From d59e1a1139a80dea04deb923460e01f63a723156 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 5 Feb 2020 16:26:37 +0100 Subject: update translations for 6.4.1 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iad3ec1e57f7db985e65431d7234c11bad2673905 --- source/fi/accessibility/messages.po | 7 +- source/fi/basic/messages.po | 4 +- source/fi/chart2/messages.po | 16 +- source/fi/cui/messages.po | 253 ++++++++++----------- source/fi/dbaccess/messages.po | 18 +- source/fi/desktop/messages.po | 8 +- source/fi/editeng/messages.po | 14 +- source/fi/extensions/messages.po | 4 +- source/fi/filter/messages.po | 16 +- source/fi/framework/messages.po | 46 +++- source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 16 +- source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 12 +- source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 32 +-- source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 18 +- .../fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 14 +- source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 74 ++---- .../fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 22 +- .../fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 12 +- source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 13 +- source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 108 ++++++++- .../fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 16 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 20 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 95 ++++---- source/fi/reportdesign/messages.po | 10 +- source/fi/sc/messages.po | 199 ++++++++-------- source/fi/scp2/source/extensions.po | 32 ++- source/fi/scp2/source/ooo.po | 6 +- source/fi/scp2/source/python.po | 19 +- source/fi/sd/messages.po | 28 ++- source/fi/starmath/messages.po | 3 +- source/fi/svtools/messages.po | 9 +- source/fi/svx/messages.po | 61 +++-- source/fi/sw/messages.po | 29 ++- source/fi/sysui/desktop/share.po | 80 ++++++- source/fi/uui/messages.po | 6 +- source/fi/vcl/messages.po | 6 +- source/fi/wizards/source/resources.po | 18 +- source/fi/xmlsecurity/messages.po | 8 +- 38 files changed, 739 insertions(+), 613 deletions(-) (limited to 'source/fi') diff --git a/source/fi/accessibility/messages.po b/source/fi/accessibility/messages.po index e7b861456e8..3d8fd07a6b9 100644 --- a/source/fi/accessibility/messages.po +++ b/source/fi/accessibility/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:11+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507240249.000000\n" #. be4e7 @@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "Laajenna" #. 8MWFj #: accessibility/inc/strings.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Pienennä" diff --git a/source/fi/basic/messages.po b/source/fi/basic/messages.po index 8e4507eb949..4a1b2749765 100644 --- a/source/fi/basic/messages.po +++ b/source/fi/basic/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:06+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Tämä objekti ei tue OLE-automaatiota." #: basic/inc/basic.hrc:99 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property or method is not supported by the object." -msgstr "Objekti ei tue tätä ominaisuutta tai menetelmää." +msgstr "Objekti ei tue tätä ominaisuutta tai metodia." #. DMts6 #: basic/inc/basic.hrc:100 diff --git a/source/fi/chart2/messages.po b/source/fi/chart2/messages.po index fc572d6eac3..76d3e5d2301 100644 --- a/source/fi/chart2/messages.po +++ b/source/fi/chart2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:10+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563894248.000000\n" #. NCRDD @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "ulkopuolelle loppuun" #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:89 msgctxt "sidebaraxis|label2" msgid "_Text orientation:" -msgstr "Tekstin suunta:" +msgstr "Tekstin asento:" #. HttnZ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:35 @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Tekstin kirjoitussuunta:" #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:190 msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" -msgstr "Tekstin suunta" +msgstr "Tekstin asento" #. 4uCgf #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:13 @@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "Valitse kaaviotyyppi" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" -msgstr "3D-ulkoasu" +msgstr "Kolmiulotteinen ulkoasu" #. FprGw #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132 @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "Tekstin kirjoitussuunta" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:163 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION" msgid "Text Orientation" -msgstr "Tekstin suunta" +msgstr "Tekstin asento" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "Tekstin kirjoitussuunta:" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:396 msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" -msgstr "Tekstin suunta" +msgstr "Tekstin asento" #. tCfsY #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:43 diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po index c08127836b7..c6849eda79c 100644 --- a/source/fi/cui/messages.po +++ b/source/fi/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-05 14:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:06+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564954460.000000\n" #. GyY9M @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Automaattinen teksti" #: cui/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH" msgid "Dictionaries" -msgstr "Sanakirjat" +msgstr "Sanastot" #. MbjWM #: cui/inc/strings.hrc:34 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Käyttäjän asetukset" #: cui/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Omat sanakirjat" +msgstr "Omat sanastot" #. qxBAu #: cui/inc/strings.hrc:44 @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr "Oletus" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject" msgid "Double quotes default" -msgstr "Kaksinkertaiset lainausmerkit (oletus)" +msgstr "Kokolainausmerkit (oletus)" #. cDwwK #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:496 @@ -5072,13 +5072,13 @@ msgid "Border / Background" msgstr "Reuna / tausta" #. gVV2M -#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:108 +#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:112 msgctxt "borderbackgrounddialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Reunat" #. Wamfp -#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:134 msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "Tausta" @@ -5240,199 +5240,199 @@ msgid "Minimal Word Length" msgstr "Sanojen vähimmäispituus" #. YEcBM -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:12 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:44 msgctxt "bulletandposition|fromfile" msgid "From file..." msgstr "Tiedostosta..." #. 