From 30f04e349b8ae4edb5511a71f0127201ac7929e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Sat, 10 Dec 2016 21:56:09 +0100 Subject: update translations for 5.3.0 beta2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I50100798b84da2969535c4f558dd60463b30108e (cherry picked from commit ef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed) --- source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po | 15 +- .../fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 16 +- source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 134 +- source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 1092 ++++-- source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 18 +- source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 8 +- source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 73 +- source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 406 ++- source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 15 +- source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po | 34 +- source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 384 +- source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 3833 ++++++++++---------- source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 40 +- .../fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 909 +---- .../source/text/shared/explorer/database.po | 20 +- source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 944 ++++- .../fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 572 +-- source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 12 +- source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 260 +- source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 37 +- .../fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 73 +- source/fi/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 46 +- source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 1323 ++++--- source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po | 308 +- source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 133 +- source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 422 ++- source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 16 +- .../fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 449 +-- 28 files changed, 6148 insertions(+), 5444 deletions(-) (limited to 'source/fi/helpcontent2') diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po index 8e68b9615a8..1af8c79bb5b 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 19:21+0200\n" -"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369386022.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -295,14 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Esityslistan luonti ohjatusti" -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"100505\n" -"node.text" -msgid "Presentation Wizard" -msgstr "Esityksen luonti ohjatusti" - #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 590fd375c3f..06c07f547e9 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 08:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 22:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464079391.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467759316.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -174,8 +174,8 @@ msgctxt "" "par_id3150324\n" "110\n" "help.text" -msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (/) is used as a path separator. For example, a file referred to as C:\\My File.sxw on the local host in \"Windows notation\" becomes file:///C|/My%20File.sxw in URL notation." -msgstr "URL-esitysmuoto ei salli käytettäväksi tiettyjä erikoismerkkejä osoitteessa. Nämä joko korvataan toisilla merkeillä tai koodataan. Kauttaviivaa (/) käytetään polun erotinmerkkinä. Esimerkiksi tiedosto, johon viitataan paikallisella asemalla \"Windows-esitysmuodossa\" C:\\My File.sxw tulee file:///C|/My%20File.sxw URL-esitysmuodossa." +msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (/) is used as a path separator. For example, a file referred to as C:\\My File.odt on the local host in \"Windows notation\" becomes file:///C|/My%20File.odt in URL notation." +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -10792,8 +10792,8 @@ msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3154012\n" "help.text" -msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments." -msgstr "Kun halutaan tuottaa luettelo kaikista tiedostoista, jotka ovat määrätyssä kansioissa, toimitaan seuraavalla tavalla: Dir-funktion ensimmäisellä kutsukerralla määritetään tiedostojen hakupolku kokonaan, esimerkiksi \"D:\\Files\\*.sxw\". Jos polku on oikein ja haku löytää edes yhden tiedoston, Dir-funktio palauttaa hakupolkuun täsmäävistä tiedostoista ensimmäisen. Muiden täsmäävien tiedostonimien hakemiseksi kutsutaan Dir-funktiota uudestaan, mutta ilman argumentteja." +msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.ods\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments." +msgstr "" #: 03020404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index e0c6529f955..b22054442d0 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 22:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187341.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467759343.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -201,30 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu for a sheet tab" msgstr "Avataan taulukonvalitsimen kohdevalikko" -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153093\n" -"help.text" -msgid "Choose Sheet - Delete Page Break" -msgstr "Valitse Taulukko - Poista sivunvaihto" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153191\n" -"help.text" -msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Row Break" -msgstr "Valitse Taulukko - Poista sivunvaihto - Rivivaihto" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3145645\n" -"help.text" -msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Column Break" -msgstr "Valitse Taulukko - Poista sivunvaihtovaihto - Sarakevaihto" - #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -290,33 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Lisää-valikko" -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Manual Break" -msgstr "Valitse Lisää - Pakotettu vaihto" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Manual Break - Row Break" -msgstr "Valitse Lisää - Pakotettu vaihto - Rivivaihto" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150084\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Manual Break - Column Break" -msgstr "Valitse Lisää - Pakotettu vaihto - Sarakevaihto" - #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -613,8 +562,8 @@ msgctxt "" "par_id3146776\n" "37\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Link to External data" -msgstr "Valitse Lisää - Kytke ulkoiseen tietolähteeseen" +msgid "Choose Sheet - Link to External Data" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1096,32 +1045,21 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Scenarios" msgstr "Valitse Työkalut - Skenaariot" -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3145640\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Protect Document" -msgstr "Valitse Työkalut - Suojaa asiakirja" - #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149020\n" -"15\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Protect Document - Sheet" -msgstr "Valitse Työkalut - Suojaa asiakirja - Taulukko" +msgid "Choose Tools - Protect Sheet" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154256\n" -"16\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Protect Document - Document" -msgstr "Valitse Työkalut - Suojaa asiakirja - Asiakirja" +msgid "Choose Tools - Protect Spreadsheet" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1197,8 +1135,8 @@ msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "Choose View - Freeze Rows and Columns" -msgstr "Valitse Näytä - Lukitse rivit ja sarakkeet" +msgid "Choose View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1781,3 +1719,51 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Right" msgstr "" + +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id3149095\n" +"help.text" +msgid "Choose Sheet - Insert Page Break" +msgstr "" + +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id3149398\n" +"help.text" +msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Row Break" +msgstr "" + +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id3150084\n" +"help.text" +msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Column Break" +msgstr "" + +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id3153093\n" +"help.text" +msgid "Choose Sheet - Delete Page Break" +msgstr "" + +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id3153191\n" +"help.text" +msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Row Break" +msgstr "" + +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id3145645\n" +"help.text" +msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Column Break" +msgstr "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 46bb0270dd2..01aef6a8db0 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 09:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464082406.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467773233.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "5\n" "help.text" -msgid "Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row." +msgid "Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row." msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "par_id3149958\n" "7\n" "help.text" -msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column." +msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column." msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "par_id3150752\n" "10\n" "help.text" -msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." +msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt "" "par_id3150086\n" "16\n" "help.text" -msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." +msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "par_id3152985\n" "19\n" "help.text" -msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." +msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt "" "par_id3159098\n" "22\n" "help.text" -msgid "Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed. Click the icon again to restore all elements for viewing." +msgid "Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed. Click the icon again to restore all elements for viewing." msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "par_id3150051\n" "13\n" "help.text" -msgid "Allows you to hide/show the contents." +msgid "Allows you to hide/show the contents." msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "par_id3153955\n" "25\n" "help.text" -msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario. The result is shown in the sheet. For more information, choose Tools - Scenarios." +msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario. The result is shown in the sheet. For more information, choose Tools - Scenarios." msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "par_id3157876\n" "28\n" "help.text" -msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." +msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt "" "par_id3150700\n" "39\n" "help.text" -msgid "Displays all objects in your document." +msgid "Displays all objects in your document." msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "par_id3153929\n" "36\n" "help.text" -msgid "Displays the names of all open documents. To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the Window menu." +msgid "Displays the names of all open documents. To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the Window menu." msgstr "" #: 02120000.xhp @@ -2275,6 +2275,14 @@ msgctxt "" msgid "Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space. Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called." msgstr "" +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id082520160232335032\n" +"help.text" +msgid "Delete cells dialog" +msgstr "" + #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" @@ -2553,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "02190000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Delete Manual Breaks" +msgid "Delete Page Break" msgstr "" #: 02190000.xhp @@ -2561,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "02190000.xhp\n" "hd_id3150541\n" "help.text" -msgid "Delete Page Break" +msgid "Delete Page Break" msgstr "" #: 02190000.xhp @@ -2610,9 +2618,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "02190100.xhp\n" "par_id3151041\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose Edit - Delete Manual Break - Row Break. The manual row break is removed." +msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose Sheet - Delete Page Break - Row Break. The manual row break is removed." msgstr "" #: 02190200.xhp @@ -2653,9 +2660,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "02190200.xhp\n" "par_id3145173\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose Edit - Delete Manual Break - Column Break. The manual column break is removed." +msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose Sheet - Delete Page Break - Column Break. The manual column break is removed." msgstr "" #: 02200000.xhp @@ -2915,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3154731\n" "help.text" -msgid "Delete All Manual Breaks" +msgid "Delete Page Breaks" msgstr "" #: 03100000.xhp @@ -2947,7 +2953,7 @@ msgctxt "" "04010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Manual Break" +msgid "Insert Page Break" msgstr "" #: 04010000.xhp @@ -2964,7 +2970,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153192\n" "1\n" "help.text" -msgid "Manual Break" +msgid "Insert Page Break" msgstr "" #: 04010000.xhp @@ -2980,9 +2986,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155133\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Delete Manual Break to remove breaks created manually." +msgid "Choose Sheet - Delete Page Break to remove breaks created manually." msgstr "" #: 04010100.xhp @@ -4028,7 +4033,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154944\n" "16\n" "help.text" -msgid "Functions by Category" +msgid "Functions by Category" msgstr "" #: 04060100.xhp @@ -4040,14 +4045,6 @@ msgctxt "" msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard." msgstr "" -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"par_id0120200910234570\n" -"help.text" -msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the LibreOffice WikiHelp." -msgstr "" - #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" @@ -4153,15 +4150,7 @@ msgctxt "" "par_id3150715\n" "14\n" "help.text" -msgid "Operators are also available." -msgstr "" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"par_id0902200809540918\n" -"help.text" -msgid "Calc Functions By Category in the LibreOffice WikiHelp" +msgid "Operators" msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -5520,14 +5509,13 @@ msgctxt "" "04060102.xhp\n" "bm_id3154536\n" "help.text" -msgid "date and time functionsfunctions; date & timeFunction Wizard; date & time" +msgid "date and time functions functions; date & time Function Wizard; date & time" msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" "hd_id3154536\n" -"1\n" "help.text" msgid "Date & Time Functions" msgstr "" @@ -5536,7 +5524,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060102.xhp\n" "par_id3153973\n" -"2\n" "help.text" msgid "These spreadsheet functions are used for inserting and editing dates and times. " msgstr "" @@ -5553,7 +5540,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060102.xhp\n" "par_id3150437\n" -"170\n" "help.text" msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 01/01/2000 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select Format Cells. The Numbers tab page contains the functions for defining the number format." msgstr "" @@ -5666,7 +5652,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060102.xhp\n" "par_id3149720\n" -"183\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you find the area Year (two digits). This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions." msgstr "" @@ -5675,7 +5660,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060102.xhp\n" "par_id3150654\n" -"185\n" "help.text" msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." msgstr "" @@ -5688,6 +5672,22 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "" +#: 04060102.xhp +msgctxt "" +"04060102.xhp\n" +"par_id231020162315043955\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060102.xhp +msgctxt "" +"04060102.xhp\n" +"par_id231020163315043955\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -7696,6 +7696,14 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the internal rate of return for an investment. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." msgstr "" +#: 04060103.xhp +msgctxt "" +"04060103.xhp\n" +"par_idN10E621\n" +"help.text" +msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the XIRR function." +msgstr "" + #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -10120,7 +10128,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150245\n" "help.text" -msgid "=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2." +msgid "=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1.$D$2." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -10144,7 +10152,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148896\n" "help.text" -msgid "=CELL(\"FILENAME\";D2) returns 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.sxc is located in Sheet1." +msgid "=CELL(\"FILENAME\";D2) returns 'file:///X:/dr/own.ods'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.ods is located in Sheet1." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -10152,7 +10160,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155144\n" "help.text" -msgid "=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1." +msgid "=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -10168,7 +10176,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151004\n" "help.text" -msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation." +msgid "Returns the complete cell address in Lotus™ notation." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -12910,7 +12918,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3151221\n" "help.text" -msgid "GCD_ADD function" +msgid "GCD_EXCEL2003 function" msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -12918,7 +12926,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3151221\n" "help.text" -msgid "GCD_ADD" +msgid "GCD_EXCEL2003" msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -12942,7 +12950,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156205\n" "help.text" -msgid "GCD_ADD(Number(s))" +msgid "GCD_EXCEL2003(Number(s))" msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -12966,7 +12974,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3159192\n" "help.text" -msgid "=GCD_ADD(5;15;25) returns 5." +msgid "=GCD_EXCEL2003(5;15;25) returns 5." msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -13038,7 +13046,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "LCM_ADD function" +msgid "LCM_EXCEL2003 function" msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -13046,7 +13054,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154230\n" "help.text" -msgid "LCM_ADD" +msgid "LCM_EXCEL2003" msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -13070,7 +13078,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154395\n" "help.text" -msgid "LCM_ADD(Number(s))" +msgid "LCM_EXCEL2003(Number(s))" msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -13094,7 +13102,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145135\n" "help.text" -msgid "=LCM_ADD(5;15;25) returns 75." +msgid "=LCM_EXCEL2003(5;15;25) returns 75." msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -13638,7 +13646,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155020\n" "help.text" -msgid "Mode is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter." +msgid "Mode is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded away from zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded towards zero." msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -13646,7 +13654,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163792\n" "help.text" -msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc." +msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero." msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -16094,7 +16102,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157517\n" "help.text" -msgid "Mode is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of the number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter." +msgid "Mode is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded towards zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded away from zero." msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -16102,7 +16110,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163894\n" "help.text" -msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode value is equal to zero or is not specified, then the results in $[officename] Calc and Excel will differ after exporting. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc." +msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that exists since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions. Note that FLOOR.XCL always rounds towards zero." msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -18004,7 +18012,7 @@ msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"par_idN11035\n" +"par_idN11635\n" "help.text" msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page." msgstr "" @@ -18193,6 +18201,14 @@ msgctxt "" msgid "Array represents the array in the spreadsheet that is to be transposed." msgstr "" +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11035\n" +"help.text" +msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page." +msgstr "" + #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -18209,6 +18225,30 @@ msgctxt "" msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press Shift+Command+EnterShift+Ctrl+Enter. Or, if you are using the Function Wizard, mark the Array check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes." msgstr "" +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3168518\n" +"help.text" +msgid "The above table is 2 rows, 4 columns. In order to transpose it, you must select 4 rows, 2 columns. Assuming you want to transpose the above table to the range A7:B10 (4 rows, 2 columns) you must select the entire range and then enter the following:" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3166145\n" +"help.text" +msgid "TRANSPOSE(A1:D2)" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3178518\n" +"help.text" +msgid "Then make sure to enter it as matrix formula with Shift+Command+EnterShift+Ctrl+Enter. The result will be as follows:" +msgstr "" + #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -18278,7 +18318,7 @@ msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154448\n" "help.text" -msgid "iflinearType is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, linearType defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)." +msgid "If linearType is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, linearType defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)." msgstr "" #: 04060107.xhp @@ -18286,7 +18326,7 @@ msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" -msgid "ifstats is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned." +msgid "If stats is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned." msgstr "" #: 04060107.xhp @@ -19639,7 +19679,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153018\n" "1\n" "help.text" -msgid "Statistics Functions" +msgid "Statistics Functions" msgstr "" #: 04060108.xhp @@ -19903,15 +19943,6 @@ msgctxt "" msgid "The statistical functions are described in the following subsections." msgstr "" -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3150271\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Statistical Functions in the Analysis-AddIn" -msgstr "" - #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -20424,7 +20455,7 @@ msgctxt "" "par_id3148734\n" "36\n" "help.text" -msgid "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"sheet1.A1\") reads the contents of cell A1 in sheet1 of the %PRODUCTNAME Calc spreadsheet data1.sxc." +msgid "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.ods\";\"sheet1.A1\") reads the contents of cell A1 in sheet1 of the %PRODUCTNAME Calc spreadsheet data1.ods." msgstr "" #: 04060109.xhp @@ -20433,7 +20464,7 @@ msgctxt "" "par_id3153081\n" "37\n" "help.text" -msgid "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.sxw\";\"Today's motto\") returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.sxw document containing the motto text and define it as the first line of a section named Today's Motto (in %PRODUCTNAME Writer under Insert - Section). If the motto is modified (and saved) in the %PRODUCTNAME Writer document, the motto is updated in all %PRODUCTNAME Calc cells in which this DDE link is defined." +msgid "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt\";\"Today's motto\") returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.odt document containing the motto text and define it as the first line of a section named Today's Motto (in %PRODUCTNAME Writer under Insert - Section). If the motto is modified (and saved) in the %PRODUCTNAME Writer document, the motto is updated in all %PRODUCTNAME Calc cells in which this DDE link is defined." msgstr "" #: 04060109.xhp @@ -20998,7 +21029,7 @@ msgctxt "" "par_id3149984\n" "88\n" "help.text" -msgid "Vertical search with reference to adjacent cells to the right. This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by Index. If the SortOrder parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact SearchCriterion is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If SortOrder is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error Error: Value Not Available will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order." +msgid "Vertical search with reference to adjacent cells to the right. This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by Index. If the Sorted parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact SearchCriterion is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If Sorted is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error Error: Value Not Available will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order." msgstr "" #: 04060109.xhp @@ -21016,7 +21047,7 @@ msgctxt "" "par_id3150156\n" "90\n" "help.text" -msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortOrder)" +msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" msgstr "" #: 04060109.xhp @@ -21052,7 +21083,7 @@ msgctxt "" "par_id3151208\n" "94\n" "help.text" -msgid "SortOrder is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: Error: Value Not Available." +msgid "Sorted is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: Error: Value Not Available." msgstr "" #: 04060109.xhp @@ -21070,7 +21101,7 @@ msgctxt "" "par_id3154129\n" "96\n" "help.text" -msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains 100, E1 contains the name Vegetable Soup, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional SortOrder parameter is not necessary." +msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains 100, E1 contains the name Vegetable Soup, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional Sorted parameter is not necessary." msgstr "" #: 04060109.xhp @@ -21544,7 +21575,7 @@ msgctxt "" "par_id3153389\n" "124\n" "help.text" -msgid "Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range. Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to VLOOKUP and HLOOKUP, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results." +msgid "Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range. Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to VLOOKUP and HLOOKUP, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results." msgstr "" #: 04060109.xhp @@ -21852,7 +21883,7 @@ msgctxt "" "par_id3146070\n" "154\n" "help.text" -msgid "HLOOKUP(SearchCriteria; Array; Index; Sorted)" +msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" msgstr "" #: 04060109.xhp @@ -21861,7 +21892,7 @@ msgctxt "" "par_id3148672\n" "155\n" "help.text" -msgid "See also:VLOOKUP (columns and rows are exchanged)" +msgid "See also: VLOOKUP (columns and rows are exchanged)" msgstr "" #: 04060109.xhp @@ -22412,7 +22443,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145389\n" "1\n" "help.text" -msgid "Text Functions" +msgid "Text Functions" msgstr "" #: 04060110.xhp @@ -25571,7 +25602,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150870\n" "1\n" "help.text" -msgid "Add-in Functions" +msgid "Add-in Functions" msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -28221,34 +28252,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152871\n" "1\n" "help.text" -msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3149873\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "General conversion function BASIS" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3145324\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Analysis functions Part Two" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3155751\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "Back to the Overview" +msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One" msgstr "" #: 04060115.xhp @@ -29109,9 +29113,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2950381\n" -"136\n" "help.text" -msgid "Returns values of the Gaussian error integral." +msgid "Returns values of the Gaussian error integral between 0 and the given limit." msgstr "" #: 04060115.xhp @@ -29129,25 +29132,15 @@ msgctxt "" "par_id2963824\n" "138\n" "help.text" -msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit; UpperLimit)" +msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit)" msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2949715\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id2956294\n" -"140\n" "help.text" -msgid "UpperLimit is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit." +msgid "LowerLimit is the limit of the integral. The calculation takes places between 0 and this limit." msgstr "" #: 04060115.xhp @@ -29163,9 +29156,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2952974\n" -"142\n" "help.text" -msgid "=ERF.PRECISE(0;1) returns 0.842701." +msgid "=ERF.PRECISE(1) returns 0.842701." msgstr "" #: 04060115.xhp @@ -29625,34 +29617,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154659\n" "1\n" "help.text" -msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3151242\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "Category Statistics" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3148869\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Analysis Functions Part One" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3147072\n" -"240\n" -"help.text" -msgid "Back to the Overview" +msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two" msgstr "" #: 04060116.xhp @@ -32456,7 +32421,7 @@ msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_idN10E62\n" "help.text" -msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function." +msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function." msgstr "" #: 04060118.xhp @@ -32696,7 +32661,7 @@ msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153904\n" "help.text" -msgid "Calculates the capital value (net present value)for a list of payments which take place on different dates. The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." +msgid "Calculates the capital value (net present value) for a list of payments which take place on different dates. The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." msgstr "" #: 04060118.xhp @@ -32704,7 +32669,7 @@ msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_idN11138\n" "help.text" -msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function." +msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function." msgstr "" #: 04060118.xhp @@ -32968,7 +32933,7 @@ msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155586\n" "help.text" -msgid "=RATE(3;10;900) = -121% The interest rate is therefore 121%." +msgid "=RATE(3;-10;900) = -75.63% The interest rate is therefore 75.63%." msgstr "" #: 04060118.xhp @@ -35424,11 +35389,18 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3145308\n" -"302\n" "help.text" msgid "Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value." msgstr "" +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_idN111381\n" +"help.text" +msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the XNPV function." +msgstr "" + #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -43719,7 +43691,7 @@ msgctxt "" "par_id3150741\n" "39\n" "help.text" -msgid "Number1; Number2;...Number 0 are numerical values or ranges." +msgid "Number1; Number2;...Number30 are numerical values or ranges." msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -46318,9 +46290,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3147405\n" -"23\n" "help.text" -msgid "FORECAST(Value; DataY; DataX)" +msgid "FORECAST.LINEAR(Value; DataY; DataX)" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -50572,7 +50543,7 @@ msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3149412\n" "help.text" -msgid "Displays the available functions. When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the Insert Function into calculation sheet icon." +msgid "Displays the available functions. When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the Insert Function into calculation sheet icon." msgstr "" #: 04080000.xhp @@ -50596,7 +50567,7 @@ msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3147345\n" "help.text" -msgid "Inserts the selected function into the document." +msgid "Inserts the selected function into the document." msgstr "" #: 04090000.xhp @@ -50815,9 +50786,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3156283\n" -"15\n" "help.text" -msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (Tools - Protect Document - Sheet)." +msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (Tools - Protect Sheet)." msgstr "" #: 05020600.xhp @@ -51499,6 +51469,38 @@ msgctxt "" msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is shown." msgstr "" +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id1001240\n" +"help.text" +msgid "Three options are available:" +msgstr "" + +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id3155879\n" +"help.text" +msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell: the actual contents of the hidden cells are concatenated to the first cell, and hidden cells are emptied; the results of formulas referring to the hidden cells or the first cell will be updated." +msgstr "" + +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id3155878\n" +"help.text" +msgid "Keep the contents of the hidden cells: the contents of the hidden cells are kept; the results of formulas referring to the hidden cells will not change." +msgstr "" + +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id3155877\n" +"help.text" +msgid "Empty the contents of the hidden cells: the contents of the hidden cells are removed; the results of formulas referring to the hidden cells will be updated." +msgstr "" + #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" @@ -54069,9 +54071,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3153362\n" -"2\n" "help.text" -msgid "The Protect Document command prevents changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password." +msgid "The Protect Sheet or Protect Spreadsheet commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password." msgstr "" #: 06060000.xhp @@ -54113,9 +54114,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3148664\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Protects the cells in the current sheet from being modified. Choose Tools - Protect Document - Sheet to open the Protect Sheet dialog in which you then specify sheet protection with or without a password." +msgid "Protects the cells in the current sheet from being modified. Choose Tools - Protect Sheet to open the Protect Sheet dialog in which you then specify sheet protection with or without a password." msgstr "" #: 06060100.xhp @@ -54131,9 +54131,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3154490\n" -"8\n" "help.text" -msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the Tools - Protect Document - Sheet and Format - Cells - Cell Protection menus:" +msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the Tools - Protect Sheet and Format - Cells - Cell Protection menus:" msgstr "" #: 06060100.xhp @@ -54158,18 +54157,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3156384\n" -"18\n" "help.text" -msgid "On the Tools - Protect Document - Sheet menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited." +msgid "On the Tools - Protect Sheet menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited." msgstr "" #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3149566\n" -"9\n" "help.text" -msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the Format - Cells - Cell Protection tab page, check the Protected box. Finally, choose the Tools - Protect Document - Sheet menu. The previously editable range is now protected." +msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the Format - Cells - Cell Protection tab page, check the Protected box. Finally, choose the Tools - Protect Sheet menu. The previously editable range is now protected." msgstr "" #: 06060100.xhp @@ -54194,9 +54191,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3154656\n" -"3\n" "help.text" -msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the Tools - Protect Document - Sheet command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the Remove Protection dialog opens, where you must enter the password." +msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the Tools - Protect Sheet command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the Remove Protection dialog opens, where you must enter the password." msgstr "" #: 06060100.xhp @@ -54230,9 +54226,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3148700\n" -"12\n" "help.text" -msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining both options on the Tools - Protect Document menu, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the Save dialog mark the Save with password box before you click the Save button." +msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options Tools - Protect Sheet and Tools - Protect Spreadsheet, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the Save dialog mark the Save with password box before you click the Save button." msgstr "" #: 06060200.xhp @@ -54256,18 +54251,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060200.xhp\n" "par_id3145172\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets. Open the Protect document dialog with Tools - Protect Document - Document. Optionally enter a password and click OK." +msgid "Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets. Open the Protect document dialog with Tools - Protect Spreadsheet. Optionally enter a password and click OK." msgstr "" #: 06060200.xhp msgctxt "" "06060200.xhp\n" "par_id3153188\n" -"6\n" "help.text" -msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the Protect option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item Select All Sheets can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command Tools - Protect Document - Document again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the Remove Spreadsheet Protection dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active." +msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the Protect option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item Select All Sheets can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command Tools - Protect Spreadsheet again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the Remove Spreadsheet Protection dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active." msgstr "" #: 06060200.xhp @@ -54301,9 +54294,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "06060200.xhp\n" "par_id3150717\n" -"9\n" "help.text" -msgid "You can completely protect your work by combining both options from Tools - Protect Document, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select Save With Password and click the Save button. The Enter Password dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document." +msgid "You can completely protect your work by combining the options Tools - Protect Sheet and Tools - Protect Spreadsheet, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select Save With Password and click the Save button. The Enter Password dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document." msgstr "" #: 06070000.xhp @@ -59694,6 +59686,182 @@ msgctxt "" msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)" msgstr "" +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "common workdays intl" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249541102\n" +"help.text" +msgid "Weekend is an optional parameter – a number or a string used to specify the days of the week that are weekend days and are not considered working days. Weekend is a weekend number or string that specifies when weekends occur. Weekend number values indicate the following weekend days:" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249545526\n" +"help.text" +msgid "Number 1 to 7 for two-day weekends and 11 to 17 for one-day weekends." +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249542082\n" +"help.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id23102016224954936\n" +"help.text" +msgid "Weekend" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249548384\n" +"help.text" +msgid "1 or omitted" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249544419\n" +"help.text" +msgid "Saturday and Sunday" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249543229\n" +"help.text" +msgid "Sunday and Monday" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249541638\n" +"help.text" +msgid "Monday and Tuesday" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249548854\n" +"help.text" +msgid "Tuesday and Wednesday" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id23102016224954803\n" +"help.text" +msgid "Wednesday and Thursday" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249545913\n" +"help.text" +msgid "Thursday and Friday" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249546426\n" +"help.text" +msgid "Friday and Saturday" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249548630\n" +"help.text" +msgid "Sunday only" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249547536\n" +"help.text" +msgid "Monday only" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249545002\n" +"help.text" +msgid "Tuesday only" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249554939\n" +"help.text" +msgid "Wednesday only" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249558942\n" +"help.text" +msgid "Thursday only" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249558763\n" +"help.text" +msgid "Friday only" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249552635\n" +"help.text" +msgid "Saturday only" +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249555313\n" +"help.text" +msgid "Weekend string provides another way to define the weekly non-working days. It must have seven (7) characters – zeros (0) for working day and ones (1) for non-working day. Each character represents a day of the week, starting with Monday. Only 1 and 0 are valid. “1111111” is an invalid string and should not be used. For example, the weekend string “0000011” defines Saturday and Sunday as non-working days." +msgstr "" + +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249559739\n" +"help.text" +msgid "Holidays is an optional list of dates that must be counted as non-working days. The list can be given in a cell range." +msgstr "" + #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -59883,7 +60051,7 @@ msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0403201618594650\n" "help.text" -msgid "aggregation (optional): A numeric value from 1 to 7, with default 1. The aggregation parameter is a numeric value indicating which method will be used:" +msgid "aggregation (optional): A numeric value from 1 to 7, with default 1. The aggregation parameter indicates which method will be used to aggregate identical time values:" msgstr "" #: exponsmooth_embd.xhp @@ -60075,7 +60243,7 @@ msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0503201619582665\n" "help.text" -msgid "confidence (mandatory): A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval." +msgid "confidence_level (mandatory): A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval." msgstr "" #: exponsmooth_embd.xhp @@ -60619,7 +60787,7 @@ msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201514193338\n" "help.text" -msgid "Ref2,3,... – optional. A numeric argument or a reference to a cell (up to 253 arguments), for which you need the aggregate value." +msgid "Ref2, 3, ... – optional. A numeric argument or a reference to a cell (up to 253 arguments), for which you need the aggregate value." msgstr "" #: func_aggregate.xhp @@ -60651,7 +60819,7 @@ msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201516525483\n" "help.text" -msgid "If the second argument is necessary, but not specified, the function returns the error Err:511.
If the second argument specified not correctly, the function returns the error Err:502." +msgid "If the k argument is necessary, but not specified, the function returns the error Err:511.
If the Function and/or Option arguments specified not correctly, the function returns the error Err:502." msgstr "" #: func_aggregate.xhp @@ -60715,7 +60883,7 @@ msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id230920152006414\n" "help.text" -msgid "=AGGREGATE(4;1;A2:A9)
Returns maximum value for the range A2:A9 =34, whereas =MAX(A2:A9) returns the error Err:511." +msgid "=AGGREGATE(4;2;A2:A9)
Returns maximum value for the range A2:A9 = 34, whereas =MAX(A2:A9) returns the error Err:511." msgstr "" #: func_aggregate.xhp @@ -60723,7 +60891,7 @@ msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201520064180\n" "help.text" -msgid "=AGGREGATE(9;5;A5:C5)
Returns sum for the range A5:C5 =29, even if some of the columns are hidden." +msgid "=AGGREGATE(9;5;A5:C5)
Returns sum for the range A5:C5 = 29, even if some of the columns are hidden." msgstr "" #: func_aggregate.xhp @@ -60731,7 +60899,7 @@ msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201520064118\n" "help.text" -msgid "=AGGREGATE(9;5;B2:B9)
Returns sum of the column B =115. If any row is hidden, the function omit its value, for example if the 7th row is hidden, the function returns 95." +msgid "=AGGREGATE(9;5;B2:B9)
Returns sum of the column B = 115. If any row is hidden, the function omit its value, for example if the 7th row is hidden, the function returns 95." msgstr "" #: func_aggregate.xhp @@ -60739,7 +60907,7 @@ msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id196152404026557\n" "help.text" -msgid "If you need to apply the function with a 3-D range, this example shows how to do it." +msgid "If you need to apply the function with a 3D range, this example shows how to do it." msgstr "" #: func_aggregate.xhp @@ -60747,7 +60915,7 @@ msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201520180167\n" "help.text" -msgid "=AGGREGATE(13;3;Sheet1.B2:B9:Sheet3.B2:B9)
The function returns mode of the values of second columns through sheets 1:3 (that have the same data) =8." +msgid "=AGGREGATE(13;3;Sheet1.B2:B9:Sheet3.B2:B9)
The function returns mode of the values of second columns through sheets 1:3 (that have the same data) = 8." msgstr "" #: func_aggregate.xhp @@ -60763,7 +60931,7 @@ msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201520395380\n" "help.text" -msgid "=AGGREGATE(E3;E5;'ColumnOne')
If E5 =13 and E7 =5, the function returns mode of the first column =10." +msgid "=AGGREGATE(E3;E5;'ColumnOne')
If E3 = 13 and E5 = 5, the function returns mode of the first column = 10." msgstr "" #: func_aggregate.xhp @@ -61331,7 +61499,7 @@ msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "par_id1279148769260\n" "help.text" -msgid "AVERAGE, AVERAGEA, , , MAX, MIN" +msgid "AVERAGE, AVERAGEA, , , , MAX, MIN" msgstr "" #: func_color.xhp @@ -61347,7 +61515,7 @@ msgctxt "" "func_color.xhp\n" "bm_id1102201617201921\n" "help.text" -msgid "Color;numerical value Color;calculating in spreadsheet COLOR function" +msgid "colors;numerical values colors;calculating in spreadsheets COLOR function" msgstr "" #: func_color.xhp @@ -61491,7 +61659,7 @@ msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "par_id190621657742\n" "help.text" -msgid "Criterion_range2 – Optional. Criterion_range2 and all the following mean the same as Criterion_range1." +msgid "Range2 – Optional. Range2 and all the following mean the same as Range1." msgstr "" #: func_countifs.xhp @@ -62934,6 +63102,14 @@ msgctxt "" msgid "ISERROR, NA, IF" msgstr "" +#: func_error_type.xhp +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id312932390024933\n" +"help.text" +msgid "Error codes" +msgstr "" + #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" @@ -62963,7 +63139,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" "par_id0603201610023949\n" "help.text" -msgid "Calculates forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." +msgid "Calculates the additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." msgstr "" #: func_forecastetsadd.xhp @@ -63059,7 +63235,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" "par_id0603201610023949\n" "help.text" -msgid "Calculates additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." +msgid "Calculates the multiplicative forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." msgstr "" #: func_forecastetsmult.xhp @@ -63155,7 +63331,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" "par_id0603201617141750\n" "help.text" -msgid "Calculates Prediction Interval(s) based on the historical data using ETS or EDS algorithms.. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." +msgid "Calculates the prediction interval(s) for additive forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." msgstr "" #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -63179,7 +63355,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" "par_id0603201610010044\n" "help.text" -msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD(target, values, timeline, [confidence], [period_length], [completion], [aggregation])" +msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])" msgstr "" #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -63195,7 +63371,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" "par_id0403201618595143\n" "help.text" -msgid "Note on Prediction Intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction Intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' with increasing distance of the forecast-X to the observation data set." +msgid "Note on prediction intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' when increasing distance of the forecast-X from the observation data set." msgstr "" #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -63211,7 +63387,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" "hd_id04032016185123\n" "help.text" -msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0,9;1;TRUE();1)" +msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.9;1;TRUE();1)" msgstr "" #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -63219,7 +63395,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" -msgid "Returns 18.8061295551355, the additive prediction interval forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." +msgid "Returns 18.8061295551355, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, 90% (=0.9) confidence level, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." msgstr "" #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -63235,7 +63411,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" -msgid "Returns 23.4416821953741, the additive prediction interval forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." +msgid "Returns 23.4416821953741, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." msgstr "" #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -63275,7 +63451,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" "par_id0603201617141750\n" "help.text" -msgid "Calculates Prediction Interval(s) based on the historical data using ETS or EDS algorithms.. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." +msgid "Calculates the prediction interval(s) for multiplicative forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." msgstr "" #: func_forecastetspimult.xhp @@ -63299,7 +63475,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" "par_id0603201610010044\n" "help.text" -msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT(target, values, timeline, [confidence], [period_length], [completion], [aggregation])" +msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])" msgstr "" #: func_forecastetspimult.xhp @@ -63315,7 +63491,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" "par_id0403201618595143\n" "help.text" -msgid "Note on Prediction Intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction Intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' with increasing distance of the forecast-X to the observation data set." +msgid "Note on prediction intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' when increasing distance of the forecast-X from the observation data set." msgstr "" #: func_forecastetspimult.xhp @@ -63331,7 +63507,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" "hd_id04032016185123\n" "help.text" -msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0,9;1;TRUE();1)" +msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.9;1;TRUE();1)" msgstr "" #: func_forecastetspimult.xhp @@ -63339,7 +63515,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" -msgid "Returns 20.1040952101013, the multiplicative prediction interval forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." +msgid "Returns 20.1040952101013, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, confidence level of 90% (=0.9) with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." msgstr "" #: func_forecastetspimult.xhp @@ -63355,7 +63531,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" -msgid "Returns 27.5285874381574, the multiplicative prediction interval forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." +msgid "Returns 27.5285874381574, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." msgstr "" #: func_forecastetspimult.xhp @@ -64728,6 +64904,166 @@ msgctxt "" msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)." msgstr "" +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "NETWORKDAYS.INTL" +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"bm_id231020162321219565\n" +"help.text" +msgid "NETWORKDAYS.INTL function" +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"hd_id231020162211573602\n" +"help.text" +msgid "NETWORKDAYS.INTL" +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"par_id231020162213393086\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of workdays between a start date and an end date. There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days." +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"par_id231020162213395472\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"par_id231020162249539143\n" +"help.text" +msgid "NETWORKDAYS.INTL(StartDate; EndDate; Weekend; Holidays)" +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"par_id231020162249533010\n" +"help.text" +msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"par_id231020162249536398\n" +"help.text" +msgid "EndDate is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation." +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"hd_id231020162249551873\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"par_id231020162249554032\n" +"help.text" +msgid "How many workdays fall between December 15, 2016 and January 14, 2017? Let the start date be located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017." +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"par_id231020162249551234\n" +"help.text" +msgid "=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;;F3:J3) returns 21 workdays with default for weekend days." +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"par_id231020162249553109\n" +"help.text" +msgid "=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;11;F3:J3) returns 24 workdays with Sunday only weekends." +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"par_id231020162249557786\n" +"help.text" +msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” to define Sunday as the non-working day of every week." +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"par_id231020162249553409\n" +"help.text" +msgid "=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3) returns 24 workdays with Sunday only weekend." +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"par_id231020162249556946\n" +"help.text" +msgid "The function can be used without the two optional parameters – weekday and holidays – by leaving them out:" +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"par_id23102016224955931\n" +"help.text" +msgid "=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3) gives 22 working days." +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"par_id231020162253594361\n" +"help.text" +msgid "NETWORKDAYS" +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"par_id241020160012187036\n" +"help.text" +msgid "WORKDAYS.INTL" +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"par_id241030160012187036\n" +"help.text" +msgid "WORKDAYS" +msgstr "" + +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"par_id23102016225717242\n" +"help.text" +msgid "Date functions" +msgstr "" + #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" @@ -64748,7 +65084,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "hd_id3151254\n" -"240\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "" @@ -64757,7 +65092,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "par_id3153788\n" -"241\n" "help.text" msgid "Returns the number of workdays between a start date and an end date. Holidays can be deducted." msgstr "" @@ -64766,7 +65100,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "hd_id3148677\n" -"242\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "" @@ -64775,16 +65108,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "par_id3145775\n" -"243\n" "help.text" -msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays)" +msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays; Workdays)" msgstr "" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "par_id3153885\n" -"244\n" "help.text" msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." msgstr "" @@ -64793,7 +65124,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "par_id3151110\n" -"245\n" "help.text" msgid "EndDate is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation." msgstr "" @@ -64802,25 +65132,30 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "par_id3154115\n" -"246\n" "help.text" msgid "Holidays is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually." msgstr "" +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"par_id160920161749585013\n" +"help.text" +msgid "Workdays is an optional list of number values defining standard work week. This list starts by Sunday, workdays are indicated by zero and non-working days by non-zero value." +msgstr "" + #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "hd_id3146902\n" -"247\n" "help.text" -msgid "Example" +msgid "Examples" msgstr "" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "par_id3154661\n" -"248\n" "help.text" msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." msgstr "" @@ -64829,9 +65164,56 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "par_id3147328\n" -"249\n" "help.text" -msgid "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) returns 17 workdays." +msgid "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) returns 17 workdays." +msgstr "" + +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"par_id160920161751233621\n" +"help.text" +msgid "How many workdays fall between September 12nd and 25th in 2016 if only Mondays, Tuesdays and Wednesdays are considered as workdays?" +msgstr "" + +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"par_id160920161751235483\n" +"help.text" +msgid "=NETWORKDAYS(DATE(2016;9;12); DATE(2016;9;25); ; {1;0;0;0;1;1;1}) returns 6 workdays." +msgstr "" + +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"par_id241020160012187036\n" +"help.text" +msgid "NETWORKDAYS.INTL" +msgstr "" + +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"par_id241070160012187036\n" +"help.text" +msgid "WORKDAYS.INTL" +msgstr "" + +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"par_id241030160012187036\n" +"help.text" +msgid "WORKDAYS" +msgstr "" + +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"par_id23102016225717242\n" +"help.text" +msgid "Date functions" msgstr "" #: func_now.xhp @@ -65439,7 +65821,7 @@ msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "par_id11921178730928\n" "help.text" -msgid "SUM, SUMIF, , MAX, MIN" +msgid "SUM, SUMIF, , , MAX, MIN" msgstr "" #: func_time.xhp @@ -66612,6 +66994,238 @@ msgctxt "" msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." msgstr "" +#: func_workday.xhp +msgctxt "" +"func_workday.xhp\n" +"par_id231020162253594361\n" +"help.text" +msgid "NETWORKDAYS" +msgstr "" + +#: func_workday.xhp +msgctxt "" +"func_workday.xhp\n" +"par_id241020160012187036\n" +"help.text" +msgid "NETWORKDAYS.INTL" +msgstr "" + +#: func_workday.xhp +msgctxt "" +"func_workday.xhp\n" +"par_id241030160012187036\n" +"help.text" +msgid "WORKDAYS.INTL" +msgstr "" + +#: func_workday.xhp +msgctxt "" +"func_workday.xhp\n" +"par_id23102016225717242\n" +"help.text" +msgid "Date functions" +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "WORKDAYS.INTL" +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"bm_id231020162341219565\n" +"help.text" +msgid "WORKDAYS.INTL function" +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"hd_id231020162348002143\n" +"help.text" +msgid "WORKDAYS.INTL" +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id23102016234837285\n" +"help.text" +msgid "The result is a date number that can be formatted as a date. User can see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date (before or after). There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days." +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"hd_id241020160008306802\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id241020160008306838\n" +"help.text" +msgid "WORKDAY.INTL(StartDate; Days; Weekend; Holidays)" +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id241020160008308885\n" +"help.text" +msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation. This is required." +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id241020160008305329\n" +"help.text" +msgid "Days is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date." +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"hd_id241020160012172138\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id241020160012177196\n" +"help.text" +msgid "What date comes 20 workdays after December 13, 2016? Enter the start date in C3 and the number of workdays in D3." +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id241020160012178429\n" +"help.text" +msgid "The weekend parameter (number) may be left blank or defined as 1 for default weekend (non-working days) – Saturday and Sunday." +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id241020160012172125\n" +"help.text" +msgid "Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017." +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id241020160012177923\n" +"help.text" +msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;;F3:J3) returns January 11, 2017 in the result cell, say D6 (use date format for the cell)." +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id24102016001217206\n" +"help.text" +msgid "To define Friday and Saturday as weekend days, use the weekend parameter 7." +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id241020160012178562\n" +"help.text" +msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;7;F3:J3) returns January 15, 2017 with weekend parameter 7." +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id241020160012176149\n" +"help.text" +msgid "To define Sunday only the weekend day, use the weekend parameter 11." +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id241020160012181455\n" +"help.text" +msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;11;F3:J3) returns January 9, 2017." +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id24102016001218469\n" +"help.text" +msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” for Sunday only weekend." +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id241020160012183680\n" +"help.text" +msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3) returns January 9, 2017." +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id241020160012181870\n" +"help.text" +msgid "The function can be used without the two optional parameters – Weekday and Holidays – by leaving them out:" +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id241020160012182048\n" +"help.text" +msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3) gives the result: January 10, 2017." +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id231020162253594361\n" +"help.text" +msgid "NETWORKDAYS" +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id241020160012187036\n" +"help.text" +msgid "NETWORKDAYS.INTL" +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id241030160012187036\n" +"help.text" +msgid "WORKDAYS" +msgstr "" + +#: func_workdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workdays.intl.xhp\n" +"par_id23102016225717242\n" +"help.text" +msgid "Date functions" +msgstr "" + #: func_year.xhp msgctxt "" "func_year.xhp\n" @@ -67383,7 +67997,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000040\n" "help.text" -msgid "Menu Data - Statistics - Sampling..." +msgid "Choose Data - Statistics - Sampling" msgstr "" #: statistics.xhp @@ -69183,7 +69797,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1000040\n" "help.text" -msgid "Menu Data - Statistics - Regression..." +msgid "Choose Data - Statistics - Regression" msgstr "" #: statistics_regression.xhp @@ -69191,7 +69805,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1001270\n" "help.text" -msgid "For more information, please visit the Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis" +msgid "For more information on regression analysis, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" #: statistics_regression.xhp @@ -69231,7 +69845,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620340139\n" "help.text" -msgid "Power regression: Find a power curve in the form of y = a.x^b, where a is the slope, b is the intercept that best fits the data." +msgid "Power regression: Find a power curve in the form of y = a.x^b, where a is the coefficient, b is the power that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index ff707171d0d..68172019ce4 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:22+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 01:49+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449836551.