From db79c92222d122d554eb563cb501b8eafb289b38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 22 Feb 2018 12:41:14 +0100 Subject: update translations for 6.0.2 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I760bd52e6a79b34ebf7f59f7d7c11ce7605b4a79 --- source/fi/sw/messages.po | 64 +++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'source/fi/sw/messages.po') diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po index c851c9b7089..8431fd8d7a1 100644 --- a/source/fi/sw/messages.po +++ b/source/fi/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-28 11:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-18 12:07+0000\n" "Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fi\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517138683.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1518955647.000000\n" #: app.hrc:30 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -6251,13 +6251,11 @@ msgid "Base line ~centered" msgstr "~Keskitetty perusviiva" #: strings.hrc:1267 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Rivin yläreuna" #: strings.hrc:1268 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Rivin alareuna" @@ -6468,7 +6466,6 @@ msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCO msgstr "YRITYS;CR;ETUNIMI; ;SUKUNIMI;CR;OSOITE;CR;POSTITOIMIPAIKKA; ;OSAVALTIO; ;POSTINUMERO;CR;MAA;CR;" #: strings.hrc:1318 -#, fuzzy msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstikaava" @@ -6494,7 +6491,7 @@ msgstr "Alas" #: strings.hrc:1328 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" -msgstr "" +msgstr "Asiakirjan luokitus on muuttunut, koska kappaleen luokitustaso on korkeampi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature @@ -6502,28 +6499,27 @@ msgstr "" #: strings.hrc:1333 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " -msgstr "" +msgstr " Kelvollinen " #: strings.hrc:1334 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Epäkelpo" #: strings.hrc:1335 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" -msgstr "" +msgstr "Epäkelpo allekirjoitus" #: strings.hrc:1336 -#, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" -msgstr "Allekirjoittanut " +msgstr "Allekirjoittanut" #: strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" -msgstr "" +msgstr "Kappaleen allekirjoitus" #: utlui.hrc:27 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -6546,10 +6542,9 @@ msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "Muuta virkkeen ensimmäinen kirjain isoksi kirjaimeksi" #: utlui.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" -msgstr "Korvaa \"tavalliset\" lainausmerkit %1 \\bmukautetuilla%2 lainausmerkeillä" +msgstr "Korvaa \"tavalliset\" lainausmerkit %1mukautetuilla%2 lainausmerkeillä" #: utlui.hrc:32 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -6962,7 +6957,6 @@ msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" #: autoformattable.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" msgstr "Muotoilu" @@ -7753,7 +7747,6 @@ msgid "Table Header" msgstr "Taulukon ylätunniste" #: conditionpage.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table" msgstr "Taulukko" @@ -10008,10 +10001,9 @@ msgid "Input Field" msgstr "Syöttökenttä" #: inputfielddialog.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" msgid "Reference:" -msgstr "Viite" +msgstr "Viite:" #: inputwinmenu.ui:12 msgctxt "inputwinmenu|sum" @@ -11670,8 +11662,8 @@ msgstr "Sähköposteja lähetetään" #: mmsendmails.ui:26 msgctxt "mmsendmails|stop" -msgid "_Stop" -msgstr "Pysäytä" +msgid "_Pause" +msgstr "" #: mmsendmails.ui:90 msgctxt "mmsendmails|label3" @@ -11851,7 +11843,7 @@ msgstr "Uusi käyttäjähakemisto" #: notebookbar.ui:417 msgctxt "notebookbar|NewSW" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notebookbar.ui:421 msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text" @@ -11861,7 +11853,7 @@ msgstr "Tekstiasiakirja" #: notebookbar.ui:434 msgctxt "notebookbar|NewSC" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notebookbar.ui:438 #, fuzzy @@ -11872,7 +11864,7 @@ msgstr "Taulukkolaskenta" #: notebookbar.ui:451 msgctxt "notebookbar|NewSI" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notebookbar.ui:455 #, fuzzy @@ -11883,7 +11875,7 @@ msgstr "Suunta" #: notebookbar.ui:468 msgctxt "notebookbar|NewSD" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notebookbar.ui:472 msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" @@ -11893,7 +11885,7 @@ msgstr "Piirros" #: notebookbar.ui:484 msgctxt "notebookbar|NewSF" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notebookbar.ui:488 msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text" @@ -11903,7 +11895,7 @@ msgstr "Kaava" #: notebookbar.ui:500 msgctxt "notebookbar|NewSB" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notebookbar.ui:504 msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text" @@ -13119,17 +13111,17 @@ msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "Muokkaa ääriviivaa" -#: notebookbar_single.ui:473 +#: notebookbar_single.ui:475 msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vaakatasaus" -#: notebookbar_single.ui:596 +#: notebookbar_single.ui:598 msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sisennys" -#: notebookbar_single.ui:678 +#: notebookbar_single.ui:680 msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Sisennys" @@ -13496,12 +13488,12 @@ msgstr "Käytä tulostimen mittoja asiakirjan muotoilussa" #: optcompatpage.ui:57 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" -msgstr "" +msgstr "Lisää välit kappaleiden ja taulukoiden väliin" #: optcompatpage.ui:58 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages" -msgstr "" +msgstr "Lisää kappaleiden ja taulukoiden välit sivujen alkuun" #: optcompatpage.ui:59 msgctxt "optcompatpage|format" @@ -13556,7 +13548,7 @@ msgstr "MS Word -yhteensopivat loppuvälilyönnit" #: optcompatpage.ui:69 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents" -msgstr "" +msgstr "Salli valkoiset viivat PDF-sivuissa vanhojen dokumenttien yhteensopivuuden vuoksi" #: optcompatpage.ui:70 msgctxt "optcompatpage|format" @@ -13571,7 +13563,7 @@ msgstr "Aseta oletukseksi" #: optcompatpage.ui:104 msgctxt "optcompatpage|label11" msgid "Compatibility options for '%DOCNAME'" -msgstr "" +msgstr "Yhteensopivuusasetukset asiakirjalle '%DOCNAME'" #: optfonttabpage.ui:103 msgctxt "optfonttabpage|font_label" @@ -13711,7 +13703,7 @@ msgstr "Sarkaimet ja välit" #: optformataidspage.ui:450 msgctxt "optformataidspage|fillspace" msgid "_Spaces" -msgstr "" +msgstr "Välit" #: optformataidspage.ui:480 msgctxt "optformataidspage|cursorlabel" -- cgit