" +msgstr "IMSECH(Kompleksiluku)" #: func_imsech.xhp msgctxt "" @@ -64965,7 +64927,7 @@ msgctxt "" "par_id31259109804356\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic secant needs to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Kompleksiluku on kompleksiluku, jonka hyperbolinen sekantti lasketaan." #: func_imsech.xhp msgctxt "" @@ -64973,7 +64935,7 @@ msgctxt "" "par_id1906826088444\n" "help.text" msgid "=(\"4-3i\")
returns -0.0362534969158689+0.00516434460775318i." -msgstr "" +msgstr "=(\"4-3i\")
palauttaa -0,0362534969158689+0,00516434460775318i." #: func_imsech.xhp msgctxt "" @@ -64981,7 +64943,7 @@ msgctxt "" "par_id247492030016627\n" "help.text" msgid "=(2)
returns 0.26580222883408 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=(2)
palauttaa 0,26580222883408 merkkijonona. " #: func_imsin.xhp msgctxt "" @@ -64989,25 +64951,23 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMSIN function" -msgstr "" +msgstr "IMSIN-funktio (suom. KOMPLEKSI.SIN)" #: func_imsin.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" "bm_id79322063230162\n" "help.text" msgid "IMSIN functionsine;complex number" -msgstr "SUMIF-funktioyhteenlasku;määrätyt luvut" +msgstr "IMSIN-funktioKOMPLEKSI.SIN-funktiosini;kompleksiluku" #: func_imsin.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" "hd_id3192388765304\n" "help.text" msgid "IMSIN function" -msgstr "TIME" +msgstr "IMSIN-funktio" #: func_imsin.xhp msgctxt "" @@ -65015,7 +64975,7 @@ msgctxt "" "par_id1955633330277\n" "help.text" msgid "Returns the sine of a complex number. The sine of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Palauttaa kompleksiluvun sinin. Kompleksiluvun sini voidaan esittää seuraavasti:" #: func_imsin.xhp msgctxt "" @@ -65023,7 +64983,7 @@ msgctxt "" "par_id3189460120934\n" "help.text" msgid "sin(a+bi)=sin(a)cosh(b)+cos(a)sinh(b)i" -msgstr "" +msgstr "sin(a+bi)=sin(a)cosh(b)+cos(a)sinh(b)i" #: func_imsin.xhp msgctxt "" @@ -65031,7 +64991,7 @@ msgctxt "" "par_id284611113926520\n" "help.text" msgid "IMSIN(Complex_number)" -msgstr "" +msgstr "IMSIN(Kompleksiluku)" #: func_imsin.xhp msgctxt "" @@ -65039,7 +64999,7 @@ msgctxt "" "par_id31206835928272\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose sine needs to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Kompleksiluku on kompleksiluku, jonka sini lasketaan." #: func_imsin.xhp msgctxt "" @@ -65047,7 +65007,7 @@ msgctxt "" "par_id5063188419467\n" "help.text" msgid "=(\"4-3i\")
returns -7.61923172032141+6.548120040911i." -msgstr "" +msgstr "=(\"4-3i\")
palauttaa -7,61923172032141+6,548120040911i." #: func_imsin.xhp msgctxt "" @@ -65055,7 +65015,7 @@ msgctxt "" "par_id1527387141125\n" "help.text" msgid "=(2)
returns 0.909297426825682 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=(2)
palauttaa 0,909297426825682 merkkijonona. " #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -65063,25 +65023,23 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMSINH function" -msgstr "" +msgstr "IMSINH-funktio (suom. KOMPLEKSI.SINH)" #: func_imsinh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" "bm_id79322063230162\n" "help.text" msgid "IMSINH functionhyperbolic sine;complex number" -msgstr "DELTA-funktioSAMA.ARVO-funktiotunnistus;samat luvut" +msgstr "IMSINH-funktioKOMPLEKSI.SINH-funktiohyperbolinen sini;kompleksiluku" #: func_imsinh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" "hd_id3192388765304\n" "help.text" msgid "IMSINH function" -msgstr "MONTH" +msgstr "IMSINH-funktio" #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -65089,7 +65047,7 @@ msgctxt "" "par_id1955633330277\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number. The hyperbolic sine of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Palauttaa kompleksiluvun hyperbolisen sinin. Kompleksiluvun hyperbolinen sini voidaan esittää seuraavasti:" #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -65097,7 +65055,7 @@ msgctxt "" "par_id3189460120934\n" "help.text" msgid "sinh(a+bi)=sinh(a)cos(b)+cosh(a)sin(b)i" -msgstr "" +msgstr "sinh(a+bi)=sinh(a)cos(b)+cosh(a)sin(b)i" #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -65105,7 +65063,7 @@ msgctxt "" "par_id284611113926520\n" "help.text" msgid "IMSINH(Complex_number)" -msgstr "" +msgstr "IMSINH(Kompleksiluku)" #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -65113,7 +65071,7 @@ msgctxt "" "par_id31206835928272\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic sine needs to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Kompleksiluku on kompleksiluku, jonka hyperbolinen sini lasketaan." #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -65121,7 +65079,7 @@ msgctxt "" "par_id5063188419467\n" "help.text" msgid "=(\"4-3i\")returns -27.0168132580039-3.85373803791938i." -msgstr "" +msgstr "=(\"4-3i\")palauttaa -27,0168132580039-3,85373803791938i." #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -65129,10 +65087,9 @@ msgctxt "" "par_id1527387141125\n" "help.text" msgid "
=(2)
returns 3.62686040784702 as a string. " -msgstr "" +msgstr "
=(2)
palauttaa 3,62686040784702 merkkijonona. " #: func_imsinh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" "par_id2773214341302\n" @@ -65146,25 +65103,23 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IMTAN function" -msgstr "" +msgstr "IMTAN-funktio (suom. KOMPLEKSI.TAN)" #: func_imtan.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" "bm_id4210250889873\n" "help.text" msgid "IMTAN functiontangent;complex number" -msgstr "SUMIF-funktioyhteenlasku;määrätyt luvut" +msgstr "IMTAN-funktioKOMPLEKSI.TAN-funktiotangentti;kompleksiluku" #: func_imtan.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" "hd_id9522389621160\n" "help.text" msgid "IMTAN function" -msgstr "DATE" +msgstr "IMTAN-funktio" #: func_imtan.xhp msgctxt "" @@ -65172,7 +65127,7 @@ msgctxt "" "par_id5700137827273\n" "help.text" msgid "Returns the tangent of a complex number. The tangent of a complex number can be expressed by:" -msgstr "" +msgstr "Palauttaa kompleksiluvun tangentin. Kompleksiluvun tangentti voidaan esittää seuraavasti:" #: func_imtan.xhp msgctxt "" @@ -65180,7 +65135,7 @@ msgctxt "" "par_id25021317131239\n" "help.text" msgid "tan(a+bi)=sin(a+bi)/cos(a+bi)" -msgstr "" +msgstr "tan(a+bi)=sin(a+bi)/cos(a+bi)" #: func_imtan.xhp msgctxt "" @@ -65188,7 +65143,7 @@ msgctxt "" "par_id23219159944377\n" "help.text" msgid "IMTAN(Complex_number)" -msgstr "" +msgstr "IMTAN(Kompleksiluku)" #: func_imtan.xhp msgctxt "" @@ -65196,7 +65151,7 @@ msgctxt "" "par_id10242899132094\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose tangent is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Kompleksiluku on kompleksiluku, jonka tangentti lasketaan." #: func_imtan.xhp msgctxt "" @@ -65204,7 +65159,7 @@ msgctxt "" "par_id5063188419467\n" "help.text" msgid "=(\"4-3i\")
returns 0.00490825806749606-1.00070953606723i." -msgstr "" +msgstr "=(\"4-3i\")
palauttaa 0,00490825806749606-1,00070953606723i." #: func_imtan.xhp msgctxt "" @@ -65212,7 +65167,7 @@ msgctxt "" "par_id1527387141125\n" "help.text" msgid "=(2)
returns -2.18503986326152 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=(2)
palauttaa -2,18503986326152 merkkijonona. " #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" @@ -65220,39 +65175,35 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "" +msgstr "ISOWEEKNUM (suom. VIIKKO.ISO.NRO)" #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "bm_id3159161\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM function" -msgstr "WEEKNUM-funktioVIIKKO.NRO-funktio" +msgstr "ISOWEEKNUM-funktioVIIKKO.ISO.NRO-funktio" #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "hd_id3159161\n" "54\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "WEEKNUM (suom. VIIKKO.NRO)" +msgstr "ISOWEEKNUM" #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "par_id3149770\n" "55\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value." -msgstr "WEEKNUM-funktio laskee sisäisen päivämääräarvon viikkonumeron kyseiselle vuodelle." +msgstr "ISOWEEKNUM-funktio laskee sisäisen päivämääräarvon viikkonumeron kyseiselle vuodelle." #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "par_idN105E4\n" @@ -65261,7 +65212,6 @@ msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the msgstr "Kansainvälinen normi ISO 8601 määrittää maanantain viikon ensimmäiseksi päiväksi. Viikko, joka ulottuu osittain kahdelle vuodelle, lasketaan sille vuodelle, jolle useimmat tuon viikon päivistä jäävät. Tämä tarkoittaa, että minkä tahansa vuoden viikkonumero 1:ssä on mukana 4. tammikuuta." #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "hd_id3153055\n" @@ -65277,10 +65227,9 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM(Number)" -msgstr "" +msgstr "ISOWEEKNUM(Luku)" #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "par_id3147511\n" @@ -65290,7 +65239,6 @@ msgid "Number is the internal date number." msgstr "Luku on sisäinen päivämäärälaskurin luku." #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "hd_id3146948\n" @@ -65306,7 +65254,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1)) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." -msgstr "" +msgstr "=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1)) palauttaa 52. Viikko 1 alkaa maanantaina 2.1.1995." #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" @@ -65315,7 +65263,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." -msgstr "" +msgstr "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) palauttaa 53. Viikko 1 alkaa maanantaina 4.1.1999." #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -65886,25 +65834,23 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SUMIFS function" -msgstr "" +msgstr "SUMIFS-funktio (suom. SUMMA.JOS.JOUKKO)" #: func_sumifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "bm_id658066580665806\n" "help.text" msgid "SUMIFS function sum;satisfying conditions" -msgstr "COMBIN-funktioKOMBINAATIO-funktiolukumäärä, yhdistelmien" +msgstr "SUMIFS-funktioSUMMA.JOS.JOUKKO-funktiosumma;hakuehdon toteuttaminen" #: func_sumifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "hd_id658866588665886\n" "help.text" msgid "SUMIFS function" -msgstr "SECOND (suom. SEKUNNIT)" +msgstr "SUMIFS-funktio" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -65912,10 +65858,9 @@ msgctxt "" "par_id659756597565975\n" "help.text" msgid "Returns the sum of the values of cells in a range that meets multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgstr "Palauttaa usealla solualueella annetut ehdot toteuttavien solujen summan." #: func_sumifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "hd_id660246602466024\n" @@ -65929,7 +65874,7 @@ msgctxt "" "par_id11655988824213\n" "help.text" msgid "SUMIFS( Sum_Range ; Criterion_range1 ; Criterion1 [ ; Criterion_range2 ; Criterion2 [;...]])" -msgstr "" +msgstr "SUMIFS( Summa_alue ; Ehtoalue1 ; Ehto1 [ ; Ehtoalue2 ; Ehto2 [;...]])" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -65937,7 +65882,7 @@ msgctxt "" "par_id59901690530236\n" "help.text" msgid "Sum_Range – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the sum." -msgstr "" +msgstr "Summa_alue – pakollinen argumentti. Solualue, nimetyn alueen nimi tai sarakkeen tai rivin otsikko, jonka arvoista summa lasketaan." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -65945,7 +65890,7 @@ msgctxt "" "par_id14445505532098\n" "help.text" msgid "Criterion_range1 – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for finding the corresponding criterion." -msgstr "" +msgstr "Ehtoalue1 – pakollinen argumentti. Solualue, nimetyn alueen nimi tai sarakkeen tai rivin otsikko, jonka arvoihin vastaavaa hakuehtoa verrataan." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -65953,7 +65898,7 @@ msgctxt "" "par_id24470258022447\n" "help.text" msgid "Criterion1 – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used to calculate the sum. The expression can contain text, numbers or regular expressions." -msgstr "" +msgstr "Ehto1 – pakollinen argumentti. Lauseke tai viittaus lausekkeen sisältävään soluun, jota käytetään ehtona valittaessa solut, jotka määräävät summaan mukaan tulevat arvot. Lauseke voi sisältää tekstiä, lukuja tai säännöllisiä lausekkeita." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -65961,7 +65906,7 @@ msgctxt "" "par_id111151356820933\n" "help.text" msgid "Criterion_range2 – Optional. Criterion_range2 and all the following mean the same as Criterion_range1." -msgstr "" +msgstr "Ehtoalue2 – valinnainen. Ehtoalue2 ja muut ehtoalueet toimivat samoin kuin Ehtoalue1." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -65969,7 +65914,7 @@ msgctxt "" "par_id14734320631376\n" "help.text" msgid "Criterion2 – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1." -msgstr "" +msgstr "Ehto2 – valinnainen. Ehto2 ja muut ehdot toimivat samoin kuin Ehto1." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -65977,7 +65922,7 @@ msgctxt "" "par_id94162948227556\n" "help.text" msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given Sum_Range is taken into calculation of the sum.