2gLSb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:20 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:52 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Gallery" msgstr "Galleria" #. C42Ac -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:57 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89 msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Luettelomerkit ja numerointi" #. aatWZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:229 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" msgstr "Taso" #. rYDvK -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:275 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" #. mp5Si -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:267 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:299 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" msgstr "Aloita kohdasta:" #. cfuBf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" msgstr "" #. Jtk6d -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" msgstr "Merkki:" #. GVt7U -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:340 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." msgstr "Valitse..." #. oJgFH -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:352 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." msgstr "Valitse kuva..." #. Cv7BZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:338 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:371 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" msgstr "Väri:" #. jxFmf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" #. CrtKB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:450 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" msgstr "Ennen:" #. VhHma -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:464 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" msgstr "Jälkeen:" #. GAS5v -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:504 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" msgstr "Erotin" #. KjiTB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:550 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" msgstr "Leveys:" #. AjgW8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:564 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" msgstr "Korkeus:" #. vqDku -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:589 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:624 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" msgstr "100" #. pGXFi -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:601 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:637 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" msgstr "Suht. koko:" #. abzh8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:619 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "Säilytä kuvasuhde" #. EhFU7 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:693 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Size" msgstr "Koko" #. NoZdN -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" msgstr "Sisennys:" #. mW5ef -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" msgstr "Leveys:" #. SDhv3 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" msgstr "" #. eeDkR -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:771 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" msgstr "" #. CRdNb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:744 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:782 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "Suhteellinen" #. FhAfv -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:811 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:849 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" msgstr "Tasaus:" #. BfBBW -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:868 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" msgstr "Sijainti" #. MSmfX -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" msgstr "Dia" #. dBWa8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:878 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:916 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" msgstr "Valinta" #. ATaHy -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:894 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "" #. DiEaB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:952 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" msgstr "" #. GHYEV -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:971 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" @@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr "Operaattori" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" -msgstr "Varatut sanat" +msgstr "Varattu sana" #. QEuyS #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1401 @@ -7927,13 +7927,13 @@ msgid "Properties of %1" msgstr "Teeman %1 ominaisuudet" #. GG8AX -#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:136 msgctxt "gallerythemedialog|general" msgid "General" msgstr "Yleistä" #. BfeDE -#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:181 +#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:182 msgctxt "gallerythemedialog|files" msgid "Files" msgstr "Tiedostot" @@ -8018,7 +8018,6 @@ msgstr "Ellipsoidi" #. 7FRe4 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Quadratic" msgstr "Neliön muotoinen" @@ -10994,79 +10993,79 @@ msgid "Microsoft PowerPoint" msgstr "Microsoft PowerPoint" #. Q8yvt -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:85 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:86 msgctxt "optfontspage|label2" msgid "_Font:" msgstr "Fontti:" #. TAig5 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:99 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:100 msgctxt "optfontspage|label3" msgid "Re_place with:" msgstr "_Korvaa fontilla:" #. ctZBz -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:147 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:153 msgctxt "optfontspage|always" msgid "Always" msgstr "Aina" #. pyVz3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:167 msgctxt "optfontspage|screenonly" msgid "Screen only" msgstr "Vain näytöllä" #. bMguF -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:181 msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "Fontti" #. FELgv -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:195 msgctxt "optfontspage|replacewith" msgid "Replace with" msgstr "Korvaa sanalla" #. 7ECDC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:294 msgctxt "optfontspage|usetable" msgid "_Apply replacement table" msgstr "Käytä korvaus_taulukkoa" #. wDa4A -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:316 msgctxt "optfontspage|label4" msgid "Replacement Table" msgstr "Korvaustaulukko" #. z93yC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:354 msgctxt "optfontspage|label8" msgid "Fon_ts:" msgstr "Fontit:" #. L9aT3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:369 msgctxt "optfontspage|label9" msgid "_Size:" msgstr "Koko:" #. KXCQg -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:384 msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" #. Cc5tn -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:394 msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "Vain ei-suhteelliset fontit" #. AafuA -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:430 msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "Fonttiasetukset HTML-, Basic- ja SQL-lähdekoodille" @@ -11934,114 +11933,93 @@ msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "Jos et käytä tallennukseen ODF 1.2 Extended -muotoa, tietoja voi kadota." -#. 5ANvD -#. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:302 -msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" -msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost." -msgstr "Jos et käytä tallennukseen ODF 1.3 Extended -muotoa, tietoja voi kadota." - #. 