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467769745.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -739,8 +739,8 @@ msgctxt "" "hd_id3148768\n" "17\n" "help.text" -msgid "F4" -msgstr "F4" +msgid "Shift+CommandCtrl+F4" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -757,8 +757,8 @@ msgctxt "" "hd_id3145353\n" "19\n" "help.text" -msgid "Shift+F4" -msgstr "Vaihto+F4" +msgid "F4" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 72aa4129f00..dfdf5356f15 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-19 10:32+0000\n" "Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1437301974.000000\n" @@ -882,8 +882,8 @@ msgctxt "" "OpenCL_options.xhp\n" "par_id3067110\n" "help.text" -msgid "Convert only if unambiguous: If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: \"+55.21.9.8822.8813\" will map to zero, because the numbers don't represent a numeric value." -msgstr "Muunna vain yksikäsitteiset: Jos tekstiarvo esittää kelvollista ja yksikäsitteistä lukuarvoa, muunna se lukuarvoksi. Esimerkki: \"+55.21.9.8822.8813\" tulkitaan nollaksi, koska numerot eivät muodosta kelvollista lukuarvoa." +msgid "Convert only if unambiguous: If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: \"123.456\" will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while \"123456\" will not." +msgstr "" #: OpenCL_options.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 1fa0897dd12..fd833ad622f 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 03:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 01:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462678799.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467769996.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -1247,13 +1247,12 @@ msgid "Experiment with some additional formulas: in A4 enter =A3*24 to calculate msgstr "Kokeile vielä joitakin kaavoja: soluun A4 syötetään =A3*24 tuntien laskemiseksi, soluun A5 syötetään =A4*60 minuuteille ja soluun A6 syötetään =A5*60 sekunneille. Paina Enteriä kunkin kaavan jälkeen." #: calc_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "par_id3149207\n" "help.text" -msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the Tools menu, the menu item Cell Contents - AutoCalculate is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet." -msgstr "Syntymäaikasi jälkeen kulunut aika lasketaan ja esitetään erilaisissa yksiköissä. Arvot lasketaan sillä hetkellä, kun syötät viimeisen kaavan osan ja painat Enteriä. Näin saatu arvo ei päivity alituisesti, vaikka \"nyt\" muuttuu jatkuvasti. Työkalut-valikossa valikkorivi Solun sisältö - Automaattinen laskenta on tavallisesti aktiivinen; automaattista laskentaa ei kuitenkaan sovelleta NOW-funktioon. Näin varmistetaan, ettei tietokone ole yksinomaan taulukon päivittämisen varaama." +msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the Data menu, the menu item Calculate - AutoCalculate is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet." +msgstr "" #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1884,16 +1883,16 @@ msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "par_idN106C0\n" "help.text" -msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the Format - Cells dialog, choose Tools - Protect Document - Sheet." -msgstr "Muotoilu - Solut -valintaikkunassa tekemiesi solujen muutosten / tarkastelun / tulostamisen suojausasetusten ottamiseksi käyttöön valitse Työkalut - Suojaa asiakirja - Taulukko." +msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the Format - Cells dialog, choose Tools - Protect Sheet." +msgstr "" #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "par_idN106C7\n" "help.text" -msgid "To protect the structure of the document, for example the count, names, and order of the sheets, from being changed, choose Tools - Protect Document - Document." -msgstr "Asiakirjan rakenteen suojaamiseksi, esimerkiksi taulukkojen lukumäärän nimien ja järjestyksen muutosten estämiseksi, valitse Työkalut - Suojaa asiakirja - Asiakirja." +msgid "To protect the structure of the document, for example the count, names, and order of the sheets, from being changed, choose Tools - Protect Spreadsheet." +msgstr "" #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -1958,10 +1957,9 @@ msgstr "Napsauta taulukkoa, josta poistat suojauksen." msgctxt "" "cell_unprotect.xhp\n" "par_id3149656\n" -"16\n" "help.text" -msgid "Select Tools - Protect Document, then choose Sheet or Document to remove the check mark indicating the protected status." -msgstr "Valitse Työkalut - Suojaa asiakirja ja valitse sitten Taulukko tai Asiakirja suojattu-tilaa osoittavan merkinnän poistamiseksi." +msgid "Select Tools - Protect Sheet or Tools - Protect Spreadsheet to remove the check mark indicating the protected status." +msgstr "" #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" @@ -2411,8 +2409,8 @@ msgctxt "" "par_id3145384\n" "40\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Link to External Data. The External Data dialog appears." -msgstr "Valitse Lisää - Kytke ulkoiseen tietolähteeseen. Ulkoiset tiedot -valintaikkuna tulee esille." +msgid "Choose Sheet - Link to External Data. The External Data dialog appears." +msgstr "" #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" @@ -2532,8 +2530,8 @@ msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" -msgid "For the Search for term, enter: .*" -msgstr "Syötä Etsittävä teksti termiksi: .*" +msgid "For the Find term, enter: .*" +msgstr "" #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -2548,16 +2546,16 @@ msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3153143\n" "help.text" -msgid "Enter the following formula in the Replace with field: =&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))" -msgstr "Kirjoita seuraava kaava Korvaa tekstillä -kenttään: =&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Punainen_oma\";\"Vihreä_oma\"))" +msgid "Enter the following formula in the Replace field: =&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))" +msgstr "" #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3146975\n" "help.text" -msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the Search for field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist." -msgstr "Symboli \"&\" tarkoittaa Etsittävä teksti -kentän nykyistä sisältöä. Rivin pitää alkaa yhtäsuuruusmerkillä, koska kyse on kaavasta. Oletetaan, että olet jo luonut solutyylit \"Punainen_oma\" ja \"Vihreä_oma\"." +msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the Find field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist." +msgstr "" #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -5344,8 +5342,8 @@ msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id6529740\n" "help.text" -msgid "Enter the text to find in the Search for text box." -msgstr "Kirjoita Etsittävä-kenttään haettava teksti." +msgid "Enter the text to find in the Find text box." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5376,8 +5374,8 @@ msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id631733\n" "help.text" -msgid "By default, Calc searches the current sheet. Click More Options, then enable Search in all sheets to search through all sheets of the document." -msgstr "Calc hakee oletuksena käsiteltävästä taulukosta. Napsautetaan ensin Lisää valintoja ja sitten otetaan käyttöön Etsi kaikista taulukoista asiakirjan kaikkien taulukkojen kattamiseksi." +msgid "By default, Calc searches the current sheet. Check the All sheets box to search through all sheets of the document." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -6830,16 +6828,16 @@ msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "par_id3154510\n" "help.text" -msgid "In the Search for box, enter ^[0-9]" -msgstr "Syötä Etsittävä teksti ruutuun ^[0-9]" +msgid "In the Find box, enter ^[0-9]" +msgstr "" #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "par_id3155068\n" "help.text" -msgid "In the Replace with box, enter &" -msgstr "Syötä Korvaa tekstillä -ruutuun &" +msgid "In the Replace box, enter &" +msgstr "" #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" @@ -7126,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3156286\n" "help.text" -msgid "Choose View - Freeze Rows and Columns." +msgid "Choose View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns." msgstr "" #: line_fix.xhp @@ -7134,7 +7132,7 @@ msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3151073\n" "help.text" -msgid "To deactivate, choose View - Freeze Rows and Columns again." +msgid "To deactivate, choose View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns again." msgstr "" #: line_fix.xhp @@ -7159,7 +7157,7 @@ msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3147004\n" "help.text" -msgid "View - Freeze Rows and Columns" +msgid "View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns" msgstr "" #: line_fix.xhp @@ -8383,10 +8381,9 @@ msgstr "Kuhunkin soluun voi liittää huomautuksen valitsemalla Help - Tips or - Extended Tips." -msgstr "Huomautus on näkyvissä aina kun hiiren osoitin on solun päällä. Tämä edellyttää, että asetuksista on aktivoitu Ohje - Vihjeet tai - Laajennetut vihjeet." +msgid "The comment is visible whenever the mouse pointer is over the cell." +msgstr "" #: note_insert.xhp msgctxt "" @@ -12009,8 +12006,8 @@ msgctxt "" "par_id3145750\n" "8\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Link to External Data. This opens the External Data dialog." -msgstr "Valitse Lisää - Kytke ulkoiseen tietolähteeseen. Saat esille Ulkoiset tiedot -valintaikkunan." +msgid "Choose Sheet - Link to External Data. This opens the External Data dialog." +msgstr "" #: webquery.xhp #, fuzzy diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po index b0665957c3b..43a7265ec20 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:22+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 01:53+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449836568.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467770014.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -1268,8 +1268,8 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "bm_id1744743\n" "help.text" -msgid "calculating;regression curves regression curves in charts trend lines in charts mean value lines in charts" -msgstr "laskeminen;regressiokäyrätregressiokäyrät kaavioissatrendiviivat kaavioissakeskiarvoviivat kaavioissa" +msgid "calculating;regression curves regression curves in charts trend lines in charts mean value lines in charts" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1284,8 +1284,8 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id7272255\n" "help.text" -msgid "Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts." -msgstr "Regressiokäyrät, jotka tunnetaan myös trendiviivoina, voidaan lisätä 2D-kaaviotyyppeihin, paitsi piirakka- ja pörssikaavioihin." +msgid " Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts. " +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1319,6 +1319,78 @@ msgctxt "" msgid "A power trend line is shown." msgstr "Piirretään potenssitrendiviiva (x kantalukuna)." +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id180820161052123210\n" +"help.text" +msgid "A polynomial trend line is shown with a given degree." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id180820161102568315\n" +"help.text" +msgid "Degree of polynomial trend line." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id180820161105546053\n" +"help.text" +msgid "A moving average trend line is shown with a given period." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id180820161107537745\n" +"help.text" +msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id180820161112599880\n" +"help.text" +msgid "Name of trend line in legend." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id180820161117252261\n" +"help.text" +msgid "Trend line is extrapolated for higher x-values." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id18082016111837138\n" +"help.text" +msgid "Trend line is extrapolated for lower x-values." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id180820161124272765\n" +"help.text" +msgid "For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id180820161126064822\n" +"help.text" +msgid "Value of intercept if it is forced." +msgstr "" + #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" @@ -1338,58 +1410,58 @@ msgstr "Esitetään selitysaste trendivii #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id8398998\n" +"par_id180820161133305870\n" "help.text" -msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like Line or Column, then the numbers 1, 2, 3, are used as x-values to calculate the trend line." -msgstr "Jos käytetään trendiviivoja kaaviotyyppeihin, joissa käytetään luokittelua, kuten Viiva tai pylväs, lukuja 1, 2, 3, käytetään x:n arvoina trendiviivaa laskettaessa." +msgid "Name of X variable in trend line equation." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id5676747\n" +"par_id180820161134155865\n" "help.text" -msgid "To insert trend lines for all data series, double-click the chart to enter edit mode. Choose Insert - Trend Lines, then select the type of trend line from None, Linear, Logarithmic, Exponential, or Power trend line." -msgstr "Lisättäessä trendiviivat kaikille arvosarjoille kaksoisnapsautetaan kaaviota muokkaustilaan siirtymiseksi. Valitaan ensin Lisää - Trendiviivat ja valitaan sitten trendiviivan tyyppi: ei mitään, lineaarinen, logaritminen, eksponentiaalinen tai potenssiregressio." +msgid "Name of Y variable in trend line equation." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id4349192\n" +"par_id8398998\n" "help.text" -msgid "To insert a trend line for a single data series, select the data series in the chart, right-click to open the context menu, and choose Insert - Trend Line." -msgstr "Lisättäessä trendiviiva yhdelle arvosarjalle, valitaan sarja kaaviosta, napsautetaan kakkospainikkeella kohdevalikko auki ja valitaan Lisää -Trendiviiva." +msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like Line or Column, then the numbers 1, 2, 3, are used as x-values to calculate the trend line. For such charts the XY chart type might be more suitable." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id9337443\n" +"par_id4349192\n" "help.text" -msgid "To delete a single trend line or mean value line, click the line, then press the Del key." -msgstr "Yksittäinen trendi- tai keskiarvoviiva poistetaan napsauttamalla viivaa ja painamalla sitten Del-näppäintä." +msgid "To insert a trend line for a data series, select the data series in the chart. Choose Insert - Trend Lines, or right-click to open the context menu, and choose Insert - Trend Line." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id4529251\n" +"par_id180820161539033867\n" "help.text" -msgid "To delete all trend lines, choose Insert - Trend Lines, then select None." -msgstr "Kaikki trendiviivat poistetaan valitsemalla ensin Lisää - Trendiviivat ja sitten Ei mitään." +msgid "Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use Insert - Mean Value Lines to insert mean value lines for data series." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id296334\n" +"par_id9337443\n" "help.text" -msgid "A trend line is shown in the legend automatically." -msgstr "Trendiviivan selite näkyy oletuksena." +msgid "To delete a trend line or mean value line, click the line, then press the Del key." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id4072084\n" +"par_id296334\n" "help.text" -msgid "Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use Insert - Mean Value Lines to insert mean value lines for data series." -msgstr "Keskiarvoviivat ovat erityisiä vaakasuoria trendiviivoja, jotka esittävät arvosarjan keskiarvoa. Käyttämällä valintaa Lisää - Keskiarvoviivat arvosarjoille lisätään oma viivansa." +msgid "A trend line is shown in the legend automatically. Its name can be defined in options of the trend line." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1402,50 +1474,178 @@ msgstr "Trendiviiva saa aluksi arvosarjansa värin. Viivan ominaisuuksia voi vai #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id846888\n" +"hd_id180820161534333508\n" "help.text" -msgid "To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose Insert Trend Line Equation." -msgstr "Trendiviivan yhtälön esittäminen tapahtuu niin, että valitaan viiva kaaviosta, avataan kohdevalikko napsauttamalla kakkospainikkeella ja valitaan Lisää trendiviivan yhtälö." +msgid "Trend Line Equation and Coefficient of Determination" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id8962065\n" "help.text" -msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R². Click on the trend line to see the information in the status bar." -msgstr "Kaavion muokkaustilassa %PRODUCTNAME antaa trendiviivan yhtälön ja selitysasteen eli korrelaatiokertoimen neliön R². Napsauttamalla trendiviivaa tiedot näkyvät tilarivillä." +msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R2, even if they are not shown: click on the trend line to see the information in the status bar." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id846888\n" +"help.text" +msgid "To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose Insert Trend Line Equation." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id8962066\n" +"help.text" +msgid "To change format of values (use less significant digits or scientific notation), select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose Format Trend Line Equation - Numbers." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id180820161627109994\n" +"help.text" +msgid "Default equation uses x for abscissa variable, and f(x) for ordinate variable. To change these names, select the trend line, choose Format - Format Selection – Type and enter names in X Variable Name and Y Variable Name edit boxes." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id18082016163702791\n" +"help.text" +msgid "To show the coefficient of determination R2, select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose Insert R2." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id180820161637028632\n" +"help.text" +msgid "If intercept is forced, coefficient of determination R2 is not calculated in the same way as with free intercept. R2 values can not be compared with forced or free intercept." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"hd_id180820161534333509\n" +"help.text" +msgid "Trend Lines Curve Types" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id1328470\n" +"par_id18082016153820777\n" "help.text" -msgid "For a category chart (for example a line chart), the trend line information is calculated using numbers 1, 2, 3, … as x-values. This is also true if your data series uses other numbers as names for the x-values. For such charts the XY chart type might be more suitable." -msgstr "Luokkakaaviolle (esimerkiksi viivakaavio) regressio lasketaan käyttäen numeroita 1, 2, 3, … x:n arvoina. Sama pätee, jos numerot ovat niminä x-arvoille. Tässä tapauksessa aineistolle voisi sopia XY-kaaviotyyppi paremmin." +msgid "Following regression types are available:" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id8092593\n" +"par_id180820161604098009\n" "help.text" -msgid "To show the equation and the coefficient of determination, select the trend line and choose Format - Format Selection - Equation." -msgstr "Yhtälön ja selitysasteen saa näkyviin, kun valitsee regressiokäyrän ja sitten valitsee Muotoilu - Muotoile valinta - Yhtälö." +msgid "Linear trend line: regression through equation y=a∙x+b. Intercept b can be forced." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id7971434\n" +"par_id180820161612524298\n" "help.text" -msgid "Enable Show equation to see the equation of the trend line." -msgstr "Näytä yhtälö -merkein saadaan regressiokäyrän yhtälö näkyviin." +msgid "Polynomial trend line: regression through equation y=Σ(ai∙xi). Intercept a0 can be forced. Degree of polynomial must be given (at least 2)." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id558793\n" +"par_id180820161612525364\n" "help.text" -msgid "Enable Show Coefficient of Determination to see the determination coefficient of the trend line." -msgstr "Näytä korrelaatiokerroin -valinnalla saadaan näkyviin regressiokäyrän selitysaste." +msgid "Logarithmic trend line: regression through equation y=a∙ln(x)+b." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id180820161612526680\n" +"help.text" +msgid "Exponential trend line: regression through equation y=b∙exp(a∙x).This equation is equivalent to y=b∙mx with m=exp(a). Intercept b can be forced." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id180820161612527230\n" +"help.text" +msgid "Power trend line: regression through equation y=b∙xa." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id180820161617342768\n" +"help.text" +msgid "Moving average trend line: simple moving average is calculated with the n previous y-values, n being the period. No equation is available for this trend line." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"hd_id9204077\n" +"help.text" +msgid "Constraints" +msgstr "Rajoitukset" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id7393719\n" +"help.text" +msgid "The calculation of the trend line considers only data pairs with the following values:" +msgstr "Trendiviivan laskuissa huomioidaan arvopareja vain seuraavilla arvoilla:" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id7212744\n" +"help.text" +msgid "Logarithmic trend line: only positive x-values are considered." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id1664479\n" +"help.text" +msgid "Exponential trend line: only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation y=-b∙exp(a∙x)." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id8734702\n" +"help.text" +msgid "Power trend line: only positive x-values are considered; only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation y=-b∙xa." +msgstr "" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_id181279\n" +"help.text" +msgid "You should transform your data accordingly; it is best to work on a copy of the original data and transform the copied data." +msgstr "Aineisto pitää muuntaa vastaavasti. Paras tapa on ottaa kopio alkuperäisestä aineistosta ja muuntaa kopioitua aineistoa." + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"hd_id180820161528021520\n" +"help.text" +msgid "Calculate Parameters in Calc" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1500,32 +1700,32 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id9244361\n" "help.text" -msgid "r² = RSQ(Data_Y;Data_X)" -msgstr "r² = RSQ(tiedot_Y;tiedot_X)" +msgid "r2 = RSQ(Data_Y;Data_X)" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id2083498\n" "help.text" -msgid "Besides m, b and r² the array function LINEST provides additional statistics for a regression analysis." -msgstr "Matriisi- tai taulukkofunktio LINEST laskee arvojen m, b ja r² lisäksi muitakin regressioanalyysin tunnuslukuja." +msgid "Besides m, b and r2 the array function LINEST provides additional statistics for a regression analysis." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" "hd_id2538834\n" "help.text" -msgid "The logarithm regression equation" -msgstr "Logaritminen regressioyhtälö" +msgid "The logarithmic regression equation" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id394299\n" "help.text" -msgid "The logarithm regression follows the equation y=a*ln(x)+b." -msgstr "Logaritminen regressio noudattaa yhtälöä y=a*ln(x)+b." +msgid "The logarithmic regression follows the equation y=a*ln(x)+b." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1548,8 +1748,8 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id5649281\n" "help.text" -msgid "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))" -msgstr "r² = RSQ(tiedot_Y;LN(tiedot_X))" +msgid "r2 = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1620,16 +1820,16 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id5437177\n" "help.text" -msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)" -msgstr "r² = RSQ(LN(tiedot_Y);tiedot_X)" +msgid "r2 = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id6946317\n" "help.text" -msgid "Besides m, b and r² the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis." -msgstr "Matriisi- tai taulukkofunktio LOGEST laskee arvojen m, b ja r² lisäksi muitakin regressioanalyysin tunnuslukuja." +msgid "Besides m, b and r2 the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1668,112 +1868,104 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id2357249\n" "help.text" -msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))" -msgstr "r² = RSQ(LN(tiedot_Y);LN(tiedot_X))" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"hd_id9204077\n" -"help.text" -msgid "Constraints" -msgstr "Rajoitukset" +msgid "r2 = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id7393719\n" +"hd_id7907040\n" "help.text" -msgid "The calculation of the trend line considers only data pairs with the following values:" -msgstr "Trendiviivan laskuissa huomioidaan arvopareja vain seuraavilla arvoilla:" +msgid "The polynomial regression equation" +msgstr "Polynomiregression yhtälö" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id7212744\n" +"par_id8918729\n" "help.text" -msgid "logarithm regression: only positive x-values are considered," -msgstr "logaritminen regressio: vain positiiviset x:n arvot huomioidaan," +msgid "For polynomial regression curves a transformation to a linear model takes place." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id1664479\n" +"par_id33875\n" "help.text" -msgid "exponential regression: only positive y-values are considered," -msgstr "eksponentiaalinen regressio: vain positiiviset y:n arvot huomioidaan," +msgid "Create a table with the columns x, x2, x3, … , xn, y up to the desired degree n." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id8734702\n" +"par_id8720053\n" "help.text" -msgid "power regression: only positive x-values and positive y-values are considered." -msgstr "potenssiregressio: vain positiiviset x:n arvot ja positiiviset y:n arvot huomioidaan." +msgid "Use the formula =LINEST(Data_Y,Data_X) with the complete range x to xn (without headings) as Data_X." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id181279\n" +"par_id5068514\n" "help.text" -msgid "You should transform your data accordingly; it is best to work on a copy of the original data and transform the copied data." -msgstr "Aineisto pitää muuntaa vastaavasti. Paras tapa on ottaa kopio alkuperäisestä aineistosta ja muuntaa kopioitua aineistoa." +msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position." +msgstr "Ensimmäinen rivi LINEST-tuloksessa esittää regressiopolynomin kertoimet alenevin potenssein, niin että xⁿ:n on ensimmäisenä vasemmalla." #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"hd_id7907040\n" +"par_id8202154\n" "help.text" -msgid "The polynomial regression equation" -msgstr "Polynomiregression yhtälö" +msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r2. See the LINEST function for details on proper use and an explanation of the other output parameters." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id8918729\n" +"par_id4562211\n" "help.text" -msgid "A polynomial regression curve cannot be added automatically. You must calculate this curve manually." -msgstr "Ohjelma ei lisää Polynomiregression kuvaajaa omatoimisesti. Käyttäjän pitää huolehtia kuvaajan laskemisesta." +msgid "X/Y Error Bars" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id33875\n" +"par_id4562212\n" "help.text" -msgid "Create a table with the columns x, x², x³, … , xⁿ, y up to the desired degree n." -msgstr "Luodaan taulukko, jossa on sarakkeet x, x², x³, … , xⁿ, y haluttuun astelukuun n asti." +msgid "LINEST function" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id8720053\n" +"par_id4562216\n" "help.text" -msgid "Use the formula =LINEST(Data_Y,Data_X) with the complete range x to xⁿ (without headings) as Data_X." -msgstr "Käytetään lauseketta =LINEST(tiedot_Y,tiedot_X) koko alueen x:stä xⁿ:ään (ei otsikoita) toimiessa tiedot_X:nä." +msgid "LOGEST function" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id5068514\n" +"par_id4562213\n" "help.text" -msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position." -msgstr "Ensimmäinen rivi LINEST-tuloksessa esittää regressiopolynomin kertoimet alenevin potenssein, niin että xⁿ:n on ensimmäisenä vasemmalla." +msgid "SLOPE function" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id8202154\n" +"par_id4562214\n" "help.text" -msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r². See the LINEST function for details on proper use and an explanation of the other output parameters." -msgstr "Kolmannen rivin ensimmäinen alkio LINEST-funktion tulomatriisissa on r²-arvo. Katso LINEST-funktion yksityiskohdat oikeaa käyttöä ja muiden tulosparametrien selitystä varten." +msgid "INTERCEPT function" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" -"par_id4562211\n" +"par_id4562215\n" "help.text" -msgid "Y Error Bars tab page" -msgstr "Y-virhepalkin välilehti" +msgid "RSQ function" +msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 4e7ddc8d59c..a19f5fb1f83 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-24 18:09+0000\n" -"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453658991.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462187533.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -28,10 +28,9 @@ msgstr "$[officename] Draw" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3155960\n" -"1\n" "help.text" -msgid " Welcome to the $[officename] Draw Help" -msgstr " $[officename] Draw" +msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help" +msgstr "" #: main0000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po index 9754795c0b6..574f6fa1954 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-24 18:14+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 01:53+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453659297.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467770035.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -829,16 +829,32 @@ msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3134447820\n" "help.text" -msgid "Table Design" -msgstr "Taulukon suunnittelu" +msgid "Table Design" +msgstr "" #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "par_id16200812240344\n" "help.text" -msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table." -msgstr "Avataan taulukon muotoilu. Uusi taulukko lisätään kaksoisnapsauttamalla mallikuvaa." +msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to format the table." +msgstr "" + +#: main0204.xhp +msgctxt "" +"main0204.xhp\n" +"par_id3153752\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: main0204.xhp +msgctxt "" +"main0204.xhp\n" +"par_id3156429\n" +"help.text" +msgid "Table Design" +msgstr "" #: main0204.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3f16cd9f537..02760d7b7f0 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 01:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460847630.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467770087.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -619,62 +619,88 @@ msgctxt "" "00000002.xhp\n" "bm_id3150702\n" "help.text" -msgid "Internet glossarycommon terms;Internet glossaryglossaries;Internet termsterminology;Internet glossary" -msgstr "Internet-sanastoyleiset termit;Internet-sanastosanastot;Internet-termitterminologia;Internet-sanasto" +msgid "Internet glossary common terms;Internet glossary glossaries;Internet terms terminology;Internet glossary" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3150702\n" -"1\n" "help.text" msgid "Glossary of Internet Terms" -msgstr "Internet-termien sanasto" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3155577\n" -"2\n" "help.text" msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news." -msgstr "Aloittelijaa vastaan tulee tuntemattomia termejä Internetissä: selain, kirjanmerkki, sähköposti, kotisivu, hakuohjelma ja niin edelleen. Tässä esitetyssä sanastossa on tärkeimpiä käsitteitä Internetistä, intranetistä, sähköpostista ja uutisryhmistä aloittelijan auttamiseksi." +msgstr "" + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"hd_id18082016234439503\n" +"help.text" +msgid "CMIS" +msgstr "" + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"par_id180820162344398454\n" +"help.text" +msgid "The Content Management Interoperability Services (CMIS) standard defines a domain model and Web Services and Restful AtomPub bindings that will enable greater interoperability of Enterprise Content Management (ECM) systems. CMIS uses Web services and Web 2.0 interfaces to enable rich information to be shared across Internet protocols in vendor-neutral formats, among document systems, publishers and repositories, within one enterprise and between companies." +msgstr "" + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"hd_id180820162344393005\n" +"help.text" +msgid "WebDAV" +msgstr "" + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"par_id180820162344394243\n" +"help.text" +msgid "Short for Web-based Distributed Authoring and Versioning, an IETF standard set of platform-independent extensions to HTTP that allows users to collaboratively edit and manage files on remote Web servers. WebDAV features XML properties on metadata, locking - which prevents authors from overwriting each other's changes - namespace manipulation and remote file management. WebDav is sometimes referred to as DAV." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3153146\n" -"36\n" "help.text" msgid "Frames" -msgstr "Kehykset" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3157909\n" -"37\n" "help.text" msgid "Frames are useful for designing the layout of HTML pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in Edit - Object when the frame is selected." -msgstr "Kehyksiä käytetään HTML-sivujen asettelussa. $[officename] käyttää vapaasti sijoiteltavia, kelluvia kehyksiä, joihin voidaan sijoittaa muun muassa kuva-, video- ja ääniobjekteja. Kehyksen kohdevalikosta voi nähdä kehyksen sisällön korjaus- ja muokkausvalinnat. Kun kehys on valittu, jotkut näistä komennoista on käytettävissä myös Muokkaa - Objekti -valinnassa." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3147077\n" -"43\n" "help.text" msgid "FTP" -msgstr "FTP" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3147335\n" -"44\n" "help.text" msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, HTTP (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients." -msgstr "FTP ('File Transfer Protocol') tarkoittaa tiedoston siirron yhteyskäytäntöä. FTP on yhteyskäytäntönormi Internetissä. FTP-palvelin on Internetiin kytketyssä tietokoneessa oleva ohjelma, joka tallentaa FTP:n avulla siirrettäviä tiedostoja. Kun FTP vastaa Internet-tiedostojen siirrosta ja lataamisesta, HTTP ('Hypertext Transfer Protocol', hypertekstin yhteyskäytäntö) puolestaan tarjoaa yhteysjärjestelyt WWW-palvelimien ja asiakaskoneiden välille." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -688,55 +714,49 @@ msgstr "HTML; määritelmä" msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3145609\n" -"56\n" "help.text" msgid "HTML" -msgstr "HTML" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3161459\n" -"57\n" "help.text" msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from SGML and integrates text, graphics, videos and sound." -msgstr "HTML ('Hypertext Markup Language', hypertekstin merkintäkieli) on sivunkuvauskieli. Sitä käytetään WWW-sivujen tiedostomuotona. Sen pohjana on SGML. HTML:ssä yhdistellään tekstiä, kuvitusta ja ääntä." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154346\n" -"58\n" "help.text" msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type Text and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type Text and not with the file type Web pages." -msgstr "Jos halut kirjoittaa HTML-koodia suoraan, esimerkiksi tehdäksesi harjoitustehtäviä, joita löytyy monista HTML-opuksista, huomioi, että HTML-sivut ovat puhtaita tekstitiedostoja. Tallenna asiakirjat Teksti-tyyppisinä ja anna tiedostonimelle päätteeksi .HTML. Nimessä ei saa olla mitään erikoismerkkejä eikä diakriittisia kirjaimia (üåäö). Jos tiedosto avataan uudestaan $[officename]-ohjelmistossa ja HTML-koodia muokataan, se pitää avata Teksti-tyyppisenä eikä tiedostotyyppinä Web-sivut." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153960\n" -"244\n" "help.text" msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language." -msgstr "Internetissä on lukuisia HTML-kielen perusoppaita." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3147423\n" -"59\n" "help.text" msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153379\n" -"60\n" "help.text" msgid "The Hypertext Transfer Protocol is a record of transmission of WWW documents between WWW servers (hosts) and browsers (clients)." -msgstr "Hypertekstin siirtoprotokolla HTTP määrittelee WWW-asiakirjojen siirtotavan WWW-palvelimien (isäntäkoneet) ja selainten (asiakaskoneet) välillä." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -750,28 +770,25 @@ msgstr "hyperlinkit; määritelmä" msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3149290\n" -"61\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Hyperlinkki" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3145420\n" -"62\n" "help.text" msgid "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents." -msgstr "Hyperlinkit ovat ristiviittauksia, jotka on korostettu tekstissä erilaisilla väreillä ja jotka aktivoidaan hiiren napsautuksella. Hyperlinkkien avulla lukija voi siirtyä tiettyyn asiakohtaan dokumentin sisällä kuin myös muiden asiakirjojen aiheeseen liittyvään aineistoon." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3156281\n" -"63\n" "help.text" msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and text frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)." -msgstr "$[officename]-ohjelmistossa voidaan hyperlinkkejä liittää tekstin lisäksi kuvitukseen ja tekstikehyksiin (katso Hyperlinkki-valintaikkunan kuvake Oletuspalkissa)." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -785,55 +802,49 @@ msgstr "kuvakartta; määritelmä" msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3152805\n" -"64\n" "help.text" msgid "ImageMap" -msgstr "Kuvakartta" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154685\n" -"65\n" "help.text" msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (URL), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the ImageMap Editor." -msgstr "Kuvakartta on kohdistimen tunnistava kuva tai tekstikehys. Napsauttamalla kuvan tai tekstikehyksen määrättyjä alueita avataan kohde (URL), joka on linkitetty alueeseen. Viitealueet, muassaan linkitetyt URL-osoitteet ja vastaavat tekstit, jotka näkyvät, kun hiiren kohdistin on alueella, määritellään kuvakartta-muokkaimessa." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153178\n" -"66\n" "help.text" msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the HTML page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap." -msgstr "Kuvakarttoja on kahta erilaista tyyppiä. Asiakaspuolen kuvakartta käsitellään asiakaskoneella, johon kuva ladataan Internetistä. Palvelinpuolen kuvakartta tulkitaan palvelinkoneella, joka ylläpitää HTML-sivua Internetissä. Palvelintulkinnassa kuvakartan napsautus lähettää kohdistimen asemasta kuvassa suhteelliset koordinaatit palvelimelle. Asialle omistettu ohjelma palvelimella reagoi tähän tietoon. Asiakastulkinnassa määrätyn kuvakartan aktiivikohdan napsautus aktivoi URL:n niin kuin tavallisessa tekstilinkissäkin. URL näkyy kohdistimen alla aktiivialueella kuvakartassa." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3150740\n" -"67\n" "help.text" msgid "As ImageMaps can be used in different ways, they can be stored in different formats." -msgstr "Koska kuvakarttoja voidaan käyttää eri tavoin, ne myös voidaan tallentaa erilaisiin tiedostomuotoihin." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3146874\n" -"68\n" "help.text" msgid "ImageMap Formats" -msgstr "Kuvakartan tiedostomuodot" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3145153\n" -"69\n" "help.text" msgid "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the web browser of the reader's computer." -msgstr "Kuvakartat jaetaan kahteen perusluokkaan: niihin, jotka analysoidaan palvelimella (sivun haltijan Internet-operaattorin koneella) ja niihin, jotka analysoidaan sivun katselijan koneella selaimessa." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -847,46 +858,41 @@ msgstr "palvelinpuolen kuvakartta" msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3152881\n" -"70\n" "help.text" msgid "Server Side ImageMaps" -msgstr "Palvelinpuolen kuvakartat" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153057\n" -"71\n" "help.text" msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:" -msgstr "Palvelinpuolen kuvakartat näkyvät käyttäjälle kuvana tai kehyksenä sivulla. Napsauttamalla kuvakarttaa hiirellä lähetetään kohdistimen suhteelliset koordinaatit palvelimelle. Erityisohjelman auttamana palvelin määrittää jatkotoimet. Useita keskenään yhteensopimattomia menetelmiä käytetään tähän prosessiin. Näistä kaksi yleisintä on:" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3147502\n" -"72\n" "help.text" msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)" -msgstr "W3C (CERN) HTTP-palvelin (tiedostomuoto: MAP - CERN)" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154011\n" -"73\n" "help.text" msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)" -msgstr "NCSA HTTP-palvelin (tiedostomuoto: MAP - NCSA)" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3149483\n" -"74\n" "help.text" msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the File type list in the Save As dialog in the ImageMap Editor. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program." -msgstr "$[officename] luo kuvakarttoja molempia menetelmiä varten. Tiedostomuoto valitaan Tiedoston tyyppi -luettelosta Tallenna nimellä -valintaikkunasta kuvakartta-muokkaimessa. Erilliset karttatiedostot luodaan. Ne on ladattava palvelimelle. Palvelun tuottajalta tai verkon ylläpitäjältä on tiedusteltava, mitä kuvakarttojen tyyppejä palvelin tukee ja miten saadaan käyttöön ohjausohjelma." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -900,28 +906,25 @@ msgstr "asiakaspuolen kuvakartta" msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3152418\n" -"75\n" "help.text" msgid "Client Side ImageMap" -msgstr "Asiakaspuolen kuvakartta" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3151290\n" -"76\n" "help.text" msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked URL when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time." -msgstr "Se aktiivialue kuvasta tai kehyksestä, jota käyttäjä voi napsauttaa, löytyy siten, että linkitetty URL tulee näkyviin, kun hiiri liikkuu alueen yli. Kuvakartta sijaitsee kerroksena kuvan alla. Se sisältää tiedot viitealueista. Asiakaspuolen kuvakarttojen ainoana heikkoutena voisi pitää sitä, etteivät varhaisimmat nettiselaimet osaa tulkita niitä; tämäkin haitta on ajan myötä kadonnut." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3149664\n" -"77\n" "help.text" msgid "When saving the ImageMap, select the file type SIP - StarView ImageMap. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click Apply. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in HTML format are inserted directly into the page in HTML code." -msgstr "Kun kuvakarttaa tallennetaan, tiedoston tyypiksi valitaan SIP - StarView ImageMap. Tällä valinnalla kuvakartta tallentuu suoraan sellaiseen muotoon, jota voidaan käyttää asiakirjan kaikille aktiivisille kuville ja kehyksille. Jos kuitenkin kuvakarttaa halutaan käyttää vain nykyisen kuvan tai tekstikehyksen kanssa, sitä ei tarvitse tallentaa mihinkään erityiseen muotoon. Alueiden määrittelyn jälkeen napsautetaan vain Käytä-kuvaketta. Mitään muuta ei tarvita. Asiakaspuolen kuvakartat tallentuvat HTML-tiedostomuodossa suoraan sivun HTML-koodiin upotettuina." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -935,126 +938,33 @@ msgstr "Java; määritelmä" msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3159125\n" -"92\n" "help.text" msgid "Java" -msgstr "Java" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153188\n" -"93\n" "help.text" msgid "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"." -msgstr "Java-ohjelmointikieli on alustasta riippumaton ohjelmointikieli. Se on suunniteltu erityisesti Internet-käyttöä varten. Web-sivut ja sovellukset, jotka on ohjelmoitu käyttäen Javan luokkatiedostoja, ovat käytettävissä kaikissa uudenaikaisissa käyttöjärjestelmissä. Java-ohjelmointikieltä käyttävät ohjelmat ovat yleensä laadittu Javan kehitysympäristössä ja sitten käännetty \"tavukoodiksi\"." - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"bm_id3159153\n" -"help.text" -msgid "plug-ins; definition" -msgstr "lisäosat; määritelmä" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3159153\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Plug-In" -msgstr "Lisäosa" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3154127\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Extensions providing additional functionality in Web browsers are referred to as Plug-Ins." -msgstr "Laajennuksia, joilla saadaan lisää toimintoja Web-selaimiin, kutsutaan lisäosiksi." - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3147484\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "A Plug-In is a term used in various contexts:" -msgstr "Lisäosa-termiä käytetään eri yhteyksissä:" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3168608\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "Plug-Ins in $[officename]" -msgstr "Lisäosat $[officename]-ohjelmistossa" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3149910\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "You will notice in $[officename] that the Formatting Bar changes after certain operations. For example, if you insert a formula into your text document, you see icons for editing the formula, in fact the same icons you see in formula documents. In this sense, we refer to the formula as a plug-in within the text document." -msgstr "$[officename]-ohjelmistossa Muotoilu-palkki muuttuu tiettyjen toimintojen jälkeen. Esimerkiksi, jos lisätään kaava tekstiasiakirjaan, nähdään kaavan muokkaamiseen tarkoitettuja kuvakkeita. Samat kuvakkeet näkyvät, jos kaava-asiakirja avataan. Tässä mielessä voidaan kaavaa pitää tekstiasiakirjan lisäosana." - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3148387\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "Using Plug-Ins to extend your programs" -msgstr "Lisäosien käyttö ohjelman laajentamiseen" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3156737\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Plug-ins, generally speaking, are software additions to particular applications which provide enhanced functionality. Often import and export filters for various file formats are stored as plug-ins in a plug-in directory." -msgstr "Lisäosat ovat, yleiseltä kannalta, tiettyihin sovelluksiin saatavia ohjelmallisia lisiä, jotka laajentavat toimintovalikoimaa. Usein erilaisten tiedostomuotojen tuonti- ja vientisuodattimet tallennetaan lisäosina lisäosa-kansioon." - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3149958\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Netscape web browser extensions produced by Netscape Communication Corporation are also called plug-ins. These are external programs mainly taken from the multimedia field and which communicate with the browser through standardized interfaces. These plug-ins can be linked to $[officename] documents." -msgstr "Myös Netscape-nettiselaimen laajennuksia, jotka ovat Netscape Communication Corporation -yhtiön tuottamia, kutsutaan lisäosiksi. Nämä ovat ulkoisia ohjelmia, jotka pääosin multimedia-alalta peräisin. Ne kommunikoivat selaimen kanssa normitettujen rajapintojen kautta. Nämä lisäosat voidaan linkittää $[officename]-asiakirjoihin." - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3149420\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Any Netscape plug-ins (32 bit) installed on your system are automatically recognized by $[officename]." -msgstr "$[officename]-ohjelmisto tunnistaa jokaisen järjestelmään asennetun (32-bittisen) Netscape-lisäosan omatoimisesti." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3145647\n" -"127\n" "help.text" msgid "Proxy" -msgstr "Välipalvelin" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3148455\n" -"128\n" "help.text" msgid "A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy." -msgstr "Välipalvelin on verkon tietokone, joka toimii ikään kuin leikepöytänä siirrettävälle aineistolle. Kun yritysverkosta suoritetaan Internet-haku Web-sivulle, jonka kollega on jo lukenut, välipalvelin voi esittää sivun paljon nopeammin, mikäli se on vielä sen muistivarastossa. Tässä tilanteessa tarvitsee vain suorittaa tarkistus, että välipalvelimella oleva sivu on viimeisintä versiota. Jos näin on, sivua ei tarvitse ladata hitaammasta Internetistä, vaan se voidaan ladata suoraan välipalvelimelta." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1068,28 +978,25 @@ msgstr "SGML; määritelmä" msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3154729\n" -"229\n" "help.text" msgid "SGML" -msgstr "SGML" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3147330\n" -"230\n" "help.text" msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used." -msgstr "SGML on lyhenne sanoista \"Standard Generalized Markup Language\", millä tarkoitetaan normitettua ja yleistettyä merkintäkieltä. SGML:n perusajatus on, että asiakirjoilla on rakenteellisia ja semanttisia elementtejä, jotka voidaan kuvailla ilman viittauksia siihen, miten elementit pitäisi esittää. Tällä tavalla määritellyn asiakirjan todellinen ulkoasu voi vaihdella, riippuen esitysvälineestä ja tyylivalinnoista. Rakenteellisissa teksteissä SGML ei vain määrää rakenteita (DTD = Document Type Definition, asiakirjan tyypin määrittely), vaan myös varmistaa sen, että niitä käytetään kattavasti." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3148747\n" -"231\n" "help.text" msgid "HTML is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages." -msgstr "HTML on erityinen SGML-sovellus. Tämä tarkoittaa, että useimmat nettiselaimet tukevat vain rajallisesti SGML-normia. Samalla lähes kaikki SGML-järjestelmät pystyvät esittämään tyylikkäästi HTML-sivut." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1103,19 +1010,17 @@ msgstr "hakuohjelmat; määritelmä" msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3153950\n" -"138\n" "help.text" msgid "Search Engines" -msgstr "Hakuohjelmat" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3157965\n" -"139\n" "help.text" msgid "A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words." -msgstr "Hakuohjelma eli hakukone on Internet-palvelu, joka perustuu ohjelmistoon, joka tutkii laajan tietomassan avainsanoja käyttäen." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1129,19 +1034,17 @@ msgstr "muotoilukoodit; määritelmä" msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3150751\n" -"141\n" "help.text" msgid "Tags" -msgstr "Muotoilukoodit" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3156360\n" -"142\n" "help.text" msgid "HTML pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags

at the beginning and

at the end of the title. Some tags only appear on their own such as
for a line break or to link a graphic." -msgstr "HTML-sivuilla on tiettyjä rakenne- ja muotoiluohjeita, joita kutsutaan muotoilukoodeiksi. Ne ovat koodisanoja, jotka on kulmasulkeiden sisällä asiakirjan HTML-kuvailukielessä. Monessa muotoilukoodissa on tekstiä tai hyperlinkkiviitteitä aloittavien ja lopettavien sulkeiden välissä. Esimerkiksi otsikot aloitetaan koodilla

ja lopetetaan koodilla

. Eräät muotoilukoodit ovat yksittäisiä, kuten