The Criterion needs to be a string expression, in particular, the Criterion needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).
The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.
The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for them." -msgstr "" +msgstr "Eri ehtojen välillä vallitsee looginen JA-relaatio (konjunktio). Tämä tarkoittaa sitä, että vain jos kaikki annetut ehdot toteutuvat, lasketaan vastaava solu alueelta Summa_alue mukaan summaan.
Argumentin Ehto on oltava merkkijonon muodossa oleva lauseke. Lainausmerkkejä on käytettävä Ehto-argumentin ympärillä, ellei kyseessä ole funktion nimi, soluviite tai merkkijonojen yhdistämisoperaattori (&).
Operaattoreita yhtäsuuruus (=), erisuuruus (<>), suurempi kuin (>), suurempi tai yhtäsuuri kuin (>=), pienempi kuin (<) ja pienempi tai yhtäsuuri kuin (<=) voi käyttää ehtoargumenteissa lukuarvojen vertailuun.
Funktiolle voi antaa enimmillään 255 argumenttia, joten erillisiä ehtoja alueineen voi antaa 127 kappaletta." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -65985,7 +65930,7 @@ msgctxt "" "par_id175721789527973\n" "help.text" msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero).
If the range of values for calculating the sum and any range for finding criterion have unequal sizes, the function returns err:502." -msgstr "" +msgstr "Jos solu sisältää arvon TOSI, se tulkitaan lukuarvoksi 1 ja arvo EPÄTOSI lukuarvoksi 0.
Jos summattava alue tai mitkä tahansa ehtoalueista ovat keskenään erikokoiset, funktio palauttaa virheen err:502." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -65993,7 +65938,7 @@ msgctxt "" "par_id1191767622119\n" "help.text" msgid "In all examples below, ranges for sum calculation contain the row #6, but it is ignored, because it contains text." -msgstr "" +msgstr "Kaikissa alla olevissa esimerkeissä summaan mukaan laskettavien solujen alueet sisältävät rivin #6, mutta sitä ei huomioida, koska se sisältää tekstiä." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66001,16 +65946,15 @@ msgctxt "" "hd_id193452436229521\n" "help.text" msgid "Simple usage" -msgstr "" +msgstr "Yksinkertainen käyttö" #: func_sumifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "par_id94321051525036\n" "help.text" msgid "=SUMIFS(B2:B6;B2:B6;\">=20\")" -msgstr "=AVERAGE(A1:A50)" +msgstr "=SUMIFS(B2:B6;B2:B6;\">=20\")" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66018,16 +65962,15 @@ msgctxt "" "par_id28647227259438\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of values of the range B2:B6 that are greater than or equal to 20. Returns 75, because the fifth row does not meet the criterion." -msgstr "" +msgstr "Laskee summan alueen B2:B6 arvoille, jotka ovat suurempia tai yhtä suuria kuin 20. Palauttaa 75, koska viides rivi ei toteuta tätä ehtoa." #: func_sumifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "par_id36952767622741\n" "help.text" msgid "=SUMIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")" -msgstr "=AVERAGE(A1:A50)" +msgstr "=SUMIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66035,7 +65978,7 @@ msgctxt "" "par_id189772445525114\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of values of the range C2:C6 that are greater than 70 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 275, because the second and the fifth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "" +msgstr "Laskee summan alueen C2:C6 arvoille, jotka ovat suurempia kuin 70 ja vastaavat alueen B2:B6 soluja, joiden arvot ovat suurempia tai yhtäsuuria kuin 20. Palauttaa 275, koska toinen ja viides rivi eivät toteuta jompaakumpaa näistä ehdoista." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66043,7 +65986,7 @@ msgctxt "" "hd_id30455222431067\n" "help.text" msgid "Using regular expressions and nested functions" -msgstr "" +msgstr "Säännöllisten lausekkeiden ja sisäkkäisten funktioiden käyttö" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66051,7 +65994,7 @@ msgctxt "" "par_id307691022525348\n" "help.text" msgid "=SUMIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" -msgstr "" +msgstr "=SUMIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66059,7 +66002,7 @@ msgctxt "" "par_id27619246864839\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 255, because the third and the fifth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "" +msgstr "Laskee summan alueen C2:C6 soluista lukuun ottamatta alueen B2:B6 suurinta ja pienintä arvoa vastaavista soluista. Palauttaa 255, koska kolmas ja viides rivi eivät toteuta näitä ehtoja." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66067,7 +66010,7 @@ msgctxt "" "par_id220502883332563\n" "help.text" msgid "=SUMIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" -msgstr "" +msgstr "=SUMIFS(C2:C6;A2:A6;\"kynä.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66075,7 +66018,7 @@ msgctxt "" "par_id15342189586295\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 65, because only second row meets all criteria." -msgstr "" +msgstr "Laskee summan alueen C2:C6 soluista, joita vastaavat alueen A2:A6 solut alkavat merkkijonolla \"kynä\" ja jotka eivät vastaa alueen B2:B6 suurinta solua. Palauttaa 65, koska vain toinen rivi täyttää nämä ehdot." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66083,7 +66026,7 @@ msgctxt "" "hd_id8168283329426\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "" +msgstr "Soluviite hakuehtona" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66091,7 +66034,7 @@ msgctxt "" "par_id50762995519951\n" "help.text" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" -msgstr "" +msgstr "Jos hakuehtoa on tarpeen muuttaa helposti, sen voi kirjoittaa erilliseen soluun, ja SUMIFS-funktion hakuehtona voi käyttää viittausta tähän soluun. Esimerkiksi yllä oleva funktio voidaan kirjoittaa uudelleen seuraavalla tavalla:" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66099,7 +66042,7 @@ msgctxt "" "par_id135761606425300\n" "help.text" msgid "=SUMIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" -msgstr "" +msgstr "=SUMIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66107,7 +66050,7 @@ msgctxt "" "par_id30574750215839\n" "help.text" msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content." -msgstr "" +msgstr "Jos E2 = kynä, funktio palauttaa 65, koska soluviite korvataan solun arvolla." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66115,7 +66058,7 @@ msgctxt "" "par_id11921178730928\n" "help.text" msgid "SUM, SUMIF, , MAX, MIN" -msgstr "" +msgstr "SUM, SUMIF, , MAX, MIN" #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -66240,16 +66183,14 @@ msgid "TIMEVALUE function" msgstr "TIMEVALUE-funktioAIKA_ARVO-funktio" #: func_timevalue.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3146755\n" "help.text" msgid "TIMEVALUE" -msgstr "TIMEVALUE (suom. AIKA_ARVO)" +msgstr "TIMEVALUE" #: func_timevalue.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3148502\n" @@ -66258,7 +66199,6 @@ msgid "TIMEVALUE returns the internal time numb msgstr "TIMEVALUE-funktio antaa tulokseksi sisäisen aikaluvun lainausmerkkeihin suljetusta tekstistä. Tuloksen esittämisessä huomioidaan aikamuotoilu." #: func_timevalue.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3150794\n" @@ -66275,7 +66215,6 @@ msgid "If the text string also includes a year, month, or day, TIMEVALUE only re msgstr "Vaikka merkkijonossa on myös vuosi, kuukausi tai päivä, TIMEVALUE antaa tulokseksi vain muunnoksen desimaaliosan." #: func_timevalue.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3150810\n" @@ -66284,7 +66223,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaksi" #: func_timevalue.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3150823\n" @@ -66293,7 +66231,6 @@ msgid "TIMEVALUE(\"Text\")" msgstr "TIMEVALUE(\"teksti\")" #: func_timevalue.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3152556\n" @@ -66302,7 +66239,6 @@ msgid "Text is a valid time expression and must be entered in quota msgstr "Teksti on kelvollinen päivämäärälauseke, joka pitää kirjoittaa lainausmerkkeihin." #: func_timevalue.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3146815\n" @@ -66311,7 +66247,6 @@ msgid "Examples" msgstr "Esimerkkejä" #: func_timevalue.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3146829\n" @@ -66320,13 +66255,12 @@ msgid "=TIMEVALUE(\"4PM\") returns 0.67. When format msgstr "=TIMEVALUE(\"4ip.\") antaa tulokseksi 0,67. Muotoiltuna aikamuotoon TT:MM:SS saadaan näytölle tulos 16:00:00." #: func_timevalue.