6Tfns -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" #. BJSfi -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:333 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2" msgstr "1.2" #. k3jkA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:334 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "1.2 Extended (yhteensopivuustila)" -#. G826f -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:335 -#, fuzzy +#. CjUEz +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324 msgctxt "optsavepage|odfversion" -msgid "1.2 Extended" -msgstr "1.2 Extended" - -#. vLmeZ -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336 -#, fuzzy -msgctxt "optsavepage|odfversion" -msgid "1.3" -msgstr "1.3" - -#. e6EP2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:337 -msgctxt "optsavepage|odfversion" -msgid "1.3 Extended (recommended)" -msgstr "1.3 Extended (suositeltu)" +msgid "1.2 Extended (recommended)" +msgstr "1.2 laajennettu (suositeltu)" #. cxPqV -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336 msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" msgstr "ODF-tiedostomuodon versio:" #. bF5dA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:363 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:350 msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "Tallenna aina muodossa:" #. p3xHz -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:365 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Text document" msgstr "Tekstiasiakirja" #. F2tP4 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:366 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" msgstr "HTML-asiakirja" #. hA5Di -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367 #, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" msgstr "Perusasiakirja" #. Dfgxy -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" msgstr "Laskentataulukko" #. EEvDc -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" msgstr "Esitys" #. XgyzS -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" msgstr "Piirros" #. 4DDpx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" msgstr "Kaava" #. 29FUf -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393 msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "Asiakirjan tyyppi:" #. CgCxr -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:411 msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "Oletustiedostomuoto ja ODF-asetukset" @@ -12068,7 +12046,7 @@ msgstr "TSA:t" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:105 msgctxt "optsecuritypage|label7" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "Valitse digitaalisiin allekirjoituksiin käytettävä Network Security Services -varmennehakemisto" +msgstr "Valitse sähköisiin allekirjoituksiin käytettävä Network Security Services -varmennehakemisto." #. DPGqn #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:118 @@ -12533,225 +12511,225 @@ msgid "Visibility" msgstr "Näkyvyys" #. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:273 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" #. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:275 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "Pieni" #. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:276 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "Suuri" #. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:287 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:288 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" +msgstr "Lehtiöpalkki:" #. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:302 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" #. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:305 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "Pieni" #. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:306 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "Suuri" #. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" -msgstr "" +msgstr "Sivupalkki:" #. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:331 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" #. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "Pieni" #. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:333 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "Suuri" #. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:337 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "Hyvin iso" #. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:346 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" msgstr "Työkalurivi:" #. hZsaQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon size" msgstr "Kuvakekoko" #. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:402 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" #. HEZbQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:406 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Galaxy" msgstr "Galaxy" #. RNRKB -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:404 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "High Contrast" msgstr "Korkea kontrasti" #. GYEwo -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Tango" msgstr "Tango" #. fr4NS -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" #. CGhUk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:410 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Classic" msgstr "Perinteinen" #. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:411 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:412 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "Breeze" #. anMTd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "Icon s_tyle:" msgstr "Kuvaketyyli:" #. a86VJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon style" msgstr "Kuvaketyyli" #. stYtM -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:478 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Vaatii uudelleenkäynnistyksen" #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Käytä laitteistokiihdytystä" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:500 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Käytä viivojen pehmennystä" #. XDTwA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:515 msgctxt "optviewpage|useopengl" msgid "Use OpenGL for all rendering" msgstr "Käytä OpenGL:ää kaikkiin grafiikkatoimintoihin" #. u3QCS -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:530 msgctxt "optviewpage|forceopengl" msgid "Ignore OpenGL blacklist" msgstr "Ohita OpenGL-estolista" #. 5ty3F -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:534 msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" msgstr "Vaatii uudelleenkäynnistyksen. Ajureissa olevat virheet voivat haitata käyttöä." #. tP52B -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 msgctxt "optviewpage|openglenabled" msgid "GL is currently enabled." msgstr "GL on käytössä." #. zyf37 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562 msgctxt "optviewpage|opengldisabled" msgid "GL is currently disabled." msgstr "GL ei ole käytössä." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafiikan näyttäminen" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Näytä fonttien _esikatselu" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:620 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:623 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Näyttöfontin viivojen pehmennys" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:644 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:647 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "lähtien:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:679 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:682 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Fonttiluettelot" @@ -15588,7 +15566,6 @@ msgstr "Ellipsoidi" #. GDBS5 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Quadratic" msgstr "Neliön muotoinen" diff --git a/source/fi/dbaccess/messages.po b/source/fi/dbaccess/messages.po index 78702ecb2f4..a5efb332af1 100644 --- a/source/fi/dbaccess/messages.po +++ b/source/fi/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:10+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Muokkaa sarakkeen kuvausta" #: dbaccess/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN" msgid "Adjust column width" -msgstr "Säädä sarakkeen leveys" +msgstr "Säädä sarakkeen leveyttä" #. BGEE7 #: dbaccess/inc/strings.hrc:137 @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Tauluja on liikaa." #: dbaccess/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_QRY_NATIVE" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." -msgstr "Kun kysely lähetetään tietokannan SQL-kielellä, lausetta ei käytetä." +msgstr "Kun kysely lähetetään tietokannan SQL-murteella, lausetta ei käytetä." #. iEVz7 #: dbaccess/inc/strings.hrc:152 @@ -1850,13 +1850,13 @@ msgstr "~Kaikki" #: dbaccess/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_UNDO_COLON" msgid "Undo:" -msgstr "Peruuta:" +msgstr "Kumoa:" #. aje2A #: dbaccess/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_REDO_COLON" msgid "Redo:" -msgstr "Toista:" +msgstr "Tee uudelleen:" #. ixMkj #: dbaccess/inc/strings.hrc:336 @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid "" "Enter a unique name for the new primary key data field.