rivinvaihdon merkkinä tai kuvalinkkinä." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1155,19 +1058,17 @@ msgstr "URL; määritelmä" msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3153766\n" -"145\n" "help.text" msgid "URL" -msgstr "URL-osoite" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3152931\n" -"146\n" "help.text" msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address." -msgstr "URL-osoite, 'The Uniform Resource Locator', esittää asiakirjan tai palvelimen yksikäsitteisen sijainnin Internetissä. URL-osoitteen yleinen rakenne vaihtelee tyypin mukaan. Se on yleensä muotoa palvelu://tietokoneen nimi:portti/polku/sivu#viite, vaikka kaikkia osoitteen osia ei aina vaaditakaan. URL-osoite voi olla FTP-osoite, WWW (HTTP) -osoite, tiedosto-osoite tai sähköpostiosoite." +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -7520,15 +7421,6 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of selected frame - choose Properties" msgstr "Avaa valitun kehyksen kohdevalikko - valitse Ominaisuudet" -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3151251\n" -"545\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Plug-in" -msgstr "Valitse Muokkaa - Lisäosa" - #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -8013,59 +7905,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekti" -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153087\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Plug-in" -msgstr "Valitse Lisää - Objekti - Lisäosa" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149785\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Open the Insert toolbar, click" -msgstr "Avaa Lisää-palkki ja napsauta" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3148474\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Plug-in" -msgstr "Lisäosa" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153880\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Audio" -msgstr "Valitse Lisää - Objekti - Ääni" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3143278\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Video" -msgstr "Valitse Lisää - Objekti - Video" - #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -8890,16 +8729,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - AutoText - Path" msgstr "Valitse Muokkaa - Automaattinen teksti - Polku" -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3154696\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Colors" -msgstr "Valitse %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - $[officename] - Värit" - #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -8909,16 +8738,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Area - Colors tab" msgstr "Valitse Muotoilu - Alue - Värit-välilehti" -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149270\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Colors - Edit" -msgstr "Valitse %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - $[officename] - Värit - Muokkaa" - #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -10437,13 +10256,12 @@ msgid "Choose Format - Image - Borders tab" msgstr "Valitse Muotoilu - Kuva - Reunat-välilehti" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3163822\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame/Object - Borders tab" -msgstr "Valitse Muotoilu - Kehys/Objekti - Reunat-välilehti" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Borders tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp #, fuzzy @@ -10545,13 +10363,12 @@ msgid "Choose Format - Image - Background tab" msgstr "Valitse Muotoilu - Kuva - Tausta-välilehti" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150592\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame/Object - Background tab" -msgstr "Valitse Muotoilu - Kehys/Objekti - Tausta-välilehti" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Area tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp #, fuzzy @@ -11000,22 +10817,12 @@ msgid "Crop" msgstr "Rajaa" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151254\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text - Change Case" -msgstr "Valitse Muotoilu - Vaihda kirjainkokoa" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3159624\n" -"help.text" -msgid "Open context menu (text) - choose Change Case" -msgstr "Avaa kohdevalikko (tekstissä) - valitse Muuta kirjainkoko" +msgid "Choose Format - Text or Format - Text - Change Case" +msgstr "" #: 00040500.xhp #, fuzzy @@ -12474,16 +12281,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Colors tab" msgstr "Valitse Muotoilu - Piirrosobjekti - Grafiikka - Alue - Värit-välilehti" -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3152462\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Colors tab" -msgstr "Valitse %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - $[officename] - Värit-lehti" - #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" @@ -13824,15 +13621,6 @@ msgctxt "" msgid "Sets all graphics in the document to be invisible." msgstr "Asetetaan asiakirjan kuvitus näkymättömäksi." -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153910\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Disables inserted plug-ins. Click this command again to reactivate the plug-ins." -msgstr "Deaktivoidaan lisäosat. Napsauta komentoa uudestaan aktivoidaksesi lisäosat jälleen." - #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d891525450f..36ea0b4100b 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464084432.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467773233.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -171,8 +171,8 @@ msgctxt "" "par_id3154946\n" "66\n" "help.text" -msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the Presentation Wizard dialog appears." -msgstr "Luodaan diaesitys ($[officename] Impress). Esityksen ohjattu luominen -valintaikkuna avautuu." +msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress)." +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -433,8 +433,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10A15\n" "help.text" -msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the Presentation Wizard dialog appears." -msgstr "Luodaan uusi diaesitys ($[officename] Impress). Käyttöönotettuna Esityksen ohjattu luominen -valintaikkuna avautuu." +msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress)." +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2169,352 +2169,312 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "bm_id3145211\n" "help.text" -msgid "directories; creating new folder creation My Documents folder; opening multiple documents; opening opening; several files selecting; several files opening; files, with placeholders placeholders;on opening files documents; opening with templates templates; opening documents with documents; styles changed styles; 'changed' message" -msgstr "kansiot; luominen kansion luominen Omat tiedostot -hakemisto; avaaminen oletuskansiot monta asiakirjaa kerralla; avaaminen avaaminen; useita tiedostoja kerrallavalitseminen; useita tiedostoja avaaminen; tiedostot, korvausmerkkien kera korvausmerkit; tiedostojen avaamisessa asiakirjat; avaaminen mallien kera mallipohjat; asiakirjan avauksessa asiakirjat; tyylin muutokset tyylit; 'muutettu' -ilmoitus" +msgid "directories; creating new folder creation My Documents folder; opening multiple documents; opening opening; several files selecting; several files opening; files, with placeholders placeholders;on opening files documents; opening with templates templates; opening documents with documents; styles changed styles; 'changed' message" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146936\n" -"1\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "Avaa" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151191\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Opens or imports a file." -msgstr "Avataan tai tuodaan tiedosto." +msgid "Opens, opens a remote file or imports a file. " +msgstr "" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149877\n" -"109\n" "help.text" msgid "The following sections describe the %PRODUCTNAME Open dialog box. To activate the %PRODUCTNAME Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- General, and then select the Use %PRODUCTNAME dialogs in the Open/Save dialogs area." -msgstr "Oheisena on kuvaus %PRODUCTNAME-ohjelman Avaa-valintaikkunasta. %PRODUCTNAME-ohjelmiston avaus-- ja tallennus-valintaikkunat ovat aktiivisia, kun on valittu %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Yleistä ja sieltä Käytä %PRODUCTNAME-valintaikkunoita alueelta Avaus- ja tallennusvalintaikkunat." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150713\n" -"52\n" "help.text" msgid "If the file that you want to open contains Styles, special rules apply." -msgstr "Avattaessa tyylejä käyttävää tiedostoa sovelletaan erityssääntöjä." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147250\n" -"11\n" "help.text" msgid "Up One Level" -msgstr "Tasoa ylemmäs" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147226\n" -"12\n" "help.text" msgid "Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders." -msgstr "Siirrytään ylemmälle tasolle hakemistorakenteessa. Hitaalla napsautuksella nähdään ylemmän tason kansiot." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145211\n" -"13\n" "help.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "Luo uusi kansio" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153681\n" -"14\n" "help.text" msgid "Creates a new folder." -msgstr "Luodaan hakemisto." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148538\n" -"19\n" "help.text" msgid "Display area" -msgstr "Esitysalue" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156113\n" -"20\n" "help.text" msgid "Displays the files and folders in the folder that you are in. To open a file, select the file, and then click Open." -msgstr "Näytetään tiedostot ja kansiot avatusta hakemistosta. Tiedosto avataan valitsemalla se ja napsauttamalla sitten Avaa." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159256\n" -"78\n" "help.text" -msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold CommandCtrl while you click the files, and then click Open." -msgstr "Kun avataan useampia asiakirjoja, kukin omaan ikkunaansa, painetaan KomentoCtrl-näppäintä samalla kun napsautetaan tiedostoa esitysalueella. Lopuksi napsautetaan Avaa." +msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold Command Ctrl while you click the files, and then click Open." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154514\n" -"110\n" "help.text" msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order." -msgstr "Tiedostot lajitellaan napsauttamalla sarakkeen otsikkoa. Uudelleennapsautus vaihtaa lajittelujärjestyksen." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149514\n" -"111\n" "help.text" msgid "To delete a file, right-click the file, and then choose Delete." -msgstr "Tiedosto poistetaan kakkospainiketta ensin napsauttaen ja valitsemalla sitten Poista." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147618\n" -"112\n" "help.text" msgid "To rename a file, right-click the file, and then choose Rename." -msgstr "Tiedoston nimeä vaihdetaan kakkospainiketta ensin napsauttaen ja valitsemalla sitten Nimeä uudestaan." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153331\n" -"124\n" "help.text" msgid "Click to delete the file with the name shown in this dialog." -msgstr "Napsauttamalla Poista-painiketta poistetaan tiedosto, jonka nimi näkyy tässä valintaikkunassa." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3161458\n" -"125\n" "help.text" msgid "Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog." -msgstr "Napsautetaan Älä poista -painiketta ja tässä valintaikkunassa näkyvä tiedosto jätetään poistamatta." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147531\n" -"126\n" "help.text" msgid "Click to delete all selected files." -msgstr "Napsautetaan Poista kaikki -painiketta kaikkien valittujen tiedostojen poistamiseksi." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154280\n" -"21\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "Tiedoston nimi" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3161656\n" -"22\n" "help.text" msgid "Enter a file name or a path for the file. You can also enter a URL that starts with the protocol name ftp, http, or https." -msgstr "Kirjoitetaan tiedoston nimi tai polku. Voidaan kirjoittaa myös URL, joka alkaa protokollan nimellä ftp, http, tai https." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150541\n" -"72\n" "help.text" msgid "If you want, you can use wildcards in the File name box to filter the list of files that is displayed." -msgstr "Voidaan myös käyttää korvausmerkkejä Tiedoston nimi -rivillä näytettävän tiedostoluettelon suodattamiseksi." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153779\n" -"24\n" "help.text" -msgid "For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click Open. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name." -msgstr "Esimerkiksi, kun halutaan hakemistossa näkyviin vain kaikki tekstitiedostot, käytetään asteriskia korvausmerkkinä tekstitiedostopäätteen kanssa (*.txt) ja sitten napsautetaan Avaa. Kysymysmerkkiä (?) käytetään minkä tahansa yhden merkin korvausmerkkinä. Esimerkiksi (??3*.txt) tuo esille kaikki tekstitiedostot, joissa '3' on kolmas merkki tiedostonimessä." +msgid " For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click Open. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145117\n" -"81\n" "help.text" msgid "Version" -msgstr "Versio" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149291\n" -"82\n" "help.text" msgid "If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open. You can save and organize multiple versions of a document by choosing File - Versions. The versions of a document are opened in read-only mode." -msgstr "Jos valitusta tiedostosta on useita versioita, tässä valitaan avattava versio. Asiakirjan versioita voi tallentaa ja järjestellä valitsemalla Tiedosto - Versiot. Asiakirjan versiot aukeavat kirjoitussuojattuina." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150767\n" -"25\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "Tiedoston tyyppi" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153969\n" -"26\n" "help.text" msgid "Select the file type that you want to open, or select All Files (*) to display a list of all of the files in the folder." -msgstr "Valitaan avattava tiedostotyyppi tai valitaan Kaikki tiedostot(*.*), jolloin luettelossa näkyy rajaamatta kaikentyyppiset tiedostot." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154125\n" -"27\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "Avaa" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152933\n" -"28\n" "help.text" msgid "Opens the selected document(s)." -msgstr "Painikkeella avataan valitut asiakirjat." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147085\n" -"88\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "Lisää" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156293\n" -"89\n" "help.text" msgid "If you opened the dialog by choosing Insert - File, the Open button is labeled Insert. Inserts the selected file into the current document at the cursor position." -msgstr "Jos valintaikkuna avattiin Lisää - Tiedosto -valinnalla, Avaa-painike onkin Lisää-niminen. Painikkeella lisätään valittu tiedosto kohdistimen kohdalle asiakirjaan." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3144762\n" -"35\n" "help.text" msgid "Read-only" -msgstr "Kirjoitussuojattu" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145785\n" -"36\n" "help.text" msgid "Opens the file in read-only mode." -msgstr "Tiedosto avataan vain luettavaksi." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149984\n" -"113\n" "help.text" msgid "Play" -msgstr "Toista" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147289\n" -"114\n" "help.text" msgid "Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file." -msgstr "Painikkeella toistetaan valittu äänitiedosto. Tiedoston toisto lopetetaan napsauttamalla uudestaan." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149260\n" -"53\n" "help.text" msgid "Opening Documents With Templates" -msgstr "Malliin perustuvien asiakirjojen avaaminen" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145367\n" -"40\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates that are located in any folder from the following list:" -msgstr "%PRODUCTNAME tunnistaa mallit, jotka ovat joissakin seuraavista kansioista:" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151292\n" -"120\n" "help.text" msgid "the shared template folder" -msgstr "jaettujen mallien kansio" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3144442\n" -"121\n" "help.text" -msgid "the user template folder in the home directoryin the Documents and Settings folder" -msgstr "käyttäjän mallien kansio kotihakemistossaAsiakirjat ja asetukset -kansiossa" +msgid "the user template folder in the home directory in the Documents and Settings folder" +msgstr "" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146905\n" -"122\n" "help.text" msgid "all template folders as defined in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths" -msgstr "kaikki mallikansiot, jotka on määritelty kohdassa %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Polut" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2536,48 +2496,41 @@ msgstr "Kun malli tallennetaan mallityyppisenä Tiedosto msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150105\n" -"73\n" "help.text" msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as defined above), %PRODUCTNAME checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document." -msgstr "Kun asiakirja on luotu \"tarttuvasta mallista\" (määritelty ylempänä), %PRODUCTNAME tarkistaa, onko mallia muokattu asiakirjan edellisen avaamisen jälkeen. Jos näin on, valintaikkuna avautuu, jossa käyttäjä voi valita asiakirjassa käytettävän tyylin." +msgstr "" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153096\n" -"74\n" "help.text" msgid "To apply the new styles from the template to the document, click Update Styles." -msgstr "Uusitun tyylin käyttämiseksi mallista asiakirjaan, napsautetaan Kyllä." +msgstr "" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147581\n" -"75\n" "help.text" msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click Keep Old Styles." -msgstr "Vallitsevan tyylin säilyttämiseksi asiakirjassa, napsautetaan Ei." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154988\n" -"44\n" "help.text" msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened." -msgstr "Jos asiakirja on luotu käyttäen mallia, jota ei löydy, avautuu valintaikkuna, jossa kysytään jatkotoimista asiakirjan avauksessa." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151351\n" -"91\n" "help.text" msgid "To break the link between the document and the missing template, click No, otherwise %PRODUCTNAME will look for the template the next time you open the document." -msgstr "Puuttuvan mallin ja asiakirjan välisen linkin voi katkaista napsauttamalla Ei. Muutoin %PRODUCTNAME etsii mallia taas seuraavalla asiakirjan avaamiskerralla." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2909,8 +2862,8 @@ msgctxt "" "par_id3147654\n" "59\n" "help.text" -msgid "To save a document as a template, use the command File - Save As Template." -msgstr "Asiakirjan tallentamiseksi mallina käytetään Tiedosto - Tallenna mallina -komentoa." +msgid "To save a document as a template, use the command File - Templates - Save As Template." +msgstr "" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -3523,6 +3476,22 @@ msgctxt "" msgid "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format." msgstr "Rivillä näkyy tiedoston viimeisimmän $[officename]-tiedostomuotoon tallennuksen päivämäärä, kellonaika ja käyttäjän nimi." +#: 01100200.xhp +msgctxt "" +"01100200.xhp\n" +"hd_id3149576\n" +"help.text" +msgid "Template:" +msgstr "" + +#: 01100200.xhp +msgctxt "" +"01100200.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"help.text" +msgid "Displays the template that was used to create the file." +msgstr "" + #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" @@ -3576,38 +3545,36 @@ msgstr "Rivillä näkyy tiedoston viimeisimmän tulostuskerran päivämäärä, #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" -"hd_id3153252\n" -"15\n" +"hd_id3155342\n" "help.text" -msgid "Revision number:" -msgstr "Muokkauskertoja:" +msgid "Total editing time:" +msgstr "" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"16\n" +"par_id3149795\n" "help.text" -msgid "Displays the number of times that the file has been saved." -msgstr "Rivillä näkyy tallennuskertojen lukumäärän." +msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file." +msgstr "" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" -"hd_id3155342\n" -"13\n" +"hd_id3153252\n" +"15\n" "help.text" -msgid "Editing time:" -msgstr "Muokkausaika yhteensä:" +msgid "Revision number:" +msgstr "Muokkauskertoja:" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"14\n" +"par_id3149955\n" +"16\n" "help.text" -msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file." -msgstr "Rivillä näkyy, kauanko tiedosto on ollut yhteensä auki muokkausta varten sen luomishetkestä lukien. Muokkausaika päivittyy tallennettaessa." +msgid "Displays the number of times that the file has been saved." +msgstr "Rivillä näkyy tallennuskertojen lukumäärän." #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -3632,10 +3599,9 @@ msgstr "Tallennetaan käyttäj msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3154046\n" -"35\n" "help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Palauta" +msgid "Reset Properties" +msgstr "" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -3646,24 +3612,6 @@ msgctxt "" msgid "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted." msgstr "Asetetaan muokkausaika nollaksi, luomispäiväys nykyhetkeksi ja versionumero 1:ksi. Myös muokkaus- ja tulostuspäivämäärät poistetaan." -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3149576\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Template:" -msgstr "Malli:" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Displays the template that was used to create the file." -msgstr "Rivillä näkyy tiedoston luonnissa käytetyn mallipohjan nimi." - #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" @@ -3789,10 +3737,9 @@ msgstr "Tiedoston sivujen määrä." msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3156027\n" -"5\n" "help.text" -msgid "Tables: Number of Sheets: " -msgstr "Taulukot: Taulukoiden määrä: " +msgid "Tables:Sheets:" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3807,10 +3754,9 @@ msgstr "Tekstitauluk msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153311\n" -"30\n" "help.text" -msgid "Number of Cells: " -msgstr "Solujen määrä: " +msgid "Cells:" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -5587,10 +5533,9 @@ msgstr "Lopeta msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3151299\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes. This command does not exist on Mac OS X systems." -msgstr "Suljetaan kaikki $[officename]-sovellukset. Tallentamatta olevat muutokset tuottavat tallennuskehotuksen. Tätä komentoa ei ole Mac OS X -järjestelmissä." +msgid "Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes. This command does not exist on Mac OS X systems." +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -6780,10 +6725,9 @@ msgstr "Searches for or replaces text or formats in the current document." -msgstr "Haetaan ja vaihdetaan tekstejä tai muotoiluja käsiteltävästä asiakirjasta." +msgid "Finds or replaces text or formats in the current document." +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6813,37 +6757,105 @@ msgstr "Napsautetaan seuraavan tekstiosum msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3152425\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Search For" -msgstr "Etsittävä teksti" +msgid "Find" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3155805\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Enter the text that you want to search for, or select a previous search from the list." -msgstr "Kirjoitetaan etsittävä teksti tai valitaan luettelosta yksi edellisistä hakutermeistä." +msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list." +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3153683\n" -"189\n" "help.text" -msgid "Search options are listed in the Options area of the dialog" -msgstr "Haun asetukset näkyvät valintaikkunan Valintoja-osiossa" +msgid "Search options are listed under the Find box and in the Other options area of the dialog." +msgstr "" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"hd_id3154924\n" +"help.text" +msgid "Match case" +msgstr "" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"bm_id3154760\n" +"help.text" +msgid "case sensitivity;searching" +msgstr "aakkoslajin tunnistava;haku" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"help.text" +msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase characters." +msgstr "" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"hd_id3148538\n" +"help.text" +msgid "Entire CellsWhole words only" +msgstr "" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"par_id3149579\n" +"help.text" +msgid "Searches for whole words or cells that are identical to the search text." +msgstr "" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"bm_id3152960\n" +"help.text" +msgid "searching; all sheets finding; in all sheets sheets; searching all" +msgstr "haku; kaikista taulukoistaetsintä; kaikista taulukoistataulukot; haku kaikista" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"hd_id3152960\n" +"help.text" +msgid "All sheets" +msgstr "" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"par_id3145619\n" +"help.text" +msgid "Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file." +msgstr "" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"par_id4089175\n" +"help.text" +msgid "Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file." +msgstr "Etsitään avoimen laskentatiedoston kaikista taulukoista." #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3152551\n" -"5\n" "help.text" -msgid "Replace With" -msgstr "Korvaa tekstillä" +msgid "Replace" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6858,46 +6870,151 @@ msgstr "Kirjoitetaan korvaav msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3150506\n" -"190\n" "help.text" -msgid "Replacement options are listed in the Options area of the dialog." -msgstr "Korvausasetukset näkyvät valintaikkunan Valintoja-osiossa." +msgid "Replacement options are listed are listed under the Find box and in the Other options area of the dialog." +msgstr "" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"hd_id3154299\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Find All" +msgstr "Etsi kaikki" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"par_id3145785\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)." +msgstr "Etsitään ja merkitään valituiksi kaikki teksti- tai muotoiluosumat asiakirjassa (vain Writer- ja Calc-dokumenteissa)." + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"par_id31454242785\n" +"help.text" +msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)." +msgstr "Etsitään ja merkitään valituiksi kaikki teksti- tai muotoiluosumat asiakirjassa (vain Writer- ja Calc-dokumenteissa)." + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"hd_id301020161412479230\n" +"help.text" +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"par_id301020161412471558\n" +"help.text" +msgid "Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you searching for in the document." +msgstr "" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"hd_id3163821\n" +"help.text" +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"par_id3147436\n" +"help.text" +msgid "Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document." +msgstr "" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"hd_id3149065\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "Replace" +msgstr "Korvaa" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"par_id3151170\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence." +msgstr "Korvataan valittu teksti- tai muotoiluosuma ja jatketaan sitten seuraavaan esiintymään." + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"hd_id3153742\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "Replace All" +msgstr "Korvaa kaikki" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"par_id3145660\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.Repeat this command until all replacements on your slide have been made." +msgstr "Korvataan kaikki ehdot täyttävät teksti- tai muotoiluesiintymät.Toista tätä komentoa kunnes kaikki korvaukset diassasi on tehty." #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3166410\n" -"8\n" "help.text" -msgid "Options" -msgstr "Asetukset" +msgid "Other options" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"10\n" +"par_id3150113\n" "help.text" -msgid "Entire CellsWhole words only" -msgstr "Solun koko sisältöVain kokonaiset sanat" +msgid "Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options." +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" -"par_id3149579\n" -"11\n" +"bm_id3147264\n" "help.text" -msgid "Searches for whole words or cells that are identical to the search text." -msgstr "Haetaan kokonaisia sanoja tai soluja, jotka vastaavat hakutekstiä." +msgid "finding; selections" +msgstr "etsintä; valinnat" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"hd_id3147264\n" +"help.text" +msgid "Current selection only" +msgstr "" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"par_id3150866\n" +"help.text" +msgid "Searches only the selected text or cells." +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3156192\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Backwards" -msgstr "Taaksepäin" +msgid "Replace backwards" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6905,8 +7022,8 @@ msgctxt "" "par_id3150771\n" "15\n" "help.text" -msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file." -msgstr "Etsintä alkaa kohdistimen paikasta ja jatkuu taaksepäin tiedoston alkuun." +msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file." +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6934,91 +7051,37 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to use wildcards in your search." msgstr "Sallitaan korvausmerkkien käyttö haussa." -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3154924\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Match case" -msgstr "Sama kirjainkoko" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"bm_id3154760\n" -"help.text" -msgid "case sensitivity;searching" -msgstr "aakkoslajin tunnistava;haku" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase characters." -msgstr "Erotellaan suur- ja pienaakkoset." - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"bm_id3147264\n" -"help.text" -msgid "finding; selections" -msgstr "etsintä; valinnat" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Current selection only" -msgstr "Vain nykyinen valinta" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3150866\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Searches only the selected text or cells." -msgstr "Haetaan vain valinta-alueen tekstistä tai soluista." - #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id8876918\n" "help.text" -msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Search for list. To specify a replacement style, select a style from the Replace with list." -msgstr "Etsitään määritellyllä tavalla muotoiltua tekstiä. Ensin rastitaan tämä ruutu ja valitaan sitten tyyli Etsittävä teksti -luettelosta. Korvaava tyyli määritetään Korvaa tekstillä -luettelosta valitsemalla." +msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list." +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3153524\n" -"49\n" "help.text" -msgid "Search for Styles / Including Styles" -msgstr "Tyylin etsintä / Tyylien sisällyttäminen hakuun" +msgid "Paragraph Styles / Including StylesCell Styles" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3155103\n" -"50\n" "help.text" -msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Search for list. To specify a replacement style, select a style from the Replace with list." -msgstr "Etsitään määritellyllä tavalla muotoiltua tekstiä. Ensin rastitaan tämä ruutu ja valitaan sitten tyyli Etsittävä teksti -luettelosta. Korvaava tyyli määritetään Korvaa tekstillä -luettelosta valitsemalla. (Määritteet- ja Muotoilu-painikkeet ovat käytettävissä)" +msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list." +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_idN109CC\n" "help.text" -msgid "After you select the attributes that you want to search for, the Search for Styles box in the Options area of the %PRODUCTNAME Writer Find & Replace dialog changes to Including Styles." -msgstr "Kun etsittävät määreet on valittu painikkeillaan, Etsittävät tyylit-ruutu muuttuu Sisällytetään tyylit -ruuduksi %PRODUCTNAME Writerin Etsi ja korvaa -valintaikkunan Valintoja-osiossa." +msgid "After you select the attributes that you want to search for, the Paragraph Styles box in the Other options area of the %PRODUCTNAME Writer Find & Replace dialog changes to Including Styles." +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7028,22 +7091,6 @@ msgctxt "" msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the Including Styles box." msgstr "Kun haetaan tekstiä, jossa on suoraan asetettu muotoilu ja tyyli, valitaan Sisältää tyylit-ruutu." -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id0302200901464169\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Huomautuksia" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id0302200901464150\n" -"help.text" -msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches." -msgstr "Writerissa voidaan valita huomautusten tekstit sisällytettäviksi hakuun." - #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -7101,152 +7148,139 @@ msgstr "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches." +msgstr "Writerissa voidaan valita huomautusten tekstit sisällytettäviksi hakuun." #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" -"par_id31454242785\n" +"hd_id3147348\n" "help.text" -msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)." -msgstr "Etsitään ja merkitään valituiksi kaikki teksti- tai muotoiluosumat asiakirjassa (vain Writer- ja Calc-dokumenteissa)." +msgid "Attributes" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" -"hd_id3163821\n" -"68\n" +"hd_id3155854\n" "help.text" -msgid "Find Next" -msgstr "Etsi seuraava" +msgid "Format" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" -"par_id3147436\n" -"69\n" +"par_id8641315\n" "help.text" -msgid "Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document." -msgstr "Etsitään ja valitaan seuraava asiakirjan teksti- tai muotoiluosumista." +msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." +msgstr "Etsitään määriteltyjä muotoilupiirteitä, kuten fonttityyppejä ja -tehosteita sekä tekstin rivitysmerkkejä ." #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" -"hd_id3153742\n" -"70\n" +"hd_id3154188\n" "help.text" -msgid "Replace All" -msgstr "Korvaa kaikki" +msgid "No Format" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" -"par_id3145660\n" -"71\n" +"par_id3159155\n" "help.text" -msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.Repeat this command until all replacements on your slide have been made." -msgstr "Korvataan kaikki ehdot täyttävät teksti- tai muotoiluesiintymät.Toista tätä komentoa kunnes kaikki korvaukset diassasi on tehty." +msgid "Click in the Find or the Replace box, and then click this button to remove the search criteria based on formats." +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" -"hd_id3149065\n" -"72\n" +"par_id1334269\n" "help.text" -msgid "Replace" -msgstr "Korvaa" +msgid "Click in the Find or the Replace box, and then click this button to remove the search criteria based on formats." +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" -"par_id3151170\n" -"73\n" +"par_id3150337\n" "help.text" -msgid "Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence." -msgstr "Korvataan valittu teksti- tai muotoiluosuma ja jatketaan sitten seuraavaan esiintymään." +msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the Find or the Replace box." +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" -"hd_id3147348\n" -"192\n" +"hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Attribute" -msgstr "Määritteet" +msgid "Direction" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" -"hd_id3155854\n" -"193\n" +"par_id3156332\n" +"207\n" "help.text" -msgid "Format" -msgstr "Muotoilu" +msgid "Determines the order for searching the cells." +msgstr "Määritetään etsinnän solujärjestys." #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" -"par_id8641315\n" +"hd_id3155064\n" "help.text" -msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." -msgstr "Etsitään määriteltyjä muotoilupiirteitä, kuten fonttityyppejä ja -tehosteita sekä tekstin rivitysmerkkejä ." +msgid "Rows" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" -"hd_id3154188\n" -"135\n" +"par_id301020161457217894\n" "help.text" -msgid "No Format" -msgstr "Ei muotoilua" +msgid "Searches from left to right across the rows." +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" -"par_id3159155\n" -"136\n" +"par_id743430\n" "help.text" -msgid "Click in the Search for or the Replace with box, and then click this button to remove the search criteria based on formats." -msgstr "Napsautetaan Etsittävä teksti tai Korvaa tekstillä -ruutua ja sitten tätä painiketta poistettaessa muotoiluhakuehtoa." +msgid "Searches from left to right across the rows." +msgstr "Etsitään vasemmalta oikealle riviä pitkin." #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" -"par_id1334269\n" +"hd_id3156277\n" "help.text" -msgid "Click in the Search for or the Replace with box, and then click this button to remove the search criteria based on formats." -msgstr "Napsautetaan Etsittävä teksti tai Korvaa tekstillä -ruutua ja sitten tätä painiketta poistettaessa muotoiluhakuehtoa." +msgid "Columns" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" -"par_id3150337\n" -"137\n" +"par_id3145207\n" "help.text" -msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the Search for or the Replace with box." -msgstr "Hakuehdot muotoilumääritteille ovat nähtävissä Etsittävä teksti - tai Korvaa tekstillä -ruutujen alla." +msgid "Searches from top to bottom through the columns." +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" -"par_id3150113\n" -"139\n" +"par_id3470564\n" "help.text" -msgid "Shows more or fewer search options. Click this button again to hide the extended search options." -msgstr "Esitetään enemmän tai vähemmän hakuvaihtoehtoja. Napsauttamalla painiketta uudestaan kätketään laajennetut hakuasetukset" +msgid "Searches from top to bottom through the columns." +msgstr "Etsitään ylhäältä alas saraketta pitkin." #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7261,10 +7295,17 @@ msgstr "Etsi kohteesta msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3146925\n" -"142\n" "help.text" msgid "Formulas" -msgstr "Kaavat" +msgstr "" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"par_id301020161448509633\n" +"help.text" +msgid "Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'." +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7278,10 +7319,9 @@ msgstr "Etsitään merkkejä, joita käyt msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3149400\n" -"144\n" "help.text" msgid "Values" -msgstr "Arvot" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7304,10 +7344,9 @@ msgstr "Etsitään merkkejä, joita esiin msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3145650\n" -"146\n" "help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Huomautukset" +msgid "Notes" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7326,110 +7365,6 @@ msgctxt "" msgid "Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells." msgstr "Etsitään merkkejä, joita on käytetty solujen huomautuksissa." -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3153004\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Search direction" -msgstr "Haun suunta" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3156332\n" -"207\n" -"help.text" -msgid "Determines the order for searching the cells." -msgstr "Määritetään etsinnän solujärjestys." - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3155064\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "By Rows" -msgstr "Rivit" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id743430\n" -"help.text" -msgid "Searches from left to right across the rows." -msgstr "Etsitään vasemmalta oikealle riviä pitkin." - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3156277\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "By Columns" -msgstr "Sarakkeet" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3145207\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "Searches from top to bottom through the columns." -msgstr "Etsitään ylhäältä alas saraketta pitkin." - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3470564\n" -"help.text" -msgid "Searches from top to bottom through the columns." -msgstr "Etsitään ylhäältä alas saraketta pitkin." - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3153764\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "Extras" -msgstr "Lisät" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"bm_id3152960\n" -"help.text" -msgid "searching; all sheets finding; in all sheets sheets; searching all" -msgstr "haku; kaikista taulukoistaetsintä; kaikista taulukoistataulukot; haku kaikista" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3152960\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "Search in all sheets" -msgstr "Etsitään kaikista taulukoista" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3145619\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file." -msgstr "Etsitään avoimen laskentatiedoston kaikista taulukoista." - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id4089175\n" -"help.text" -msgid "Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file." -msgstr "Etsitään avoimen laskentatiedoston kaikista taulukoista." - #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" @@ -7654,26 +7589,25 @@ msgstr "\\n" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153700\n" -"167\n" "help.text" -msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter \\n in the Search for and Replace with boxes, and then perform a search and replace." -msgstr "Kenoviiva+n -yhdistelmä edustaa rivinvaihtoa, joka saadaan painamalla vaihto+Enter. Rivinvaihtomerkki vaihdetaan kappaleenvaihtomerkiksi syöttämällä \\n sekä Etsittävä teksti- että Korvaa tekstillä -kenttiin ja suorittamalla sitten etsi ja korvaa." +msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter \\n in the Find and Replace boxes, and then perform a search and replace." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id9262672\n" "help.text" -msgid "\\n in the Search for text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination." -msgstr "Koodi \\nEtsittävä teksti -tekstiruudussa edustaa rivinvaihtoa, joka saadaan painamalla vaihto+Enter." +msgid "\\n in the Find text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id2366100\n" "help.text" -msgid "\\n in the Replace with text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key." -msgstr "Koodi \\nKorvaa tekstillä -tekstikentässä tarkoittaa kappaleenvaihtoa, joka saadaan Enter- tai Return-näppäimellä." +msgid "\\n in the Replace text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7688,10 +7622,9 @@ msgstr "\\t" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3157809\n" -"30\n" "help.text" -msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the Replace with box." -msgstr "Kenoviiva+t edustaa sarkainta. Tätä ilmausta (eli lauseketta) voi käyttää myös Korvaa tekstillä -kentässä." +msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the Replace box." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7760,28 +7693,25 @@ msgstr "& tai $0" msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153961\n" -"44\n" "help.text" -msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the Search for box to the term in the Replace with box when you make a replacement." -msgstr "Et-merkki (tai dollari+nolla) lisää Etsittävä teksti -hakuehdolla löydetyn merkkijonon Korvaa tekstillä -termiin, kun korvaus suoritetaan." +msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the Find box to the term in the Replace box when you make a replacement." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3149650\n" -"201\n" "help.text" -msgid "For example, if you enter \"window\" in the Search for box and \"&frame\" in the Replace with box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"." -msgstr "Esimerkiksi, jos kirjoitetaan \"window\" Etsittävä teksti -riville ja \"&frame\" Korvaa tekstillä -riville, löydetty sana \"window\" korvataan sanalla \"windowframe\"." +msgid "For example, if you enter \"window\" in the Find box and \"&frame\" in the Replace box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150543\n" -"206\n" "help.text" -msgid "You can also enter an \"&\" in the Replace with box to modify the Attributes or the Format of the string found by the search criteria." -msgstr "Merkki \"&\" voidaan lisätä Korvaa tekstillä -ruutuun myös hakuehdolla löydetyn merkkijonon määritteiden tai muotoilun muokkaamiseksi." +msgid "You can also enter an \"&\" in the Replace box to modify the Attributes or the Format of the string found by the search criteria." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7992,8 +7922,8 @@ msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id2701803\n" "help.text" -msgid "In the Search for box:" -msgstr "Etsittävä teksti -ruudussa:" +msgid "In the Find box:" +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8026,8 +7956,8 @@ msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id9200109\n" "help.text" -msgid "In the Replace with box:" -msgstr "Korvaa tekstillä -ruudussa:" +msgid "In the Replace box:" +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8303,22 +8233,20 @@ msgid "Sim msgstr "Vastaavuushaku" #: 02100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02100100.xhp\n" "par_id3146856\n" "help.text" -msgid "Find terms that are similar to the Search for text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "Haetaan termejä, jotka ovat samankaltaisia kuin etsittävä teksti. Rastitaan ensin tämä valintaruutu ja sitten napsautetaan ... -painiketta vastaavuusehtojen asettamiseksi." +msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." +msgstr "" #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "par_id3149551\n" -"66\n" "help.text" -msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the Search for text by two characters." -msgstr "Esimerkiksi, vastaavuushaku voi etsiä sanoja, jotka eroavat kahdella merkillä etsittävä teksti -ehdosta." +msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the Find text by two characters." +msgstr "" #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -9077,28 +9005,25 @@ msgstr "Search for box." -msgstr "Määritteiden hakukriteerit näkyvät Etsittävä teksti -kentän alla tekstinä." +msgid "The search criteria for attributes are listed below the Find box." +msgstr "" #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" "par_id3150466\n" -"132\n" "help.text" -msgid "You do not need to specify a search text in the Search for box when you search and replace formatting." -msgstr "Tekstiä ei pidä kirjoittaa Etsittävä teksti -kenttään, jos haetaan ja korvataan muotoiluja yleisesti." +msgid "You do not need to specify a search text in the Find box when you search and replace formatting." +msgstr "" #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" "par_id3156152\n" -"133\n" "help.text" -msgid "To define a replacement format, click in the Replace with box, and then click the Format button." -msgstr "Korvaava tyyli määritellään napsauttamalla Korvaa tekstillä -kenttää ja sitten Muotoilu-painiketta." +msgid "To define a replacement format, click in the Replace box, and then click the Format button." +msgstr "" #: 02100300.xhp msgctxt "" @@ -9495,8 +9420,8 @@ msgctxt "" "par_id3149666\n" "17\n" "help.text" -msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." -msgstr "Tallennetaan linkitettyjen tiedostojen kopiot perusasiakirjaan. Tämä varmistaa, että sisältö on käytettävissä silloinkin, kun linkitettyä tiedostoa ei saavuteta." +msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9530,8 +9455,8 @@ msgctxt "" "par_id3155852\n" "20\n" "help.text" -msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list. You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." -msgstr "Siirretään valittua kohdetta yksi sija alaspäin rakenneselaimen luettelossa. Myös vetämistä ja pudottamista voi käyttää siirtelyyn. Jos teksti osa siirretään toiseen tekstiosaan, ne yhdistetään." +msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list. You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9565,8 +9490,8 @@ msgctxt "" "par_id3146927\n" "23\n" "help.text" -msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list. You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." -msgstr "Siirretään valittua kohdetta yksi sija ylöspäin rakenneselaimen luettelossa Myös vetämistä ja pudottamista voi käyttää siirtelyyn. Jos teksti osa siirretään toiseen tekstiosaan, ne yhdistetään.." +msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list. You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9925,40 +9850,6 @@ msgctxt "" msgid "Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here." msgstr "Kentässä näkyy osa, johon linkki viittaa lähdetiedostossa. Tarvittaessa uusi osa voidaan syöttää tässä vanhan tilalle." -#: 02190000.xhp -msgctxt "" -"02190000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Plug-in" -msgstr "Lisäosa" - -#: 02190000.xhp -msgctxt "" -"02190000.xhp\n" -"bm_id3146946\n" -"help.text" -msgid "plug-ins; activating and deactivatingactivating;plug-insdeactivating; plug-ins" -msgstr "lisäosat; käyttöönotto tai poistokäyttöönotto;lisäosatkäytöstä poisto; lisäosat" - -#: 02190000.xhp -msgctxt "" -"02190000.xhp\n" -"hd_id3146946\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Plug-in" -msgstr "Lisäosa" - -#: 02190000.xhp -msgctxt "" -"02190000.xhp\n" -"par_id3154863\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Allows you to edit plug-ins in your file. Choose this command to enable or disable this feature. When enabled, a check mark appears beside this command, and you find commands to edit the plug-in in its context menu. When disabled, you find commands to control the plug-in in its context menu." -msgstr "Komento tekee mahdolliseksi muokata tiedoston lisäosia. Tällä komennolla ominaisuuden käyttötilaa vaihdellaan. Käytössä-tilassa merkki ilmestyy valikkoriville ja lisäosan kohdevalikossa on muokkauskomentoja. Kun ominaisuus ei ole käytössä, lisäosan kohdevalikossa on ohjauskomentoja." - #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" @@ -11215,17 +11106,16 @@ msgctxt "" "02230100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Record" -msgstr "Tietue" +msgid "Record Changes" +msgstr "" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "hd_id3150758\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Record" -msgstr "Nauhoita" +msgid "Record Changes" +msgstr "" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -11237,14 +11127,12 @@ msgid "Tracks each change that is made in th msgstr "Nauhoitetaan käsiteltävään asiakirjaan tehdyt muutokset tekijä- ja päivämäärätiedoin. " #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3155934\n" -"26\n" "help.text" -msgid "If you choose Record - Show, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes in the Options dialog box." -msgstr "Kun valitaan Muutokset - Näytä, muutoksia sisältävät tekstirivit merkitään pystyviivalla vasempaan marginaaliin. Pystyviivan ja muiden merkintätekijöiden ominaisuudet asetellaan valitsemalla %PRODUCTNAME Writer - Muutokset-lehti Asetukset-valintaikkunasta." +msgid "If you choose Edit - Track Changes - Show Changes, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes in the Options dialog box." +msgstr "" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -12249,8 +12137,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3151210\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -14186,146 +14074,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document." msgstr "Rastimalla valintaruutu OLE-objekti lisätään linkkinä alkuperäiseen tiedostoon. Jos valintaruutu on tyhjä, OLE-objekti upotetaan asiakirjaan." -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Plug-In" -msgstr "Lisää lisäosa" - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"bm_id3149962\n" -"help.text" -msgid "plug-ins; insertinginserting; plug-ins" -msgstr "lisäosat; lisääminenlisääminen; lisäosat" - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"hd_id3149962\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Plug-In" -msgstr "Lisää lisäosa" - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"par_id3155599\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserts a plug-in into the current document. A plug-in is a software component that extends the capabilities of a web browser." -msgstr "Lisätään lisäosa käsiteltävään asiakirjaan. Lisäosa on ohjelmakomponentti, joka laajentaa WWW-selaimen kapasiteettia." - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"hd_id3148585\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "File/URL" -msgstr "Tiedosto / URL-osoite" - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter the URL for the plug-in or click Browse, and then locate the plug-in that you want to insert." -msgstr "Annetaan lisäosan URL-osoite tai napsautetaan Selaa-painiketta ja paikallistetaan lisättävä lisäosa." - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"hd_id3155552\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Selaa" - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Locate the plug-in that you want to insert, and then click Open." -msgstr "Paikallistetaan lisättäväksi aiottu lisäosa ja napsautetaan Avaa." - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"hd_id3149750\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Asetukset" - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Enter the parameters for the plug-in using the format parameter1=\"some text\"." -msgstr "Kirjoitetaan lisäosan parametrit käyttäen muotoilua parametri1=\"jotain tekstiä\"." - -#: 04150400.xhp -msgctxt "" -"04150400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Audio" -msgstr "Lisää ääni" - -#: 04150400.xhp -msgctxt "" -"04150400.xhp\n" -"hd_id3152414\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Audio" -msgstr "Lisää ääni" - -#: 04150400.xhp -msgctxt "" -"04150400.xhp\n" -"par_id3154840\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserts an audio file into the current document." -msgstr "Lisätään äänitiedosto käsiteltävään asiakirjaan." - -#: 04150500.xhp -msgctxt "" -"04150500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert video" -msgstr "Lisää videokuva" - -#: 04150500.xhp -msgctxt "" -"04150500.xhp\n" -"hd_id3150999\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert video" -msgstr "Lisää videokuva" - -#: 04150500.xhp -msgctxt "" -"04150500.xhp\n" -"par_id3152895\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserts a video file into the current document." -msgstr "Lisätään videotiedosto käsiteltävään asiakirjaan." - #: 04160300.xhp msgctxt "" "04160300.xhp\n" @@ -14691,6 +14439,14 @@ msgctxt "" msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages, and then select the Enabled box in the corresponding area." msgstr "Aasialaisten merkistöjen laajennetun tekstiasettelun sallimiseksi valitse %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - Kieliasetukset - Kielet ja sitten merkitse Laajennettu tekstiasettelu käytössä -ruutu vastaavalta alueelta." +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id083120160609088310\n" +"help.text" +msgid "Font dialog" +msgstr "" + #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" @@ -15466,6 +15222,24 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "Syötetään luvun esitettävien desimaalien määrä." +#: 05020300.xhp +msgctxt "" +"05020300.xhp\n" +"hd_id3153971\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "Denominator places" +msgstr "" + +#: 05020300.xhp +msgctxt "" +"05020300.xhp\n" +"par_id3154685\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display." +msgstr "" + #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" @@ -15553,8 +15327,8 @@ msgctxt "" "par_id3159156\n" "18\n" "help.text" -msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format. The following options are only available for user-defined number formats." -msgstr "Ruudussa nähdään valitun muotoilun lukujen muotoilukoodi. Mukautetun koodin voi myös kirjoittaa. Muotoilukoodikentän jälkeiset valinnat ovat käytössä vain käyttäjän määräämille lukumuodoille." +msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format. The following options are only available for user-defined number formats." +msgstr "" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -15633,16 +15407,8 @@ msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3145364\n" "help.text" -msgid "Number format codes" -msgstr "Lukujen muotoilukoodit" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3153095\n" -"help.text" -msgid "Custom format codes" -msgstr "Mukautetut muotoilukoodit" +msgid "Number format codes: custom format codes defined by user." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15657,68 +15423,69 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "bm_id3153514\n" "help.text" -msgid "format codes; numbersconditions; in number formatsnumber formats; codescurrency formatsformats;of currencies/date/timenumbers; date, time and currency formatsEuro; currency formatsdate formatstimes, formats" -msgstr "muotoilukoodit; luvutehdot; lukumuodoissalukumuodot; kooditvaluuttalukumuodotmuotoilut;valuutat/päivämäärä/aikaluvut; päivämäärä-,aika- ja valuuttamuotoiluteuro; valuuttamuotoilutpäivämäärämuotoilutajat, muotoilut" +msgid "format codes; numbers conditions; in number formats number formats; codes currency formats formats;of currencies/date/time numbers; date, time and currency formats Euro; currency formats date formats times, formats percentages, formats scientific notation, formats engineering notation, formats fraction, formats" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3153514\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Number Format Codes" -msgstr "Lukujen muotoilukoodit" +msgid "Number Format Codes " +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150467\n" -"88\n" "help.text" -msgid "Number format codes can consist of up to three sections separated by a semicolon (;)." -msgstr "Lukumuotoilukoodit voivat koostua jopa kolmesta osasta, joita erottaa puolipiste (;)." +msgid "Number format codes can consist of up to four sections separated by a semicolon (;)." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150146\n" -"108\n" "help.text" msgid "In a number format code with two sections, the first section applies to positive values and zero, and the second section applies to negative values." -msgstr "Kaksiosaisessa lukujen muotoilukoodissa ensimmäistä osaa käytetään positiivisille arvoille ja nollalle ja toista osaa käytetään negatiivisille arvoille." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3158442\n" -"109\n" "help.text" msgid "In a number format code with three sections, the first section applies to positive values, the second section to negative values, and the third section to the value zero." -msgstr "Kolmiosaisessa lukumuotoilukoodissa ensimmäistä osaa käytetään positiivisille arvoille, toista osaa negatiivisille arvoille ja kolmatta osaa käytetään arvolle nolla." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155069\n" -"110\n" "help.text" msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the format is only applied if a condition is met." -msgstr "Muotoilukoodin kolmeen osaan voi liittyä ehtoja, niin että muotoilu tulee voimaan vain ehdon täyttyessä." +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3155070\n" +"help.text" +msgid "Fourth section applies if the content is not a value, but some text. Content is represented by an at sign (@)." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3151262\n" -"229\n" "help.text" msgid "Decimal Places and Significant Digits" -msgstr "Desimaalien määrä ja merkitsevät numerot" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153624\n" -"3\n" "help.text" msgid "Use zero (0), the number sign (#) or the question mark (?) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The (?) works as the (#) but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero." msgstr "" @@ -15727,71 +15494,62 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153323\n" -"107\n" "help.text" msgid "Use question marks (?) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers." -msgstr "Kysymysmerkkiä (?) käytetään edustamaan murtoluvun osien numeroita. Murtoluvut, jotka eivät sovi käytetyn muotoilukoodin asettamiin rajoihin, esitetään desimaalilukuna." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148440\n" -"4\n" "help.text" msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:" -msgstr "Jos luvussa on enemmän numeroita desimaalierottimesta oikealle kuin mitä muotoilussa on paikanmerkkejä, luku pyöristetään vastaavasti. Jos luvussa on enemmän numeroita vasemmalle desimaalierottimesta, kuin mitä muotoilussa on paikkamerkkejä, silloin koko luku näytetään. Seuraava luettelo on apuna käytettäessä paikkamerkkejä lukumuotoiluissa:" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150902\n" -"86\n" "help.text" msgid "Placeholders" -msgstr "Paikkamerkki" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3157896\n" -"87\n" "help.text" msgid "Explanation" -msgstr "Selitys" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152801\n" -"5\n" "help.text" msgid "#" -msgstr "#" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145090\n" -"6\n" "help.text" msgid "Does not display extra zeros." -msgstr "Ylimääräisiä nollia ei esitetä." +msgstr "" #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152802\n" -"239\n" "help.text" msgid "?" -msgstr "?" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145091\n" -"240\n" "help.text" msgid "Displays space characters instead of extra zeros." msgstr "" @@ -15800,19 +15558,17 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147088\n" -"7\n" "help.text" msgid "0 (Zero)" -msgstr "0 (nolla)" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150774\n" -"8\n" "help.text" msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format." -msgstr "Esitetään ylimääräisiä nollia, jos luvussa on vähemmän numeroita kuin nollia on koodissa." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15826,115 +15582,102 @@ msgstr "Esimerkkejä" msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149182\n" -"9\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "Lukumuoto" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154749\n" -"10\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "Muotoilukoodi" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148538\n" -"11\n" "help.text" msgid "3456.78 as 3456.8" -msgstr "3456,78 muodossa 3456,8" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150355\n" -"12\n" "help.text" msgid "####.#" -msgstr "####,#" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154142\n" -"13\n" "help.text" msgid "9.9 as 9.900" -msgstr "9,9 muodossa 9,900" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3159256\n" -"14\n" "help.text" msgid "#.000" -msgstr "#,000" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147077\n" -"15\n" "help.text" msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57" -msgstr "13 muodossa 13,0 ja 1234,567 muodossa 1234,57" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155388\n" -"16\n" "help.text" msgid "#.0#" -msgstr "#,0#" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149578\n" -"17\n" "help.text" msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10" -msgstr "5,75 muodossa 5 3/4 ja 6,3 muodossa 6 3/10" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145315\n" -"18\n" "help.text" msgid "# ???/???" -msgstr "# ??/??" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156152\n" -"19\n" "help.text" msgid ".5 as 0.5" -msgstr ".5 muodossa 0.5 (jos desimaalierotin on piste)" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149762\n" -"20\n" "help.text" msgid "0.##" -msgstr "0.##" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156153\n" -"241\n" "help.text" msgid ".5 as 0.5   (with two extra spaces at the end)" msgstr "" @@ -15943,7 +15686,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149763\n" -"242\n" "help.text" msgid "0.???" msgstr "" @@ -15952,416 +15694,449 @@ msgstr "" msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3149276\n" -"230\n" "help.text" msgid "Thousands Separator" -msgstr "Tuhatlukuerotin" +msgstr "" #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154380\n" -"21\n" "help.text" -msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000." -msgstr "Tuhaterottimen toiminta on käyttöjärjestelmä- ja maa-asetuksista riippuvainen. Tässä olevissa esimerkeissä käytetään välilyöntiä. Erotinta voi käyttää myös luvun esittämiseen tuhannesosanaan." +msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000 for each separator." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154905\n" -"22\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "Lukumuoto" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150822\n" -"23\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "Muotoilukoodi" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147264\n" -"24\n" "help.text" msgid "15000 as 15,000" -msgstr "15000 muodossa 15 000" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151223\n" -"25\n" "help.text" msgid "#,###" -msgstr "# ###" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154935\n" -"26\n" "help.text" msgid "16000 as 16" -msgstr "16000 muodossa 16" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153961\n" -"27\n" "help.text" msgid "#," -msgstr "# (välilyönti toisena merkkinä)" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3154836\n" -"79\n" "help.text" msgid "Including Text in Number Format Codes" -msgstr "Tekstin lisääminen lukumuotoilukoodeihin" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3150398\n" -"231\n" "help.text" msgid "Text and Numbers" -msgstr "Teksti ja luvut" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154224\n" -"80\n" "help.text" msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter #.# \"meters\" to display \"3.5 meters\" or #.# \\m to display \"3.5 m\"." -msgstr "Kun lukuarvoille käytettäviin lukumuotoiluihin liitetään tekstiä, teksti suljetaan lainausmerkkeihin (\") tai käytetään kenoviivaa (\\) yksittäisen kirjaimen edessä. Esimerkiksi syöttämällä #,#\" metriä\" saadaan näkymään \"3,5 metriä\" tai #,# \\m-koodilla näkyy \"3,5 m\"." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3148979\n" -"232\n" "help.text" msgid "Text and Text" -msgstr "Teksti ja teksti" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153338\n" -"82\n" "help.text" msgid "To include text in a number format that is applied to a cell that might contain text, enclose the text by double quotation marks (\" \"), and then add an at sign (@). For example, enter \"Total for \"@ to display \"Total for December\"." -msgstr "Kun käytetään lukumuotoilukoodissa tekstiä sellaisessa solussa, jossa voi olla tekstiä sisältönä, suljetaan muotoiluteksti lainausmerkkeihin (\" \") ja sen perään lisätään ät-merkki (@). Esimerkiksi syöttämällä muotoilukoodiksi \"Yhteensä \"@ saadaan näkymään \"Yhteensä joulukuu\"." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3154330\n" -"233\n" "help.text" msgid "Spaces" -msgstr "Välit" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156294\n" -"81\n" "help.text" msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore ( _ ) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, _M creates a wider space than _i." -msgstr "Kun lukujen muotoilukoodissa käytetään kirjaimia välin eli tyhjeen leveyden määrittämiseen, kirjoitetaan alaviiva ( _ ) ja kirjain. Välin leveys vaihtelee valitun kirjaimen mukaan. Esimerkiksi _M luo leveämmän välin kuin _i." +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3156295\n" +"help.text" +msgid "To fill free space with a given character, use an asterisk (*) followed by this character. For instance:" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3156296\n" +"help.text" +msgid "*\\0" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3156297\n" +"help.text" +msgid "will display integer value (0) preceded by as many as needed backslash characters (\\) to fill column width. For accounting representation, you may left align currency symbol with a format similar to:" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3156298\n" +"help.text" +msgid "$_-* 0.--;$-* 0.--;$_-* -" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3155994\n" -"234\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "Väri" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156423\n" -"28\n" "help.text" msgid "To set the color of a section of a number format code, insert one of the following color names in square brackets [ ]:" -msgstr "Kun lukumuotoilukoodin osassa käytetään väriä, lisätään yksi seuraavista värien (englanninkielisistä) nimistä kulmasulkeissa [ ]:" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154630\n" -"29\n" "help.text" msgid "CYAN" -msgstr "CYAN" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148676\n" -"30\n" "help.text" msgid "GREEN" -msgstr "GREEN" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154123\n" -"31\n" "help.text" msgid "BLACK" -msgstr "BLACK" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149167\n" -"32\n" "help.text" msgid "BLUE" -msgstr "BLUE" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3158407\n" -"33\n" "help.text" msgid "MAGENTA" -msgstr "MAGENTA" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149560\n" -"34\n" "help.text" msgid "RED" -msgstr "RED" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147502\n" -"35\n" "help.text" msgid "WHITE" -msgstr "WHITE" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153368\n" -"36\n" "help.text" msgid "YELLOW" -msgstr "YELLOW" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3147435\n" -"111\n" "help.text" msgid "Conditions" -msgstr "Ehdot" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3148575\n" -"235\n" "help.text" msgid "Conditional Brackets" -msgstr "Ehtojen sulkeet" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155312\n" -"112\n" "help.text" msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]." -msgstr "Numeromuotoilu voidaan määritellä ehdolliseksi, niin että muotoilua käytetään vain ehdon täyttyessä. Ehdot esitetään hakasulkeissa [ ]." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3159179\n" -"115\n" "help.text" msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators." -msgstr "Käytettävissä on mikä tahansa yhdistelmä luvuista ja operaattoreista <, <=, >, >=, = ja <>." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3159196\n" -"236\n" "help.text" msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:" -msgstr "Esimerkiksi, kun halutaan käyttää erilaista väriä eri lämpötila-arvoille, syötetään:" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150872\n" -"113\n" "help.text" -msgid "[BLUE][<0]#,0 \"°C\";[RED][>30]#,0 \"°C\";[BLACK]#,0 \"°C\"" -msgstr "[BLUE][<0]0,0\" °C\";[RED][>30]0,0\" °C\";[BLACK]0,0\" °C\"" +msgid "[BLUE][<0]#.0 \"°C\";[RED][>30]#.0 \"°C\";[BLACK]#.0 \"°C\"" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3157870\n" -"114\n" "help.text" msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red." -msgstr "Kaikki lämpötilat nollan alapuolella ovat sinisiä, välillä 0 - 30 °C ne ovat mustia ja yli 30 °C lämpötilat ovat punaisia." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3154833\n" -"90\n" "help.text" msgid "Positive and Negative Numbers" -msgstr "Positiiviset ja negatiiviset luvut" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147295\n" -"91\n" "help.text" msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:" -msgstr "Kun määritellään lukumuoto, jossa esitettävään lukuun lisätään erilainen teksti riippuen siitä, onko arvo positiivinen, negatiivinen vai nolla, käytetään muotoilua seuraavaan tapaan:" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153727\n" -"92\n" "help.text" msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0" -msgstr "\"plus\" 0;\"miinus\" 0;\"nolla\" 0" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3149260\n" -"83\n" "help.text" -msgid "Percentages and Scientific Notation" -msgstr "Prosentti- ja tieteellinen esitys" +msgid "Percentages, Scientific Notation and Fraction Representation" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3147218\n" -"237\n" "help.text" msgid "Percentages" -msgstr "Prosentit" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151168\n" -"84\n" "help.text" msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (%) to the number format." -msgstr "Lukujen esittämiseksi prosentteina, lisätään prosenttimerkki (%) lukumuotoiluun." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3156005\n" -"89\n" "help.text" msgid "Scientific Notation" -msgstr "Tieteellinen merkintätapa" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146923\n" -"85\n" "help.text" msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In %PRODUCTNAME, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part.For instance: ###.##E+00" msgstr "" +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"hd_id3156006\n" +"help.text" +msgid "Fraction Representation" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3146924\n" +"help.text" +msgid "To represent a value as a fraction, format consists of two or three parts: integer optional part, numerator and denominator. Integer and numerator are separated by a blank or any quoted text. Numerator and denominator are separated by a slash character. Each part can consist of a combination of #, ? and 0 as placeholders." +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3146925\n" +"help.text" +msgid "Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with repsect to the number of placeholders. For example, PI value is represented as 3 16/113 with format:" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3146926\n" +"help.text" +msgid "# ?/???" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3146927\n" +"help.text" +msgid "Denominator value can also be forced to the value replacing placeholders. For example, to get PI value as a multiple of 1/16th (i.e. 50/16), use format:" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3146929\n" +"help.text" +msgid "?/16" +msgstr "" + #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3159080\n" -"98\n" "help.text" msgid "Number Format Codes of Currency Formats" -msgstr "Valuuttamuotoilujen lukumuotoilukoodit" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147318\n" -"99\n" "help.text" msgid "The default currency format for the cells in your spreadsheet is determined by the regional setting of your operating system. If you want, you can apply a custom currency symbol to a cell. For example, enter #,##0.00 € to display 4.50 € (Euros)." -msgstr "Laskentataulukon solujen oletusvaluuttamuotoilu määräytyy käyttöjärjestelmän alueasetuksista. Tarvittaessa voidaan käyttää mukautettuja valuuttasymboleja soluissa. Esimerkiksi kirjoittamalla koodi #,##0,00 € saadaan näkyviin 4,50 € (euroa)." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150032\n" -"167\n" "help.text" msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the Language list on the Numbers tab of the Format Cells dialog." -msgstr "Käyttäjä voi myös määrittää valuutalle alueasetuksen antamalla heksadesimaalisen LCID-tunnuksen valuuttasymbolin jälkeen. Esimerkiksi [$€-407] tarkoittaa euroja Saksassa. Maan aluetunnuksen katsomiseksi valitaan maa Solun määritteet -valintaikkunan Luku-välilehden Kieli-luettelosta ." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3157309\n" -"238\n" "help.text" msgid "Date and Time Formats" -msgstr "Päivämäärän ja ajan esitysmuoto" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3153740\n" -"37\n" "help.text" msgid "Date Formats" -msgstr "Päivämäärän muotoilu" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152791\n" -"38\n" "help.text" msgid "To display days, months and years, use the following number format codes." -msgstr "Päivien, kuukausia ja vuosien esittämiseksi käytetään seuraavia lukumuotoilukoodeja." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16375,397 +16150,353 @@ msgstr "Kaikki sallitut muotoilukoodit eivät välttämättä anna kaikkien kiel msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152376\n" -"39\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "Muotoilun tavoite" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3159130\n" -"40\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "Muotoilukoodi" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147380\n" -"41\n" "help.text" msgid "Month as 3." -msgstr "kuukausi: 3" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146928\n" -"42\n" "help.text" msgid "M" -msgstr "M" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145594\n" -"43\n" "help.text" msgid "Month as 03." -msgstr "kuukausi: 03" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153052\n" -"44\n" "help.text" msgid "MM" -msgstr "KK" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145728\n" -"45\n" "help.text" msgid "Month as Jan-Dec" -msgstr "kuukausi: tammi ... joulu" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151073\n" -"46\n" "help.text" msgid "MMM" -msgstr "KKK" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149909\n" -"47\n" "help.text" msgid "Month as January-December" -msgstr "kuukausi: tammikuu ... joulukuu" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155318\n" -"48\n" "help.text" msgid "MMMM" -msgstr "KKKK" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151218\n" -"116\n" "help.text" msgid "First letter of Name of Month" -msgstr "kuukauden nimen etukirjain" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150420\n" -"117\n" "help.text" msgid "MMMMM" -msgstr "KKKKK" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154501\n" -"49\n" "help.text" msgid "Day as 2" -msgstr "päivä: 2" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156181\n" -"50\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "P" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146969\n" -"51\n" "help.text" msgid "Day as 02" -msgstr "päivä: 02" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156358\n" -"52\n" "help.text" msgid "DD" -msgstr "PP" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148495\n" -"53\n" "help.text" msgid "Day as Sun-Sat" -msgstr "viikonpäivä: ma ... su" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3161665\n" -"54\n" "help.text" msgid "NN or DDD" -msgstr "NN tai PPP" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154272\n" -"118\n" "help.text" msgid "Day as Sunday to Saturday" -msgstr "viikonpäivä: maanantai ... sunnuntai" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145164\n" -"119\n" "help.text" msgid "NNN or DDDD" -msgstr "NNN tai PPPP" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146791\n" -"55\n" "help.text" msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\"" -msgstr "viikonpäivä ja välilyönti, kuten \"sunnuntai \"" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146081\n" -"56\n" "help.text" msgid "NNNN" -msgstr "NNNN" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156275\n" -"57\n" "help.text" msgid "Year as 00-99" -msgstr "vuosi: 00 ... 99" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3143236\n" -"58\n" "help.text" msgid "YY" -msgstr "VV" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148408\n" -"59\n" "help.text" msgid "Year as 1900-2078" -msgstr "vuosi: 1900 ... 2078" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151358\n" -"60\n" "help.text" msgid "YYYY" -msgstr "VVVV" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153355\n" -"96\n" "help.text" msgid "Calendar week" -msgstr "viikkonumero: 1 ... 53" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150744\n" -"97\n" "help.text" msgid "WW" -msgstr "WW" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154302\n" -"103\n" "help.text" msgid "Quarterly as Q1 to Q4" -msgstr "vuosineljännes: N1 ... N4" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3159266\n" -"104\n" "help.text" msgid "Q" -msgstr "Q" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147583\n" -"105\n" "help.text" msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter" -msgstr "vuosineljännes: 1. neljännes ... 4. neljännes" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146918\n" -"106\n" "help.text" msgid "QQ" -msgstr "QQ" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147534\n" -"120\n" "help.text" msgid "Era on the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)" -msgstr "aikakausi, japanilaisessa kalenterissa, yksi merkki (mahdolliset arvot ovat: M, T, S, H)" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151249\n" -"121\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "G" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3163806\n" -"122\n" "help.text" msgid "Era, abbreviation" -msgstr "aikakausi, lyhenne" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155962\n" -"123\n" "help.text" msgid "GG" -msgstr "GG" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151187\n" -"124\n" "help.text" msgid "Era, full name" -msgstr "aikakausi, pitkä nimitys" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149568\n" -"125\n" "help.text" msgid "GGG" -msgstr "GGG" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147344\n" -"126\n" "help.text" msgid "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit years" -msgstr "aikakauden vuosiluku 2-numeroisena, yksinumeroiset vuodet etunollitta" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147255\n" -"127\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "E" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148487\n" -"128\n" "help.text" msgid "Number of the year within an era, with a leading zero for single-digit years" -msgstr "aikakauden moninumeroinen vuosiluku" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150298\n" -"129\n" "help.text" msgid "EE or R" -msgstr "EE tai R" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152861\n" -"138\n" "help.text" msgid "Era, full name and year" -msgstr "aikakauden pitkä nimitys ja vuosiluku" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149926\n" -"139\n" "help.text" msgid "RR or GGGEE" -msgstr "RR tai GGGEE (tai EE GGG)" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17163,614 +16894,601 @@ msgstr "T" msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3149929\n" -"227\n" "help.text" msgid "Entering Dates" -msgstr "Päivämäärien syöttäminen" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148397\n" -"228\n" "help.text" msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002." -msgstr "Päivämäärän syöttämiseksi soluun käytetään gregoriaanisen kalenterin muotoilua. Esimerkiksi Suomessa syötetään tammikuun 2. päivä 2002 näin: 2.1.2002" +msgstr "" #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153274\n" -"137\n" "help.text" msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in %PRODUCTNAME uses the Gregorian Calendar." -msgstr "Kaikki päivämäärämuotoilut riippuvat %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - Kieliasetukset - Kielet -lehden maa-asetuksista. Jos esimerkiksi maa-asetus (kieli) on 'japani', käytetään japanilaista (gengou-)kalenteria. %PRODUCTNAME käyttää oletuksen gregoriaanista kalenteria." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153795\n" -"216\n" "help.text" msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY." -msgstr "Kalenteritietojen muotoilun määrittämiseksi maa-asetuksista riippumattomiksi lisätään päivämäärämuotoilun eteen määrite. Esimerkiksi päivämäärien esittämiseksi juutalaisen kalenterin mukaisesti, kun maa-asetus ei ole heprealainen, syötetään: [~jewish]P.K.VVVV." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145764\n" -"217\n" "help.text" msgid "Modifier" -msgstr "Muunnin" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152967\n" -"218\n" "help.text" msgid "Calendar" -msgstr "Kalenteri" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148390\n" -"219\n" "help.text" msgid "[~buddhist]" -msgstr "[~buddhist]" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153781\n" -"220\n" "help.text" msgid "Thai Buddhist Calendar" -msgstr "thaibuddhalainen kalenteri" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3157969\n" -"133\n" "help.text" msgid "[~gengou]" -msgstr "[~gengou]" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154656\n" -"134\n" "help.text" msgid "Japanese Gengou Calendar" -msgstr "japanilainen kalenteri" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150086\n" -"131\n" "help.text" msgid "[~gregorian]" -msgstr "[~gregorian]" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146070\n" -"132\n" "help.text" msgid "Gregorian Calendar" -msgstr "gregoriaaninen kalenteri" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146808\n" -"221\n" "help.text" msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]" -msgstr "[~hanja] tai [~hanja_yoil]" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149207\n" -"136\n" "help.text" msgid "Korean Calendar" -msgstr "korealainen kalenteri" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150304\n" -"222\n" "help.text" msgid "[~hijri]" -msgstr "[~hijri]" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149238\n" -"223\n" "help.text" -msgid "Arabic Islamic Calendar, currently supported for the following locales: ar_EG, ar_LB, ar_SA, and ar_TN" -msgstr "Arabialainen eli islamilainen siviilikalenteri, tuettu alueilla: ar_EG, ar_LB, ar_SA ja ar_TN" +msgid "Arabic Islamic Calendar" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154903\n" -"224\n" "help.text" msgid "[~jewish]" -msgstr "[~jewish]" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151288\n" -"225\n" "help.text" msgid "Jewish Calendar" -msgstr "juutalainen kalenteri" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3166442\n" -"135\n" "help.text" msgid "[~ROC]" -msgstr "[~ROC]" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145587\n" -"226\n" "help.text" msgid "Republic Of China Calendar" -msgstr "Kiinan tasavallan (Taiwanin) kalenteri" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152419\n" -"140\n" "help.text" -msgid "If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings: " -msgstr "Kun suoritetaan laskuja, joissa yhdessä tai useammassa solussa on päivämääräarvo, tulos muotoillaan seuraavan taulukon mukaisesti: " +msgid "If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings:" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154194\n" -"141\n" "help.text" msgid "Initial Format" -msgstr "Lähtöarvojen lukumuodot" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149787\n" -"142\n" "help.text" msgid "Result Format" -msgstr "Tuloksen lukumuoto" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152993\n" -"143\n" "help.text" msgid "Date + Date" -msgstr "päivämäärä + päivämäärä" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150292\n" -"144\n" "help.text" msgid "Number (Days)" -msgstr "luku (päivien määrä)" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150460\n" -"145\n" "help.text" msgid "Date + Number" -msgstr "päivämäärä + luku" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154371\n" -"146\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Päivämäärä" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145082\n" -"147\n" "help.text" msgid "Date + Time" -msgstr "päivämäärä + aika" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156290\n" -"148\n" "help.text" msgid "Date&Time" -msgstr "päivämäärä&kellonaika" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152456\n" -"149\n" "help.text" msgid "Date + Date&Time" -msgstr "päivämäärä ja päivämäärä&kellonaika" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156169\n" -"150\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "Luku" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154527\n" -"151\n" "help.text" msgid "Time + Time" -msgstr "aika + aika" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3159625\n" -"152\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "aika" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146802\n" -"153\n" "help.text" msgid "Time + Number" -msgstr "aika + luku" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146770\n" -"154\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "aika" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155500\n" -"155\n" "help.text" msgid "Time + Date&Time" -msgstr "aika + päivämäärä&kellonaika" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155128\n" -"156\n" "help.text" msgid "Date&Time" -msgstr "päivämäärä&kellonaika" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152904\n" -"157\n" "help.text" msgid "Date&Time + Date&Time" -msgstr "päivämäärä&kellonaika + päivämäärä&kellonaika" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3159143\n" -"158\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "aika" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148909\n" -"159\n" "help.text" msgid "Date&Time + Number" -msgstr "päivämäärä&kellonaika + luku" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154806\n" -"160\n" "help.text" msgid "Date&Time" -msgstr "päivämäärä&kellonaika" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151269\n" -"161\n" "help.text" msgid "Number + Number" -msgstr "luku + luku" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154951\n" -"162\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "Luku" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149174\n" -"163\n" "help.text" -msgid "The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format. " -msgstr "Päivämäärä- ja aika -muotoilu esittää soluun syötettävän päivämäärän ja ajan solun muotoilujen mukaisesti. " +msgid "The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3143225\n" -"164\n" "help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899." -msgstr "%PRODUCTNAMEissa päivämääräarvo \"0\" vastaa 30. joulukuuta 1899." +msgid "By default in %PRODUCTNAME, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3155870\n" -"61\n" "help.text" msgid "Time Formats" -msgstr "Kellonaikojen muotoilukoodit" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150108\n" -"62\n" "help.text" msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes." -msgstr "Aika-arvon desimaaliosaan kuuluvien tuntien, minuuttien ja sekuntien esittämiseen käytetään seuraavia lukumuotoiluja." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149158\n" -"63\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "Muotoilun tavoite" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154341\n" -"64\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "Muotoilukoodi" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154557\n" -"65\n" "help.text" msgid "Hours as 0-23" -msgstr "tunnit muodossa 0-23" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156348\n" -"66\n" "help.text" -msgid "h" -msgstr "t" +msgid "H" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3143218\n" -"67\n" "help.text" msgid "Hours as 00-23" -msgstr "tunnit: muodossa 00-23" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155266\n" -"68\n" "help.text" -msgid "hh" -msgstr "TT" +msgid "HH" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3143219\n" +"help.text" +msgid "Hours as 00 up to more than 23" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3155267\n" +"help.text" +msgid "[HH]" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150139\n" -"69\n" "help.text" msgid "Minutes as 0-59" -msgstr "minuutit muodossa 0-59" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149588\n" -"70\n" "help.text" -msgid "m" -msgstr "m" +msgid "M" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150531\n" -"71\n" "help.text" msgid "Minutes as 00-59" -msgstr "minuutit muodossa 00-59" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147409\n" -"72\n" "help.text" -msgid "mm" -msgstr "MM" +msgid "MM" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3150532\n" +"help.text" +msgid "Minutes as 00 up to more than 59" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3147410\n" +"help.text" +msgid "[MM]" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154854\n" -"73\n" "help.text" msgid "Seconds as 0-59" -msgstr "sekunnit muodossa 0-59" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156173\n" -"74\n" "help.text" -msgid "s" -msgstr "s" +msgid "S" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149506\n" -"75\n" "help.text" msgid "Seconds as 00-59" -msgstr "sekunnit muodossa 00-59" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3157981\n" -"76\n" "help.text" -msgid "ss" -msgstr "SS" +msgid "SS" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3149507\n" +"help.text" +msgid "Seconds as 00 up to more than 59" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3157982\n" +"help.text" +msgid "[SS]" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156039\n" -"77\n" "help.text" -msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter hh:mm:ss.00 to display the time as \"01:02:03.45\"." -msgstr "Sekunnin osien esittämiseksi, desimaalierotin lisätään lukumuotoiluun. Esimerkiksi kirjoittamalla muotoilun TT:MM:SS,00 aika esitetään näin: \"01:02:03,45\"." +msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter HH:MM:SS.00 to display the time as \"01:02:03.45\"." +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3148650\n" +"help.text" +msgid "Minute time formats M and MM must be used in combination with hour or second time formats to avoid confusion with month date format." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148649\n" -"102\n" "help.text" msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS" -msgstr "Jos aika syötetään muodossa 02:03,45 ja 01:02:03,45 ja 25:01:02, seuraavia muotoiluja käytetään vastaavasti, jos muuta ei olla määrätty: MM:SS,00 ja [TT]:MM:SS,00 ja [TT]:MM:SS" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3158404\n" -"169\n" "help.text" msgid "Displaying Numbers Using Native Characters" -msgstr "Lukujen esittäminen paikallisilla merkeillä" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149998\n" -"170\n" "help.text" msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes." -msgstr "Lukujen esittämiseksi paikallisilla numeromerkeillä, käytetään määritteitä [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] lukujen muotoilukoodien alussa." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154600\n" -"171\n" "help.text" msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:" -msgstr "[NatNum1]-määrite käyttää aina yhden suhteessa yhteen merkkien kuvausta lukujen muuntamisessa merkkijonoksi, joka vastaa alueen paikallista lukumuotoilukoodia. Toiset määritteet tuottavat erilaisen tuloksen, mikäli niitä käytetään erilaisilla paikkakunnilla. Paikkakunta voi olla kieli ja maa-alue, jolle muotoilukoodi on määritelty tai määrite kuten [$-yyy], jota seuraa paikallinen lukumäärite. Tässä tapauksessa, yyy on heksadesimaalinen MS-LCID-tunnus, jota käytetään myös valuuttamuotoilukoodeissa. Esimerkiksi lukujen esittämiseen amerikanenglanti-paikkakunnalla japanilaisilla kanji-merkeillä käytetään seuraavaa lukumuotoilukoodia:" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152546\n" -"172\n" "help.text" msgid "[NatNum1][$-411]0" -msgstr "[NatNum1][$-411]0" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147269\n" -"173\n" "help.text" msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to %PRODUCTNAME [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, %PRODUCTNAME internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers." -msgstr "Seuraavassa luettelossa esitetään %PRODUCTNAME [NatNum] -määritettä vastaava Microsoft Excel [DBNumX] -määrite . Mikäli niin haluat, voit käyttää[ DBNumX]-määritettä [NatNum]-määritteen asemesta paikkakunnallasi. Mahdollisuuksien mukaan %PRODUCTNAME kuvaa sisäisesti [DBNumX]-määritteet [NatNumN]-määritteiksi." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17783,361 +17501,1098 @@ msgstr "Päivämäärien esittämiseen käytettäessä [NatNum]-määritteet voi #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3153111\n" -"174\n" +"hd_id150820161449146058\n" "help.text" -msgid "[NatNum1] Transliterations" -msgstr "[NatNum1]-translitteroinnit" +msgid "[NatNum0]" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3146895\n" -"175\n" +"par_id1508201614491484\n" "help.text" -msgid "Chinese: Chinese lower case characters; CAL: 1/7/7 [DBNum1]" -msgstr "kiina: kiinalaiset pienet kirjainmerkit; CAL: 1/7/7 [DBNum1]" +msgid "Try to convert any native number string to ASCII Arabic digits. If already ASCII, it remains ASCII." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3152536\n" -"176\n" +"par_id130820161753258543\n" "help.text" -msgid "Japanese: short Kanji characters [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]" -msgstr "japani: lyhyet kanji-merkit [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]" +msgid "Transliterations" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3146125\n" -"177\n" +"par_id13082016175325613\n" "help.text" -msgid "Korean: Korean lower case characters [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]" -msgstr "korea: korealaiset pienet kirjainmerkit [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149945\n" -"178\n" +"par_id130820161753252157\n" "help.text" -msgid "Thai: Thai characters" -msgstr "Thai: thain kirjaimet" +msgid "Date Format" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3153264\n" -"179\n" +"par_id130820161753258910\n" "help.text" -msgid "Arabic: Indic characters" -msgstr "arabia: hindin kirjaimet" +msgid "Chinese" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3148973\n" -"180\n" +"par_id130820161753252802\n" "help.text" -msgid "Indic: Indic characters" -msgstr "Hindi: hindin kirjaimet" +msgid "Chinese lower case characters" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_idN112A3\n" +"par_id130820161753293042\n" "help.text" -msgid "Hebrew: Hebrew letters" -msgstr "Heprea: heprealaiset kirjaimet" +msgid "Japanese" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3147520\n" -"181\n" +"par_id130820161753297854\n" "help.text" -msgid "[NatNum2] Transliteration in" -msgstr "[NatNum2]-translitteroinnit kielissä" +msgid "short Kanji characters" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155383\n" -"182\n" +"par_id13082016175330954\n" "help.text" -msgid "Chinese: Chinese upper case characters; CAL: 2/8/8 [DBNum2]" -msgstr "kiina: kiinalaiset isot kirjainmerkit; CAL: 2/8/8 [DBNum2]" +msgid "Korean" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3153931\n" -"183\n" +"par_id130820161753303188\n" "help.text" -msgid "Japanese: traditional Kanji characters; CAL: 2/5/5 [DBNum2]" -msgstr "japani: perinteiset kanji-merkit; CAL: 2/5/5 [DBNum2]" +msgid "Korean lower case characters" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"184\n" +"par_id130820161753317270\n" "help.text" -msgid "Korean: Korean upper case characters [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]" -msgstr "korea: korealaiset isot kirjainmerkit [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]" +msgid "Hebrew" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3152976\n" -"185\n" +"par_id130820161753311497\n" "help.text" -msgid "[NatNum3] Transliteration in" -msgstr "[NatNum3]-translitteroinnit kielissä" +msgid "Hebrew characters" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154353\n" -"186\n" +"par_id130820161753301830\n" "help.text" -msgid "Chinese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]" -msgstr "kiina: täysleveät arabialaiset numerot; CAL: 3/3/3 [DBNum3]" +msgid "Arabic" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154669\n" -"187\n" +"par_id130820161753306722\n" "help.text" -msgid "Japanese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]" -msgstr "japani: täysleveät arabialaiset numerot; CAL: 3/3/3 [DBNum3]" +msgid "Arabic-Indic characters" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150472\n" -"188\n" +"par_id130820161753301290\n" "help.text" -msgid "Korean: fullwidth Arabic digits [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]" -msgstr "korea: täysleveät arabialaiset numerot [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]" +msgid "Thai" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3157811\n" -"189\n" +"par_id130820161753301107\n" "help.text" -msgid "[NatNum4] Transliteration in" -msgstr "[NatNum4]-translitteroinnit kielissä" +msgid "Thai characters" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154592\n" -"190\n" +"par_id130820161753301831\n" "help.text" -msgid "Chinese: lower case text [DBNum1]" -msgstr "kiina:pienkirjainteksti [DBNum1]" +msgid "Hindi" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150350\n" -"191\n" +"par_id130820161753306723\n" "help.text" -msgid "Japanese: modern long Kanji text [DBNum2]" -msgstr "japani: moderni pitkä kanji-teksti [DBNum2]" +msgid "Indic-Devanagari characters" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150930\n" -"192\n" +"par_id130820161753309518\n" "help.text" -msgid "Korean: formal lower case text" -msgstr "korea: muodollinen pienkirjainteksti" +msgid "Odia" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3153546\n" -"193\n" +"par_id130820161753301434\n" "help.text" -msgid "[NatNum5] Transliteration in" -msgstr "[NatNum5]-translitteroinnit kielissä" +msgid "Odia (Oriya) characters" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155612\n" -"194\n" +"par_id180820161926246858\n" "help.text" -msgid "Chinese: Chinese upper case text [DBNum2]" -msgstr "kiina: kiinalaiset isot kirjainmerkit [DBNum2]" +msgid "Marathi" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155909\n" -"195\n" +"par_id180820161926248586\n" "help.text" -msgid "Japanese: traditional long Kanji text [DBNum3]" -msgstr "japani: perinteinen pitkä kanji-teksti [DBNum3]" +msgid "Indic-Devanagari characters" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3151304\n" -"196\n" +"par_id180820161926241975\n" "help.text" -msgid "Korean: formal upper case text" -msgstr "korea: muodollinen isokirjainteksti" +msgid "Bengali" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155075\n" -"197\n" +"par_id180820161926246091\n" "help.text" -msgid "[NatNum6] Transliteration in" -msgstr "[NatNum6]-translitteroinnit kielissä" +msgid "Bengali characters" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150214\n" -"198\n" +"par_id180820161926256261\n" "help.text" -msgid "Chinese: fullwidth text [DBNum3]" -msgstr "kiina: täysleveä teksti [DBNum3]" +msgid "Punjabi" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154114\n" -"199\n" +"par_id180820161926257295\n" "help.text" -msgid "Japanese: fullwidth text" -msgstr "japani: täysleveä teksti" +msgid "Punjabi (Gurmukhi) characters" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155344\n" -"200\n" +"par_id180820161926254282\n" "help.text" -msgid "Korean: fullwidth text" -msgstr "korea: täysleveä teksti" +msgid "Gujarati" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155538\n" -"201\n" +"par_id180820161926258664\n" "help.text" -msgid "[NatNum7] Transliteration in" -msgstr "[NatNum7]-translitteroinnit kielissä" +msgid "Gujarati characters" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3145123\n" -"202\n" +"par_id18082016192625454\n" "help.text" -msgid "Japanese: modern short Kanji text" -msgstr "japani: moderni lyhyt kanji-teksti" +msgid "Tamil" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149424\n" -"203\n" +"par_id180820161926253837\n" "help.text" -msgid "Korean: informal lower case text" -msgstr "korea: arkinen pienkirjainteksti" +msgid "Tamil characters" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3153688\n" -"204\n" +"par_id18082016192625217\n" "help.text" -msgid "[NatNum8] Transliteration in" -msgstr "[NatNum8-translitteroinnit kielissä" +msgid "Telugu" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3156122\n" -"205\n" +"par_id18082016192625475\n" "help.text" -msgid "Japanese: traditional short Kanji text [DBNum4]" -msgstr "japani: perinteinen lyhyt kanji-teksti [DBNum4]" +msgid "Telugu characters" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3145602\n" -"206\n" +"par_id180820161926251185\n" "help.text" -msgid "Korean: informal upper case text" -msgstr "korea: arkinen isokirjainteksti" +msgid "Kannada" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3159228\n" -"207\n" +"par_id18082016192625183\n" "help.text" -msgid "[NatNum9] Transliteration in" -msgstr "[NatNum9]-translitteroinnit kielissä" +msgid "Kannada characters" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154644\n" -"208\n" +"par_id180820161926265921\n" "help.text" -msgid "Korean: Hangul characters" -msgstr "korea: hangul-merkit" +msgid "Malayalam" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155396\n" -"209\n" +"par_id18082016192626103\n" "help.text" -msgid "[NatNum10] Transliteration in" -msgstr "[NatNum10]-translitteroinnit kielissä" +msgid "Malayalam characters" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150878\n" -"210\n" +"par_id180820161926264168\n" "help.text" -msgid "Korean: formal Hangul text [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]" -msgstr "korea: muodollinen hangul-teksti [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]" +msgid "Lao" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149384\n" -"211\n" +"par_id180820161926262520\n" "help.text" -msgid "[NatNum11] Transliteration in" -msgstr "[NatNum11]-translitteroinnit kielissä" +msgid "Lao characters" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154213\n" -"212\n" +"par_id180820161926264242\n" +"help.text" +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926264284\n" +"help.text" +msgid "Tibetan characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926265624\n" +"help.text" +msgid "Burmese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926265398\n" +"help.text" +msgid "Burmese (Myanmar) characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926273825\n" +"help.text" +msgid "Khmer" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926273240\n" +"help.text" +msgid "Khmer (Cambodian) characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id18082016192627382\n" +"help.text" +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926276923\n" +"help.text" +msgid "Mongolian characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926273435\n" +"help.text" +msgid "Nepali" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926274450\n" +"help.text" +msgid "Indic-Devanagari characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926279875\n" +"help.text" +msgid "Dzongkha" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926276833\n" +"help.text" +msgid "Tibetan characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926272903\n" +"help.text" +msgid "Farsi" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926271122\n" +"help.text" +msgid "East Arabic-Indic characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926287716\n" +"help.text" +msgid "Church Slavic" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926281396\n" +"help.text" +msgid "Cyrillic characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101136589\n" +"help.text" +msgid "Transliterations" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101139206\n" +"help.text" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id1308201621011376\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753314558\n" +"help.text" +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753311211\n" +"help.text" +msgid "Chinese upper case characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753311010\n" +"help.text" +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753311215\n" +"help.text" +msgid "traditional Kanji characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753315141\n" +"help.text" +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753312451\n" +"help.text" +msgid "Korean upper case characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926289664\n" +"help.text" +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id180820161926288708\n" +"help.text" +msgid "Hebrew numbering" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753325177\n" +"help.text" +msgid "[NatNum3]" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101138131\n" +"help.text" +msgid "Transliterations" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101133645\n" +"help.text" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101147246\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753323484\n" +"help.text" +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753325719\n" +"help.text" +msgid "fullwidth Arabic digits" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753327940\n" +"help.text" +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753326195\n" +"help.text" +msgid "fullwidth Arabic digits" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753321617\n" "help.text" -msgid "Korean: informal Hangul text" -msgstr "korea: arkinen hangul-teksti" +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753332046\n" +"help.text" +msgid "fullwidth Arabic digits" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101143647\n" +"help.text" +msgid "Transliterations" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101148502\n" +"help.text" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101143643\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753333488\n" +"help.text" +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753332509\n" +"help.text" +msgid "lower case text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753338548\n" +"help.text" +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753332235\n" +"help.text" +msgid "modern long Kanji text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753349172\n" +"help.text" +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753349817\n" +"help.text" +msgid "formal lower case text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753343499\n" +"help.text" +msgid "[NatNum5]" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id13082016210114571\n" +"help.text" +msgid "Transliterations" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101141303\n" +"help.text" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id13082016210114350\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753349058\n" +"help.text" +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753342623\n" +"help.text" +msgid "Chinese upper case text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753347330\n" +"help.text" +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753349141\n" +"help.text" +msgid "traditional long Kanji text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753358520\n" +"help.text" +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753353109\n" +"help.text" +msgid "formal upper case text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id13082016210115753\n" +"help.text" +msgid "Transliterations" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id13082016210115453\n" +"help.text" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101159516\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753355388\n" +"help.text" +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753359335\n" +"help.text" +msgid "fullwidth text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753356656\n" +"help.text" +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753358398\n" +"help.text" +msgid "fullwidth text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753353657\n" +"help.text" +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753365665\n" +"help.text" +msgid "fullwidth text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101152108\n" +"help.text" +msgid "Transliterations" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101154544\n" +"help.text" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101159955\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id150820161449152401\n" +"help.text" +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id150820161449154907\n" +"help.text" +msgid "short lower case text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753365289\n" +"help.text" +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753368507\n" +"help.text" +msgid "modern short Kanji text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id13082016175336526\n" +"help.text" +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id13082016175336224\n" +"help.text" +msgid "informal lower case text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101157872\n" +"help.text" +msgid "Transliterations" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101157247\n" +"help.text" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101163573\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id150820161449158539\n" +"help.text" +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id150820161449151367\n" +"help.text" +msgid "short upper case text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753363281\n" +"help.text" +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753366963\n" +"help.text" +msgid "traditional short Kanji text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753376004\n" +"help.text" +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753375830\n" +"help.text" +msgid "informal upper case text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101165923\n" +"help.text" +msgid "Transliterations" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101164979\n" +"help.text" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101167850\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753378980\n" +"help.text" +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753375541\n" +"help.text" +msgid "Hangul characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101167963\n" +"help.text" +msgid "Transliterations" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101164045\n" +"help.text" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101167921\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753374087\n" +"help.text" +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820161753375766\n" +"help.text" +msgid "formal Hangul text" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101165905\n" +"help.text" +msgid "Transliterations" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101173564\n" +"help.text" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id130820162101172644\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id13082016175338577\n" +"help.text" +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id13082016175338684\n" +"help.text" +msgid "informal Hangul text" +msgstr "" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -20308,32 +20763,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click No Fill." msgstr "Napsautetaan taustana käytettävää väriä. Taustavärin poistamiseksi napsautetaan Ei täyttöä -valintaa." -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3153524\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Läpinäkyvyys" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_idN107A4\n" -"help.text" -msgid "Background transparency can be set only for frames." -msgstr "Taustan läpinäkyvyys voidaan asettaa vain kehyksille." - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Set the transparency for the background color or graphic of a frame, where 100% is completely transparent and 0% is opaque. When you increase the transparency of the background, the underlying text or objects become visible through the background of the frame." -msgstr "Asetetaan kehyksen taustavärin tai -kuvan läpinäkyvyys. Arvo 100% on täysin läpinäkyvä ja 0% on täysin peittävä. Kun taustan läpinäkyvyys kasvaa, alemmat tekstit ja objektit tulevat näkyviin kehyksen taustan läpi." - #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -20361,46 +20790,6 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style." msgstr "Asetus on saatavilla vain, kun muokataan taulukon tai kappaletyylin taustaa." -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3151246\n" -"help.text" -msgid "Using a Gradient as a Background" -msgstr "Liukuvärin käyttö taustana" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3153525\n" -"help.text" -msgid "Background gradient" -msgstr "Liukuväritausta" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3152364\n" -"help.text" -msgid "Click the gradient that you want to use as a background. To remove a background gradient, set As to Color, then click No Fill." -msgstr "Napsauta liukuvärjäystä, jonka haluat taustaksi. Taustan liukuvärjäyksen poistamiseksi valitse luettelosta Väri ja napsauta sitten kohtaa Ei täyttöä." - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3153526\n" -"help.text" -msgid "Preview field" -msgstr "Esikatselukenttä" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3152362\n" -"help.text" -msgid "Displays a preview of the currently selected gradient." -msgstr "Esikatsellaan valittuna olevaa liukuvärjäystä." - #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" @@ -21307,6 +21696,14 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to define page layouts for single and multiple-page documents, as well as a numbering and paper formats." msgstr "Määritetään yksi tai monisivuisten asiakirjojen sivun taitto sekä sivunumeroinnin muoto ja arkkikoko." +#: 05040200.xhp +msgctxt "" +"05040200.xhp\n" +"par_id090120160133439102\n" +"help.text" +msgid "Page format tab page" +msgstr "" + #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" @@ -22830,17 +23227,16 @@ msgctxt "" "hd_id3150449\n" "11\n" "help.