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3153632\n" "help.text" msgid "=TIMEVALUE(\"24:00\") returns 0. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00." -msgstr "=TIMEVALUE(\"24:00\") antaa tuloksen 1. Käytettäessä aikamuotoilua HH:MM:SS arvo näkyy muodossa 00:00:00." +msgstr "=TIMEVALUE(\"24:00\") antaa tuloksen 0. Käytettäessä aikamuotoilua HH:MM:SS arvo näkyy muodossa 00:00:00." #: func_today.xhp msgctxt "" @@ -66747,7 +66681,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value as defined in ODF OpenFormula and compatible with other spreadsheet applications." -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM-funktio laskee sisäisen päivämääräarvon viikkonumeron kyseiselle vuodelle ODF OpenFormula -määritysten ja muiden taulukkolaskentaohjelmistojen kanssa yhteensopivalla tavalla." #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66755,7 +66689,7 @@ msgctxt "" "par_id3147220\n" "help.text" msgid "Supported are two week numbering systems:" -msgstr "" +msgstr "Funktio tukee kahta viikkonumerointijärjestelmää:" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66763,7 +66697,7 @@ msgctxt "" "par_id3147221\n" "help.text" msgid "System 1: The week containing January 1 is the first week of the year, and is numbered week 1." -msgstr "" +msgstr "Järjestelmä 1: Viikko, joka sisältää tammikuun 1. päivän, on vuoden ensimmäinen viikko ja saa numeron 1." #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66771,7 +66705,7 @@ msgctxt "" "par_id3147222\n" "help.text" msgid "System 2: The week containing the first Thursday of the year is the first week of the year, and is numbered week 1. That means that week number 1 of any year is the week that contains January 4th. ISO 8601 defines this system and that the week starts on Monday." -msgstr "" +msgstr "Järjestelmä 2: Viikko, joka sisältää vuoden ensimmäisen torstain, on vuoden ensimmäinen viikko ja saa numeron 1. Tällöin tammikuun 4. päivä sijoittuu aina viikolle numero 1. Tämä järjestelmä on asetettu standardissa ISO 8601, ja viikko alkaa maanantaipäivästä." #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66783,14 +66717,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaksi" #: func_weeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3147236\n" "57\n" "help.text" msgid "WEEKNUM(Number [; Mode])" -msgstr "WEEKNUM(luku; tila)" +msgstr "WEEKNUM(luku [; tila])" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66808,7 +66741,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Mode sets the start of the week and the week numbering system. This parameter is optional, if omitted the default value is 1." -msgstr "" +msgstr "Tila asettaa viikon ensimmäisen päivän ja viikkonumerointijärjestelmän. Tämä parametri on valinnainen, ja mikäli se jätetään pois, oletusarvona käytetään arvoa 1." #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66817,7 +66750,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "1 = Sunday, system 1" -msgstr "" +msgstr "1 = sunnuntai, järjestelmä 1" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66826,7 +66759,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "2 = Monday, system 1" -msgstr "" +msgstr "2 = maanantai, järjestelmä 1" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66835,7 +66768,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "11 = Monday, system 1" -msgstr "" +msgstr "11 = maanantai, järjestelmä 1" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66844,7 +66777,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "12 = Tuesday, system 1" -msgstr "" +msgstr "12 = tiistai, järjestelmä 1" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66853,7 +66786,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "13 = Wednesday, system 1" -msgstr "" +msgstr "13 = keskiviikko, järjestelmä 1" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66862,7 +66795,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "14 = Thursday, system 1" -msgstr "" +msgstr "14 = torstai, järjestelmä 1" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66871,7 +66804,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "15 = Friday, system 1" -msgstr "" +msgstr "15 = perjantai, järjestelmä 1" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66880,7 +66813,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "16 = Saturday, system 1" -msgstr "" +msgstr "16 = lauantai, järjestelmä 1" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66889,7 +66822,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "17 = Sunday, system 1" -msgstr "" +msgstr "17 = sunnuntai, järjestelmä 1" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66898,7 +66831,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "21 = Monday, system 2 (ISO 8601)" -msgstr "" +msgstr "21 = maanantai, järjestelmä 2 (ISO 8601)" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66907,7 +66840,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "150 = Monday, system 2 (ISO 8601, for interoperability with Gnumeric)" -msgstr "" +msgstr "150 = maanantai, järjestelmä 2 (ISO 8601, yhteensopiva Gnumeric-ohjelmiston kanssa)" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66925,17 +66858,16 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);1) returns 1" -msgstr "" +msgstr "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);1) palauttaa 1" #: func_weeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3149792\n" "64\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year." -msgstr "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) antaa tuloksen 52. Jos viikko alkaa maanantaista, sunnuntai kuuluu edellisen vuoden viimeiselle viikolle." +msgstr "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2) antaa tuloksen 52. Jos viikko alkaa maanantaista, sunnuntai kuuluu edellisen vuoden viimeiselle viikolle." #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66944,7 +66876,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);21) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." -msgstr "" +msgstr "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);21) palauttaa 52. Viikko 1 alkaa maanantaina 2.1.1995." #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66953,7 +66885,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." -msgstr "" +msgstr "=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21) palauttaa 53. Viikko 1 alkaa maanantaina 4.1.1999." #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" @@ -66961,36 +66893,33 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM_OOO" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "bm_id3159161\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO function" -msgstr "WEEKNUM_ADD-funktio" +msgstr "WEEKNUM_OOO-funktio" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "hd_id3159161\n" "54\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "WEEKNUM_ADD" +msgstr "WEEKNUM_OOO" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3149770\n" "55\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO calculates the week number of the year for the internal date value." -msgstr "WEEKNUM-funktio laskee sisäisen päivämääräarvon viikkonumeron kyseiselle vuodelle." +msgstr "WEEKNUM_OOO-funktio laskee sisäisen päivämääräarvon viikkonumeron kyseiselle vuodelle." #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" @@ -66998,10 +66927,9 @@ msgctxt "" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "This function exists for interoperability with LibreOffice releases older than 5.1.0 and OpenOffice.org. It calculates week numbers for a week numbering system in that week number 1 is the week that contains the January 4th. This function does not provide interoperability with other spreadsheet applications. For new documents use the WEEKNUM or ISOWEEKNUM function instead." -msgstr "" +msgstr "Tämä funktio on olemassa yhteentoimivuuden varmistamiseksi LibreOfficen versiota 5.1.0 edeltävien versioiden sekä OpenOffice.orgin kanssa. Se laskee viikkonumerot järjestelmässä, jossa viikko 1 on se viikko, joka sisältää tammikuun 4. päivän. Tämä funktio ei ole yhteensopiva muiden taulukkolaskentaohjelmistojen kanssa. Uusissa asiakirjoissa tulee käyttää WEEKNUM tai ISOWEEKNUM-funktioita." #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "hd_id3153055\n" @@ -67011,17 +66939,15 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaksi" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3147236\n" "57\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO(Number; Mode)" -msgstr "WEEKNUM(luku; tila)" +msgstr "WEEKNUM_OOO(luku; tila)" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3147511\n" @@ -67031,7 +66957,6 @@ msgid "Number is the internal date number." msgstr "Luku on sisäinen päivämäärälaskurin luku." #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3154269\n" @@ -67041,7 +66966,6 @@ msgid "Mode sets the start of the week and the calculation type." msgstr "Tila asettaa käytettävän viikonalun ja laskentatavan." #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "par_id3148930\n" @@ -67057,7 +66981,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "2 = Monday (ISO 8601)" -msgstr "" +msgstr "2 = maanantai (ISO 8601)" #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" @@ -67066,10 +66990,9 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "any other value = Monday (ISO 8601)" -msgstr "" +msgstr "mikä tahansa muu arvo = maanantai (ISO 8601)" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "hd_id3146948\n" @@ -67085,7 +67008,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);1) returns 1" -msgstr "" +msgstr "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);1) palauttaa 1" #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" @@ -67094,7 +67017,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." -msgstr "" +msgstr "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2) palauttaa 52. Viikko 1 alkaa maanantaina 2.1.1995." #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -67102,26 +67025,24 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003" -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM_EXCEL2003" #: func_weeknumadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "bm_id3166443\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003 function" -msgstr "WEEKNUM_ADD-funktio" +msgstr "WEEKNUM_EXCEL2003-funktio" #: func_weeknumadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "hd_id3166443\n" "222\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003" -msgstr "WEEKNUM_ADD" +msgstr "WEEKNUM_EXCEL2003" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -67138,7 +67059,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "The WEEKNUM_EXCEL2003 function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel 2003 did. Use the WEEKNUM function for ODF OpenFormula and Excel 2010 compatibility, or ISOWEEKNUM function when you just need ISO 8601 week numbers. In releases prior to $[officename] 5.1 WEEKNUM_EXCEL2003 was named WEEKNUM_ADD." -msgstr "" +msgstr "Funktio WEEKNUM_EXCEL2003 laskee viikkonumerot täsmälleen samalla tavalla kuin Microsoft Excel 2003. Jos haluat ODF OpenFormula tai Excel 2010 -yhteensopivan laskentatavan, käytä funktiota WEEKNUM. Jos haluat laskea viikkonumerot ISO 8601 -standardin mukaan, käytä funktiota ISOWEEKNUM. Versiota $[officename] 5.1 edeltävissä versioissa WEEKNUM_EXCEL2003-funktion nimi oli WEEKNUM_ADD." #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -67156,7 +67077,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003(Date; ReturnType)" -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM_EXCEL2003(päivämäärä; palautetyyppi)" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -67186,7 +67107,6 @@ msgid "Example" msgstr "Esimerkki" #: func_weeknumadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" @@ -67202,7 +67122,7 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM_EXCEL2003(DATE(2001;12;24);1) returns 52." -msgstr "" +msgstr "=WEEKNUM_EXCEL2003(DATE(2001;12;24);1) palauttaa 52." #: func_workday.xhp msgctxt "" @@ -68365,13 +68285,12 @@ msgid "Menu Data - Statistics - Analysis of Varianc msgstr "Valikko Tiedot - Tilastotiedot - Varianssianalyysi (ANOVA)..." #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001260\n" "help.text" msgid "ANOVA is the acronym for ANalysis Of VAriance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" -msgstr "ANOVA on lyhenne sanoista ANalysis Of VAriance. Tuottaa annettujen tietojen varianssianalyysin (ANOVA)" +msgstr "ANOVA on lyhenne sanoista ANalysis Of VAriance. Tuottaa annettujen tietojen varianssianalyysin (ANOVA)" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69494,13 +69413,12 @@ msgid "Z-test" msgstr "Z-testi" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1003640\n" "help.text" msgid "Calculates the z-Test of two data samples." -msgstr "Laskee z-testin kahdelle otokselle." +msgstr "Laskee z-testin kahdelle otokselle." #: statistics.xhp msgctxt "" -- cgit