\n" "The following name is already in use:" msgstr "" -"Anna uniikki nimi uudelle ensiöavaimen kentälle.\n" +"Anna uniikki nimi uudelle perusavaimen kentälle.\n" "Seuraava nimi on jo käytössä:" #. MuQ2C @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "Käytä ensimmäistä riviä sarakkeiden niminä" #: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:114 msgctxt "copytablepage|primarykey" msgid "Crea_te new field as primary key" -msgstr "Luo uusi kenttä ensiöavaimena" +msgstr "Luo uusi kenttä perusavaimena" #. 4NZf8 #: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:142 @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Nimi:" #: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:176 msgctxt "copytablepage|infoLabel" msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard." -msgstr "Olemassa olevia kenttiä voi määrätä ensiöavaimiksi ohjatun toiminnon (kolmannen sivun) tyypin muotoiluvaiheessa." +msgstr "Olemassa olevia kenttiä voi määrätä perusavaimiksi ohjatun toiminnon (kolmannen sivun) tyypin muotoiluvaiheessa." #. LqAEB #: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:195 @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgstr "Desimaalierotin:" #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:219 msgctxt "textpage|thousandslabel" msgid "Thousands separator:" -msgstr "Tuhatlukuerotin:" +msgstr "Tuhaterotin:" #. DSrai #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:272 diff --git a/source/fi/desktop/messages.po b/source/fi/desktop/messages.po index 8ac0cfaf8fb..a29d0fb4ef4 100644 --- a/source/fi/desktop/messages.po +++ b/source/fi/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:06+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -42,17 +42,15 @@ msgstr "Lisäosa on jo lisätty: " #. cuydq #: desktop/inc/strings.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE" msgid "There is no such extension deployed: " msgstr "Lisäosa ei ole käytettävissä: " #. wzGYv #: desktop/inc/strings.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY" msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions" -msgstr "Haetaan päivitystietoja lisäosalle %NAME" +msgstr "Haetaan päivitystietoja %NAME-lisäosille" #. dp8bf #: desktop/inc/strings.hrc:32 @@ -291,7 +289,7 @@ msgstr "Lisäosaa ei voi asentaa, koska seuraavat järjestelmävaatimukset eivä #: desktop/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE" msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" -msgstr "Tämä lisäosa on poistettu käytöstä, koska et ole vielä hyväksynyt sen lisenssiä.\n" +msgstr "Tämä lisäosa on pois käytöstä, koska et ole vielä hyväksynyt sen lisenssiä.\n" #. ky6LA #: desktop/inc/strings.hrc:79 diff --git a/source/fi/editeng/messages.po b/source/fi/editeng/messages.po index 890aed9c8e2..042db8604f0 100644 --- a/source/fi/editeng/messages.po +++ b/source/fi/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:11+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -48,7 +48,6 @@ msgstr "Korjaa muotoon" #. 4qA7Z #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg" msgid "Auto_Correct Options..." msgstr "Automaattisen korjauksen valinnat..." @@ -1149,14 +1148,12 @@ msgstr "%1 riviä" #. JLCaB #: include/editeng/editrids.hrc:228 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE" msgid "Widow control" msgstr "Leskirivien ohjaus" #. 6aGAq #: include/editeng/editrids.hrc:229 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE" msgid "Orphan control" msgstr "Orporivien esto" @@ -1175,10 +1172,9 @@ msgstr "%1 merkkiä rivin alussa" #. DocFx #: include/editeng/editrids.hrc:232 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX" msgid "%1 hyphens" -msgstr "%1 tavuviivaa" +msgstr "%1 yhdysmerkkiä" #. zVxGk #: include/editeng/editrids.hrc:233 @@ -1244,17 +1240,15 @@ msgstr "Aksentti " #. 2hqEA #: include/editeng/editrids.hrc:244 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" -msgstr "Ylhäällä" +msgstr "Yläpuolella" #. BY63q #: include/editeng/editrids.hrc:245 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" -msgstr "Alhaalla" +msgstr "Alapuolella" #. Czxka #: include/editeng/editrids.hrc:246 diff --git a/source/fi/extensions/messages.po b/source/fi/extensions/messages.po index 4fd330d2947..469c1248ebd 100644 --- a/source/fi/extensions/messages.po +++ b/source/fi/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-26 17:10+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Ehdoton rajoitus" #: extensions/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP" msgid "Thousands separator" -msgstr "Tuhatlukuerotin" +msgstr "Tuhaterotin" #. Q9amQ #: extensions/inc/strings.hrc:36 diff --git a/source/fi/filter/messages.po b/source/fi/filter/messages.po index d19df024ec5..5be295c3c5d 100644 --- a/source/fi/filter/messages.po +++ b/source/fi/filter/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:06+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563900856.000000\n" #. 5AQgJ @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "PDF/A-läpinäkyvyys" #: filter/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA" msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." -msgstr "PDF/A-tiedosto ei voi sisältää läpinäkyviä objekteja. Läpinäkyvä objekti muutettiin läpinäkymättömäksi." +msgstr "PDF/A-tiedosto ei voi sisältää läpinäkyviä objekteja. Läpinäkyvä objekti muutettiin peittäväksi." #. siDaM #: filter/inc/strings.hrc:70 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "PDF-versioristiriita" #: filter/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION" msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead" -msgstr "Versiota 1.4 vanhemmat PDF-muodot eivät salli läpinäkyviä objekteja. Läpinäkyvä objekti muutettiin läpinäkymättömäksi." +msgstr "Versiota 1.4 vanhemmat PDF-muodot eivät salli läpinäkyviä objekteja. Läpinäkyvä objekti muutettiin peittäväksi." #. CyosP #: filter/inc/strings.hrc:72 @@ -629,11 +629,11 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Vie vain muistiinpanosivut" -#. 2o29R +#. MpRUp #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:801 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" -msgid "Full-sheet previews" -msgstr "Koko taulukon esikatselut" +msgid "Whole sheet export" +msgstr "" #. AcPTB #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:822 diff --git a/source/fi/framework/messages.po b/source/fi/framework/messages.po index 7c8fb3ed822..46b7e5e2640 100644 --- a/source/fi/framework/messages.po +++ b/source/fi/framework/messages.po @@ -3,101 +3,122 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507240282.000000\n" +#. 5dTDC #: framework/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL" msgid "All" msgstr "Kaikki" +#. oyXqc #: framework/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_UPDATEDOC" msgid "~Update" msgstr "~Päivitä" +#. GD4Gd #: framework/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN" msgid "~Close & Return to " -msgstr "Sulje ja ~palaa " +msgstr "Sulje ja ~palaa kohteeseen " +#. 2AsV6 #: framework/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS" msgid "Visible ~Buttons" msgstr "Näkyvät painikkeet" +#. 