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Tyylit" +msgid "Styles" +msgstr "" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3149202\n" -"12\n" "help.text" -msgid "Opens the Styles and Formatting windowStyles and Formatting window where you can select a character style for the ruby text." -msgstr "Avataan Tyylit ja muotoilutTyylit ja muotoilut -ikkuna, jossa voidaan valita ruby-tekstin merkkityyli." +msgid "Opens the Styles and Formatting deck of the SidebarStyles and Formatting deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text." +msgstr "" #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -25342,357 +25738,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the fill that you want to apply to the selected object." msgstr "Napsautetaan valittuun objektiin käytettävää täytettä." -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3154346\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Increments (Gradients)" -msgstr "Lisäykset (liukuvärjäys)" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3144423\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Set the number of steps for blending the two end colors of a gradient." -msgstr "Asetetaan värisävyjen lukumäärä sekoitettaessa liukuvärjäyksen kahta äärimmäistä väriä." - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Automatically determines the number of steps for blending the two end colors of the gradient." -msgstr "Merkintä määrää, että liukuvärjäyksen värisävyjen lukumäärä annetaan ohjelman määritettäväksi." - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3154388\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Increment" -msgstr "Lisäys" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3150360\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Enter the number of steps for blending the two end colors of the gradient." -msgstr "Annetaan liukuvärjäyksen sävyvaiheiden lukumäärä kahta väriä sekoitettaessa." - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3153381\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Size (Bitmaps)" -msgstr "Koko (bittikartat)" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Specify the dimensions of the bitmap." -msgstr "Määrätään bittikartan mitat." - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3154068\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Relative" -msgstr "Suhteellinen" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3125865\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Rescales the bitmap relative to the size of the selected object by the percentage values that you enter in the Width and Height boxes . Clear this checkbox to resize the selected object with the measurements that you enter in the Width and Height boxes." -msgstr "Skaalataan bittikartan koko suhteessa valittuun objektiin antamalla prosenttiarvot Leveys- ja Korkeus-kenttiin. Tämä valintaruutu tyhjennetään, jos arvot halutaan antaa mittayksiköissä Leveys- ja Korkeus-kenttiin.." - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3149202\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Original" -msgstr "Alkuperäinen" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3153970\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Retains the original size of the bitmap when filling the selected object. To resize the bitmap, clear this checkbox, and then click Relative." -msgstr "Säilytetään bittikartan alkuperäinen koko täytettäessä valittua objektia. Bittikartan koon muuttamiseksi tämä ruutu tyhjennetään ja napsautetaan Suhteellinen-ruutua." - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3155994\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Leveys" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3149810\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Enter a width for the bitmap." -msgstr "Syötetään bittikartan leveys." - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3156281\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Korkeus" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Enter a height for the bitmap." -msgstr "Syötetään bittikartan korkeus." - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3148673\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Position (Bitmaps)" -msgstr "Sijainti (bittikartta)" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3154821\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Click in the position grid to specify the offset for tiling the bitmap." -msgstr "Napsautetaan kohdistusruudukkoa bittikartan siirroksen määrittämiseksi." - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3153056\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "X Offset" -msgstr "X-siirtymä" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3147299\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Enter the horizontal offset for tiling the bitmap." -msgstr "Annetaan vaakasuuntainen siirros bittikarttakuvien laatoitukselle." - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3149985\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Y Offset" -msgstr "Y-siirtymä" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3148559\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Enter the vertical offset for tiling the bitmap." -msgstr "Annetaan pystysuuntainen siirros bittikarttakuvien laatoitukselle." - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3156060\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Tile" -msgstr "Vierekkäin" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Tiles the bitmap to fill the selected object." -msgstr "Objekti täytetään bittikartoilla laatoittamalla." - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3150334\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "AutoFit" -msgstr "Sovita koko automaattisesti" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Stretches the bitmap to fill the selected object. To use this feature, clear the Tile box." -msgstr "Venytetään bittikartta täyttämään valittu objekti. Tämän ominaisuuden käyttämiseksi Vierekkäin -ruutu tyhjennetään." - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3148555\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Offset" -msgstr "Siirtymä" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3155412\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Specify the offset for tiling the bitmap in terms of rows and columns." -msgstr "Määritetään bittikarttakuvan (kuvapisteiden) siirros riveinä ja sarakkeina." - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3151115\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Row" -msgstr "Rivi" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3155369\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Horizontally offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter." -msgstr "Siirretään alkuperäistä bittikarttaa annetulla määrällä vaakasuunnassa kunkin laatan sisällä." - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3144442\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "Sarake" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Vertically offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter." -msgstr "Siirretään alkuperäistä bittikarttaa annetulla määrällä pystysuunnassa kunkin laatan sisällä." - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3150684\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Prosenttia" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3155314\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Enter the percentage to offset the rows or columns." -msgstr "Annetaan prosentuaalinen siirros riville tai sarakkeelle." - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3152887\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Background Color (Hatching)" -msgstr "Taustan väri (viivoitus)" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3153364\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Background color" -msgstr "Taustaväri" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3152940\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Applies a background color to the hatching pattern. Select this checkbox, and then click a color in the list." -msgstr "Viivoitukseen käytetään taustaväriä. Merkitään ensin valintaruutu ja sitten napsautetaan väriä luettelosta." - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3152460\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "List of colors" -msgstr "Väriluettelo" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3157309\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Click the color that you want to use as a background for the selected hatching pattern." -msgstr "Napsautetaan avatusta luettelosta viivoituksen taustaan käytettävää väriä." - #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" @@ -25719,14 +25764,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list." msgstr "Valitaan käytettävä väri, tallennetaan nykyinen väriluettelo tai ladataan toinen väriluettelo." -#: 05210200.xhp -msgctxt "" -"05210200.xhp\n" -"par_id3154288\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Colors" -msgstr "%PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - $[officename] - Värit" - #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -25897,24 +25934,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the intensity for the color in the To box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." msgstr "Annetaan Väriin-kentän värin suhteellinen valoteho, jossa 0% vastaa mustaa ja 100 % valittua väriä." -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"hd_id3155830\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Gradients" -msgstr "Liukuvärjäykset" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Select the type of gradient that you want to apply or create." -msgstr "Tyyppi-kentässä valitaan käytettävän tai luotavan liukuvärjäyksen tyyppi." - #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" @@ -25951,42 +25970,6 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Käytetään aktiivisen liukuvärjäyksen ominaisuuksia valittuun liukuvärjäykseen. Tarvittaessa liukuvärjäys voidaan tallentaa eri nimellä." -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"hd_id3155341\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Load Gradients List" -msgstr "Lataa gradienttiluettelo" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3145085\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Load a different list of gradients." -msgstr "Ladataan toinen liukuvärjäysluettelo." - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"hd_id3148943\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Save Gradients List" -msgstr "Tallenna gradienttiluettelo" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3161459\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Saves the current list of gradients, so that you can load it later." -msgstr "Tallennetaan nykyinen liukuvärjäyksien luettelo, niin että sen voi ladata myöhemmin." - #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -26075,24 +26058,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid." msgstr "Annetaan viivoituksen kulma suhteessa vaakatasoon tai napsautetaan oheista kulmaritilää." -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3156113\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Angle grid" -msgstr "Kulmaritilä" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Click a position in the grid to define the rotation angle for the hatch lines." -msgstr "Napsautetaan kulmaritilän pistettä viivoituksen suuntakulman määrittämiseksi." - #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" @@ -26144,26 +26109,8 @@ msgctxt "" "par_id3149955\n" "12\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern. To save the list, click the Save Hatches List button. To display a different list, click the Load Hatches List button." -msgstr "Luettelossa on saatavilla olevat viivoituskuviot. Käyttäjä voi myös muokata valmista kuviota tai luoda oman viivoituskuvionsa. Luettelon tallentamiseksi napsautetaan Tallenna viivoitusluettelo -painiketta. Eri luettelon esittämiseksi napsautetaan Lataa viivoitusluettelo -painiketta." - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3150670\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Hatches list" -msgstr "Viivoitusluettelo" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3144438\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. Click the hatching pattern that you want to apply, and then click OK." -msgstr "Luettelossa on saatavilla olevat viivoituskuviot. Napsautetaan käytettävää viivoituskuviota ja hyväksytään sitten OK:lla." +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -26201,42 +26148,6 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." msgstr "Käytetään vallitsevia viivoitusominaisuuksia valittuun viivoituskuvioon. Jos halutaan, kuvion voi tallentaa eri nimellä." -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147304\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Load Hatches List" -msgstr "Lataa viivoitusluettelo" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156343\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Loads a different list of hatching patterns." -msgstr "Ladataan viivoituskuvioiden toinen luettelo." - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Save Hatches List" -msgstr "Tallenna viivoitusluettelo" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3152811\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Saves the current list of hatching patterns, so that you can load it later." -msgstr "Tallennetaan käytössä oleva viivoituskuvioiden luettelo, niin että sen voi ladata myöhemmin." - #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" @@ -26307,96 +26218,6 @@ msgctxt "" msgid "To enable this editor, select the Blank bitmap in the bitmap list." msgstr "Muokkaimen käyttämiseksi valitaan tyhjä bittikartta bittikarttaluettelosta." -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id3145072\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Foreground color" -msgstr "Edustan väri" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3155535\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Select a foreground color, and then click in the grid to add a pixel to the pattern." -msgstr "Valitaan edustan väri ja sitten napsautetaan ruudukkoa kuvapisteen lisäämiseksi kuvioon." - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id3149398\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Background color" -msgstr "Taustaväri" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3148538\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Select a background color for your bitmap pattern." -msgstr "Valitaan bittikarttakuvion taustaväri." - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id3147275\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Bitmap Pattern" -msgstr "Bittikarttakuvio" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3146847\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select a bitmap in the list, and then click OK to apply the pattern to the selected object." -msgstr "Valitaan bittikartta luettelosta ja napsautetaan OK:ta kuvion käyttämiseksi valitussa objektissa." - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id3150275\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Lisää" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3154306\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Adds a bitmap that you created in the Pattern Editor to the current list." -msgstr "Lisätään Kuvioeditorilla luotu bittikartta nykyiseen luetteloon." - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id3158432\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Muuta" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3153827\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Replaces a bitmap that you created in the Pattern Editor with the current bitmap pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Korvataan Kuvioeditorissa aiemmin luotu bittikartta nykyisellä bittikarttakuviolla. Tarvittaessa kuvio voidaan tallentaa toisella nimellä." - #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" @@ -26415,42 +26236,6 @@ msgctxt "" msgid "Locate the bitmap that you want to import, and then click Open. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps." msgstr "Paikallistetaan tuotava bittikartta ja sitten napsautetaan Avaa. Bittikartta lisätään saatavilla olevien bittikarttojen luettelon loppuun." -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id3159166\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Load Bitmap List" -msgstr "Lataa bittikarttaluettelo" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3155341\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Loads a different list of bitmaps." -msgstr "Ladataan toinen bittikarttaluettelo." - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id3151246\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Save Bitmap List" -msgstr "Tallenna bittikarttaluettelo" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3151385\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Saves the current list of bitmaps, so that you can load it later." -msgstr "Tallennetaan nykyinen bittikarttaluettelo, niin että sen voi ladata myöhemmin." - #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" @@ -28730,8 +28515,8 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "68\n" "help.text" -msgid "Horizontally slants the characters in the text object." -msgstr "Tekstiobjektin merkkejä kallistetaan vaakasuuntaan." +msgid "Horizontally slants the characters in the text object." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28756,8 +28541,8 @@ msgctxt "" "par_id3154297\n" "70\n" "help.text" -msgid "Vertically slants the characters in the text object." -msgstr "Tekstiobjektin merkkejä kallistetaan pystysuuntaan." +msgid "Vertically slants the characters in the text object." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -31500,8 +31285,8 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "32\n" "help.text" -msgid "Inverts the light source." -msgstr "Käännetään valonlähde." +msgid "Inverts the light source." +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -42546,6 +42331,206 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the Media Playback Bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback." msgstr "Mediasoitin-palkkia voidaan käyttää myös tiedoston toistamisen keskeyttämiseen, lopettamiseen ja kertaamiseen sekä äänen voimakkuuden säätöön tai vaientamiseen. Toiston etenemiskohta tiedostossa osoitetaan vasemman puoleisella liukusäätimellä. Oikeanpuoleista liukusäädintä käytetään äänenvoimakkuuden säätöön. Palkissa on myös luetteloruutu videotiedostojen toiston suurennuksen säätöön." +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Using the notebook bar" +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"bm_id190920161758487840\n" +"help.text" +msgid "notebook bar;contextual single toolbar notebook bar;contextual groups notebook bar;tabbed mode notebook bar;single toolbar notebook bar;default layout notebook bar;layouts notebook bar;toolbar notebook bar;sidebar sidebar;notebook bar toolbar;notebook bar" +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"hd_id190920161731349683\n" +"help.text" +msgid "Using the notebook bar" +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161732262244\n" +"help.text" +msgid "The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage" +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744065146\n" +"help.text" +msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons." +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744061691\n" +"help.text" +msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents." +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744064258\n" +"help.text" +msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup." +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744067918\n" +"help.text" +msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. Two entries in the View menu controls the notebook bar: Toolbar Layout and Notebook bar." +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744066306\n" +"help.text" +msgid "Choose menu View - Toolbar layout - Notebook bar" +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"hd_id190920161911374012\n" +"help.text" +msgid "User interface layouts" +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744068946\n" +"help.text" +msgid "The Toolbar Layout entry defines which user interface elements are visible. The available layouts are:" +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744068819\n" +"help.text" +msgid "Default – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs." +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744061192\n" +"help.text" +msgid "Single toolbar – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed." +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744069136\n" +"help.text" +msgid "Sidebar – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar." +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744063875\n" +"help.text" +msgid "Notebook bar – all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top. The menu entry: View - Notebook bar is active only in this mode and user can then choose the notebook bar layout." +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744063797\n" +"help.text" +msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning to the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again." +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"hd_id190920161744069618\n" +"help.text" +msgid "Available Notebook bar modes" +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744069064\n" +"help.text" +msgid "Tabbed – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image." +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744064039\n" +"help.text" +msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the %PRODUCTNAME icon on the top left position of the window and choose Menubar." +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744067802\n" +"help.text" +msgid "Contextual groups – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Format groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object." +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744063712\n" +"help.text" +msgid "Contextual single toolbar – Displays a single centered toolbar with context dependent contents." +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744076273\n" +"help.text" +msgid "The notebook bar icon size is adjustable in Tools - Options - LibreOffice - View - Notebook bar listbox." +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744074862\n" +"help.text" +msgid "The notebook bar cannot be customized." +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744078275\n" +"help.text" +msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules." +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744072842\n" +"help.text" +msgid "Toolbars" +msgstr "" + #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 4a684c1ee85..1b26fa5df80 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187564.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467771026.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -9954,8 +9954,8 @@ msgctxt "" "par_id3147043\n" "6\n" "help.text" -msgid "Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field. Several database table fields are offered which can be accessed in the current form." -msgstr "Merkinnällä määrätään, että käyttäjän syöttämät tai valitsemat yhdistelmäkentän arvot pitää tallentaa tietokannan kenttään. Useita tietokannan kenttiä on tarjolla, joihin päästään nykyisestä lomakkeesta." +msgid "Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field. Several database table fields are offered which can be accessed in the current form." +msgstr "" #: 01170904.xhp msgctxt "" @@ -9981,8 +9981,8 @@ msgctxt "" "par_id3147008\n" "8\n" "help.text" -msgid "Specifies the data field where the combination field value should be saved." -msgstr "Määritetään se tietokenttä, johon yhdistelmäkentän arvo tallennetaan." +msgid "Specifies the data field where the combination field value should be saved." +msgstr "" #: 01170904.xhp msgctxt "" @@ -9999,8 +9999,8 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "10\n" "help.text" -msgid "Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form." -msgstr "Merkinnällä määrätään, että tämän yhdistelmäkentän arvoa ei kirjoiteta tietokantaan, mutta se tallennetaan lomakkeelle." +msgid "Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form." +msgstr "" #: 01171000.xhp msgctxt "" @@ -10423,14 +10423,12 @@ msgid "Any font changes apply to the selected text or word in which the cursor i msgstr "Fontin muutos kohdistuu valittuun tekstiin tai sanaan, jossa kohdistin sijaitsee. Jos tekstiä ei ole valittuna, fontin muutos kohdistuu myöhemmin kirjoitettavaan tekstiin." #: 02020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3155941\n" -"8\n" "help.text" -msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box, if you have marked the Font history field in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - View. As soon as you close your document, the normal alphabetic numbering of the installed fonts will be recreated." -msgstr "Viiden viimeksi valitun fontin nimet näkyvät yhdistelmäruudun yläosassa, jos Näytä fonttien historia -ruutu on merkittynä %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - $[officename] - Näytä-lehdellä. Heti kun asiakirja suljetaan, normaali aakkosellinen asennettujen fonttien numerointi otetaan käyttöön." +msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box." +msgstr "" #: 02020000.xhp msgctxt "" @@ -17416,26 +17414,24 @@ msgctxt "" "24010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Graphic Filter Bar" -msgstr "Kuvien suodatin" +msgid "Image Filter Bar" +msgstr "" #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "hd_id3151299\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Graphic Filter Bar" -msgstr "Kuvien suodatin" +msgid "Image Filter Bar" +msgstr "" #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3156183\n" -"2\n" "help.text" -msgid "This icon on the Image bar opens the Graphic Filter bar, where you can use various filters on the selected picture." -msgstr "Kuva-palkin Suodatus-kuvakkeella avataan Kuvien suodatin -palkki, jolla valittuun kuvaan voidaan käyttää lukuisia suodattimia." +msgid "This icon on the Image bar opens the Image Filter bar, where you can use various filters on the selected picture." +msgstr "" #: 24010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 34a82f64ff7..6d97f9f1c2b 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187575.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467771093.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -77,15 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda" msgstr "Esityslista" -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3146948\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Presentation" -msgstr "Esitys" - #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -2488,828 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to Agenda Wizard" msgstr "Siirtyminen: Ohjattu esityslistan luonti" -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Presentation Wizard" -msgstr "Esityksen ohjattu luominen" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"bm_id3159224\n" -"help.text" -msgid "wizards; presentationspresentations; wizards" -msgstr "ohjatut toiminnot;esityksetesitykset; ohjatut toiminnot" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3159224\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Presentation Wizard" -msgstr "Esityksen ohjattu luominen" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3156027\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use the wizard to interactively create a presentation. With the wizard, you can modify the sample templates to suit your needs. The wizard takes you step by step through the design elements and offers various editing options." -msgstr "Ohjattua toimintoa käytetään esityksen vuorovaikutteiseen luomiseen. Ohjatulla toiminnolla voidaan muokata esimerkkimalleja käyttäjän tarpeisiin sopivaksi. Ohjattu toiminto vie läpi osatekijöiden suunnittelun vaihe vaiheelta ja tarjoaa lukuisia muokkausvaihtoehtoja." - -#: 01050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3154289\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To start the Presentation Wizard automatically when opening a new presentation, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General and check the Start with Wizard box." -msgstr "Jotta ohjattu esityksen luonti alkaisi avattaessa uutta esitystä valitaan %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - %PRODUCTNAME Impress - Yleistä -lehti ja merkitään Aloita käyttäen ohjattua luontia -valintaruutu." - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3166410\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Within each wizard page, you can undo, modify, or skip altogether the editing steps. If you decide to skip over one of the pages, the wizard uses the default settings." -msgstr "Kullakin ohjatun toiminnon sivulla voidaan kumota, muokata tai ohittaa kokonaan muokkausvaiheet. Jos hypätään jonkun sivun yli, ohjattu toiminto käyttää oletusarvoja." - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3159269\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<< Back" -msgstr "<< Edellinen" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3150504\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Returns to the previous step without deleting your current settings. You can only select this button after the second editing step." -msgstr "Palataan edelliseen vaiheeseen poistamatta nykyisiä asetuksia. Tämä painike on valittavissa vasta toisen muokkausvaiheen jälkeen." - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3153349\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Next >>" -msgstr "Seuraava >>" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3156307\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Accepts the new settings and moves to the next page. You will not be able to select this button in the last editing step." -msgstr "Hyväksytään uudet asetukset ja siirrytään seuraavalle sivulle. Painike ei ole valittavissa viimeisessä muokkausvaiheessa." - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3156327\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Create" -msgstr "Luodaan" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3153087\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "The wizard creates a new document based on the specified settings. You can later specify a name for the document and save it." -msgstr "Ohjattu toiminto luo uuden asiakirjan tehtyjen asetusten mukaisesti. Asiakirja voidaan myöhemmin nimetä ja tallentaa." - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "$[officename] saves the current wizard settings and uses them as default the next time you open the wizard." -msgstr "$[officename] tallentaa nykyiset ohjatun toiminnon asetukset ja käyttää niitä seuraavalla kerralla toimintoa avattaessa." - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Presentation Wizard Page 1" -msgstr "Esityksen ohjattu luominen, sivu 1" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3155320\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Presentation Wizard Page 1" -msgstr "Esityksen ohjattu luominen, sivu 1" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3152594\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Specifies the presentation type and allows you to select a template." -msgstr "Määritetään esityksen tyyppi ja sallitaan mallin valinta." - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3153684\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "You can determine the presentation type in this area." -msgstr "Alueella määritetään esityksen tyyppi." - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3153527\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Empty presentation" -msgstr "Tyhjä esitys" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3149388\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Creates a new (empty) presentation." -msgstr "Luodaan uusi (tyhjä) esitys." - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3147008\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "From template" -msgstr "Mallista" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3154318\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Opens a list box containing various modifiable presentations." -msgstr "Avataan luetteloruutu, jossa on erilaisia muokattavia esityksiä." - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3153662\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Open existing presentation" -msgstr "Avaa valmis esitys" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3147275\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Displays a list of previously created presentations." -msgstr "Näytetään luettelo aiemmin luoduista esityksistä." - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_idN1067B\n" -"help.text" -msgid "Click Open to see a file selection dialog." -msgstr "Napsautetaan Avaa -painiketta, jolla avataan tiedostojen valintaan ikkuna." - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3149763\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "List of template categories (only available when you select the From template option)" -msgstr "Malliluokkien luettelo (vain Mallista-valinnalla)" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Lists the available template categories for presentations." -msgstr "Luettelossa on esitykselle tarkoitettujen mallien luokat (ja mallit alempana)." - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3153349\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "List of existing presentations (only available when you select the Open existing presentation option)" -msgstr "Laadittujen esitysten luettelo (vain Avaa valmis esitys -valinnalla)" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3145317\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under %PRODUCTNAME - Paths in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click Next." -msgstr "Luettelossa näkyy esitykset, jotka on tallennettu Asetukset-valintaikkunassa %PRODUCTNAME - Polut -lehdellä määriteltyyn kansioon. Asettelun muokkaamiseksi ja esityksen muotoilemiseksi ohjatussa toiminnossa valitaan esitys ja sitten napsautetaan Seuraava-painiketta." - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3155388\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3150256\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Specifies that templates appear in the preview window." -msgstr "Merkinnällä määrätään, että mallit näkyvät esikatseluikkunassa." - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3153561\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Do not show this dialog again" -msgstr "Älä näytä tätä valintaikkunaa uudestaan" - -#: 01050100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with File - Wizard - Presentation. This field is only visible when you create a presentation by choosing File - New - Presentation. You can also specify whether to show the dialog with the Start with Wizard check box in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General." -msgstr "Merkinnällä määrätään, että ohjattu toiminto käynnistyy vain, kun sitä nimenomaisesti vaaditaan Tiedosto - Ohjatut toiminnot - Luo diaesitys -valinnalla. Tämä ruutu näkyy vain, kun esitys luodaan valitsemalla Tiedosto - Uusi - Esitys. Tämän valintaikkunan esiintymistä voi säätää myös Aloita käyttäen ohjattua luontia -valintaruudusta %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - %PRODUCTNAME Impress - Yleistä -lehdeltä." - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3159414\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Continue here to Wizard Page 2." -msgstr "Jatketaan tästä kohtaan Ohjattu toiminto, sivu 2." - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Presentation Wizard Page 2" -msgstr "Esityksen ohjattu luominen, sivu 2" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"hd_id3151100\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Presentation Wizard Page 2" -msgstr "Esityksen ohjattu luominen, sivu 2" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"par_id3156027\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Selects the medium and the background of your presentation." -msgstr "Valitaan esityksen materiaali ja tausta." - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"hd_id3153749\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Select a slide design" -msgstr "Valitse diamalli" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard. In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation." -msgstr "Käyttäjä voi valita dian muotoilutavan ohjatun toiminnon sivulla 1 valitulle esitykselle. Ylemmästä luetteloruudusta voidaan valita kolmesta dian rakennetyypistä (koulutus, esitystaustat ja esitykset). Alemmasta luetteloruudusta voidaan valita yksi malleista esitystä varten." - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"hd_id3149177\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Select an output medium" -msgstr "Valitse tulostusväline" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"hd_id3153681\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Original" -msgstr "Alkuperäinen" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"par_id3156347\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Uses the original page format of the template." -msgstr "Käytetään mallin alkuperäistä sivumuotoa." - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"hd_id3147653\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Overhead sheet" -msgstr "Esityskalvot" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"par_id3153032\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Creates a presentation to be used as overhead transparencies." -msgstr "Luodaan esitys, jota käytetään piirtoheitinkalvoille." - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"hd_id3148685\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Paper" -msgstr "Paperi" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Creates a presentation that can be printed on paper." -msgstr "Luodaan esitys, joka tulostetaan paperille." - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"hd_id3148491\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Screen" -msgstr "Näytöllä" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"par_id3145119\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Creates a computer screen presentation only. The screen is adjusted by default." -msgstr "Luodaan esitys vain tietokoneen näytölle. Näyttö sovitetaan oletuksena." - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"hd_id3154898\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Slide" -msgstr "Dia" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"par_id3153821\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Creates a presentation to be used as slides." -msgstr "Luodaan esitys, jota käytetään dioina." - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Continue to Presentation Wizard Page 3." -msgstr "Jatko: Esityksen ohjattu luominen, sivu 3." - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Presentation Wizard Page 3" -msgstr "Esityksen ohjattu luominen, sivu 3" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3153323\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Presentation Wizard Page 3" -msgstr "Esityksen ohjattu luominen, sivu 3" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Select a slide transition" -msgstr "Valitse dian vaihtuminen" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3145669\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Assigns special effects to your presentation and determines its speed." -msgstr "Liitetään esitykseen erikoistehoste ja määritetään sen nopeus." - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3147088\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Tehoste" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3153683\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Specifies an effect for your presentation." -msgstr "Määritetään esityksen tehoste." - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3153346\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Speed" -msgstr "Nopeus" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Determines the effect speed." -msgstr "Määritetään tehosteen nopeus." - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3147275\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select the presentation type" -msgstr "Valitse esityksen tyyppi" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3153662\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Determines the timing for the presentation." -msgstr "Määritetään esityksen ajoitus." - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3150984\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "You can change the settings later under the menu Presentation." -msgstr "Asetuksia voi muuttaa myöhemmin Diaesitys-valikossa." - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3149784\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Oletus" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "The Default option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed." -msgstr "Oletus-asetuksin esitys suoritetaan kokonäytöllä määritellyllä nopeudella." - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3154047\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break." -msgstr "Esitys suoritetaan automaattisesti ja se käynnistyy uudestaan tauon jälkeen." - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3150085\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Duration of page" -msgstr "Sivun kesto" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3153562\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Defines the duration of each presentation page." -msgstr "Määritetään kunkin sivun esitysaika." - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3155922\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Duration of pause" -msgstr "Katkon pituus" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Defines the pause between each presentation." -msgstr "Määritetään diavälin tauon kesto." - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Show logo" -msgstr "Näytä logo" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation." -msgstr "Määritetään, näytetäänkö $[officename]-logo esitysten välillä tauon aikana." - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3151054\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Click here to continue to page 4 of the Presentation Wizard. The wizard ends here if you selected the \"Empty presentation\" option on page 1 of the Wizard." -msgstr "Napsauttamalla jatketaan esityksen ohjatun luomisen sivulle 4. Ohjattu toiminto päättyy tässä, jos valittiin \"Tyhjä esitys\" -vaihtoehto toiminnon sivulla 1." - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Presentation Wizard Page 4" -msgstr "Esityksen ohjattu luominen, sivu 4" - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"hd_id3149119\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Presentation Wizard Page 4" -msgstr "Esityksen ohjattu luominen, sivu 4" - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "You can specify the name of your company, your presentation topic, and the basic ideas you want to cover." -msgstr "Käyttäjä voi määrittää yrityksensä nimen, esityksensä aiheen ja kattamansa pääkohdat." - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"hd_id3147571\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Describe your basic ideas" -msgstr "Kuvaa perusideat" - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "What is your name or the name of your company?" -msgstr "Mikä on nimesi tai yrityksesi nimi?" - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"par_id3149182\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Specifies your name or the name of your company." -msgstr "Annetaan oma tai yrityksen nimi." - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"hd_id3156410\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "What is the subject of your presentation?" -msgstr "Mikä on esityksesi aihe?" - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Specifies the topic of your presentation." -msgstr "Annetaan esityksen aihe." - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"hd_id3146797\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Further ideas to be presented?" -msgstr "Muita esiteltäviä ajatuksia?" - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation." -msgstr "Kenttää käytetään myöhemmin esityksessä esille tulevien ajatusten ja ideoiden mainitsemiseen." - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Continue to Presentation Wizard Page 5." -msgstr "Jatko: Esityksen ohjattu luominen, sivu 5." - -#: 01050500.xhp -msgctxt "" -"01050500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Presentation Wizard Page 5" -msgstr "Esityksen ohjattu luominen, sivu 5" - -#: 01050500.xhp -msgctxt "" -"01050500.xhp\n" -"hd_id3159224\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Presentation Wizard Page 5" -msgstr "Esityksen ohjattu luominen, sivu 5" - -#: 01050500.xhp -msgctxt "" -"01050500.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "You can determine which pages to include in the created presentation." -msgstr "Käyttäjä voi määrittää, mitkä sivut sisällytetään luotavaan esitykseen." - -#: 01050500.xhp -msgctxt "" -"01050500.xhp\n" -"hd_id3150178\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Choose your pages" -msgstr "Valitse sivut" - -#: 01050500.xhp -msgctxt "" -"01050500.xhp\n" -"par_id3155552\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "In the list field, you see all pages belonging to the selected presentation template. All pages with a checkmark in the check box next to their names will be included in the created presentation. To not include a page, clear the check box in front of the page name. Click the small plus sign that is next to the page name to display the corresponding sub-items." -msgstr "Luettelokentällä näkyy kaikki valittuun esitysmalliin kuuluvat sivut. Kaikki ne sivut, joissa on merkki nimen viereisessä valintaruudussa, tulevat mukaan esitykseen. Jotta sivua ei sisällytettäisi esitykseen, sivun nimen edessä oleva valintaruutu tyhjennetään. Napsauttamalla sivun nimen viereistä pientä plus-merkkiä saadaan näkyviin vastaavat alakohdat." - -#: 01050500.xhp -msgctxt "" -"01050500.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Create summary" -msgstr "Luo yhteenveto" - -#: 01050500.xhp -msgctxt "" -"01050500.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Creates a summary of all presentation contents." -msgstr "Esityksen sisällöstä luodaan yhteenveto." - -#: 01050500.xhp -msgctxt "" -"01050500.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Return to the Presentation Wizard title page." -msgstr "Palataan Esityksen ohjattu luominen -otsikkosivulle." - #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" @@ -4433,8 +3602,8 @@ msgctxt "" "par_id3145071\n" "1\n" "help.text" -msgid "Activates the wizard for creating reports." -msgstr "Aktivoidaan raporttien luomisen ohjattu toiminto." +msgid "Activates the wizard for creating reports." +msgstr "" #: 01100000.xhp msgctxt "" @@ -7040,8 +6209,8 @@ msgctxt "" "par_id3156346\n" "6\n" "help.text" -msgid "Specifies that you want to save the reference values in a database. The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to." -msgstr "Valinta määrittää, että vertailuarvot tallennetaan tietokantaan. Arvot kirjoitetaan luetteloruudusta valittavaan kenttään. Luetteloruudussa esitetään kaikkien sen tietokannan kenttien nimet, johon lomake on linkitetty." +msgid "Specifies that you want to save the reference values in a database. The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to." +msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7058,8 +6227,8 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "8\n" "help.text" -msgid "Select the data field in which the reference values have to be saved." -msgstr "Valitaan kenttä, johon vertailuarvot on tallennettava." +msgid "Select the data field in which the reference values have to be saved." +msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7076,8 +6245,8 @@ msgctxt "" "par_id3153146\n" "10\n" "help.text" -msgid "Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database." -msgstr "Merkinnällä määrätään, että vertailuarvot tallennetaan vain lomakkeelle, eikä tietokantaan." +msgid "Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database." +msgstr "" #: 01120500.xhp msgctxt "" @@ -8103,60 +7272,6 @@ msgctxt "" msgid "Select this option if you already use an address book in Thunderbird or Icedove." msgstr "Vaihtoehto valitaan, jos käytössä jo on osoitekirja Thunderbirdissä tai Icedovessa." -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3149182\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "LDAP address data" -msgstr "LDAP-osoitetiedot" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Select this option if you already have address data on an LDAP server." -msgstr "Vaihtoehto valitaan, jos käytössä jo on osoiteaineisto LDAP-palvelimella." - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3152780\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Outlook address book" -msgstr "Outlook-osoitekirja" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3159176\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook (not Outlook Express)." -msgstr "Vaihtoehto valitaan, jos käytössä jo on osoitekirja Microsoft Outlookissa (ei Outlook Expressissä)." - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3154860\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Windows system address book" -msgstr "Windows-järjestelmän osoitekirja" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3150254\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook Express." -msgstr "Vaihtoehto valitaan, jos käytössä jo on osoitekirja Microsoft Outlook Expressissä." - #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index ae81a504b66..29c51aba449 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187580.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467773233.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -9374,16 +9374,8 @@ msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN1064B\n" "help.text" -msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the /product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site:" -msgstr "UNIX-ympäristössä varmistetaan, että Oracle-tietokanta-asiakas on asennettu JDBC-tukineen. Solaris Oracle version 8.x asiakkaan JDBC-ajuriluokka sijaitsee kansiossa /product/jdbc/lib/classes111.zip. Viimeisin versio on myös ladattavissa Oraclen sivustolta:" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN1064E\n" -"help.text" -msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html" -msgstr "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html" +msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the /product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site." +msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 8e724fbcd96..b2bade2f7de 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464085389.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467771457.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -1195,10 +1195,9 @@ msgstr "Valitse muutettavat taulukon solut." msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3147265\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Table Properties - Borders (Writer) or Format - Cells - Borders (Calc)." -msgstr "Valitse Taulukko - Taulukon ominaisuudet - Reunat (Writer) tai Muotoilu - Solut - Reunat (Calc)." +msgid "Choose Table - Properties - Borders (Writer) or Format - Cells - Borders (Calc)." +msgstr "" #: border_table.xhp msgctxt "" @@ -2026,6 +2025,806 @@ msgctxt "" msgid "Format - Object properties" msgstr "Muotoilu - Objektin ominaisuudet" +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Using Remote Files" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"bm_id170820161244279161\n" +"help.text" +msgid "remote file service;setup" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"hd_id200820161036353610\n" +"help.text" +msgid "Setting up a remote file service connection" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816033788\n" +"help.text" +msgid "To access remote servers, you must use LibreOffice own Open and Save dialogs. If you currently use your operating system dialogs for saving and opening files, go to Tools > Options > LibreOffice > General and check the option Use %PRODUCTNAME dialogs." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816033744\n" +"help.text" +msgid "To enable a remote server connection, use one of these methods:" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816032923\n" +"help.text" +msgid "Click on the Remote Files button in the Start Center." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816031470\n" +"help.text" +msgid "Select File > Open Remote Files..." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816037870\n" +"help.text" +msgid "Select File > Save to Remote Server..." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816033600\n" +"help.text" +msgid "Then click on the Add Service button in the dialog to open the File Services dialog." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"bm_id170820162240508275\n" +"help.text" +msgid "WebDAV;remote file service setup remote file service setup;WebDAV" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"hd_id1501201618160340\n" +"help.text" +msgid "Connecting to a WebDAV server" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816034989\n" +"help.text" +msgid "In the File Services dialog, set:" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816033753\n" +"help.text" +msgid "Type: WebDAV" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816034500\n" +"help.text" +msgid "Host: the server URL, usually in the form file.service.com" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816037709\n" +"help.text" +msgid "Port: port number (usually 80)" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816032816\n" +"help.text" +msgid "Select Secure Connection checkbox to access the service through https protocol and port 443" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816035209\n" +"help.text" +msgid "Label: give a name for this connection. This name will show in the Service listbox of the Open or Save remote files dialog." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id15082016181603431\n" +"help.text" +msgid "Root: enter the path to the root URL of your account." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816034394\n" +"help.text" +msgid "Note: the root of the file service is provided by the file service administrator and may consists of scripts files, parameters and paths." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816036744\n" +"help.text" +msgid "Once the connection is defined, click OK to connect. The dialog will dim until the connection is established with the server. A dialog asking for the user name and the password may pop up to let you log in the server. Proceed entering the right user name and password." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"bm_id170820161240508275\n" +"help.text" +msgid "SSH;remote file service setup FTP;remote file service setup remote file service setup;FTP remote file service setup;SSH" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"hd_id1508201618160340\n" +"help.text" +msgid "Connecting to FTP and SSH servers (check)" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816034969\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816039418\n" +"help.text" +msgid "Type: FTP or SSH" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id15082016181603238\n" +"help.text" +msgid "Host: the server URL, usually in the form file.service.com" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816046286\n" +"help.text" +msgid "Port: port number (usually 21 for FTP and 22 for SSH)." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816041989\n" +"help.text" +msgid "User, Password: the username and password of the FTP service." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816047387\n" +"help.text" +msgid "Remember password: Check to store the password in %PRODUCTNAME user profile. The password will be secured by the master password in Tools - Options - LibreOffice - Security - Internet passwords." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816045167\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816045015\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816045804\n" +"help.text" +msgid "." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"hd_id150820161816049600\n" +"help.text" +msgid "Connecting to a Windows share (check)" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"bm_id170820161249395796\n" +"help.text" +msgid "remote file service;Windows share Windows share;remote file service Windows share;remote file service setup remote file service setup;Windows share" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816046729\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816041482\n" +"help.text" +msgid "Type: Windows Share" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816041093\n" +"help.text" +msgid "Host: the server URL, usually in the form file.service.com" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816042364\n" +"help.text" +msgid "Share: The Windows share." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816049\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816048365\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816048181\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816047868\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"hd_id160820161759157773\n" +"help.text" +msgid "Connecting to Google Drive" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"bm_id170820161251022847\n" +"help.text" +msgid "remote file service;Google Drive Google Drive;remote file service Google Drive;remote file service setup remote file service setup;Google Drive" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id160820161759169124\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id160820161759169511\n" +"help.text" +msgid "Type: Google Drive." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id16082016175916814\n" +"help.text" +msgid "User, Password: the username and password of the Google account." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id160820161759162239\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id160820161759166391\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id160820161759163527\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"hd_id150820161816044879\n" +"help.text" +msgid "Connecting to a CMIS server" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"bm_id170820161254261587\n" +"help.text" +msgid "remote file service setup;other file services remote file service setup;Lotus remote file service setup;SharePoint remote file service setup;IBM remote file service setup;Nuxeo remote file service setup;Alfresco remote file service setup;CMIS server" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816048323\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816042787\n" +"help.text" +msgid "Type: Select the type of server in the list." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816045515\n" +"help.text" +msgid "Host: the server URL. A URL default template is provided according to the server type. Set data accordingly." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816046632\n" +"help.text" +msgid "User, Password: the username and password of the CMIS service." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816054077\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816053608\n" +"help.text" +msgid "Repository: select the files repository in the drop-down list." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816054065\n" +"help.text" +msgid "Refresh button: click to refresh the contents of the repository list." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816054039\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id150820161816052286\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id210820361039438142\n" +"help.text" +msgid "Opening and saving documents in remote file servers" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files-setup.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files-setup.xhp\n" +"par_id210820161039438142\n" +"help.text" +msgid "Checking-in and checking-out documents" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Using Remote Files" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"hd_id150820161615009403\n" +"help.text" +msgid "Opening and saving files on remote servers" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id15082016161546265\n" +"help.text" +msgid "Remote Files Service User Guide" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id150820161816031425\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also backs up documents from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check-in and check-out files, thus controlling their usage and access." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id150820161816033566\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as FTP, WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id170820161605418200\n" +"help.text" +msgid "To work with a remote file service you must first setup a remote file connection." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"bm_id190820161715167576\n" +"help.text" +msgid "opening;CMIS remote file opening;remote file remote file service;opening file opening remote file" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id160820161854537016\n" +"help.text" +msgid "To open a file in a remote file service" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id170820161605411154\n" +"help.text" +msgid "Do one of the following:" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id17082016160541995\n" +"help.text" +msgid "Choose File - Open remote file in any %PRODUCTNAME module" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id170820161605414687\n" +"help.text" +msgid "Click the Remote Files button the Start Center" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id170820161605418205\n" +"help.text" +msgid "The Remote Files dialog appears." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id170820161605417597\n" +"help.text" +msgid "Select the file and click Open or press Enter." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id150820161816053974\n" +"help.text" +msgid "The Remote Files dialog which then appears has many parts. The upper list box contains the list of remote servers you have previously defined. The line below the list box shows the path to access the folder. On the left is the folder structure of the user space in the server. The main pane displays the files in the remote folder." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"bm_id190820161721082861\n" +"help.text" +msgid "remote file service;file lock remote file service;version control remote file service;working copy remote file service;check-out remote file service;check-in" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"hd_id170820161605421283\n" +"help.text" +msgid "Checking out and checking in files" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id170820161605429941\n" +"help.text" +msgid "Check Out and Check In services control updates to document and prevent unwanted overwrites in a CMIS remote service." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id17082016160542203\n" +"help.text" +msgid "Checking out a document locks it, preventing other users writing changes to it. Only one user can have a particular document checked out (locked) at any time. Checking in a document or canceling the check out unlocks the document." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id170820161605426690\n" +"help.text" +msgid "There are no check controls for remote files in Windows Shares, WebDAV, FTP and SSH services." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id170820161605428976\n" +"help.text" +msgid "When a file is open from a CMIS remote file service, %PRODUCTNAME display a Check-out button on the top message area. Click the Check-out button to lock the file in the server to prevent edition by another user. Alternatively choose File - Check-out." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id190820161707153804\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME creates a working copy of the file in the server (and inserts the string (Working Copy) in the file name) when a file is checked-out. Every edition and save operation is done in the working copy. You can save your file as many times you want. When you finished your changes, check-in the file." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id190820161707156843\n" +"help.text" +msgid "To check-in the file, choose File - Check-in. A dialog opens to insert comments about the last edition. These comments are recorded in the CMIS server for version control. The working copy replaces the existing file and its version number is updated." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id190820161707155303\n" +"help.text" +msgid "To cancel a check-out, choose File - Cancel Check-Out. A warning message will inform that the latest edition will be discarded. If confirmed, no version updates occurs." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id19082016170715785\n" +"help.text" +msgid "Remember to check-in the file when finishing using it. Not doing so will lock the file and no other user will be allowed to modify it." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"bm_id190820161722159908\n" +"help.text" +msgid "remote file service;saving to remote server remote file service;saving" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"hd_id170820161605423820\n" +"help.text" +msgid "To save a file in a remote file server" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id170820161605428770\n" +"help.text" +msgid "Do one of the following" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id170820161605423872\n" +"help.text" +msgid "If the file was opened from a CMIS server, choose File - Save, click on the Save button or hit Ctrl + S." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id190820161707166344\n" +"help.text" +msgid "If the file is not stored in a CMIS server, Choose File - Save to Remote Server or do a long click in the Save icon, and select Save Remote File" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id170820161605428591\n" +"help.text" +msgid "The Remote files dialog appears" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id170820161605425024\n" +"help.text" +msgid "In the Filter list box, select the desired format." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id170820161605424622\n" +"help.text" +msgid "Enter a name in the File name box and click Save." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id190820161707163121\n" +"help.text" +msgid "If you will end working with the file, check-in the file, Go to File - Check-in." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"bm_id19082016172305788\n" +"help.text" +msgid "remote file service;CMIS properties remote file service;file properties" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"hd_id190820161707169171\n" +"help.text" +msgid "Properties of files stored in CMIS servers" +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id19082016170716519\n" +"help.text" +msgid "Files stored in CMIS server have properties and metadata not available in a local storage. These metadata are important for controls and debugging of the CMIS connection and server implementation. All parameters dispalyed are read-only." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id190820161707161708\n" +"help.text" +msgid "Choose File - Properties, CMIS tab." +msgstr "" + +#: cmis-remote-files.xhp +msgctxt "" +"cmis-remote-files.xhp\n" +"par_id210820161033581776\n" +"help.text" +msgid "Setting up a remote file service" +msgstr "" + #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" @@ -5312,8 +6111,32 @@ msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200910191774\n" "help.text" -msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the documents are signed\" when loaded in the newer software." -msgstr "Kun asiakirja allekirjoitetaan versioilla OpenOffice.org 3.2 tai StarOffice 9.2 tai myöhemmillä versioilla ja asiakirja avataan vanhemmalla ohjelmaversiolla, allekirjoitus näytetään \"epäkelpona\". Vanhemmilla ohjelmaversioilla luodut allekirjoitukset esitetään merkinnällä \"vain osia asiakirjasta on allekirjoitettu\", ladattaessa uudempaan ohjelmistoon." +msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the document is signed\" when loaded in the newer software." +msgstr "" + +#: digital_signatures.xhp +msgctxt "" +"digital_signatures.xhp\n" +"par_id0821200910191775\n" +"help.text" +msgid "When you sign an OOXML document, then the signature will be always marked with \"only parts of the document is signed\". Metadata of OOXML files are never signed, to be compatible with Microsoft Office." +msgstr "" + +#: digital_signatures.xhp +msgctxt "" +"digital_signatures.xhp\n" +"par_id0821200910191776\n" +"help.text" +msgid "When you sign a PDF document, then this marking is not used. Signing only parts of the document is simply an invalid signature." +msgstr "" + +#: digital_signatures.xhp +msgctxt "" +"digital_signatures.xhp\n" +"par_id0821200910191777\n" +"help.text" +msgid "Signing other document formats is not supported at the moment." +msgstr "" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -6027,32 +6850,24 @@ msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_idN107A9\n" "help.text" -msgid "Choose File - Open" -msgstr "Valitse Tiedosto - Avaa." - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_idN107AF\n" -"help.text" -msgid "Click the Open icon on the Standard toolbar" -msgstr "Napsauta Avaa-kuvaketta Oletus-palkissa." +msgid "Choose File – Open" +msgstr "" #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" -"par_idN107B2\n" +"par_id210820160859353525\n" "help.text" -msgid "Press CommandCtrl+O" -msgstr "Paina KomentoCtrl+O" +msgid "Choose File – Open remote file" +msgstr "" #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" -"par_id3150275\n" +"par_id210820160901392820\n" "help.text" -msgid "The Open dialog appears." -msgstr "Avaa-valintaikkuna ilmestyy." +msgid "Do a long click in the Open icon on the standard toolbar and select Open Remote File in the bottom of the list." +msgstr "" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -7740,8 +8555,8 @@ msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN1069D\n" "help.text" -msgid "After you select the attributes that you want to search for, the Search for Styles box in the Options area of the %PRODUCTNAME Writer Find & Replace dialog changes to Including Styles." -msgstr "Kun etsittävät määreet on valittu painikkeillaan, Etsittävät tyylit-ruutu muuttuu Sisällytetään tyylit -ruuduksi %PRODUCTNAME Writerin Etsi ja korvaa -valintaikkunan Valinnat-osiossa." +msgid "After you select the attributes that you want to search for, the Paragraph Styles box in the Other options area of the %PRODUCTNAME Writer Find & Replace dialog changes to Including Styles." +msgstr "" #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -7756,8 +8571,8 @@ msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106B7\n" "help.text" -msgid "The search criteria for attributes are listed below the Search for box." -msgstr "Määritteiden hakukriteerit näkyvät Etsittävä teksti -kentän alla tekstinä." +msgid "The search criteria for attributes are listed below the Find box." +msgstr "" #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -7780,8 +8595,8 @@ msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106CD\n" "help.text" -msgid "Clear the Search for text box if necessary." -msgstr "Tarvittaessa tyhjennä Etsittävä teksti-kenttä." +msgid "Clear the Find text box if necessary." +msgstr "" #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -7804,8 +8619,8 @@ msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106E8\n" "help.text" -msgid "In the Find & Replace dialog, you now can read \"Font\" below the Search for text box." -msgstr "Etsi ja korvaa -valintaikkunassa, Etsittävä teksti -tekstiruudun alapuolella, on luettavissa \"Fontti\" ." +msgid "In the Find & Replace dialog, you now can read \"Font\" below the Find text box." +msgstr "" #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -7938,35 +8753,32 @@ msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "bm_id3152801\n" "help.text" -msgid "toolbars;docking/undockingtoolbars;viewing/closingclosing;toolbarsdocking;toolbarsfixing toolbarsdetaching toolbarsplacing toolbarspositioning;toolbarsmoving;toolbarsattaching toolbarsfloating toolbarswindows;dockingviewing;toolbarsshowing;toolbarsicon bars, see toolbarsbutton bars, see toolbars" -msgstr "työkalupalkit;kiinnittäminen/irrottaminentyökalupalkit;esittäminen/sulkeminensulkeminen;työkalupalkitkiinnittäminen;työkalupalkittelakoidut työkalupalkitirrottaminen, työkalupalkitsijoittelu, työkalupalkitpaikantaminen;työkalupalkitsiirtäminen;työkalupalkitmäärittäminen, työkalupalkitirralliset työkalupalkitikkunat;kiinnittäminenesittäminen;työkalupalkitnäyttäminen;työkalupalkitkuvakepalkki, katso työkalupalkittyökalurivit, katso työkalupalkit" +msgid "toolbars;docking/undocking toolbars;viewing/closing closing;toolbars docking;toolbars fixing toolbars detaching toolbars placing toolbars positioning;toolbars moving;toolbars attaching toolbars floating toolbars windows;docking viewing;toolbars showing;toolbars icon bars, see toolbars button bars, see toolbars" +msgstr "" #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "hd_id3152801\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Using Toolbars" -msgstr "Työkalurivien käyttö" +msgid "Using Toolbars " +msgstr "" #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_id3143267\n" -"7\n" "help.text" msgid "Some toolbar icons, for example the Font Color icon, can open another toolbar. Click the arrow next to the icon to open a toolbar containing further icons." -msgstr "Joillakin työkalupalkin kuvakkeilla, esimerkiksi Fontin väri -kuvakkeella, voidaan avata toinen työkalupalkki. Työkalupalkki, jossa on lisää kuvakkeita, avataan napsauttamalla kuvakkeen viereistä nuolivalitsinta." +msgstr "" #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_id3155450\n" -"8\n" "help.text" msgid "You now have a choice: either click the icon that you want to activate, or seize the toolbar by its title bar and drag it while holding down the mouse button." -msgstr "Nyt voidaan joko napsauttaa aktivoitavaa kuvaketta tai tarttua työkalupalkin otsikkoriviin ja vetää painaen hiiren painiketta." +msgstr "" #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -7984,6 +8796,14 @@ msgctxt "" msgid "Some toolbars open automatically depending on the context. For example, when you click inside a table in a text document, the Table toolbar opens. When you click inside a numbered paragraph, the Bullets and Numbering toolbar opens." msgstr "Eräät työkalupalkit tulevat esille sisällön ohjaamina. Esimerkiksi kun napsautetaan tekstiasiakirjan taulukon sisällä, Taulukko-palkki avautuu. Kun napsautetaan numeroidun kappaleen sisällä, Luettelomerkit ja numerointi -palkki tulee esille." +#: floating_toolbar.xhp +msgctxt "" +"floating_toolbar.xhp\n" +"par_id190920161856181370\n" +"help.text" +msgid "Toolbars are hidden by default when the Notebook bar is active." +msgstr "" + #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" @@ -8096,6 +8916,14 @@ msgctxt "" msgid "Docking toolbars and windows by drag-and-drop depends on your system's window manager settings. You must enable your system to show the full window contents when you move a window, instead of showing just the outer frame." msgstr "Työkalupalkkien ja ikkunoiden telakointi eli kiinnittäminen vetämällä ja pudottamalla riippuu järjestelmän ikkunointiohjelman asetuksista. Järjestelmä pitää asettaa esittämään koko ikkunan sisältö siirrettäessä, ei pelkästään esittämään ulkokehystä." +#: floating_toolbar.xhp +msgctxt "" +"floating_toolbar.xhp\n" +"par_id190920161856185296\n" +"help.text" +msgid "Notebook bar" +msgstr "" + #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" @@ -9177,14 +10005,12 @@ msgid "Choose %PRODUCTNA msgstr "Valitaan %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - Lataus ja tallennus - Yleistä ja määritetään URL-osoitteen tallennus suhteessa -kentässä, luoko $[officename] suhteelliset vai absoluuttiset hyperlinkit. Suhteellinen linkittäminen on mahdollista vain, kun työstettävä asiakirja ja linkin kohde on samalla asemalla." #: hyperlink_rel_abs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3145382\n" -"48\n" "help.text" -msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the File - Save As dialog, and if you have marked the option Copy local graphics to Internet under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server." -msgstr "Käyttäjän pitää luoda sama hakemistorakenne omalle kiintolevylleen kuin mikä on käyttäjän Internet-palveluntarjoajan verkkoavaruudessakin. Nimetään kotisivun juurihakemisto käyttäjän kiintolevyllä esimerkiksi \"kotisivu\"-nimiseksi. Aloitussivu on sitten \"index.html\", koko polun ollessa \"C:\\kotisivu\\index.html\" (käyttöjärjestelmäksi oletetaan Windows). Internet-palveluntarjoajan palvelimen URL voi olla: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". Suhteellisella osoittamisella esitetään linkki, joka on suhteessa esitettävän asiakirjan sisältöön. Jos esimerkiksi kaikki kotisivun kuvat ovat alakansiossa, jonka nimi on \"C:\\kotisivu\\kuvat\", kuvalle \"picture.gif\" joudutaan antamaan seuraava polku: \"kuvat\\picture.gif\". Tämä on suhteellinen polku, joka alkaa tiedoston \"index.html\" sijainnista. Palveluntarjoajan palvelimella kuva pitää sijoittaa kansioon \"mypage/kuvat\". Kun asiakirja \"index.html\" siirretään palvelimelle Tiedosto - Tallenna nimellä -valintaikkunan kautta ja Kopioi paikalliset kuvat Internetiin -valinta on aktiivinen %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - Lataus ja tallennus - HTML-yhteensopivuus -lehdellä, $[officename] kopioi automaattisesti kuvan oikeaan hakemistoon palvelimella." +msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the File - Save As dialog, and if you have marked the option Copy local images to Internet under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server." +msgstr "" #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" @@ -9670,10 +10496,9 @@ msgstr "Kuva-palkin ulkoasu voi hieman vaihdella käytettävän mod msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3154124\n" -"13\n" "help.text" -msgid "A number of filters are located on the Graphic Filter toolbar, which you can open with the icon on the Image Bar." -msgstr "Kuvien suodatin -työkalupalkissa on käytettävissä lukuisia suodattamia. Sen voi avata Kuva-palkin kuvakkeesta." +msgid "A number of filters are located on the Image Filter toolbar, which you can open with the icon on the Image Bar." +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9826,8 +10651,8 @@ msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id1033051\n" "help.text" -msgid "Graphic Filter Bar from the Image Bar" -msgstr "Kuva-palkin Kuvien suodatin -palkki" +msgid "Image Filter Bar from the Image Bar" +msgstr "" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -14987,8 +15812,8 @@ msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN106BE\n" "help.text" -msgid "Copies the frame attributes that are defined in Format - Frame dialog. The contents, size, position, linking, hyperlinks, and macros in the frame are not copied." -msgstr "Kopioidaan kehyksen määreet, jotka on asetettu Muotoilu - Kehys -valintaikkunassa. Kehyksen sisältöä, kokoa, sijaintia, linkitystä, hyperlinkkejä tai makroja ei kopioida." +msgid "Copies the frame attributes that are defined in Format - Frame and Object - Properties dialog. The contents, size, position, linking, hyperlinks, and macros in the frame are not copied." +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -16917,8 +17742,8 @@ msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10ADB\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame/Object - Macro." -msgstr "Valitse Muotoilu - Kehys / Objekti - Makro." +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Macro." +msgstr "" #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -17435,8 +18260,8 @@ msgctxt "" "par_id3145748\n" "8\n" "help.text" -msgid "Save the document by choosing File - Save As Templateand saving the document in the My Templates category." -msgstr "Tallenna asiakirja valitsemalla Tiedosto - Tallenna malliksi ja tallentamalla asiakirja Omat mallit -luokkaan." +msgid "Save the document by choosing File - Templates - Save As Templateand saving the document in the My Templates category." +msgstr "" #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -17494,14 +18319,13 @@ msgid "Templates in the Template Folder" msgstr "Mallit mallikansiossa" #: standard_template.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3146918\n" "16\n" "help.text" -msgid "You can save a new template with File - Save As Template or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths to be able to access the template from within the File - New - Templates dialog." -msgstr "Mallit voidaan tallentaa komennolla Tiedosto - Tallenna mallina tai valitsemalla \"malli\"-tiedostotyyppi missä tahansa tallennusikkunassa. Mallit tallennetaan käyttäjän kansioon, joka on määritelty %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Polut -lehdellä, jolloin malli on käytettävissä Tiedosto - Uusi - Mallit -valintaikkunassa." +msgid "You can save a new template with File - Templates - Save As Template or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths to be able to access the template from within the File - New - Templates dialog." +msgstr "" #: standard_template.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 5d13094875f..337cb3c7f99 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464085714.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467772024.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -3504,100 +3504,100 @@ msgid "View" msgstr "Näytä" #: 01010800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010800.xhp\n" "bm_id3155341\n" "help.text" -msgid "views; defaults defaults; views settings; views scaling; font sizes in user interface font sizes; scaling on screen WYSIWYG in fonts lists previews; fonts lists font lists font name box mouse; positioning clipboard; selection clipboard selection clipboard OpenGL;settings OpenGL;blacklist OpenGL;whitelist OpenGL;graphics output" -msgstr "näkymät; oletuksetoletukset; näkymätasetukset; näkymätskaalaus; fonttikoko käyttöliittymässäfonttikoot; skaalaus näytölläWYSIWYG fonttiluettelossaesikatselu; fonttiluettelotfonttiluettelotfontin nimi -ruutuhiiri; sijoittaminenleikepöytä; valintaleikepöytävalintaleikepöytä" +msgid "views; defaults defaults; views settings; views icons; sizes icons; styles WYSIWYG in fonts lists previews; fonts lists font lists font name box mouse; positioning clipboard; selection clipboard selection clipboard OpenGL;settings OpenGL;blacklist OpenGL;whitelist OpenGL;graphics output notebook bar;icon size" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "hd_id3155341\n" -"1\n" "help.text" msgid "View" -msgstr "Näytä" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3155630\n" -"2\n" "help.text" msgid "Specifies view options." -msgstr "Määrittää näkymäasetukset." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"45\n" +"hd_id310720161612581529\n" "help.text" -msgid "Scaling" -msgstr "Skaalaus" +msgid "User Interface" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3158407\n" -"46\n" +"hd_id3149123\n" "help.text" -msgid "Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels." -msgstr "Käytetään prosenttipisteskaalausta fonttikoolle käyttöliittymän osissa, kuten valintaikkunoissa ja kuvakkeiden selitteissä." +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3159154\n" -"67\n" +"par_id3153947\n" "help.text" -msgid "The Scaling setting does not affect the font size of text in a document." -msgstr "Skaalaus-asetus ei vaikuta asiakirjan tekstin fonttikokoon." +msgid "Specifies the display size of toolbar icons.The Automatic option uses the font size settings of your operating system for menus. " +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"hd_id3149123\n" -"112\n" +"hd_id310720161555082010\n" "help.text" -msgid "Icon size and style" -msgstr "Kuvakkeen koko ja tyyli" +msgid "Sidebar icon size" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3153947\n" -"113\n" +"par_id310720161554582186\n" "help.text" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons.The Automatic option uses the font size settings of your operating system for menus." -msgstr "Määrätään työkalupalkkien kuvakkeiden koko näytöllä.Automaattinen-asetus käyttää käyttöjärjestelmän fonttikokoasetuksia valikoille. " +msgid "Specifies the display size of sidebar icons." +msgstr "" + +#: 01010800.xhp +msgctxt "" +"01010800.xhp\n" +"hd_id190920161822223888\n" +"help.text" +msgid "Notebook bar icon size" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id4664754\n" +"par_id190920161825438077\n" "help.text" -msgid "Select the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "Valitaan työkalupalkkien ja valintaikkunoiden kuvakkeiden kuvaketyyli." +msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_idN10738\n" +"hd_id310720161555238963\n" "help.text" -msgid "Use system font for user interface" -msgstr "Käytä käyttöliittymässä järjestelmän fonttia" +msgid "Icon style" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_idN1073C\n" +"par_id310720161555341027\n" "help.text" -msgid "Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used." -msgstr "Merkinnällä määrätään käytettäväksi käyttöjärjestelmän kirjasintyyppiä valikoissa ja valintaikkunoissa. Muuten käytetään muuta asennettua fonttia." +msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3626,354 +3626,282 @@ msgstr "Annetaan pienin fonttikoko, jolle #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_idN107A3\n" -"help.text" -msgid "Menu" -msgstr "Valikko" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"hd_id3156056\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Icons in menus" -msgstr "Kuvakkeet valikoissa" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3155766\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes." -msgstr "Merkinnällä määrätään, miten kuvakkeet esitetään vastaavien valikkorivien keralla. Valittavissa on \"Automaattisesti\", \"Piilota\" ja \"Näytä\". \"Automaattisesti\"-valinnalla kuvakkeet esitetään järjestelmän asetusten ja teemojen mukaisesti" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"hd_id3149262\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Show preview of fonts" -msgstr "Näytä fonttien esikatselu" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3155415\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." -msgstr "Merkinnällä määrätään, että näytetään valittavien fonttien nimet kyseistä fonttia käyttäen, esimerkiksi Muotoilu-palkin Fontin nimi -ruudussa." - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"hd_id3151319\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Show font history" -msgstr "Näytä fonttien historia" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3153513\n" -"69\n" +"hd_id310720161614431319\n" "help.text" -msgid "Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the Font Name box on the Formatting bar." -msgstr "Luetellaan käsiteltävän asiakirjan viisi viimeisimpänä käytettyä fonttia Fontin nimi -ruudun luettelon ylimpinä Muotoilu-palkissa." +msgid "Mouse" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_idN10962\n" +"hd_id3166432\n" "help.text" -msgid "Specifies whether to restore the last used document view. Many view properties valid when the document was last saved will be restored." -msgstr "Merkinnällä määrätään, että viimeksi käytetty asiakirjanäkymä palautetaan. Monet niistä näkymän ominaisuuksista, jotka olivat voimassa asiakirjaa viimeksi tallennettaessa, palautetaan." +msgid "Mouse positioning" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_idN10AC8\n" +"par_id3155530\n" "help.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "Grafiikkatuloste" +msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_idN10A1D\n" +"hd_id3146982\n" "help.text" -msgid "Press Shift+Ctrl+R to restore or refresh the view of the current document." -msgstr "Painamalla Vaihto+Ctrl+R palautetaan tai päivitetään käsiteltävän asiakirjan näkymä." +msgid "Middle mouse button" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_idN10AD4\n" +"par_id3150521\n" "help.text" -msgid "Use hardware acceleration" -msgstr "Käytä laitteistokiihdytystä" +msgid "Defines the function of the middle mouse button." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_idN10AD8\n" +"par_id3152889\n" "help.text" -msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display. The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME." -msgstr "Käytetään suoraan näytönohjaimen laitteiston ominaisuuksia näytön kuvan parantamiseen. Laitteistokiihdytyksen tukea ei ole saatavilla kaikkien käyttöjärjestelmien tai alustojen %PRODUCTNAME-jakeluille." +msgid "Automatic scrolling - dragging while pressing the middle mouse button shifts the view." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"hd_id1208200812004470\n" +"par_id3155810\n" "help.text" -msgid "Use Anti-Aliasing" -msgstr "Käytä viivojen pehmennystä" +msgid "Paste clipboard - pressing the middle mouse button inserts the contents of the \"Selection clipboard\" at the cursor position." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id1208200812004444\n" +"par_id3148703\n" "help.text" -msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." -msgstr "Grafiikan reunan pehmennys voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä, mikäli ominaisuus on tuettu. Kun reunan tai viivan pehmennys on käytössä, useimpien graafisten objektien esitys on sileämpi ja vääristymiä on vähemmän." +msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that you use by Edit - Copy/Cut /Insert or the respective keyboard shortcuts. Clipboard and \"Selection clipboard\" can contain different contents at the same time." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"hd_id1208200812004471\n" +"par_id3148870\n" "help.text" -msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)" +msgid "Clipboard" msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id1208200812004445\n" +"par_id3145076\n" "help.text" -msgid "Use the high performance Open Graphics Library (OpenGL) to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons. OpenGL uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering. If the device is blacklisted (see below) this option will not be effective." +msgid "Selection clipboard" msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"hd_id1208200812004472\n" +"par_id3156030\n" "help.text" -msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)" +msgid "Copy content" msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id1208200812004446\n" +"par_id3150110\n" "help.text" -msgid "Forces the use of OpenGL even if the graphics device is blacklisted. A device is blacklisted when it is buggy or may render graphics with poor quality." +msgid "Edit - Copy Ctrl+C." msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"hd_id101920091058114\n" +"par_id3149588\n" "help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Valinta" +msgid "Select text, table, object." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"hd_id1019200910581166\n" +"par_id3149331\n" "help.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Läpinäkyvyys" +msgid "Paste content" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id1019200910581186\n" +"par_id3156337\n" "help.text" -msgid "If enabled, the text selection in Writer and the cell selection in Calc will be shown using a transparent color. If not enabled, the selection will be shown by inverted colors." -msgstr "Merkintä määrää, että Writerin tekstivalinta ja Calcin soluvalinta näytetään läpinäkyvin värein. Merkinnättä valinnat näkyvät käänteisvärein." +msgid "Edit - Paste Ctrl+V pastes at the cursor position." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"hd_id1019200910581266\n" +"par_id3151127\n" "help.text" -msgid "Transparency level" -msgstr "Läpinäkyvyysarvo" +msgid "Clicking the middle mouse button pastes at the mouse pointer position." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id1019200910581220\n" +"par_id3159206\n" "help.text" -msgid "Select the transparency level for transparent selections. The default value is 75%. You can select values from 10% to 90%." -msgstr "Määrätään läpinäkyvien valintojen läpinäkyvyysarvo. Oletuksena on 75%. Valittavissa on arvot 10%...90%." +msgid "Pasting into another document" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"hd_id3166432\n" -"47\n" +"par_id3148974\n" "help.text" -msgid "Mouse positioning" -msgstr "Hiiren sijoitus" +msgid "No effect on the clipboard contents." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3155530\n" -"48\n" +"par_id3152870\n" "help.text" -msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs." -msgstr "Määritetään, miten hiiren osoitin mahdollisesti sijoitetaan avattavaan valintaikkunaan." +msgid "The last marked selection is the content of the selection clipboard." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"hd_id3146982\n" -"93\n" +"par_idN10AC8\n" "help.text" -msgid "Middle mouse button" -msgstr "Hiiren keskipainike" +msgid "Graphics output" +msgstr "Grafiikkatuloste" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3150521\n" -"94\n" +"par_idN10A1D\n" "help.text" -msgid "Defines the function of the middle mouse button." -msgstr "Määritetään hiiren keskipainikkeen toiminto." +msgid "Press Shift+Ctrl+R to restore or refresh the view of the current document." +msgstr "Painamalla Vaihto+Ctrl+R palautetaan tai päivitetään käsiteltävän asiakirjan näkymä." #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3152889\n" -"97\n" +"par_idN10AD4\n" "help.text" -msgid "Automatic scrolling - dragging while pressing the middle mouse button shifts the view." -msgstr "Automaattinen vieritys - kun vedetään keskipainiketta painaen näkymä siirtyy." +msgid "Use hardware acceleration" +msgstr "Käytä laitteistokiihdytystä" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3155810\n" -"98\n" +"par_idN10AD8\n" "help.text" -msgid "Paste clipboard - pressing the middle mouse button inserts the contents of the \"Selection clipboard\" at the cursor position." -msgstr "Liitä leikepöytä - hiiren keskipainikkeen painaminen lisää \"valintaleikepöydän\" sisällön kohdistimen kohdalle." +msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display. The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME." +msgstr "Käytetään suoraan näytönohjaimen laitteiston ominaisuuksia näytön kuvan parantamiseen. Laitteistokiihdytyksen tukea ei ole saatavilla kaikkien käyttöjärjestelmien tai alustojen %PRODUCTNAME-jakeluille." #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3148703\n" -"99\n" +"hd_id1208200812004470\n" "help.text" -msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that you use by Edit - Copy/Cut /Insert or the respective keyboard shortcuts. Clipboard and \"Selection clipboard\" can contain different contents at the same time." -msgstr "\"Valintaleikepöytä\" on riippumaton tavallisesta leikepöydästä, jota käytetään Muokkaa - Kopioi/Leikkaa /Liitä -komennoilla tai vastaavilla pikanäppäimillä. Leikepöydällä ja \"valintaleikepöydällä\" voi olla eri sisältö yhtaikaa." +msgid "Use Anti-Aliasing" +msgstr "Käytä viivojen pehmennystä" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3148870\n" -"100\n" +"par_id1208200812004444\n" "help.text" -msgid "Clipboard" -msgstr "leikepöytä" +msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." +msgstr "Grafiikan reunan pehmennys voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä, mikäli ominaisuus on tuettu. Kun reunan tai viivan pehmennys on käytössä, useimpien graafisten objektien esitys on sileämpi ja vääristymiä on vähemmän." #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3145076\n" -"101\n" +"hd_id1208200812004471\n" "help.text" -msgid "Selection clipboard" -msgstr "Valintaleikepöytä" +msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3156030\n" -"102\n" +"par_id1208200812004445\n" "help.text" -msgid "Copy content" -msgstr "Sisällön kopiointi" +msgid "Use the high performance Open Graphics Library (OpenGL) to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons. OpenGL uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering. If the device is blacklisted (see below) this option will not be effective." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3150110\n" -"103\n" +"hd_id1208200812004472\n" "help.text" -msgid "Edit - Copy Ctrl+C." -msgstr "Muokkaa - Kopioi Ctrl+C" +msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3149588\n" -"104\n" +"par_id1208200812004446\n" "help.text" -msgid "Select text, table, object." -msgstr "Valitaan teksti, taulukko tai objekti." +msgid "Forces the use of OpenGL even if the graphics device is blacklisted. A device is blacklisted when it is buggy or may render graphics with poor quality." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3149331\n" -"105\n" +"par_idN107A3\n" "help.text" -msgid "Paste content" -msgstr "Sisällön liittäminen" +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3156337\n" -"106\n" +"hd_id3156056\n" "help.text" -msgid "Edit - Paste Ctrl+V pastes at the cursor position." -msgstr "Muokkaa - Liitä Ctrl+V liittää kohdistimen kohdalle." +msgid "Icons in menus" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3151127\n" -"107\n" +"par_id3155766\n" "help.text" -msgid "Clicking the middle mouse button pastes at the mouse pointer position." -msgstr "Keskipainikkeen napsautus liittää hiiren osoittimen kohdalle." +msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3159206\n" -"108\n" +"hd_id310720161619163588\n" "help.text" -msgid "Pasting into another document" -msgstr "Toiseen asiakirjaan liittäminen" +msgid "Font Lists" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3148974\n" -"109\n" +"hd_id3149262\n" "help.text" -msgid "No effect on the clipboard contents." -msgstr "Ei vaikuta leikepöydän sisältöön." +msgid "Show preview of fonts" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" -"par_id3152870\n" -"110\n" +"par_id3155415\n" "help.text" -msgid "The last marked selection is the content of the selection clipboard." -msgstr "Viimeiseksi merkitty valinta on valintaleikepöydän sisältö." +msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." +msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4337,7 +4265,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" +msgid "graphics; cacheimages; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4354,26 +4282,24 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "par_id3154307\n" "help.text" -msgid "This tab page lets you define various settings for the graphics cache." +msgid "This tab page lets you define various settings for the image cache." msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3147530\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Graphics cache" -msgstr "Grafiikkavälimuisti" +msgid "Image cache" +msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "par_id3145069\n" -"11\n" "help.text" -msgid "The graphics cache saves the graphics contained in a document in your computer's main memory. This means that the attributes of a graphic stored in the cache do not have to be re-calculated if you return to the page containing the graphic after scrolling through a document." -msgstr "Tietokoneen keskusmuistia käyttävään grafiikkavälimuistiin tallennetaan asiakirjassa olevia kuvia. Tämä tarkoittaa, ettei välimuistiin tallennettujen kuvien määreitä tarvitse laskea uudelleen, kun kuvallista asiakirjaa selataan edestakaisin." +msgid "The image cache saves the images contained in a document in your computer's main memory. This means that the attributes of an image stored in the cache do not have to be re-calculated if you return to the page containing the image after scrolling through a document." +msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4388,10 +4314,9 @@ msgstr "Käytä $[officename]-ohjelmistossa (Mt)" msgctxt "" "01011000.xhp\n" "par_id3152813\n" -"13\n" "help.text" -msgid "Specifies the total cache size for all graphics." -msgstr "Määritetään kaikkien kuvien yhteisvälimuistin koko." +msgid "Specifies the total cache size for all images." +msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4424,10 +4349,9 @@ msgstr "Säilytysaika muistissa (hh:mm)" msgctxt "" "01011000.xhp\n" "par_id3148674\n" -"17\n" "help.text" -msgid "Specifies the time that each graphic remains in the cache in hours and minutes." -msgstr "Määritetään aika, jonka kuvat pysyvät välimuistissa tunneissa ja minuuteissa." +msgid "Specifies the time that each image remains in the cache in hours and minutes." +msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4778,10 +4702,9 @@ msgstr "Merkinnäll msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3147531\n" -"15\n" "help.text" -msgid "Allow animated graphics" -msgstr "Salli animoitu grafiikka" +msgid "Allow animated images" +msgstr "" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4810,42 +4733,6 @@ msgctxt "" msgid "Previews animated text, such as blinking and scrolling, in %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME näyttää esikatselussa muuttuvia, kuten vilkkuvia tai vieriviä tekstejä." -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"hd_id3153381\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Help tips disappear after" -msgstr "Vihjeet katoavat" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Hides the Help tips after the number of seconds that you enter. Otherwise, Help tips are displayed until you press Escape or move the cursor." -msgstr "Vihjeet piilotetaan annettavan sekuntimäärän jälkeen. Muutoin vihjeet näkyvät, kunnes painetaan Esc-näppäintä tai liikutetaan kohdistinta." - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"hd_id3151043\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Seconds" -msgstr "sekunnin jälkeen" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"par_id3148672\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Enter the number of seconds to display the Help tips." -msgstr "Annetaan sekuntimäärä, jonka vihjeet ovat näkyvissä." - #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" @@ -5896,33 +5783,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. " msgstr "Kentän merkitseminen johtaa kaikkien fonttimääreiden ohittamiseen tuotaessa. HTML-sivutyyleissä määritellyt fontit tulevat käyttöön. " -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"hd_id3151177\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Export" -msgstr "Vienti" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Defines the settings for exporting HTML documents. To export in HTML format select the HTML Document file type in the Save As dialog. You can find further instructions in the Import and export filters description." -msgstr "Määritellään HTML-asiakirjojen vientiasetukset. HTML-muodossa vietäessä valitaan Tallenna nimellä -valintaikkunassa tiedoston tyypiksi HTML-asiakirja. Lisäohjeita löytyy tuonti- ja vientisuodattimien kuvauksesta." - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "To optimize the HTML export, select a browser or HTML standard from the Export box. If \"$[officename] Writer\" is selected, specific $[officename] Writer instructions are exported." -msgstr "HTML-viennin optimoimiseksi valitaan selain tai HTML-normi Vienti-ruudusta. Jos valitaan \"$[officename] Writer\", viedään erityiset $[officename] Writer-käskyt." - #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -5999,10 +5859,9 @@ msgstr "HTML-suodatin tukee CSS2:ta (tason 2 kaskadisia tyylisivuja) asiakirjoje msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3144764\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Copy local graphics to Internet" -msgstr "Kopioi paikalliset kuvat Internetiin" +msgid "Copy local images to Internet" +msgstr "" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -6201,60 +6060,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether scrollbars and rulers are displayed." msgstr "Määritetään, näytetäänkö vierityspalkit ja viivaimet." -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Horizontal scrollbar" -msgstr "Vaakavierityspalkki" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3154347\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Displays the horizontal scrollbar." -msgstr "Merkinnällä määrätään vaakavierityspalkki näkyviin." - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3148663\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Vertical scrollbar" -msgstr "Pystyvierityspalkki" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Displays the vertical scrollbar." -msgstr "Merkinnällä määrätään pystyvierityspalkki näkyviin." - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3148798\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Ruler" -msgstr "Viivain" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3154126\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Enables the rulers. Use the following two check boxes to select the ruler(s) to be shown." -msgstr "Merkitsemällä ruutu sallitaan viivaimet. Seuraavilla kahdella valintaruudulla määrätään viivainten näkyvyys." - #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" @@ -6349,19 +6154,17 @@ msgstr "Määritetään mitkä asiakirjan osatekijöistä esitetään." msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3153143\n" -"36\n" "help.text" -msgid "Graphics and objects" -msgstr "Grafiikat ja objektit" +msgid "Images and objects" +msgstr "" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3149261\n" -"37\n" "help.text" -msgid "Specifies whether to display graphics and objects on the screen. If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders." -msgstr "Merkinnällä määrätään, että näytöllä esitetään kuvat ja objektit. Jos nämä osatekijät piilotetaan, tyhjät kehykset näytetään paikkamerkkeinä." +msgid "Specifies whether to display images and objects on the screen. If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders." +msgstr "" #: 01040200.xhp #, fuzzy @@ -6377,10 +6180,9 @@ msgstr "Kuvien näyttämistä voidaan säätää myös Graphics and objects option is not selected, no graphics will be loaded from the Internet. Graphics within a table and without an indication of their size can cause display problems when using an older HTML standard on the browsed page." -msgstr "Jos Grafiikat ja objektit -vaihtoehtoa ei ole valittu, kuvia ei ladata Internetistä. Kuvat, jotka sijaitsevat taulukoissa ja ovat vailla kokonsa ilmaisimia, voivat tuottaa näyttöongelmia, kun vanhempaa HTML-normia käytetään selatulla sivulla." +msgid "If the Images and objects option is not selected, no graphics will be loaded from the Internet. Graphics within a table and without an indication of their size can cause display problems when using an older HTML standard on the browsed page." +msgstr "" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -6442,8 +6244,8 @@ msgctxt "" "par_id3155959\n" "45\n" "help.text" -msgid "Displays the field names in the document instead of the contents of the fields. You can also choose View - Fields in a text document." -msgstr "Merkinnällä määrätään, että asiakirjan kentistä esitetään niiden nimet eikä sisältöjä. Voidaan myös valita Näytä - Kenttien nimet tekstiasiakirjassa." +msgid "Displays the field names in the document instead of the contents of the fields. You can also choose View - Field Names in a text document." +msgstr "" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -6667,24 +6469,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents." msgstr "Määrätään fontti, jota käytetään indekseissä, aakkosellisissa hakemistoissa ja sisällysluetteloissa." -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"hd_id3150103\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Current document only" -msgstr "Vain nykyinen asiakirja" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_id3083444\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Specifies that the settings apply to the current document only." -msgstr "Merkinnällä määrätään, että asetuksia käytetään vain käsiteltävässä asiakirjassa." - #: 01040301.xhp msgctxt "" "01040301.xhp\n" @@ -7153,10 +6937,9 @@ msgstr "Älä jaa taulukkoa eri sivuille (ei HTML:ssä)" msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3155429\n" -"34\n" "help.text" -msgid "Specifies that tables are not split by any type of text flow break. You can also find this option in menu Table - Table Properties - Text Flow." -msgstr "Merkinnällä määrätään, että taulukkoa ei jaeta millään tekstin rivitysmerkillä. Sama asetus löytyy valikosta Taulukko - Taulukon ominaisuudet - Tekstin rivitys." +msgid "Specifies that tables are not split by any type of text flow break. You can also find this option in menu Table - Properties - Text Flow." +msgstr "" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -11015,10 +10798,9 @@ msgstr "Muut msgctxt "" "01060600.xhp\n" "par_id3156343\n" -"13\n" "help.text" -msgid "To record changes to your work, choose Edit - Track Changes." -msgstr "Muutosten nauhoittaminen asiakirjaan tapahtuu valinnasta Muokkaa - Jäljitä muutokset." +msgid "To record changes to your work, choose Edit - Track Changes - Record Changes." +msgstr "" #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -15736,8 +15518,8 @@ msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN105A7\n" "help.text" -msgid "Assign" -msgstr "Määritä" +msgid "Add" +msgstr "" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -15747,6 +15529,22 @@ msgctxt "" msgid "Adds the current JRE start parameter to the list." msgstr "Lisätään käsiteltävä JRE-käynnistysparametri luetteloon." +#: javaparameters.xhp +msgctxt "" +"javaparameters.xhp\n" +"par_idN105C55\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: javaparameters.xhp +msgctxt "" +"javaparameters.xhp\n" +"par_idN105C66\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited." +msgstr "" + #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 86253ef5d88..cdb9467083d 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460848044.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467772037.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -814,8 +814,8 @@ msgctxt "" "par_id3153012\n" "12\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Slide Design" -msgstr "Valitse Muotoilu - Dian suunnittelu" +msgid "Choose Slide - Slide Master Design" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 17a05e4b230..41166ca3417 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464085930.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467772233.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -492,8 +492,8 @@ msgctxt "" "par_id3149379\n" "2\n" "help.text" -msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files." -msgstr "Avataan rakenneselain, jolla voidaan sujuvasti siirtyä toiselle dialla tai eri tiedostojen välillä." +msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -563,8 +563,8 @@ msgctxt "" "par_id3153564\n" "12\n" "help.text" -msgid "Jumps to the first slide in the slide show." -msgstr "Siirrytään diasarjan ensimmäiseen diaan." +msgid "Jumps to the first slide in the slide show." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -598,8 +598,8 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "15\n" "help.text" -msgid "Moves back one slide in the slide show." -msgstr "Siirrytään diasarjan edelliseen diaan." +msgid "Moves back one slide in the slide show." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -633,8 +633,8 @@ msgctxt "" "par_id3153920\n" "18\n" "help.text" -msgid "Move forward one slide in the slide show." -msgstr "Siirrytään diasarjan seuraavaan diaan." +msgid "Move forward one slide in the slide show." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -668,8 +668,8 @@ msgctxt "" "par_id3147564\n" "21\n" "help.text" -msgid "Jumps to the last slide in the slide show." -msgstr "Siirrytään diasarjan viimeiseen diaan." +msgid "Jumps to the last slide in the slide show." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -703,8 +703,8 @@ msgctxt "" "par_id3150264\n" "24\n" "help.text" -msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide. You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies." -msgstr "Vedetään ja pudotetaan nimetyt objektit aktiiviseen. diaan Vain talletetun tiedoston dioja tai nimettyjä objekteja voidaan lisätä. Nimettyjä objekteja voidaan lisätä vain kopioina." +msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide. You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -842,8 +842,8 @@ msgctxt "" "par_id3154599\n" "37\n" "help.text" -msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide." -msgstr "Luettelossa on saatavilla olevat diat. Kaksoisnapsauttamalla diaa luettelossa siitä tulee aktiivinen dia." +msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -860,8 +860,8 @@ msgctxt "" "par_id3150631\n" "35\n" "help.text" -msgid "Lists available $[officename] files. Select a file to display the contents you can insert." -msgstr "Luettelossa on avoimet $[officename]-tiedostot. Valitaan tiedosto, jonka lisättävissä oleva sisältö esitetään." +msgid "Lists available $[officename] files. Select a file to display the contents you can insert." +msgstr "" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2193,6 +2193,14 @@ msgctxt "" msgid "Notes and Handouts tab page where you can specify options for the notes pages and the handout pages." msgstr "Muistiinpanot ja tiivistelmät -välilehti, jossa voidaan tehdä asetukset muistiinpano- ja tiivistelmäsivuille." +#: 03152000.xhp +msgctxt "" +"03152000.xhp\n" +"par_id083120160418133174\n" +"help.text" +msgid "Header and footer dialog" +msgstr "" + #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2727,6 +2735,14 @@ msgctxt "" msgid "To set the snap range, choose %PRODUCTNAME Draw - Grid%PRODUCTNAME Impress - Grid in the Options dialog box." msgstr "Kohdistusalueen määrittämiseksi valitaan Asetukset-valintaikkunan %PRODUCTNAME Draw - Ruudukko%PRODUCTNAME Impress - Ruudukko-lehti." +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"par_id083120160555409190\n" +"help.text" +msgid "Snap points dialog" +msgstr "" + #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" @@ -6810,13 +6826,12 @@ msgid "Slide Show Settings" msgstr "Esityksen asetukset" #: 06080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06080000.xhp\n" "bm_id3153818\n" "help.text" -msgid "presentations; settings for slide shows; settings for presentations; window / full screen multiple monitors" -msgstr "esitykset; asetuksetdiaesitykset; asetuksetesitykset; ikkuna / täysnäyttömoninäyttö-laitteistot" +msgid "presentations; settings for slide shows; settings for presentations; window / full screen multiple displays" +msgstr "" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6903,8 +6918,8 @@ msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3150653\n" "help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" +msgid "Presentation Mode" +msgstr "" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6919,8 +6934,8 @@ msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3150482\n" "help.text" -msgid "Default" -msgstr "Oletus" +msgid "Full screen" +msgstr "" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6935,8 +6950,8 @@ msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3153034\n" "help.text" -msgid "Window" -msgstr "Ikkuna" +msgid "In a window" +msgstr "" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6951,8 +6966,8 @@ msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3145593\n" "help.text" -msgid "Auto" -msgstr "Automaattinen" +msgid "Loop and repeat after" +msgstr "" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -7055,25 +7070,9 @@ msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3150475\n" "help.text" -msgid "Anything you write with the pen is not saved when you exit the slide show. The properties of the pen can be changed by choosing the Pen Width or Change pen Color command in the context menu of the running slide show." +msgid "Anything you write with the pen will appear in your slides after exiting the slideshow. The properties of the pen can be changed by choosing the Pen Width or Change pen Color command in the context menu of the running slide show." msgstr "" -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3153927\n" -"help.text" -msgid "Navigator visible" -msgstr "Etsin näkyvissä" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3148430\n" -"help.text" -msgid "Displays the Navigator during the slide show." -msgstr "Diaesityksen ajan rakenneselain on näkyvissä (tietyin ehdoin)." - #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" @@ -7127,41 +7126,40 @@ msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id6086611\n" "help.text" -msgid "Multiple Monitors" -msgstr "Useat näytöt" +msgid "Multiple Displays" +msgstr "" #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id5446943\n" "help.text" -msgid "By default the primary monitor is used for slide show mode. If the current desktop is displayed on more than one monitor, you can select which monitor to use for full screen slide show mode. If the current desktop spans only one monitor, or if the multi monitor feature is not supported on the current system, you cannot select another monitor." -msgstr "Oletuksena on, että päänäyttöä käytetään diaesitystilassa. Jos käytössä oleva työpöytä jatkuu useammalle kuin yhdelle näyttölaitteelle, voidaan valita, mitä näyttöä käytetään täyskuvaisena esitykselle. Jos työpöytä on vain yhdellä näytöllä, tai jos käytetty järjestelmä ei tue moninäyttöä, toinen näyttö ei ole valittavissa." +msgid "By default the primary display is used for slide show mode. If the current desktop is displayed on more than one display, you can select which display to use for full screen slide show mode. If the current desktop spans only one display, or if the multi display feature is not supported on the current system, you cannot select another display." +msgstr "" #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id4962309\n" "help.text" -msgid "Presentation Monitor" -msgstr "Esitysnäyttö" +msgid "Presentation display" +msgstr "" #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id5168919\n" "help.text" -msgid "Select a monitor to use for full screen slide show mode." -msgstr "Valitaan näyttö, jota käytetään täyskuvatilassa esitykselle." +msgid "Select a display to use for full screen slide show mode." +msgstr "" #: 06080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id4846339\n" "help.text" -msgid "If the system allows the user to span a window over all available monitors, you can also select \"All monitors\". In this case the presentation is spanned over all available monitors." -msgstr "Jos järjestelmä sallii ikkunan ulottumisen kaikille käytössä oleville näytöille, voidaan valita myös \"Kaikki näytöt\". Tässä tapauksessa esitys levitetään kaikille näytöille." +msgid "If the system allows the user to span a window over all available displays, you can also select \"All displays\". In this case the presentation is spanned over all available displays." +msgstr "" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -9028,147 +9026,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "You can use the Page Slide Pane to add, to rename, to delete, and to arrange slides or pages in Impress and Draw." msgstr "Sivut-Diat-paneelia käytetään diojen tai sivujen lisäämiseen, uudelleen nimeämiseen ja järjestelemiseen Impressissä tai Draw'ssa." - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Task Pane" -msgstr "Tehtäväpaneeli" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"bm_id3274636\n" -"help.text" -msgid "task pane" -msgstr "tehtäväpaneeli" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "Task Pane" -msgstr "Tehtäväpaneeli" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "Switches the %PRODUCTNAME Impress task pane on and off." -msgstr "Vuorotellaan %PRODUCTNAME Impressin tehtäväpaneelia käyttöön ja pois käytöstä." - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "The task pane contains pages to specify the master pages, layouts, custom animation, and slide transition. Click another heading to open another page." -msgstr "Tehtäväpaneelissa on välilehtiä, joilla määritellään pohjatyylit, asettelut, muokattu animaatio ja dian vaihtuminen. Välilehti avataan sen otsikkoa napsauttamalla." - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN10652\n" -"help.text" -msgid "Opens the Master Pages tab page, where you apply a master page (background) to all slides (left-click) or to the selected slides (right-click)." -msgstr "Avataan Pohjatyylisivut-välilehti, jolla otetaan käyttöön pohjatyyli (tausta) kaikille dioille (napsautus ykköspainikkeella) tai valituille dioille (napsautus kakkospainikkeella)." - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN1067D\n" -"help.text" -msgid "Lists the currently used master pages." -msgstr "Luettelossa näkyvät käytössä olevat pohjatyylit.." - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN106A8\n" -"help.text" -msgid "Lists the recently used master pages." -msgstr "Luettelossa näkyvät viimeisimmiksi käytetyt pohjatyylit.." - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN106D3\n" -"help.text" -msgid "Lists all available master pages." -msgstr "Luettelossa näkyvät kaikki saatavilla olevat pohjatyylit." - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN106FA\n" -"help.text" -msgid "Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a submenu." -msgstr "Napsautetaan ykköspainikkeella pohjatyylin käyttämiseksi kaikkiin dioihin. Napsautus kakkospainikkeella avaa kohdevalikon." - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN10747\n" -"help.text" -msgid "Applies the master page to all slides." -msgstr "Pohjatyyliä (diamallia) käytetään kaikkiin dioihin." - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN10762\n" -"help.text" -msgid "Applies the master page or the slide design to the selected slides." -msgstr "Pohjatyyliä eli diamallia käytetään valittuihin dioihin." - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN10785\n" -"help.text" -msgid "Resizes the preview of the master pages." -msgstr "Diamallin esikatselukokoa muutetaan." - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN107B4\n" -"help.text" -msgid "Opens the Layouts tab page, where you apply a slide design to the selected slide or slides." -msgstr "Avataan Asettelut-välilehti, josta saatavaa diamallia sovelletaan valittuihin dioihin." - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN107CB\n" -"help.text" -msgid "Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a submenu." -msgstr "Napsautetaan diamallin käyttämiseksi kaikkiin valittuihin dioihin. Napsautus kakkospainikkeella avaa kohdevalikon." - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN1080E\n" -"help.text" -msgid "Opens the Custom Animation tab page, where you apply effects to the selected objects on a slide." -msgstr "Avataan Muokattu animaatio -välilehti, jossa voidaan ottaa käyttöön dian valittujen objektien tehosteita." - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN10839\n" -"help.text" -msgid "Opens the Slide Transition tab page, where you apply transition effects to the selected slides." -msgstr "Avataan Dian vaihtuminen -välilehti, jossa voidaan ottaa käyttöön valittujen diojen vaihtamistehosteita." - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_id0916200812240344\n" -"help.text" -msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table." -msgstr "Avataan taulukon muotoilu. Uusi taulukko lisätään kaksoisnapsauttamalla mallikuvaa." diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 8a5fe834eb4..3a36bf4eebb 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:27+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:30+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449836855.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467772239.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4397,24 +4397,6 @@ msgctxt "" msgid "From File" msgstr "Tiedostosta" -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3155408\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Audio" -msgstr "Ääni" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3145063\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Video" -msgstr "Video" - #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" @@ -4442,15 +4424,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekti" -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3155930\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Plug-in" -msgstr "Lisäosa" - #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 9bc96e5c71b..30c75deb4ba 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187606.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467772247.