342Pc #: framework/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR" msgid "~Customize Toolbar..." msgstr "Muokkaa työkaluriviä..." +#. 7GcGg #: framework/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR" msgid "~Dock Toolbar" msgstr "Kiinnitä työkalurivi" +#. hFZqj #: framework/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS" msgid "Dock ~All Toolbars" msgstr "Kiinnitä kaikki työkalurivit" +#. xUzeo #: framework/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR" msgid "~Lock Toolbar Position" msgstr "Lukitse työkalurivin sijainti" +#. a9XNN #: framework/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR" msgid "Close ~Toolbar" msgstr "Sulje työkalurivi" +#. JGEgE #: framework/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_SAVECOPYDOC" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Tallenna ~kopio nimellä..." +#. JJrop #: framework/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_NODOCUMENT" msgid "No Documents" msgstr "Ei asiakirjoja" +#. Sc7No #: framework/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES" msgid "Clear List" msgstr "Tyhjennä luettelo" +#. y5BFt #: framework/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP" msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." -msgstr "Tyhjentää luettelon viimeisimmistä avatuista tiedostoista. Tätä toimenpidettä ei voi perua." +msgstr "Tyhjentää luettelon viimeisimmistä avatuista tiedostoista. Tätä toimintoa ei voi kumota." +#. JDATD #: framework/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_REMOTE_TITLE" msgid " (Remote)" msgstr " (verkosta)" +#. JFH6k #: framework/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE" msgid " (Safe Mode)" msgstr " (vikasietotila)" +#. D4pBb #: framework/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON" msgid "Add-On %num%" msgstr "Lisäosa %num%" +#. 5HFDW #: framework/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON" msgid "Retry" msgstr "Yritä uudelleen" +#. Cu3Ch #: framework/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG" msgid "" @@ -117,11 +138,13 @@ msgstr "" "Kun olet vapauttanut levytilaa, paina 'Yritä uudelleen' yrittääksesi tallentaa tiedot uudelleen.\n" "\n" +#. oPFZY #: framework/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS" msgid "~Reset" msgstr "~Palauta" +#. ntyDa #: framework/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE" msgid "" @@ -131,6 +154,7 @@ msgstr "" "Käyttöliittymän asetusten lataaminen epäonnistui. Sovellus suljetaan.\n" "Yritä asentaa sovellus uudelleen." +#. grsAx #: framework/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER" msgid "" @@ -140,6 +164,7 @@ msgstr "" "Käyttöliittymän asetusten lataaminen epäonnistui. Sovellus suljetaan.\n" "Yritä poistaa oma sovelluksen käyttäjäprofiilisi." +#. qMSRF #: framework/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL" msgid "" @@ -149,37 +174,44 @@ msgstr "" "Käyttöliittymän asetusten lataaminen epäonnistui. Sovellus suljetaan.\n" "Yritä poistaa ensin oma sovelluksen käyttäjäprofiilisi, tai asenna sovellus uudelleen." +#. 9FEe5 #: framework/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT" msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" +#. HDUNU #. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control #: framework/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES" msgid "Multiple Languages" msgstr "Useita kieliä" +#. rZBXF #: framework/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ei mikään (ei oikolukua)" +#. Z8EjG #: framework/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Palauta oletuskieli" +#. YEXdS #: framework/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Lisää..." +#. tTsdD #: framework/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Aseta kappaleen kieli" +#. m72Ea #: framework/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 57b32849081..86db9262cb2 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Finnish \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:42+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196743.000000\n" #. NXy6S @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)" -msgstr "Pikanäppäimet (%PRODUCTNAME Calcin esteettömyys)" +msgstr "Pikanäppäimet (%PRODUCTNAME Calcin saavutettavuus)" #. 8nhV7 #: keyboard.xhp @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145120\n" "help.text" msgid "accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcutsshortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility" -msgstr "esteettömyys; %PRODUCTNAME Calcin oikotietpikanäppäimet;%PRODUCTNAME Calcin esteettömyys" +msgstr "saavutettavuus; %PRODUCTNAME Calcin oikotietpikanäppäimet;%PRODUCTNAME Calcin saavutettavuus" #. 5D3u4 #: keyboard.xhp @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145120\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)" -msgstr "Näppäinoikotiet (%PRODUCTNAME Calcin esteettömyys)" +msgstr "Näppäinoikotiet (%PRODUCTNAME Calcin saavutettavuus)" #. P7WD8 #: keyboard.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 3976a64b5de..033daa189ad 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Finnish \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:41+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1523978505.000000\n" #. cZbDh @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "accessibility; %PRODUCTNAME Drawdraw objects; text entry modetext entry mode for draw objects" -msgstr "esteettömyys; %PRODUCTNAME Drawosapiirrokset; tekstitilatekstitila piirrosobjekteille" +msgstr "saavutettavuus; %PRODUCTNAME Drawosapiirrokset; tekstitilatekstitila piirrosobjekteille" #. QX2ip #: keyboard.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b7da34b8c19..7f574c6fb56 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:24+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:41+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565339092.000000\n" #. 3u8hR @@ -15089,7 +15089,7 @@ msgctxt "" "par_id7613757\n" "help.text" msgid "The text color is ignored on screen, if the Use automatic font color for screen display check box is selected in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Accessibility." -msgstr "Tekstin värimääritykset jätetään huomioimatta näytöllä, jos Käytä näytöllä automaattista fontin väriä -valintaruutu on merkitty %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Esteettömyys-lehdellä." +msgstr "Tekstin värimääritykset jätetään huomioimatta näytöllä, jos Käytä näytöllä automaattista fontin väriä -valintaruutu on merkitty %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Saavutettavuus-lehdellä." #. zbPP3 #: 05020200.xhp @@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt "" "par_id0123200902291084\n" "help.text" msgid "Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined." -msgstr "Päälleviivataan tai poistetaan päälleviivaus valitun tekstin kohdalla. Jos kohdistin ei ole sanan kohdalla, uusi kirjoitettava teksti tulee ylle- eli päälleviivatuksi." +msgstr "Ylleviivataan tai poistetaan ylleviivaus valitusta tekstistä. Jos kohdistin ei ole sanan kohdalla, uusi kirjoitettava teksti tulee ylleviivatuksi." #. yLgGs #: 05020200.xhp @@ -15296,7 +15296,7 @@ msgctxt "" "hd_id0123200902243376\n" "help.text" msgid "Overlining" -msgstr "Päälleviivaus" +msgstr "Ylleviivaus" #. AgLqC #: 05020200.xhp @@ -15305,7 +15305,7 @@ msgctxt "" "par_id0123200902243343\n" "help.text" msgid "Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the Individual Words box." -msgstr "Valitaan käytettävä päälleviivaustyyli. Päälleviivauksen eli ylleviivauksen käyttämiseksi vain sanojen kohdalla merkitään Yksittäiset sanat-ruutu." +msgstr "Valitaan käytettävä ylleviivaustyyli. Ylleviivauksen käyttämiseksi vain sanojen kohdalla merkitään Yksittäiset sanat-ruutu." #. hjGmq #: 05020200.xhp @@ -15314,7 +15314,7 @@ msgctxt "" "hd_id0123200902243470\n" "help.text" msgid "Overline color" -msgstr "Viivan väri" +msgstr "Ylleviivauksen väri" #. Qj5QS #: 05020200.xhp @@ -15323,7 +15323,7 @@ msgctxt "" "par_id0123200902243466\n" "help.text" msgid "Select the color for the overlining." -msgstr "Valitaan päälleviivauksen väri." +msgstr "Valitaan ylleviivauksen väri." #. exFYD #: 05020200.xhp @@ -23864,7 +23864,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147572\n" "help.text" msgid "Sentence case" -msgstr "Ensimmäinen sana suurella alkukirjaimella" +msgstr "Iso virkkeen alkukirjain" #. DSNBo #: 05050000.xhp @@ -25736,7 +25736,7 @@ msgctxt "" "par_id3140354\n" "help.text" msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document." -msgstr "Annetaan valitulle objektille otsikko ja kuvaus. Nämä näkyvät vaihtoehtoisena muotoilukoodeina esteettömyysohjelmille asiakirjaa vietäessä." +msgstr "Annetaan valitulle objektille otsikko ja kuvaus. Nämä näkyvät saavutettavuustyökaluille ja vaihtoehtoisina muotoilukoodeina asiakirjaa vietäessä." #. Q5vQw #: 05190100.xhp @@ -25754,7 +25754,7 @@ msgctxt "" "par_id1283608\n" "help.text" msgid "Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text." -msgstr "Kirjoitetaan otsikkoteksti. Tämä lyhyt nimi näkyy vaihtoehtoisena muotoilukoodina HTML-tiedostomuodossa. Esteettömyysohjelmat voivat lukea tätä tekstiä." +msgstr "Kirjoita otsikkoteksti. Tämä lyhyt nimi näkyy vaihtoehtoisena muotoilukoodina HTML-tiedostomuodossa. Saavutettavuustyökalut voivat lukea tätä tekstiä." #. Mxbmi #: 05190100.xhp @@ -25772,7 +25772,7 @@ msgctxt "" "par_id693685\n" "help.text" msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools." -msgstr "Kirjoitetaan kuvailuteksti. Monimutkaisille objekteille tai ryhmäobjekteille voidaan antaa pitkä kuvaus näytönlukuohjelman käyttäjiä varten. Kuvaus näkyy vaihtoehtoisena muotoilukoodina esteettömyysohjelmille." +msgstr "Kirjoitetaan kuvailuteksti. Monimutkaisille objekteille tai ryhmäobjekteille voidaan antaa pitkä kuvaus näytönlukuohjelman käyttäjiä varten. Kuvaus näkyy vaihtoehtoisena muotoilukoodina saavutettavuustyökaluille." #. ehBwb #: 05200000.xhp @@ -36131,7 +36131,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159300\n" "help.text" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "Lisää sitova sanaväli tiettyjen välimerkkien edelle ranskankielisessä tekstissä" +msgstr "Lisää sitova välilyönti tiettyjen välimerkkien edelle ranskankielisessä tekstissä" #. 63xsu #: 06040400.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 8a0986f0a59..7537e18d3fa 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Finnish \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:41+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542029846.000000\n" #. Edm6o @@ -19418,7 +19418,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Tähti- ja lippukuviot" +msgstr "Tähdet ja kyltit" #. m76o3 #: stars.xhp @@ -19427,7 +19427,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Tähtikuviot" +msgstr "Tähdet ja kyltit" #. LnNx4 #: stars.xhp @@ -19436,7 +19436,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "Opens the Stars and Banners toolbar from which you can insert graphics into your document." -msgstr "Avataan Tähtikuviot-työkalupalkki, josta asiakirjan kuvitusta voidaan lisätä." +msgstr "Avaa Tähdet ja kyltit -työkalurivin, josta asiakirjaan voi lisätä kuvia." #. gZmy9 #: stars.xhp @@ -19445,7 +19445,7 @@ msgctxt "" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Click an icon on the Stars and Banners toolbar, and then drag in the document to draw the shape." -msgstr "Ensin napsautetaan käytettävää kuvaketta Tähti- ja lippukuviot -työkalupalkissa ja sitten asiakirjassa tuotetaan kuvio vetämällä." +msgstr "Napsauta kuvaketta Tähdet ja kyltit -työkalurivillä ja piirrä kuvio vetämällä hiirellä asiakirjassa." #. GGWAe #: stars.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index ac793e05973..2d03e570566 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:25+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565339105.000000\n" #. hCAzG @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AC\n" "help.text" msgid "Complimentary close" -msgstr "Kohtelias lopetus" +msgstr "Lopputervehdys" #. CyBFN #: 01010300.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FA\n" "help.text" msgid "Complimentary close" -msgstr "Kohtelias lopetus" +msgstr "Lopputervehdys" #. cx5zi #: 01020200.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index da0ee112010..9dbcefa422f 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:25+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:41+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565339123.000000\n" #. iharT @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Accessibility in %PRODUCTNAME" -msgstr "Esteettömyys ja %PRODUCTNAME" +msgstr "Saavutettavuus ja %PRODUCTNAME" #. qyD8H #: accessibility.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "accessibility; %PRODUCTNAME features" -msgstr "esteettömyys; %PRODUCTNAME-ominaisuudet" +msgstr "saavutettavuus; %PRODUCTNAME-ominaisuudet" #. FinNu #: accessibility.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150502\n" "help.text" msgid "Accessibility in %PRODUCTNAME" -msgstr "Esteettömyys ja %PRODUCTNAME" +msgstr "Saavutettavuus ja %PRODUCTNAME" #. GvkGS #: accessibility.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "The following accessibility features are part of %PRODUCTNAME:" -msgstr "Seuraavat esteettömyystekijät ovat osa %PRODUCTNAME-ohjelmistoa:" +msgstr "Seuraavat saavutettavuusominaisuudet ovat osa %PRODUCTNAME-ohjelmistoa:" #. meQqy #: accessibility.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well." -msgstr "Esteettömyystuki perustuu Java-teknologiaan apuvälineohjelmien kommunikaation osalta. Tämän vuoksi käynnistyminen voi kestää muutaman sekunnin pitempään, koska Java-ajoympäristö on ladattava." +msgstr "Saavutettavuustuki perustuu Java-teknologiaan apuvälineohjelmien kommunikaation osalta. Tämän vuoksi käynnistyminen voi kestää muutaman sekunnin pitempään, koska Java-ajoympäristö on ladattava." #. yZ56f #: accessibility.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Accessibility" -msgstr "%PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Esteettömyys" +msgstr "%PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Saavutettavuus" #. EN8tH #: active_help_on_off.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147399\n" "help.text" msgid "accessibility; $[officename] assistive technologyassistive technology in $[officename]screen readersscreen magnifiersmagnifiers" -msgstr "esteettömyys; $[officename]-apuvälineteknologiaapuvälineteknologia $[officename]ssanäytönlukijatnäytön suurennuslasitsuurennuslasit" +msgstr "saavutettavuus; $[officename]-apuvälineteknologiaapuvälineteknologia $[officename]ssanäytönlukijatnäytön suurennuslasitsuurennuslasit" #. kUCoE #: assistive.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3148617\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Accessibility" -msgstr "%PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - $[officename] - Esteettömyys" +msgstr "%PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - $[officename] - Saavutettavuus" #. K7YtD #: autocorr_url.xhp @@ -3886,15 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. DjMCj -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer124\n" -"help.text" -msgid "text/plain" -msgstr "" - #. 2CRnm #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3904,15 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. BJffz -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer127\n" -"help.text" -msgid "text/plain" -msgstr "" - #. iEVLD #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3922,15 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. 