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -1177,8 +1177,8 @@ msgctxt "" "background.xhp\n" "par_idN1083F\n" "help.text" -msgid "Choose File - Save As Template to save the document as a template." -msgstr "Asiakirjan tallentamiseksi mallina valitse Tiedosto - Tallenna mallina." +msgid "Choose File - Templates - Save As Template to save the document as a template." +msgstr "" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1193,8 +1193,8 @@ msgctxt "" "background.xhp\n" "par_idN1084A\n" "help.text" -msgid "Now you can use the Presentation Wizard to open a new presentation based on your new template." -msgstr "Nyt voidaan käyttää ohjattua esityksen luomista uuteen malliin perustuvien uusien esitysten avaamiseen." +msgid "Now you can use the Templates window to open a new presentation based on your new template." +msgstr "" #: change_scale.xhp msgctxt "" @@ -3641,8 +3641,8 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "19\n" "help.text" -msgid "Select Format - Slide Design." -msgstr "Valitse Muotoilu - Diamalli." +msgid "Select Slide - Slide Master Design." +msgstr "" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3707,6 +3707,46 @@ msgctxt "" msgid "To apply the slide design to the current slide only, clear the Exchange background page check box, and then click OK." msgstr "Kun dian suunnittelua käytetään vain käsiteltävään diaan, poistetaan merkki Vaihda taustasivu -valintaruudusta ja sitten napsautetaan OK." +#: masterpage.xhp +msgctxt "" +"masterpage.xhp\n" +"par_idN106FA\n" +"help.text" +msgid "Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a submenu." +msgstr "" + +#: masterpage.xhp +msgctxt "" +"masterpage.xhp\n" +"par_idN10747\n" +"help.text" +msgid "Applies the master page to all slides." +msgstr "" + +#: masterpage.xhp +msgctxt "" +"masterpage.xhp\n" +"par_idN10762\n" +"help.text" +msgid "Applies the master page or the slide design to the selected slides." +msgstr "" + +#: masterpage.xhp +msgctxt "" +"masterpage.xhp\n" +"par_idN10785\n" +"help.text" +msgid "Resizes the preview of the master pages." +msgstr "" + +#: masterpage.xhp +msgctxt "" +"masterpage.xhp\n" +"par_idN107CB\n" +"help.text" +msgid "Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a submenu." +msgstr "" + #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" @@ -4766,10 +4806,9 @@ msgstr "Tässä vaiheessa $[officename] on nauhoittanut kunkin dian keston näyt msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" "par_id3145248\n" -"12\n" "help.text" -msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu Slide Show - Slide Show Settings. Click Auto and OK." -msgstr "Mikäli haluat koko esityksesi toistettavaksi ohjelmallisesti, avaa valikko Dia esitys - Diaesityksen asetukset. Merkitse Automaattinen-valinta ja hyväksy OK:lla." +msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu Slide Show - Slide Show Settings. Click Loop and repeat after and OK." +msgstr "" #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" @@ -4984,14 +5023,6 @@ msgctxt "" msgid "In the Type area, click Auto and select a pause time between shows." msgstr "Napsauta Tyyppi-alueella Automaattinen-vaihtoehtoa ja valitse näytösten väliajan pituus." -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id4959257\n" -"help.text" -msgid "When you create a new slide show using the Presentation Wizard, you can select the duration of slides and of the pause, on the third wizard page." -msgstr "Kun uusi diaesitys luodaan ohjattuna toimintona, dian ja tauon kesto on valittavissa ohjatun esityksen luonnin kolmannella sivulla." - #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/00.po index 34bee2560bb..ded2496f2bb 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 06:41+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:30+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372488094.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467772256.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -321,8 +321,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153535\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -356,8 +356,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -391,8 +391,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3146921\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -426,8 +426,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149103\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -461,8 +461,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147584\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -496,8 +496,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154376\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -531,8 +531,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3151029\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -566,8 +566,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3151377\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -728,8 +728,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154715\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po index c35b3b1b956..d7abef29ba0 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460848444.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467772267.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -1039,8 +1039,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10086\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1065,8 +1065,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN100BF\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1091,8 +1091,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10101\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1117,8 +1117,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10140\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10182\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1169,8 +1169,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN101BF\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1195,8 +1195,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN101FC\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1221,8 +1221,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN1023B\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1247,8 +1247,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10279\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1273,8 +1273,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN102B5\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1299,8 +1299,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN102F3\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1325,8 +1325,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10331\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1351,8 +1351,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN1036F\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1377,8 +1377,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN103AD\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1403,8 +1403,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN103EB\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1429,8 +1429,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN1042C\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1455,8 +1455,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN1046D\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1481,8 +1481,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN104AB\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1507,8 +1507,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN104E7\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1533,8 +1533,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10525\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1559,8 +1559,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1585,8 +1585,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1611,8 +1611,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1637,8 +1637,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10566\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1663,8 +1663,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10567\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1689,8 +1689,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1715,8 +1715,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1741,8 +1741,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10570\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1767,8 +1767,8 @@ msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_idN10571\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1899,8 +1899,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN10088\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1925,8 +1925,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN100C4\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1951,8 +1951,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN10102\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1977,8 +1977,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN1013E\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2003,8 +2003,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN1017A\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2029,8 +2029,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN101B8\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2055,8 +2055,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN101F4\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2081,8 +2081,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN10230\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2107,8 +2107,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN1026C\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2133,8 +2133,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN102AA\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2159,8 +2159,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN102E6\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2185,8 +2185,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN10322\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2211,8 +2211,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN1035E\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2344,8 +2344,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10081\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2370,8 +2370,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN100BC\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2396,8 +2396,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN100F7\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2422,8 +2422,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10132\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2448,8 +2448,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3149483\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2474,8 +2474,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN101B1\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2500,8 +2500,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN101EA\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2526,8 +2526,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10223\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2552,8 +2552,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN1025C\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2578,8 +2578,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10295\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2604,8 +2604,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN102CE\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2630,8 +2630,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10309\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2656,8 +2656,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10342\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2682,8 +2682,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN1037C\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2708,8 +2708,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN103B5\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2734,8 +2734,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN103EE\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2760,8 +2760,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10427\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2786,8 +2786,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10460\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2812,8 +2812,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10493\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2838,8 +2838,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN104CC\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2864,8 +2864,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10507\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2890,8 +2890,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2916,8 +2916,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10573\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2942,8 +2942,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN105AC\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2968,8 +2968,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN105E5\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -3064,8 +3064,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3090,8 +3090,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN100BF\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3116,8 +3116,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN100F8\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3142,8 +3142,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10131\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3168,8 +3168,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN1016C\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3194,8 +3194,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN101A5\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3220,8 +3220,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN101DE\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3246,8 +3246,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10217\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3272,8 +3272,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10253\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3298,8 +3298,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN1028E\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3324,8 +3324,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN102CC\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3350,8 +3350,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10307\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3376,8 +3376,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10342\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3402,8 +3402,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN1037E\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3428,8 +3428,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN103B7\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3454,8 +3454,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN103F0\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3480,8 +3480,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10429\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3506,8 +3506,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN10464\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3532,8 +3532,8 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN104A0\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3755,8 +3755,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10098\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3781,8 +3781,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN100D5\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3807,8 +3807,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10115\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3833,8 +3833,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN1014E\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3859,8 +3859,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10187\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3885,8 +3885,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN101C0\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3911,8 +3911,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN101FB\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3937,8 +3937,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10236\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3963,8 +3963,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN1026E\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3989,8 +3989,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN102A7\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4015,8 +4015,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN102E0\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4041,8 +4041,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10319\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4067,8 +4067,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10352\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4093,8 +4093,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN1038B\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4119,8 +4119,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN103C4\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4145,8 +4145,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN103FD\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4171,8 +4171,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN10436\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4197,8 +4197,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN1046F\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4223,8 +4223,8 @@ msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_idN104A8\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4477,8 +4477,8 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN1008B\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4503,8 +4503,8 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN100C4\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4529,8 +4529,8 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN100FF\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4555,8 +4555,8 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN1013E\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4581,8 +4581,8 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN10179\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4607,8 +4607,8 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN101B2\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4633,8 +4633,8 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN101EB\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4659,8 +4659,8 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN10226\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4685,8 +4685,8 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN10265\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4711,8 +4711,8 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN102A0\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4737,8 +4737,8 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN102DC\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4763,8 +4763,8 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN10317\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4789,8 +4789,8 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN10352\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4815,8 +4815,8 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN1038D\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4841,8 +4841,8 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_idN103C9\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -5052,8 +5052,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10081\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5078,8 +5078,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN100BC\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5104,8 +5104,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN100F7\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5130,8 +5130,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10135\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5156,8 +5156,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN1016E\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5182,8 +5182,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN101A7\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5208,8 +5208,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN101E0\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5234,8 +5234,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN1021C\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5260,8 +5260,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10255\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5286,8 +5286,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN1028E\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5312,8 +5312,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN102C9\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5338,8 +5338,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10304\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5364,8 +5364,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN1033F\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5390,8 +5390,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN1037A\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5416,8 +5416,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN103B7\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5442,8 +5442,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN103F4\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5468,8 +5468,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10431\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5494,8 +5494,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN1046E\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5520,8 +5520,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN104A7\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5546,8 +5546,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN104E0\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5572,8 +5572,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10519\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5598,8 +5598,8 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_idN10552\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -7506,8 +7506,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3156247\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7548,8 +7548,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7573,8 +7573,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155548\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7590,8 +7590,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150600\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7615,8 +7615,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3152978\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7640,8 +7640,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3152741\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7674,8 +7674,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150840\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7700,8 +7700,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3154050\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7717,8 +7717,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150419\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7734,8 +7734,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3154424\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7751,8 +7751,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7768,8 +7768,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153373\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7785,8 +7785,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3149139\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7802,8 +7802,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153648\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7819,8 +7819,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3145098\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7836,8 +7836,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3152809\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7853,8 +7853,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153161\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7870,8 +7870,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150336\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7887,8 +7887,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3154416\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7904,8 +7904,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3149265\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7921,8 +7921,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7938,8 +7938,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153958\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7955,8 +7955,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153959\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7972,8 +7972,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153960\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7989,8 +7989,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153961\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8006,8 +8006,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153962\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8023,8 +8023,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153963\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8040,8 +8040,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153964\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8057,8 +8057,8 @@ msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153965\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8142,8 +8142,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146505\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8159,8 +8159,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3159379\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8176,8 +8176,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158166\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8193,8 +8193,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3152402\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8210,8 +8210,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158212\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8227,8 +8227,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158819\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8244,8 +8244,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158966\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8261,8 +8261,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3159114\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8278,8 +8278,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163002\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8303,8 +8303,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158359\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8320,8 +8320,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3156480\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8345,8 +8345,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3145932\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8362,8 +8362,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163149\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8379,8 +8379,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163444\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8396,8 +8396,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163591\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8413,8 +8413,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163296\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8430,8 +8430,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146357\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8447,8 +8447,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146652\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8464,8 +8464,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146800\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8481,8 +8481,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158524\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8498,8 +8498,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158671\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8515,8 +8515,8 @@ msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3152548\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8582,8 +8582,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3166018\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8599,8 +8599,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3164840\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8616,8 +8616,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165134\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8633,8 +8633,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3166312\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8650,8 +8650,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3143430\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8667,8 +8667,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3152238\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8684,8 +8684,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3164987\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8701,8 +8701,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3166165\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8718,8 +8718,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3166459\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8744,8 +8744,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3151649\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8761,8 +8761,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165576\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8778,8 +8778,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3151944\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8795,8 +8795,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165871\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8812,8 +8812,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3157074\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8829,8 +8829,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3143577\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8846,8 +8846,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3156780\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8863,8 +8863,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3156927\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8880,8 +8880,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3157220\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8897,8 +8897,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165282\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8914,8 +8914,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3151502\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8931,8 +8931,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165429\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8948,8 +8948,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3152091\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8974,8 +8974,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3157368\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8991,8 +8991,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3151796\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -9008,8 +9008,8 @@ msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3165723\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -9075,8 +9075,8 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144534\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9092,8 +9092,8 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3166611\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9109,8 +9109,8 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144681\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9126,8 +9126,8 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9143,8 +9143,8 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144936\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9160,8 +9160,8 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144789\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9195,8 +9195,8 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3166719\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9212,8 +9212,8 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3166866\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9229,8 +9229,8 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3167013\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9255,8 +9255,8 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144387\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9272,8 +9272,8 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144240\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9289,8 +9289,8 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3167161\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9306,8 +9306,8 @@ msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144093\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9373,8 +9373,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3167709\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9390,8 +9390,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3159771\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9424,8 +9424,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168153\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9441,8 +9441,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168006\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9458,8 +9458,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168303\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9492,8 +9492,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161104\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9509,8 +9509,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160512\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9526,8 +9526,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3159919\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9543,8 +9543,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3167857\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9560,8 +9560,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3159622\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9612,8 +9612,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160659\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9629,8 +9629,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160956\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9646,8 +9646,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161252\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9663,8 +9663,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168599\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9680,8 +9680,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160808\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9697,8 +9697,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168451\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9714,8 +9714,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160364\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9731,8 +9731,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160215\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9748,8 +9748,8 @@ msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160067\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9824,8 +9824,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179931\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9841,8 +9841,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3180374\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9858,8 +9858,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179784\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9883,8 +9883,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3180078\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9900,8 +9900,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3180226\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9917,8 +9917,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179636\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9934,8 +9934,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162627\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9951,8 +9951,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_idA3162627\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9968,8 +9968,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162775\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9985,8 +9985,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162922\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10002,8 +10002,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3178900\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10027,8 +10027,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162185\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10044,8 +10044,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3178604\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10061,8 +10061,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179195\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10078,8 +10078,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162480\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10095,8 +10095,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162332\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10112,8 +10112,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3178752\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10129,8 +10129,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179342\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10146,8 +10146,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179489\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10163,8 +10163,8 @@ msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179047\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10224,13 +10224,12 @@ msgid "Meaning" msgstr "Selite" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3180783\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10241,13 +10240,12 @@ msgid "Normal round left and right bracket" msgstr "tavalliset kaarisulkeet, vasen ja oikea puolisko" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3180930\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10258,13 +10256,12 @@ msgid "Left and right square bracket" msgstr "hakasulkeet, vasen ja oikea sulje" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181078\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10275,13 +10272,12 @@ msgid "Left and right square double bracket" msgstr "kaksoishakasulkeet, vasen ja oikea sulje" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181229\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10292,13 +10288,12 @@ msgid "Left and right vertical line" msgstr "vasen ja oikea pystyviiva" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181377\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10309,13 +10304,12 @@ msgid "Left and right double vertical lines" msgstr "vasen ja oikea kaksoispystyviiva" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181525\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10326,13 +10320,12 @@ msgid "Left and right curly brackets, set bracket" msgstr "aaltosulkeet, vasen ja oikea sulje" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181674\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10343,13 +10336,12 @@ msgid "Left and right pointed bracket" msgstr "kulmasulkeet, vasen ja oikea sulje" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181822\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10360,13 +10352,12 @@ msgid "Left and right pointed operator bracket" msgstr "operaattorisulkeet, vasen ja oikea" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181973\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10377,13 +10368,12 @@ msgid "Left and right group bracket. They are not displayed in the document and msgstr "Ryhmäsulkeet, vasen ja oikea, jotka ovat näkymättömiä asiakirjassa, eivätkä vie tilaa." #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182083\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10394,13 +10384,12 @@ msgid "Brackets, scalable" msgstr "skaalattavat kaarisulkeet" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182210\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10411,13 +10400,12 @@ msgid "Square brackets, scalable" msgstr "skaalattavat hakasulkeet" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182332\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10428,13 +10416,12 @@ msgid "Double square brackets, scalable" msgstr "skaalattavat kaksoishakasulkeet" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182456\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10445,13 +10432,12 @@ msgid "Braces, scalable" msgstr "skaalattavat aaltosulkeet" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182579\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10462,13 +10448,12 @@ msgid "Single lines, scalable" msgstr "pystyviivat, skaalattavat" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182702\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10479,13 +10464,12 @@ msgid "Double lines, scalable" msgstr "skaalattavat kaksoispystyviivat" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182825\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10496,13 +10480,12 @@ msgid "Angle brackets, scalable" msgstr "skaalattavat kulmasulkeet" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182948\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10513,13 +10496,12 @@ msgid "Scalable left and right pointed operator bracket" msgstr "skaalattavat operaattorisulkeet, vasen ja oikea" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183072\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10530,13 +10512,12 @@ msgid "Scalable curly set bracket on top" msgstr "skaalautuva yläpuolinen aaltosulje" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183223\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10705,8 +10686,8 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184418\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10722,8 +10703,8 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184566\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10747,8 +10728,8 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184717\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10764,8 +10745,8 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184864\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10781,8 +10762,8 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185011\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10798,8 +10779,8 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185119\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10815,8 +10796,8 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185267\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10840,8 +10821,8 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185418\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10857,8 +10838,8 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185566\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10874,8 +10855,8 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185714\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10891,8 +10872,8 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185823\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10908,8 +10889,8 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185931\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10925,8 +10906,8 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3186039\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10942,8 +10923,8 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3186147\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10959,8 +10940,8 @@ msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3186295\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -11027,8 +11008,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11053,8 +11034,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3152782\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11079,8 +11060,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3150217\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11105,8 +11086,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3155330\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11131,8 +11112,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_idA3155330\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11157,8 +11138,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3151296\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11183,8 +11164,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3153023\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11209,8 +11190,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3153908\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11235,8 +11216,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3150651\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11261,8 +11242,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3154543\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11287,8 +11268,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3154156\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11313,8 +11294,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3155267\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11339,8 +11320,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3149923\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11365,8 +11346,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3148506\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11391,8 +11372,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3157946\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11417,8 +11398,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3154997\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11443,8 +11424,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3163719\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11469,8 +11450,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3146829\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11495,8 +11476,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3109675\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11521,8 +11502,8 @@ msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3158234\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po index 43214b6f843..469a1404799 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,40 +12,120 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187615.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467772305.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Classification Bar" +msgid "Document Classification" msgstr "" #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" -"hd_id3150342\n" +"hd_id3156324\n" "help.text" -msgid "Classification Bar" +msgid "Document Classification " msgstr "" #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" -"par_id3150202\n" +"bm_id030820161847569710\n" "help.text" -msgid "The Classification bar contains tools to help secure document handling." +msgid "classification;BAILS levels classification;BAF category classification;security levels classification;document classification;classification bar document;classification" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161744119967\n" +"help.text" +msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161744113553\n" +"help.text" +msgid "Information is exchanged between users and organizations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161744118823\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME provides standardized means for such sensitivity information to be expressed and may be used between parties if interoperable systems are to be implemented. It provides a set of standard “fields” that can be used to hold sensitivity information. It does not attempt to define what the contents of these “fields” should be. This approach is an improvement upon the only alternative that exists at the moment, which is for the provider to use an arbitrary means to express sensitivity that may not be useful to a recipient." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161744121143\n" +"help.text" +msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161744123676\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME implemented the open standards produced by TSCP (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) independent of a specific vendor. Two of them are interesting:" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161744122593\n" +"help.text" +msgid "Business Authentication Framework (BAF) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161744126871\n" +"help.text" +msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) specifies how to refer to such a BAF policy in a document. The concepts in BAILS are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"hd_id030820161800093929\n" +"help.text" +msgid "BAF Categories" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"bm_id030820161856432825\n" +"help.text" +msgid "classification;displayed in user interface classification;headers and footers classification;watermark classification;categories" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161800092823\n" +"help.text" +msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below." msgstr "" #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" -"par_id31502029\n" +"par_id030820161800098142\n" "help.text" -msgid "The purpose of this toolbar is that in case the user is required to follow a policy when editing a document, then $[officename] can help the user respect these rules in case $[officename] is informed about the rules. Transglobal Secure Collaboration Participation (TSCP) provides standards to describe document classification: Business Authentication Framework (BAF) describes how to specify a policy this toolbar can handle, and Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) describes how to refer to this policy in documents." +msgid "Only the Intellectual Properties category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file." msgstr "" #: classificationbar.xhp @@ -61,7 +141,7 @@ msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_idN106C0\n" "help.text" -msgid "Selects the category of this document from the available BAF categories for the intellectual property policy type. The selected category influences the infobar, headers, footers and the watermark of the document." +msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification." msgstr "" #: classificationbar.xhp @@ -77,7 +157,7 @@ msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_idN106DD\n" "help.text" -msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface." +msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." msgstr "" #: classificationbar.xhp @@ -93,7 +173,207 @@ msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_idN106FA\n" "help.text" -msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface." +msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161800091021\n" +"help.text" +msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"hd_id030820161747122444\n" +"help.text" +msgid "Default levels of classification" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"bm_id030820161849574719\n" +"help.text" +msgid "classification levels;Internal use only classification levels;Confidential classification levels;General Business classification levels;Non-Business" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161747139337\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (BAILS) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161747135421\n" +"help.text" +msgid "Non-Business: Information in document has no impact in business, if made public." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161747132341\n" +"help.text" +msgid "General Business: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161747139845\n" +"help.text" +msgid "Confidential: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161747138519\n" +"help.text" +msgid "Internal use only: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"hd_id030820161747134459\n" +"help.text" +msgid "Customizing classification levels." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"bm_id030820161851045883\n" +"help.text" +msgid "custom;classifcation levels classifcation levels;customizing" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161747133280\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file example.xml located in Tools -> Options -> LibreOffice -> Paths -> Classification into a local folder and edit the contents." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id03082016174713477\n" +"help.text" +msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161747137522\n" +"help.text" +msgid "Save the file and make the classification path above access the file." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161747135133\n" +"help.text" +msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"hd_id03082016174713354\n" +"help.text" +msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"bm_id030820161851512902\n" +"help.text" +msgid "document classification;pasting contents" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161747134188\n" +"help.text" +msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"hd_id3150342\n" +"help.text" +msgid "Classification Bar" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"bm_id030820161853495457\n" +"help.text" +msgid "Classification toolbar;display" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id3150202\n" +"help.text" +msgid "The Classification bar contains tools to help secure document handling." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161754171423\n" +"help.text" +msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the BAF category policy and BAILS levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (File -> Properties, Custom fields tab) to store the classification policy as document metadata." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161754175408\n" +"help.text" +msgid "Go to menu View -> Toolbars and select Classification" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161818081317\n" +"help.text" +msgid "TSCP (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website." +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161818082152\n" +"help.text" +msgid "Business Authentication Framework (BAF) document (PDF)" +msgstr "" + +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161818085901\n" +"help.text" +msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) document (PDF)" msgstr "" #: main0000.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index a38c062596d..3a040320d5f 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460848217.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467772345.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1005,94 +1005,84 @@ msgid "Choose Insert - Table of Contents and msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146342\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents tab" -msgstr "Valitse Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät-välilehti (kun tyypiksi on valittu sisällysluettelo) " +msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab" +msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147449\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents tab (depending on the type)" -msgstr "Valitse Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät-välilehti (kun tyypiksi on valittu sisällysluettelo) " +msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab (depending on the type)" +msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149835\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents tab (when Table of Contents is the selected type)" -msgstr "Valitse Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät-välilehti (kun tyypiksi on valittu sisällysluettelo) " +msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab (when Table of Contents is the selected type)" +msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148855\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents tab (when Alphabetical Index is the selected type)" -msgstr "Valitse Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät-välilehti (kun aakkosellinen hakemisto on valittua tyypiksi) " +msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab (when Alphabetical Index is the selected type)" +msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155575\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents tab (when Illustration Index is the selected type)" -msgstr "Valitse Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät-välilehti (kun tyypiksi on valittu kuvaluettelo) " +msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab (when Illustration Index is the selected type)" +msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151080\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents tab (when Index of Tables is the selected type)" -msgstr "Valitse Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät-välilehti (kun tyypiksi on valittu sisällysluettelo) " +msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab (when Index of Tables is the selected type)" +msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154777\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents tab (when User-Defined is the selected type)" -msgstr "Valitse Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät-välilehti (kun tyypiksi on valittu sisällysluettelo) " +msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab (when User-Defined is the selected type)" +msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148448\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents tab (when Table of Objects is the selected type)" -msgstr "Valitse Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät-välilehti (kun tyypiksi on valittu sisällysluettelo) " +msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab (when Table of Objects is the selected type)" +msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145304\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents tab (when Bibliography is the selected type)" -msgstr "Valitse Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät-välilehti (kun tyypiksi on valittu sisällysluettelo) " +msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab (when Bibliography is the selected type)" +msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153295\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents, mark \"Additional Styles\" check box and then click Assign styles" -msgstr "Valitse Lisää - Hakemistot ja luettelot - Hakemistot ja luettelot - Merkinnät-välilehti (kun tyypiksi on valittu sisällysluettelo) " +msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type, mark \"Additional Styles\" check box and then click Assign styles" +msgstr "" #: 00000404.xhp #, fuzzy @@ -1232,10 +1222,9 @@ msgstr "Valitse Lisää - Kehys" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150084\n" -"33\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame/Object" -msgstr "Valitse Muotoilu - Kehys / Objekti." +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1355,19 +1344,17 @@ msgstr "Tiedosto" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147267\n" -"59\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Header" -msgstr "Valitse Lisää - Ylätunniste" +msgid "Choose Insert - Header and Footer - Header" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147290\n" -"60\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Footer" -msgstr "Valitse Lisää - Alatunniste" +msgid "Choose Insert - Header and Footer - Footer" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1506,10 +1493,9 @@ msgstr "Valitse Muotoilu - Sivu - Palstat-välilehti" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149687\n" -"123\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame/Object - Columns tab" -msgstr "Valitse Muotoilu - Kehys/Objekti - Palstoja-välilehti" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Columns tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp #, fuzzy @@ -1722,10 +1708,9 @@ msgstr "Valitse Muotoilu - Kuva - Tyyppi-välilehti" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149841\n" -"124\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame/Object - Type tab" -msgstr "Valitse Muotoilu - Kehys/Objekti - Tyyppi-välilehti" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Type tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp #, fuzzy @@ -1756,14 +1741,12 @@ msgid "Choose Format - Image - Properties - Wrap tab" msgstr "Valitse Muotoilu - Kuva - Rivitys-välilehti" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148437\n" -"125\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame/Object - Properties - Wrap tab" -msgstr "Valitse Muotoilu - Kehys/Objekti - Rivitys-välilehti" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Wrap tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1806,10 +1789,9 @@ msgstr "Valitse Muotoilu - Kuva - Hyperlinkki-välilehti" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156130\n" -"126\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame/Object - Hyperlink tab" -msgstr "Valitse Muotoilu - Kehys/Objekti - Hyperlinkki-välilehti" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1830,14 +1812,12 @@ msgid "Choose Format - Image - Options tab" msgstr "Valitse Muotoilu - Kuva - Asetukset-välilehti" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145636\n" -"128\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Object - Options tab" -msgstr "Valitse Muotoilu - Kehys/Objekti - Asetukset-välilehti" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Options tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp #, fuzzy @@ -1880,10 +1860,9 @@ msgstr "Valitse Lisää / Muotoilu - Kuva - Makro-välilehti" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154323\n" -"129\n" "help.text" -msgid "Choose Insert/Format - Frame/Object - Macro tab" -msgstr "Valitse Lisää / Muotoilu - Kehys/Objekti - Makro-välilehti" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Macro tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp #, fuzzy @@ -1925,10 +1904,9 @@ msgstr "Valitse Muotoilu - Fontti - Hyperlinkki-välilehti - msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155114\n" -"74\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Table Properties" -msgstr "Valitse Taulukko - Taulukon ominaisuudet" +msgid "Choose Table - Properties" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1949,34 +1927,28 @@ msgid "Choose Table - Merge TableValitse Taulukko - Yhdistä taulukko" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151233\n" -"75\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Table Properties - Table tab" -msgstr "Valitse Taulukko - Taulukon ominaisuudet - Taulukko-välilehti " +msgid "Choose Table - Properties - Table tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154255\n" -"76\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Table Properties - Columns tab" -msgstr "Valitse Taulukko - Taulukon ominaisuudet - Sarakkeet-välilehti " +msgid "Choose Table - Properties - Columns tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153140\n" -"77\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Table Properties - Text Flow tab" -msgstr "Valitse Taulukko - Taulukon ominaisuudet - Tekstin rivitys -välilehti " +msgid "Choose Table - Properties - Text Flow tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2413,10 +2385,9 @@ msgstr "Poista sarake" msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156355\n" -"117\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame/Object" -msgstr "Valitse Muotoilu - Kehys / Objekti." +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 93c2b755beb..1da2071b488 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464087421.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467772942.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -916,8 +916,8 @@ msgctxt "" "par_id3155548\n" "73\n" "help.text" -msgid "Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter." -msgstr "Kirjoitetaan sen sivun numero, jolle siirrytään ja painetaan Enteriä." +msgid "Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -943,8 +943,8 @@ msgctxt "" "par_id3155325\n" "8\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the Navigator list." -msgstr "Näytetään tai piilotetaan Rakenneselaimen luettelo." +msgid "Shows or hides the Navigator list." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -978,8 +978,8 @@ msgctxt "" "par_id3145596\n" "11\n" "help.text" -msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." -msgstr "Vuorotellaan näkymää rakenneselaimen kaikista luokista ja valitusta luokasta." +msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1057,8 +1057,8 @@ msgctxt "" "par_id3159242\n" "18\n" "help.text" -msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." -msgstr "Kohdistin siirretään ylätunnisteeseen tai ylätunnisteesta asiakirjan tekstialueelle." +msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1092,8 +1092,8 @@ msgctxt "" "par_id3147137\n" "21\n" "help.text" -msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." -msgstr "Kohdistin siirretään alatunnisteeseen tai alatunnisteesta asiakirjan tekstialueelle." +msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1127,8 +1127,8 @@ msgctxt "" "par_id3150314\n" "24\n" "help.text" -msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." -msgstr "Hypätään alaviitteen tekstistä alaviitteen ankkuriin ja päinvastoin." +msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1162,8 +1162,8 @@ msgctxt "" "par_id3155828\n" "35\n" "help.text" -msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use." -msgstr "Tehdään vedä ja pudota -asetukset kohteiden lisäämiseksi rakenneselaimesta asiakirjaan, esimerkiksi hyperlinkkeinä. Tätä kuvaketta napsautetaan ja valitaan sitten käytettävä vaihtoehto." +msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1251,8 +1251,8 @@ msgctxt "" "par_id3150529\n" "46\n" "help.text" -msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window. You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window." -msgstr "Tätä kuvaketta napsautetaan ja ja sitten valitaan rakenneselaimen ikkunassa esitettävien otsikkotasojen lukumäärä. Tähän komentoon pääsee myös napsauttamalla kakkospainikkeella otsikkoa rakenneselaimessa." +msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window. You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1304,8 +1304,8 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "49\n" "help.text" -msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." -msgstr "Siirretään valitut otsikot ja niiden alla olevat tekstit yhden otsikkopaikan ylemmäs rakenneselaimessa ja asiakirjassa. Siirrettäessä vain valittua otsikkoa ilman sitä seuraavaa tekstiä painetaan Ctrl-näppäintä ja napsautetaan sitten tätä kuvaketta." +msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1339,8 +1339,8 @@ msgctxt "" "par_id3154440\n" "52\n" "help.text" -msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." -msgstr "Siirretään valitut otsikot ja niiden alla olevat tekstit yhden otsikkopaikan alemmas rakenneselaimessa ja asiakirjassa. Siirrettäessä vain valittuja otsikkoa ilman sitä seuraavaa tekstiä painetaan Ctrl-näppäintä ja napsautetaan sitten tätä kuvaketta." +msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1374,8 +1374,8 @@ msgctxt "" "par_id3151354\n" "56\n" "help.text" -msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." -msgstr "Korotetaan valitun otsikon ja sille alisteisten otsikkojen jäsennystasoa yhdellä. Korotettaessa vain valitun otsikon jäsennystasoa painetaan Ctrl-näppäintä ja napsautetaan sitten tätä kuvaketta." +msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1409,8 +1409,8 @@ msgctxt "" "par_id3150707\n" "59\n" "help.text" -msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." -msgstr "Alennetaan valitun otsikon ja sille alisteisten otsikkojen jäsennystasoa yhdellä. Alennettaessa vain valitun otsikon jäsennystasoa painetaan Ctrl-näppäintä ja napsautetaan sitten tätä kuvaketta." +msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2547,13 +2547,12 @@ msgid "You can also double-click a field in your document to open the field for msgstr "Asiakirjan kenttää voi myös kaksoisnapsauttaa sen avaamiseksi muokkaamista varten." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153668\n" "help.text" -msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose View - Fields." -msgstr "Kentän nimien ja sisältöjen näkymän vaihtamiseksi asiakirjassa valitaan Näytä - Kenttien nimet." +msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose View - Field Names." +msgstr "" #: 02140000.xhp #, fuzzy @@ -3715,13 +3714,12 @@ msgid "Field Names" msgstr "Kentän nimi" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" -msgid "Field Names" -msgstr " Kenttien nimet" +msgid "Field Names" +msgstr "" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -4251,8 +4249,8 @@ msgctxt "" "par_id3149098\n" "35\n" "help.text" -msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.sxw as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.sxw Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then Edit - Paste Special. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing Edit - Fields." -msgstr "Esimerkiksi lisättäessä osa, jonka nimi on \"Osa1\" $[officename]n tekstiasiakirjasta abc.sxw DDE-linkkinä käytetään komentoa: \"soffice x:\\abc.sxw Osa1\". Lisättäessä MS Excel -taulukkolaskentatiedoston \"abc.xls\" ensimmäisen solun sisältö käytetään komentoa: \"excel x:\\[abc.xls]Taul1 R1C1\". DDE-linkkeinä lisättävät osatekijät voidaan myös kopioida ja suorittaa sitten Muokkaa - Liitä määräten. Tämän jälkeen linkin DDE-komentoa voi tarkastella valitsemalla Muokkaa - Linkit." +msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.odt as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.odt Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then Edit - Paste Special. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing Edit - Fields." +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -10460,24 +10458,23 @@ msgctxt "" "04120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Tables of Contents and Index" +msgid "Table of Contents and Index" msgstr "" #: 04120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3151380\n" "help.text" -msgid "Tables of Contents and Index" -msgstr "Sisällysluettelo" +msgid "Table of Contents and Index" +msgstr "" #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" "par_idN105AC\n" "help.text" -msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a tables of contents, index, and or bibliography." +msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography." msgstr "" #: 04120000.xhp @@ -10502,7 +10499,7 @@ msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3147501\n" "help.text" -msgid "Tables of Content, Index or Bibliography" +msgid "Table of Content, Index or Bibliography" msgstr "" #: 04120100.xhp @@ -10833,7 +10830,7 @@ msgctxt "" "04120200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Insert Index or Table of Contents" +msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" #: 04120200.xhp @@ -10841,7 +10838,7 @@ msgctxt "" "04120200.xhp\n" "hd_id3151312\n" "help.text" -msgid "Insert Index or Table of Contents" +msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" #: 04120200.xhp @@ -11020,17 +11017,16 @@ msgctxt "" "04120210.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Index or Table of Contents" +msgid "Type" msgstr "" #: 04120210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3150933\n" "help.text" -msgid "Index or Table of Contents" -msgstr "Sisällysluettelo" +msgid "Type" +msgstr "" #: 04120210.xhp msgctxt "" @@ -12210,13 +12206,12 @@ msgid "Merkinnät (hakemistot ja luettelot)" #: 04120220.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120220.xhp\n" "par_id3154504\n" "help.text" -msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Index or Table of Contents tab." -msgstr "Määritetään hakemistojen tai sisällysluetteloiden merkintöjen muoto. Välilehden ulkoasu vaihtuu sen mukaan, mikä tyypin valitaan Hakemisto/luettelo -välilehdellä." +msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab." +msgstr "" #: 04120220.xhp msgctxt "" @@ -12482,10 +12477,9 @@ msgstr "Kaikki sivut" msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3155137\n" -"37\n" "help.text" -msgid "Applies the current settings without closing the dialog." -msgstr "Otetaan tehdyt asetukset käyttöön sulkematta valintaikkunaa." +msgid "Applies the current settings to all levels without closing the dialog." +msgstr "" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -13260,7 +13254,7 @@ msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3149292\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents." +msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type." msgstr "" #: 04120250.xhp @@ -13674,10 +13668,9 @@ msgstr "Lisätään kehys, msgctxt "" "04130000.xhp\n" "par_id3153678\n" -"37\n" "help.text" -msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose Format - Frame/Object. You can also resize or move a selected frame using special shortcut keys." -msgstr "Kehyksen muokkaamiseksi napsautetaan ensin kehyksen reunaa ja valitaan sitten Muotoilu - Kehys / Objekti. Valitun kehyksen paikkaa tai kokoa voidaan muuttaa käyttämällä tarkoituksenmukaisia pikanäppäimiä." +msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose Format - Frame and Object - Properties. You can also resize or move a selected frame using special shortcut keys." +msgstr "" #: 04130000.xhp msgctxt "" @@ -14076,10 +14069,9 @@ msgstr "Lisää-palkissa napsautetaan Taulukko-kuvaketta Lis msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3155912\n" -"52\n" "help.text" -msgid "Table - Table Properties - Text Flow" -msgstr "Taulukko - Taulukon ominaisuudet - Tekstin rivitys" +msgid "Table - Properties - Text Flow" +msgstr "" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -16595,8 +16587,8 @@ msgctxt "" "par_id3150568\n" "2\n" "help.text" -msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page." -msgstr "Määritetään valitun objektin tai kehyksen koko ja sijainti sivulla." +msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page." +msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -19004,8 +18996,8 @@ msgctxt "" "par_id3154188\n" "2\n" "help.text" -msgid "Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object." -msgstr "Määritetään valitun kuvan, kehyksen tai OLE-objektin hyperlinkin ominaisuudet." +msgid "Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object." +msgstr "" #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -19183,8 +19175,8 @@ msgctxt "" "par_id3149708\n" "2\n" "help.text" -msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame." -msgstr "Määritetään valittujen objektien, kuvien tai kehysten ominaisuudet." +msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame." +msgstr "" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -28751,3 +28743,299 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "In block selection mode, you can select a rectangular block of text." msgstr "Lohkovalintatilassa voidaan valita suorakulmainen tekstilohko." + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Using title pages in your document" +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"bm_id300920161717389897\n" +"help.text" +msgid "page;title page title pages;first page style title pages;modifying title pages;inserting" +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"hd_id300920161429137211\n" +"help.text" +msgid "Inserting title pages in the document" +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161429345505\n" +"help.text" +msgid "Insert title pages in your document." +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161429347135\n" +"help.text" +msgid "Title pages are pages at the beginning of the document that lists the publication information, such as the title of the publication, the name of the author etc. These pages have a different layout than the pages of the document body, because they may not have page numbering, sometimes a different heading and footer and even different margins settings or background." +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443292710\n" +"help.text" +msgid "Choose menu Format - Title Page" +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443298079\n" +"help.text" +msgid "Many documents, such as letters and reports, have a first page that is different from the other pages in the document. For example, the first page of a letterhead typically has a different header or the first page of a report might have no header or footer, while the other pages do. This is simple to achieve with %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443298274\n" +"help.text" +msgid "Page header and footer, numbering, margins and orientation are some of the properties that belongs to page styles. %PRODUCTNAME Writer let your to insert a blank title page at any point of your document, or format an existing page like a title page, by inserting a page break followed by a page style of your choice or by changing the page style at cursor position." +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443293374\n" +"help.text" +msgid "Note: Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header/footer as you wish to the first page by deselecting the Same content on first page option on the header/footer pages in the Page Style dialog, and then adding the header/footer. You can then add a different header/footer to the other pages of the document." +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"hd_id300920161443299618\n" +"help.text" +msgid "To convert the first page of the document into a title page" +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443308966\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor on the first page," +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443301816\n" +"help.text" +msgid "From the Menu Bar, choose Format > Title Page…" +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443304794\n" +"help.text" +msgid "Select Converting existing pages to title pages" +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443301533\n" +"help.text" +msgid "Select the style of the title page in the Edit page property area" +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161448355764\n" +"help.text" +msgid "Note: By default, %PRODUCTNAME select the First page page style." +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443315175\n" +"help.text" +msgid "Set the page numbering reset options." +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443316916\n" +"help.text" +msgid "Click OK." +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443314375\n" +"help.text" +msgid "This will change the current page style to First page and the following pages will have the Default page style" +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"hd_id300920161443317859\n" +"help.text" +msgid "To insert a title page anywhere in the document" +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443317032\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor where you want to insert a new title page." +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443315460\n" +"help.text" +msgid "From the menu bar select Format -> Title page." +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443318611\n" +"help.text" +msgid "Select Insert new title pages" +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443311657\n" +"help.text" +msgid "Set number of title pages to add and" +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443311852\n" +"help.text" +msgid "Set the title page location by setting its page number in the spin box." +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443329307\n" +"help.text" +msgid "Set the page numbering reset options." +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443327672\n" +"help.text" +msgid "Click OK" +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443324067\n" +"help.text" +msgid "This will insert a page break and change the current page style to First page. The following pages will have the default page style." +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"hd_id300920161443323335\n" +"help.text" +msgid "To delete a title page:" +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id30092016144332559\n" +"help.text" +msgid "You cannot delete a title page. You must change its page style format from First page to whatever other page style you wish." +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443329339\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the page you want to change the style" +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id30092016144332353\n" +"help.text" +msgid "From the Sidebar Deck, select Sidebar Settings > Styles and Formatting." +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443329078\n" +"help.text" +msgid "From the Styles and Formatting, select button Page Styles." +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443339937\n" +"help.text" +msgid "From the Style list, select the page style you want to apply." +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443337801\n" +"help.text" +msgid "Double click on the page style to apply." +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161443378384\n" +"help.text" +msgid "Format page," +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161915582003\n" +"help.text" +msgid "Page break," +msgstr "" + +#: title_page.xhp +msgctxt "" +"title_page.xhp\n" +"par_id300920161915587772\n" +"help.text" +msgid "Creating a Page Style Based on the Current Page." +msgstr "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index d63f6aa6e47..c6dfee04424 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460848373.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467772964.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -3330,14 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekti" -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id666524\n" -"help.text" -msgid "Plug-in" -msgstr "Lisäosa" - #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index d023c7c7bba..9b0d76106dd 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 11:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464089796.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467773233.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -1241,10 +1241,9 @@ msgstr "Aseta kohdistin tekstiasiakirjan taulukkoon." msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3148664\n" -"13\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Table Properties." -msgstr "Valitse Taulukko - Taulukon ominaisuudet." +msgid "Choose Table - Properties." +msgstr "" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1815,8 +1814,8 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id6129947\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Table properties." -msgstr "Valitse Taulukko - Taulukon ominaisuudet." +msgid "Choose Table - Properties." +msgstr "" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -2183,8 +2182,8 @@ msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id5118564\n" "help.text" -msgid "Select a single cell in a Writer table, then choose Table - Table properties - Borders." -msgstr "Valitse yksittäinen solu Writerin taulukosta, valitse sitten Taulukko - Taulukon ominaisuudet - Reunat." +msgid "Select a single cell in a Writer table, then choose Table - Properties - Borders." +msgstr "" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -3037,8 +3036,8 @@ msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3155541\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Header, and choose the new page style from the list." -msgstr "Valitse ensin Lisää - Ylätunniste ja valitse sitten luettelosta vasta luotu sivutyyli." +msgid "Choose Insert - Header and Footer - Header, and choose the new page style from the list." +msgstr "" #: change_header.xhp msgctxt "" @@ -3751,22 +3750,20 @@ msgid "Go to the first page in your document, and double-click \"Right Page\" in msgstr "Siirry asiakirjan ensimmäiselle sivulle ja kaksoisnapsauta \"Oikea sivu\"-riviä Tyylit ja muotoilut -ikkunan sivutyylien luettelossa." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3155588\n" "help.text" -msgid "To add a header to one of the page styles, choose Insert - Header, and choose the page style that you want to add the header to. In the header frame, type the text that you want to use as the header." -msgstr "Ylätunnisteen lisäämiseksi yhteen sivutyyleistä valitse Lisää - Ylätunniste ja valitse sivutyyli, johon lisäät ylätunnisteen. Kirjoita ylätunnisteen kehyksessä mieleisesi teksti, jota käytät ylätunnisteena." +msgid "To add a header to one of the page styles, choose Insert - Header and Footer - Header, and choose the page style that you want to add the header to. In the header frame, type the text that you want to use as the header." +msgstr "" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3147772\n" "help.text" -msgid "To add a footer to one of the page styles, choose Insert - Footer, and choose the page style that you want to add the footer to. In the footer frame, type the text that you want to use as a footer." -msgstr "Alatunnisteen lisäämiseksi yhteen sivutyyleistä valitse Lisää - Alatunniste ja valitse sivutyyli, johon lisäät alatunnisteen. Kirjoita alatunnisteen kehyksessä mieleisesi teksti, jota käytät alatunnisteena." +msgid "To add a footer to one of the page styles, choose Insert - Header and Footer - Footer, and choose the page style that you want to add the footer to. In the footer frame, type the text that you want to use as a footer." +msgstr "" #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" @@ -3936,8 +3933,8 @@ msgctxt "" "par_id3150509\n" "6\n" "help.text" -msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose View - Field Names." -msgstr "Kentät koostuvat kentän nimestä ja kentän sisällöstä. Kenttien esitystavan vuorottelemiseksi kentän nimen ja sisällön välillä valitaan Näytä - Kenttien nimet." +msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose View - Field Names." +msgstr "" #: fields.xhp #, fuzzy @@ -3950,14 +3947,12 @@ msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose View - msgstr "Kentän korostuksen näyttämiseksi tai piilottamiseksi asiakirjassa valitaan Näytä - Kentän varjostus. Tämä ominaisuuden poistamiseksi käytöstä pysyvästi valitaan %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - $[officename] - Ulkoasu ja tyhjennetään Kentän varjostus -kohdan edestä valintaruutu." #: fields.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3152885\n" -"7\n" "help.text" -msgid "To change the color of field shadings, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Application Colors, locate the Field shadings option, and then select a different color in the Color setting box." -msgstr "Kenttien varjostuksen värin vaihtamiseksi valitaan %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - $[officename] - Ulkoasu, paikallistetaan Kentän varjostus -asetus ja valitaan toinen väri Väriasetus-ruudussa." +msgid "To change the color of field shadings, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Application Colors, locate the Field shadings option, and then select a different color in the Color setting box." +msgstr "" #: fields.xhp msgctxt "" @@ -4737,8 +4732,8 @@ msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id2164677\n" "help.text" -msgid "Enter the text to find in the Search for text box." -msgstr "Kirjoita Etsittävä teksti -kenttään teksti, jota etsitään." +msgid "Enter the text to find in the Find text box." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -4809,8 +4804,8 @@ msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id4286935\n" "help.text" -msgid "Enter the text to search in the Search for text box." -msgstr "Kirjoita Etsittävä teksti -kenttään teksti, jota etsitään." +msgid "Enter the text to search in the Findtext box." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -4833,8 +4828,8 @@ msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id703451\n" "help.text" -msgid "When you click Replace, Writer will search the whole document for the text in the Search for box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click Replace to replace the highlighted text in the document with the text in the Replace with text box. Click Find Next to advance to the next found text without replacing the current selection." -msgstr "Kun napsautetaan Korvaa, Writer hakee koko asiakirjasta Etsittävä teksti -ruudussa olevaa tekstiä, kohdistimen kohdasta alkaen. Kun teksti löytyy, Writer korostaa tekstin ja jää odottamaan käyttäjän toimia. Napsauttamalla Korvaa korvataan asiakirjassa korostettuna oleva teksti Korvaa tekstillä -ruudun tekstillä. Napsauttamalla Etsi seuraava edetään seuraavaan hakuun korvaamatta käsillä olevaa valintaa." +msgid "When you click Replace, Writer will search the whole document for the text in the Find box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click Replace to replace the highlighted text in the document with the text in the Replace text box. Click Find Next to advance to the next found text without replacing the current selection." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -4873,16 +4868,16 @@ msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id896938\n" "help.text" -msgid "Click More Options to expand the dialog." -msgstr "Napsauta Lisää valintoja -painiketta avartaaksesi valintaikkunaa." +msgid "Click Other options to expand the dialog." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id9147007\n" "help.text" -msgid "Check Search for Styles.
The Search for text box now is a list box, where you can select any of the Paragraph Styles that are applied in the current document." -msgstr "Etsittävä teksti -tekstiruutu on tässä vaiheessa luetteloruutu, josta voidaan valita mikä tahansa käsiteltävän asiakirjan kappaletyyleistä." +msgid "Check Paragraph Styles.
The Find text box now is a list box, where you can select any of the Paragraph Styles that are applied in the current document." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5076,8 +5071,8 @@ msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3155886\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Footer and select the page style that you want to add the footer to." -msgstr "Valitse Lisää - Alatunniste ja valitse alatunnisteeseen lisättävä sivutyyli." +msgid "Choose Insert - Header and Footer - Footer and select the page style that you want to add the footer to." +msgstr "" #: footer_nextpage.xhp #, fuzzy @@ -5174,10 +5169,9 @@ msgstr "Sivunumeroiden lisääminen" msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" "par_id3150508\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Footer and select the page style that you want to add the footer to." -msgstr "Valitse Lisää - Alatunniste ja valitse alatunnisteeseen lisättävä sivutyyli." +msgid "Choose Insert - Header and Footer - Footer and select the page style that you want to add the footer to." +msgstr "" #: footer_pagenumber.xhp #, fuzzy @@ -6159,16 +6153,16 @@ msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3155896\n" "help.text" -msgid "To add a header to a page, choose Insert - Header, and then select the page style for the current page from the submenu." -msgstr "Ylätunnisteen lisäämiseksi sivulle valitaan ensin Lisää - Ylätunniste ja valitaan sitten alavalikosta käsiteltävän sivun sivutyyli." +msgid "To add a header to a page, choose Insert - Header and Footer - Header, and then select the page style for the current page from the submenu." +msgstr "" #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3147119\n" "help.text" -msgid "To add a footer to a page, choose Insert - Footer, and then select the page style for the current page from the submenu." -msgstr "Alatunnisteen lisäämiseksi sivulle valitaan ensin Lisää - Alatunniste ja valitaan sitten alavalikosta käsiteltävän sivun sivutyyli." +msgid "To add a footer to a page, choose Insert - Header and Footer - Footer, and then select the page style for the current page from the submenu." +msgstr "" #: header_footer.xhp #, fuzzy @@ -6490,13 +6484,12 @@ msgid "Apply the paragraph style that you defined for chapter titles to the chap msgstr "Käytä luvun otsikoille määritettyä kappaletyyliä asiakirjan ylätunnuksiin." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3153729\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Header or Insert - Footer, and then select the page style for the current page from the submenu." -msgstr "Valitse Lisää - Ylätunniste tai Lisää - Alatunniste ja valitse alavalikosta käsiteltävän sivun sivutyyli." +msgid "Choose Insert - Header and Footer - Header or Insert - Header and Footer - Footer, and then select the page style for the current page from the submenu." +msgstr "" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -7452,14 +7445,12 @@ msgid "Place the cursor in the index or table of contents." msgstr "Aseta kohdistin hakemistoon tai sisällysluetteloon." #: indices_edit.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_edit.xhp\n" "par_id3155871\n" -"59\n" "help.text" -msgid "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select Enable in the Cursor in protected areas section." -msgstr "Jos kohdistinta ei voida sijoittaa hakemistoon tai sisällysluetteloon, valitaan %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - %PRODUCTNAME Writer - Muotoilun aputyökalut ja merkitään sitten Käytössä-ruutu Kohdistin suojatulla alueella -osiossa." +msgid "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select Enable cursor in the Protected Areas section." +msgstr "" #: indices_edit.xhp msgctxt "" @@ -7471,13 +7462,12 @@ msgid "Right-click and choose an editing option from the menu." msgstr "Napsauta kakkospainikkeella ja valitse muotoiluasetukset valikosta." #: indices_edit.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_edit.xhp\n" "par_id3155872\n" "help.text" -msgid "You can also make changes directly to an index or table of contents. Right-click in the index or table of contents, choose Edit Index or Table of Contents, click Index or Table of Contents tab, and then clear the Protected against manual changes check box." -msgstr "Muutoksia voi tehdä myös suoraan hakemistoon tai sisällysluetteloon. Hakemistoa tai sisällysluetteloa napsautetaan kakkospainikkeella, valitaan Muokkaa hakemistoa, napsautetaan Hakemisto/luettelo-välilehteä ja tyhjennetään sitten Suojattu manuaalisilta muutoksilta -valintaruutu." +msgid "You can also make changes directly to an index or table of contents. Right-click in the index or table of contents, choose Edit Index or Table of Contents, click Type tab, and then clear the Protected against manual changes check box." +msgstr "" #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7832,13 +7822,12 @@ msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, In msgstr "" #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3155884\n" "help.text" -msgid "On the Index or Table of Contents tab, select \"Alphabetical Index\" in the Type box." -msgstr "Valitse Hakemisto/luettelo-välilehdellä \"Aakkosellinen hakemisto\" Tyyppi-ruudusta." +msgid "On the Type tab, select \"Alphabetical Index\" in the Type box." +msgstr "" #: indices_index.xhp #, fuzzy @@ -8223,7 +8212,7 @@ msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3150528\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography, and then click the Index or Table of Contents tab." +msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography, and then click the Type tab." msgstr "" #: indices_toc.xhp @@ -8411,13 +8400,12 @@ msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, In msgstr "" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3150509\n" "help.text" -msgid "On the Index or Table of Contents tab, select the name of the user-defined index that you created in the Type box." -msgstr "Hakemisto/luettelo-välilehdellä valitse aiemmin luomasi käyttäjän määrittämän hakemiston nimi Tyyppi-ruudusta." +msgid "On the Type tab, select the name of the user-defined index that you created in the Type box." +msgstr "" #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -8436,13 +8424,12 @@ msgid "Click OK." msgstr "Hyväksy OK:lla." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3150720\n" "help.text" -msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select Additional styles, and then click the (Assign styles) button next to the box. Click the style in the list, and then click the >> or the << button to define the outline level for the paragraph style." -msgstr "Jos halutaan käyttää erilaista kappaletyyliä sisällysluettelon merkintänä, valitaan Tyylit ja napsautetaan sitten ruudun jälkeistä (...) -painiketta. Napsautetaan tyyliä luettelosta ja napsautetaan sitten painiketta >> tai << kappaletyylin jäsennystason määrittämiseksi." +msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select Additional styles, and then click the Assign styles button next to the box. Click the style in the list, and then click the >> or the << button to define the outline level for the paragraph style." +msgstr "" #: insert_beforetable.xhp msgctxt "" @@ -9533,10 +9520,9 @@ msgstr "Kirjoita teksti kehykseen ja tarvittaessa muuta kehyksen kokoa." msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" "par_id3150242\n" -"16\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame/Object, and then click the Options tab." -msgstr "Valitse ensin Muotoilu - Kehys/Objekti ja avaa sitten Asetukset-välilehti." +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties, and then click the Options tab." +msgstr "" #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" @@ -9859,8 +9845,8 @@ msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150931\n" "help.text" -msgid "Click the Numbering tab." -msgstr "Napsauta Jäsennys ja numerointi -välilehteä." +msgid "Click the Outline & Numbering tab." +msgstr "" #: numbering_lines.xhp #, fuzzy @@ -9888,13 +9874,12 @@ msgid "Select the paragraph(s) where you want to add the line numbers." msgstr "Valitse kappaleet, joihin lisäät rivinumerot." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3151096\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph, and then click the Numbering tab." -msgstr "Valitse ensin Muotoilu - Kappale ja napsauta sitten Jäsennys ja numerointi -välilehteä." +msgid "Choose Format - Paragraph, and then click the Outline & Numbering tab." +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -9937,13 +9922,12 @@ msgid "Click in a paragraph." msgstr "Napsauta kappaleessa." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150721\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph, and then click the Numbering tab." -msgstr "Valitse ensin Muotoilu - Kappale ja napsauta sitten Jäsennys ja numerointi -välilehteä." +msgid "Choose Format - Paragraph, and then click the Outline & Numbering tab." +msgstr "" #: numbering_lines.xhp #, fuzzy @@ -10582,8 +10566,8 @@ msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id614642\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Header - (name of page style) or Insert - Footer - (name of page style) to add a header or footer to all pages with the current page style." -msgstr "Valitaan Lisää - Ylätunniste - (sivutyylin nimi) tai Lisää - Alatunniste - (sivutyylin nimi) ylä- tai alatunnisteen lisäämiseksi kaikille sivuille, joilla on käsillä oleva sivutyyli." +msgid "Choose Insert - Header and Footer - Header - (name of page style) or Insert - Header and Footer - Footer - (name of page style) to add a header or footer to all pages with the current page style." +msgstr "" #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -11804,42 +11788,40 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" -msgid "indexes;unprotecting tables of contents;unprotecting tables;protecting/unprotecting cells sections;protecting/unprotecting unprotecting tables of contents and indexes protecting;tables and sections cells;protecting/unprotecting" -msgstr "hakemistot;suojauksen poistosisällysluettelot;suojauksen poistotaulukot;solujen suojaaminen/suojauksen poistoosat;suojaaminen/suojauksen poistosuojauksen poisto, sisällysluettelot ja hakemistotsuojaaminen;taulukot ja osatsolut;suojaaminen/suojauksen poisto" +msgid "indexes;unprotecting tables of contents;unprotecting tables;protecting/unprotecting cells sections;protecting/unprotecting unprotecting tables of contents and indexes protecting;tables and sections cells;protecting/unprotecting document;protection from changes" +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id6007263\n" "help.text" -msgid "Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer " -msgstr "%PRODUCTNAME Writerin sisällön suojaaminen " +msgid "Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id1924802\n" "help.text" -msgid "The following is an overview of the different ways of protecting contents in %PRODUCTNAME Writer from being modified, deleted or viewed." -msgstr "Oheisena on yleiskatsaus erilaisista tavoista %PRODUCTNAME Writerin sisällön suojaamiseen muokkaamiselta, poistamiselta tai tarkastelulta." +msgid "The following is an overview of the different ways of protecting contents in %PRODUCTNAME Writer from being modified or deleted." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3150114\n" -"29\n" "help.text" msgid "Protecting Sections in %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "Osien suojaaminen %PRODUCTNAME Writerissa" +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3150592\n" -"30\n" "help.text" -msgid "Any section of a %PRODUCTNAME Writer text document can be protected against changes with a password." -msgstr "Jokainen %PRODUCTNAME Writerin tekstiasiakirjan osa voidaan suojata muutoksilta salasanoin." +msgid "Any section of a %PRODUCTNAME Writer text document can be protected against changes with or without a password." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -11852,56 +11834,130 @@ msgstr "Tämä suojaus ei ole tarkoitettu kattavaksi tietoturvaksi. Se on vain k #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" -"par_id3166413\n" -"31\n" +"hd_id1811201610293\n" "help.text" -msgid "Turning on protection" -msgstr "Suojauksen asettaminen" +msgid "Turning on of protection" +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" -"par_id3144764\n" -"32\n" +"par_id1811201645676\n" "help.text" -msgid "Select the text. Choose Insert - Section - Section, then under Write protection mark the Protect and With password check boxes. (If the section already exists: Format - Sections.) Enter and confirm a password of at least one character." -msgstr "Valitaan teksti. Valitaan Lisää - Osa - Osa, osiossa Kirjoitussuojaus merkitään Suojaa- ja Käytä salasanaa -valintaruudut. (Jos osa on jo olemassa: Muotoilu - Osat.) Anna ja vahvista vähintään yhden merkin mittainen salasana." +msgid "Create or select a section:" +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" -"par_id3147497\n" -"33\n" +"par_id181120161920589\n" "help.text" -msgid "Turning off protection" -msgstr "Suojauksen kytkeminen pois" +msgid "If the section does not exist: Select the text. Go to the Insert - Section... in menu bar." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" -"par_id3147173\n" -"34\n" +"par_id181120164739204\n" +"help.text" +msgid "If the section already exists:Go to the Format - Sections... in menu bar and select the section.
Or right-click on the section in the Navigator and choose the Edit... item.
" +msgstr "" + +#: protection.xhp +msgctxt "" +"protection.xhp\n" +"par_id1811201645678\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Sections - Section and under Write protection clear the Protect check box. Enter the correct password." -msgstr "Valitaan Muotoilu - Osat - Osa ja Kirjoitussuojaus-osiossa tyhjennetään Suojaa-valintaruutu. Annetaan kelvollinen salasana." +msgid "Enable a protection" +msgstr "" + +#: protection.xhp +msgctxt "" +"protection.xhp\n" +"par_id181120164720479\n" +"help.text" +msgid "If you want the protection without a password, choose the Protect check box under the Write protection." +msgstr "" + +#: protection.xhp +msgctxt "" +"protection.xhp\n" +"par_id181120164720412\n" +"help.text" +msgid "If you want the protection with a password, choose the the Protect and With password check boxes. Enter and confirm the password of at least five characters." +msgstr "" + +#: protection.xhp +msgctxt "" +"protection.xhp\n" +"hd_id1811201610294\n" +"help.text" +msgid "Modification of protection" +msgstr "" + +#: protection.xhp +msgctxt "" +"protection.xhp\n" +"par_id18112016456780\n" +"help.text" +msgid "If the protection has no a password, and you want to give it, choose the With password, enter and confirm the password of at least five characters." +msgstr "" + +#: protection.xhp +msgctxt "" +"protection.xhp\n" +"par_id18112016234567\n" +"help.text" +msgid "If the protection has a password, and you want only to clear it, uncheck the With password under the Write protection and enter the correct password." +msgstr "" + +#: protection.xhp +msgctxt "" +"protection.xhp\n" +"par_id18112016234566\n" +"help.text" +msgid "If the protection has a password, and you want only to change it, click to the Password button in the Write protection, enter the correct password, and in the new window, enter and confirm the new password of at least five characters." +msgstr "" + +#: protection.xhp +msgctxt "" +"protection.xhp\n" +"hd_id1811201610295\n" +"help.text" +msgid "Turning off of protection" +msgstr "" + +#: protection.xhp +msgctxt "" +"protection.xhp\n" +"par_id18112016345678\n" +"help.text" +msgid "If the protection has no a password, uncheck the Protect under the Write protection." +msgstr "" + +#: protection.xhp +msgctxt "" +"protection.xhp\n" +"par_id19112016123456\n" +"help.text" +msgid "If the protection has a password, uncheck the Protect under the Write protection and enter the correct password." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3146081\n" -"35\n" "help.text" msgid "Protecting Cells in a %PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "%PRODUCTNAME Writerin taulukoiden suojaaminen" +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3154480\n" -"36\n" "help.text" -msgid "You can protect the contents of individual cells of a %PRODUCTNAME Writer text table from changes." -msgstr "%PRODUCTNAME Writerin tekstitaulukoiden yksittäisten solujen sisällöt voidaan suojata muutoksilta." +msgid "You can protect the contents of individual cells of tables or whole table in %PRODUCTNAME Writer from changes." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -11911,78 +11967,61 @@ msgctxt "" msgid "This protection is not intended to be a secure protection. It is just a switch to protect the cells against accidental changes." msgstr "Tämä suojaus ei ole tarkoitettu kattavaksi tietoturvaksi. Se on vain kytkin, jolla estetään vahingossa tapahtuvat muutokset." -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3154360\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Turning on protection" -msgstr "Suojauksen asettaminen" - #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3145643\n" -"38\n" "help.text" -msgid "Place the cursor in a cell or select cells. Right-click to open the context menu, then choose Cell - Protect." -msgstr "Sijoitetaan kohdistin soluun tai valitaan soluja. Napsautetaan kakkospainikkeella kohdevalikon avaamiseksi ja valitaan sitten Solu - Suojaa." +msgid "For one or several cells, place the cursor in a cell or select needed several cells. Choose the Table - Protect Cells in menu bar." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" -"par_id3150042\n" -"39\n" +"par_id1911201610283\n" "help.text" -msgid "Turning off protection" -msgstr "Suojauksen kytkeminen pois" +msgid "For whole table, select the table, and choose the Table - Protect Cells in menu bar." +msgstr "" #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3155178\n" -"40\n" "help.text" -msgid "Place the cursor in the cell or select the cells. First, if necessary, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids and mark Cursor in protected areas - Enable. Then right-click the cell to open the context menu, choose Cell - Unprotect." -msgstr "Asetetaan kohdistin soluun tai valittuihin soluihin. Ennen kaikkea, jos tarpeen, merkitään %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - %PRODUCTNAME Writer - Muotoilun aputyökalut -sivulta Kohdistin suojatulla alueella - Käytössä-ruutu. Sitten napsautetaan kakkospainikkeella solua kohdevalikon avaamiseksi ja valitaan Solu - Poista suojaus." +msgid "If it is necessary, go to the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids and choose Enable cursor under the Protected Areas." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" -"par_id3151189\n" -"41\n" +"par_id1711201619364829\n" "help.text" -msgid "Select the table in the Navigator, open the context menu and select Table - Unprotect." -msgstr "Valitaan taulukko rakenneselaimessa, avataan kohdevalikko ja valitaan Taulukko - Poista suojaus." +msgid "For one or several cells, place the cursor in the cell or select the cells. Choose the Tools - Unprotect Cells in menu bar." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" -"par_id3147322\n" -"42\n" +"par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Use Shift+Ctrl+T to remove protection for the entire current table or all selected tables." -msgstr "Pikanäppäintä Vaihto+Ctrl+T käytetään suojauksen poistamiseen koko käsiteltävästä taulukosta tai valituista taulukoista." +msgid "For whole table, right-click on the table in the Navigator, and choose Table - Unprotect in the context menu.
Or select the whole table and choose Tools - Unprotect Cells in menu bar." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3149259\n" -"43\n" "help.text" -msgid "Automatic Protection of Indexes and Tables" -msgstr "Hakemistojen ja luetteloiden automaattisuojaus" +msgid "Tables of Contents and Indexes Protection" +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3153966\n" -"44\n" "help.text" -msgid "Tables of contents and indexes created automatically in a %PRODUCTNAME Writer text are automatically protected against accidental changes." -msgstr "%PRODUCTNAME Writerin tekstiin automaattisesti luotavat sisällysluettelot ja hakemistot on suojattu vahingossa tapahtuvilta muutoksilta." +msgid "Tables of contents and indexes created automatically in a %PRODUCTNAME Writer text, and it has automatically protected against accidental changes." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -11995,66 +12034,74 @@ msgstr "Tämä suojaus ei ole tarkoitettu kattavaksi tietoturvaksi. Se on vain k #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" -"par_id3145767\n" -"45\n" +"par_id3159088\n" "help.text" -msgid "Turning on protection" -msgstr "Suojauksen asettaminen" +msgid "Right-click in the index/table of contents. Go to Edit Index... in the context menu. Choose Protected against manual changes on the Type tab." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" -"par_id3153786\n" -"46\n" +"par_id181120162840123\n" "help.text" -msgid "Place the cursor in the index/table of contents." -msgstr "Asetetaan kohdistin hakemistoon tai sisällysluetteloon." +msgid "Right-click on the index/table of contents in the Navigator and choose Index - Read-only item." +msgstr "" #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" -"par_id3159088\n" +"par_id3152968\n" "help.text" -msgid "From the context menu choose Edit Index or Table of Contents. On the Index or Table of Contents tab page, mark Protected against manual changes." -msgstr "Valitse kohdevalikosta Muokkaa hakemistoa. Hakemisto/luettelo-välilehdellä merkitse Suojattu manuaalisilta muutoksilta -valintaruutu." +msgid "Right-click in the index/table of contents. Go to the Edit Index... in the context menu. Uncheck Protected against manual changes on the Type tab." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" -"par_id3154118\n" -"48\n" +"par_id3152774\n" "help.text" -msgid "Turning off protection" -msgstr "Suojauksen kytkeminen pois" +msgid "Right-click in the index/table of contents in the Navigator and uncheck Index - Read-only." +msgstr "" #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" -"par_id3148463\n" -"49\n" +"hd_id1811201623985\n" "help.text" -msgid "Place the cursor in the index. First of all, if necessary, under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids , mark Cursor in protected areas - Enable." -msgstr "Asetetaan kohdistin hakemistoon. Ennen kaikkea, jos tarpeen, merkitään %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - %PRODUCTNAME Writer - Muotoilun aputyökalut -sivulta Kohdistin suojatulla alueella - Käytössä-ruutu." +msgid "Protection of the whole %PRODUCTNAME Writer document from changes." +msgstr "" #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" -"par_id3152968\n" +"par_id31544811\n" "help.text" -msgid "From the context menu choose Edit Index or Table of Contents. On the Index or Table of Contents tab page, unmark Protected against manual changes." -msgstr "Valitse kohdevalikosta Muokkaa hakemistoa. Hakemisto/luettelo-välilehdellä merkitse Suojattu manuaalisilta muutoksilta -valintaruutu." +msgid "You can protect the contents of %PRODUCTNAME Writer document from changes, if it is one form follow file formats: .doc, .docx, .odt, .ott." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" -"par_id3152774\n" -"51\n" +"par_id18112016398104\n" +"help.text" +msgid "This protection is not intended to be a secure protection. It is just a switch to protect the contents against accidental changes in the document." +msgstr "" + +#: protection.xhp +msgctxt "" +"protection.xhp\n" +"par_id18112016812973\n" +"help.text" +msgid "To enable the protection of the whole document, go to Tools - Options... - Writer - Compatibility and choose Protect form." +msgstr "" + +#: protection.xhp +msgctxt "" +"protection.xhp\n" +"par_id18112016812978\n" "help.text" -msgid "In the Navigator, select the index, then open the context menu in the Navigator and select Index - Read-only." -msgstr "Valitaan rakenneselaimessa hakemisto, jolle avataan kohdevalikko rakenneselaimessa, ja valitaan Hakemisto - Vain luku merkinnän poistamiseksi." +msgid "To disable the protection of the whole document, go to Tools - Options... - Writer - Compatibility and uncheck Protect form." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -12335,8 +12382,8 @@ msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id7321390\n" "help.text" -msgid "Choose View - Fields to switch between viewing the reference names and the reference contents." -msgstr "Viitenimien ja viitesisältöjen näkymisen vuorottelemiseksi valitaan Näytä - Kenttien nimet." +msgid "Choose View - Field Names to switch between viewing the reference names and the reference contents." +msgstr "" #: references_modify.xhp msgctxt "" @@ -12875,10 +12922,9 @@ msgstr "Merkitse Säännölliset lausekkeet -vali msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3149843\n" -"42\n" "help.text" -msgid "In the Search for box, type the search term and the wildcard(s) that you want to use in your search." -msgstr "Kirjoita Etsittävä teksti -ruutuun hakutermi ja korvausmerkit, joita haluat käyttää haussa." +msgid "In the Find box, type the search term and the wildcard(s) that you want to use in your search." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" @@ -15160,8 +15206,8 @@ msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "par_id1279030\n" "help.text" -msgid "Click inside the table. Choose Table - Table Properties to open a dialog and set the properties to the numbers." -msgstr "Napsauta taulukon sisällä. Valitse Taulukko - Taulukon ominaisuudet avataksesi valintaikkunan ja aseta ominaisuudet lukuina." +msgid "Click inside the table. Choose Table - Properties to open a dialog and set the properties to the numbers." +msgstr "" #: table_sizing.xhp msgctxt "" @@ -15222,14 +15268,13 @@ msgid "Note that these properties are valid only for changes to the column width msgstr "Nämä ominaisuudet ovat voimassa vain sarakkeen leveyden muutoksille, jotka tehdään näppäimin. Hiirtä käytettäessä voidaan tehdä vapaasti sarakeleveyden muutoksia." #: tablemode.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "tablemode.xhp\n" "par_id3156110\n" "8\n" "help.text" -msgid "To set the Behavior of rows/columns options for tables in text documents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Table, or use the Fixed, Fixed/Proportional, and Variable icons on the Table Bar. There are three display modes for tables:" -msgstr "Tekstiasiakirjan taulukoiden rivien ja sarakkeiden käyttäytymisen asetusten tekemiseksi valitaan %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - %PRODUCTNAME Writer - Taulukko tai käytetään mukautettavia Kiinteä- tai Kiinteä, suhteellinen - tai Vaihtuva-kuvakkeita Taulukko-palkissa. Taulukoille on kolme näyttötapaa:" +msgid "To set the Behavior of rows/columns options for tables in text documents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Table. There are three display modes for tables:" +msgstr "" #: tablemode.xhp msgctxt "" @@ -15304,8 +15349,8 @@ msgctxt "" "template_create.xhp\n" "par_id3147422\n" "help.text" -msgid "Choose File - Save As Template." -msgstr "Valitse Tiedosto - Tallenna malliksi" +msgid "Choose File - Templates - Save As Template." +msgstr "" #: template_create.xhp #, fuzzy @@ -15347,8 +15392,8 @@ msgctxt "" "template_create.xhp\n" "par_id3149636\n" "help.text" -msgid "File - Save As Template" -msgstr "Tiedosto - Tallenna malliksi" +msgid "File - Templates - Save As Template" +msgstr "" #: template_default.xhp msgctxt "" @@ -15618,13 +15663,12 @@ msgid "You can change the case of text, format text with small capitals, or capi msgstr "Käyttäjä voi muuttaa tekstin aakkoslajia eli kirjainkokoa, muotoilla tekstin pienikokoisiksi suuraakkosiksi tai muuttaa valinnan kaikkien sanojen ensimmäisen kirjaimen suuraakkoseksi." #: text_capital.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_capital.xhp\n" "par_idN10728\n" "help.text" -msgid "When you apply formatting to your text by Format - Character, the text stays the same, it is only displayed in another way. On the other hand, when you choose Format - Text - Change Case, the text is permanently changed." -msgstr "Kun tekstiä muotoillaan Muotoilu - Fontti -komennolla, teksti itsessään pysyy samana, se vain esitetään eri tavalla. Toisaalta valittaessa Muotoilu - Vaihda kirjainkokoa -komento teksti muuttuu pysyvästi." +msgid "When you apply formatting to your text by Format - Character, the text stays the same, it is only displayed in another way. On the other hand, when you choose Format - Text or Format - Text - Change Case, the text is permanently changed." +msgstr "" #: text_capital.xhp msgctxt "" @@ -15654,13 +15698,12 @@ msgid "Do one of the following:" msgstr "Tee jokin seuraavista:" #: text_capital.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_capital.xhp\n" "par_id1120200910485778\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text - Change Case - Uppercase." -msgstr "Valitse Muotoilu - Vaihda kirjainkokoa - SUURET KIRJAIMET." +msgid "Choose Format - Text - Uppercase." +msgstr "" #: text_capital.xhp msgctxt "" @@ -15698,13 +15741,12 @@ msgid "Do one of the following:" msgstr "Tee jokin seuraavista:" #: text_capital.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_capital.xhp\n" "par_id112020091049000\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text - Change Case - Lowercase." -msgstr "Valitse Muotoilu - Vaihda kirjainkokoa - pienet kirjaimet." +msgid "Choose Format - Text - Lowercase." +msgstr "" #: text_capital.xhp msgctxt "" @@ -15791,13 +15833,12 @@ msgid "Click OK." msgstr "Hyväksy OK:lla." #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "par_id3149615\n" "help.text" -msgid "To hide the borders of the frame, select the frame, and then choose Format - Frame/Object. Click the Borders tab, and then click in the Set No Border box in the Line Arrangement area." -msgstr "Kehyksen reunojen piilottamiseksi valitaan kehys ja sitten valitaan Muotoilu - Kehys/objekti. Napsautetaan Reunat-välilehteä ja napsautetaan sitten Ei reunoja -ruutua Viivojen järjestys -alueella." +msgid "To hide the borders of the frame, select the frame, and then choose Format - Frame and Object - Properties. Click the Borders tab, and then click in the Set No Border box in the Line Arrangement area." +msgstr "" #: text_centervert.xhp msgctxt "" @@ -16104,10 +16145,9 @@ msgstr "Valitse tekstikehys (näkyville tulee kahdeksan kahvaa)." msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3155875\n" -"101\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame/Object - Options." -msgstr "Valitse Muotoilu - Kehys/Objekti - Asetukset." +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Options." +msgstr "" #: text_frame.xhp msgctxt "" @@ -17980,7 +18020,7 @@ msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3155907\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Objects - Properties, and then click the Wrap tab to choose the wrapping style that you want to apply." +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties, and then click the Wrap tab to choose the wrapping style that you want to apply." msgstr "" #: wrap.xhp @@ -18008,13 +18048,12 @@ msgid "Select the object." msgstr "Valitse objekti." #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3153396\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image - Properties, and then click the Wrap tab." -msgstr "Valitse Muotoilu - Kuva ja napsauta sitten Rivitys-välilehteä." +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties, and then click the Wrap tab." +msgstr "" #: wrap.xhp msgctxt "" -- cgit