23EHF -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer130\n" -"help.text" -msgid "text/plain" -msgstr "" - #. we8Kv #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4579,15 +4552,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. aFApy -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc118\n" -"help.text" -msgid "text/plain" -msgstr "" - #. ovpqS #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -13901,7 +13865,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)" -msgstr "Oikotiet (%PRODUCTNAME ja esteettömyys)" +msgstr "Oikotiet (%PRODUCTNAME ja saavutettavuus)" #. DCFvC #: keyboard.xhp @@ -13910,7 +13874,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158421\n" "help.text" msgid "accessibility;general shortcuts shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility" -msgstr "esteettömyys;yleiset pikanäppäimetpikanäppäimet; %PRODUCTNAME-esteettömyys" +msgstr "saavutettavuus;yleiset pikanäppäimetpikanäppäimet; %PRODUCTNAME-saavutettavuus" #. ArwDt #: keyboard.xhp @@ -13919,7 +13883,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158421\n" "help.text" msgid "Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)" -msgstr "Oikotiet (%PRODUCTNAME-esteettömyys)" +msgstr "Oikotiet (%PRODUCTNAME-saavutettavuus)" #. 2drEq #: keyboard.xhp @@ -13946,7 +13910,7 @@ msgctxt "" "par_id3145382\n" "help.text" msgid "In addition, under the keyword \"Accessibility\" you find step-by-step instructions about how to control the selected module without a mouse device." -msgstr "Lisäksi \"Esteettömyys\"-otsikon alta löytyy vaihe vaiheelta -ohjeet miten kyseistä sovellusta käytetään ilman ohjainlaitetta." +msgstr "Lisäksi \"Saavutettavuus\"-otsikon alta löytyy vaihe vaiheelta -ohjeet miten kyseistä sovellusta käytetään ilman hiirtä." #. jmhLi #: keyboard.xhp @@ -16826,7 +16790,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149295\n" "help.text" msgid "Accessibility" -msgstr "Esteettömyys" +msgstr "Saavutettavuus" #. sfWYj #: main.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 46656413acd..45eec9357f0 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:25+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565339134.000000\n" #. PzSYs @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Accessibility" -msgstr "Esteettömyys" +msgstr "Saavutettavuus" #. NEsnD #: 01013000.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159411\n" "help.text" msgid "disabled personstext colors for better accessibilityanimations; accessibility optionsHelp tips; hidinghigh contrast modeaccessibility; optionsoptions; accessibility" -msgstr "vammaisetparannetun esteettömyyden tekstivärianimaatiot; esteettömyysasetuksetvihjeet; piilottaminenkorkean kontrastin tilaesteettömyys; asetuksetasetukset; esteettömyys" +msgstr "vammaisetparannetun saavutettavuuden tekstiväritanimaatiot; saavutettavuusasetuksetvihjeet; piilottaminenkorkean kontrastin tilasaavutettavuus; asetuksetasetukset; saavutettavuus" #. ymbHD #: 01013000.xhp @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159411\n" "help.text" msgid "Accessibility" -msgstr "Esteettömyys" +msgstr "Saavutettavuus" #. m46an #: 01013000.xhp @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "par_id3152996\n" "help.text" msgid "Sets accessibility options." -msgstr "Tehdään esteettömyysasetuksia." +msgstr "Tehdään saavutettavuusasetuksia." #. gGUDu #: 01013000.xhp @@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "kerning;Asian texts" -msgstr "fonttilimitys;aasialaiset tekstit" +msgstr "parivälistys;aasialaiset tekstit" #. LjAUB #: 01150100.xhp @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Kerning" -msgstr "Fonttilimitys" +msgstr "Parivälistys" #. ifK3Z #: 01150100.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 271ff08fe36..c0b91a9eddc 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Finnish \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:41+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535979474.000000\n" #. S83CC @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154702\n" "help.text" msgid "accessibility; $[officename] Impress" -msgstr "esteettömyys; $[officename] Impress" +msgstr "saavutettavuus; $[officename] Impress" #. NVRr5 #: keyboard.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 7708503735b..05c44846ada 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Finnish \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:42+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542029860.000000\n" #. QmNGE @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "par_id3154557\n" "help.text" msgid "The only attributes which grow with the length of the symbol are overline, underline and overstrike." -msgstr "Ainoat määreet, joiden pituus kasvaa symbolin pituuden mukaan ovat yläviiva, alaviiva ja yliviivaus." +msgstr "Ainoat määreet, joiden pituus kasvaa symbolin pituuden mukaan ovat ylleviivaus, alleviivaus ja yliviivaus." #. yno7Y #: 03091300.xhp @@ -13794,4 +13794,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command Paste under Edit." msgstr "" - diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 1b18e486e21..15e2f86b9dc 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-09 22:48+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:42+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494370118.000000\n" +#. P9FEQ #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Manually Aligning Formula Parts" msgstr "Kaavan osien kohdistaminen yksitellen" +#. Dc94G #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "aligning; characters in %PRODUCTNAME Mathformula parts; manually aligning" msgstr "kohdistaminen; %PRODUCTNAME Mathin merkitkaavan osat; yksitellen kohdistaminen" +#. 5ENLq #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Manually Aligning Formula Parts" msgstr "Kaavan osien kohdistaminen yksitellen" +#. eUZmq #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you align characters in $[officename] Math quickly and easily?" msgstr "Merkkien tasaus sujuvasti $[officename] Mathissa" +#. EJ2GY #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "To accomplish this, you must define empty groups and character strings. They do not require any space, but carry information that helps in the alignment process." msgstr "Merkkien kohdistamiseksi määritellään tyhjiä ryhmiä ja merkkijonoja. Ne eivät vie tilaa, mutta auttavat tasauksessa." +#. BLcvk #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "To create empty groups, enter curly brackets {} in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:" msgstr "Tyhjä ryhmä luodaan kirjoittamalla aaltosulkeet {} komentoikkunassa. Seuraavassa esimerkissä pyritään siihen, että eri riveillä olevat plusmerkit ovat allekkain, vaikka ylärivillä on yksi merkki vähemmän:" +#. wDfhJ #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Empty character strings are a simple way to ensure that texts and formulas are left-aligned. They are defined using double inverted commas \"\" . Make sure you do not use any typographic inverted commas. Example:" msgstr "Tyhjä merkkijono on yksinkertainen keino varmistaa tekstien ja kaavojen vasemmalle tasaus. Se toteutetaan kaksilla lainausmerkeillä \"\" . On huomioitava, ettei mitään aksenttimerkkejä käytetä. Esimerkki:" +#. C6Ky9 #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d" msgstr "\"Eräs esimerkki.\" newline a+b newline \"\"c-d" +#. WA2Pc #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing Default Attributes" msgstr "Oletusmääritteiden vaihtaminen" +#. 4DrY6 #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "attributes; changing in $[officename] Mathfont attributes;changing defaultsformatting;changing default attributesdefaults;changing default formattingchanging;default formatting" msgstr "määritteet; vaihtaminen $[officename] Mathissafonttimääritteet;oletusten vaihtaminenmuotoilu;oletusmääritteiden vaihtaminenoletukset;oletusmuotoilun vaihtaminenmuuttaminen;oletusmuotoilu" +#. WndEQ #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Changing Default Attributes" msgstr "Oletusmääritteiden vaihtaminen" +#. gAHnh #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Can default formats in $[officename] Math be modified?" msgstr "Voiko $[officename] Mathin oletusmuotoiluja muokata?" +#. k9ADA #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Some parts of formulas are always formatted bold or italic by default." msgstr "Eräät kaavan osat ovat aina muotoiltu lihavoiduiksi tai kursivoiduiksi oletusarvoisesti." +#. 7A7Vi #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "You can remove these attributes using \"nbold\" and \"nitalic\". Example:" msgstr "Nämä määritteet voi vaihtaa käskyillä \"nbold\" ja \"nitalic\". Esimerkiksi:" +#. MCJxc #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "In the second formula, the a is not italic. The b is bold. You cannot change the plus sign by this method." msgstr "Toisena olevassa kaavassa a-kirjain ei ole kursivoitu. Kirjain b on lihavoitu. Plusmerkkiä ei voi muokata tällä menetelmällä." +#. oPuAE #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Merging Formula Parts in Brackets" msgstr "Kaavan osien yhdistely sulkeilla" +#. bDPkX #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "brackets; merging formula partsformula parts; mergingfractions in formulasmerging;formula parts" msgstr "sulkeet; kaavan osien yhdistelykaavan osat; yhdistelyosamäärät kaavoissayhdistely;kaavan osat" +#. J7BeM #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Merging Formula Parts in Brackets" msgstr "Kaavan osien yhdistely sulkeilla" +#. z6zop #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting fractions into formulas" msgstr "Osamäärien lisääminen kaavoihin" +#. jPtfJ #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "In the case of a fraction whose numerator and denominator consist of a product, a sum, and so on, the values that belong together must be bracketed together." msgstr "Siinä tapauksessa, että osamäärän osoittaja tai nimittäjä koostuu tulosta, summasta tai muusta sellaisesta, yhteen kuuluvat arvot on pantava sulkeisiin." +#. 4bWFt #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the following syntax:" msgstr "Käytetään syntaksia:" +#. FX6mw #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "tai" +#. 3UYoM #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering Comments" msgstr "Kommentointi" +#. EpAyX #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "comments; entering in $[officename] Mathinserting;comments in $[officename] Math" msgstr "kommentit; lisääminen $[officename] Mathissalisääminen;$[officename] Mathin kommentit" +#. RB5xU #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering Comments" msgstr "Kommentointi" +#. CA8hE #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "How does one attach comments that don't appear in the document to a formula?" msgstr "Miten lisään kommentin, joka ei näy kaavadokumentissa?" +#. sj3Gt #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "A comment begins with a double percent sign %%, and extends to the next line-end character (Enter key). Everything that lies in between is ignored and is not printed out. If there are percent signs in the text, they are treated as part of the text." msgstr "Kommentti alkaa kaksoisprosenttimerkillä %% ja jatkuu seuraavaan rivinlopetusmerkkiin (Enteriin). Kaikki niiden välissä oleva teksti jätetään huomiotta tulkittaessa ja tulostettaessa. Jos tuossa tekstissä on prosenttimerkkejä, ne käsitellään vain tekstinä." +#. 27yBP #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Esimerkki:" +#. CMAYs #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" @@ -248,30 +277,34 @@ msgctxt "" msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem." msgstr "a^2+b^2=c^2 %% Pythagoraan lause." +#. PZSB7 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)" -msgstr "Oikotiet ($[officename] Math ja esteettömyys)" +msgstr "Oikotiet ($[officename] Math ja saavutettavuus)" +#. rsGdv #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "bm_id3149018\n" "help.text" msgid "accessibility; $[officename] Math shortcuts" -msgstr "esteettömyys; $[officename] Mathin oikotiet" +msgstr "saavutettavuus; $[officename] Mathin oikotiet" +#. 4zHFd #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)" -msgstr "Oikotiet ($[officename] Math ja esteettömyys)" +msgstr "Oikotiet ($[officename] Math ja saavutettavuus)" +#. ZkpGA #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "You can control $[officename] Math without a mouse." msgstr "$[officename] Mathia voi käyttää ilman hiirtäkin." +#. dNEFC #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting a Formula Directly" msgstr "Kaavan lisääminen suoraan" +#. 3ztDF #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to insert a formula into a text document, and you already know the correct writing, you can proceed as follows:" msgstr "Jos halutaan lisätä kaava tekstiasiakirjaan ja tunnetaan jo oikea koodi, voidaan tehdä seuraavasti:" +#. qoVM4 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Write the formula into your text" msgstr "Kirjoita kaavan koodi tekstiin" +#. dmJc9 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the formula" msgstr "Valitse koodi" +#. bN6uQ #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the command Insert - Object - Formula." msgstr "Valitse toiminto Lisää - Objekti - Kaava." +#. aowxC #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting a Formula using a Window" msgstr "Kaavan lisääminen käyttäen ohjelmaikkunaa" +#. Tqx4F #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, choose the command Insert - Object - Formula without any text selected." msgstr "Kun halutaan käyttää $[officename] Mathin käyttöliittymää kaavan laadintaan, valitaan toiminto Lisää - Objekti - Kaava ilman mitään tekstivalintaa." +#. sEBBM #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "The cursor waits in the Commands window and you can type the formula." msgstr "Kohdistin on komentoikkunassa odottamassa ja kaavan koodi voidaan kirjoittaa." +#. rvzhp #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "You can compose formulas using the Elements pane. Open it with the menu View - Elements if it is not already open." msgstr "" +#. tfpCC #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "If the Elements pane is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements pane and back." msgstr "" +#. PxwLi #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements pane" msgstr "" +#. iKfcF #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with Limits" msgstr "Ylä- ja alarajojen käyttö" +#. 6WSEC #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "limits;in sums/integralsintegral limits" msgstr "rajat;summissa/integralsintegrointirajat" +#. jCWYY #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Working with Limits" msgstr "Ylä- ja alarajojen käyttö" +#. Gtt8e #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "How can I define the limits in a Sum or Integral formula?" msgstr "Miten summan tai integraalin rajat määritetään kaavassa?" +#. kFrLC #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "You want to insert a summation formula like \"summation of s^k from k = 0 to n\" at the cursor in a Writer text document." msgstr "Haluat lisätä summakaavan, kuten \"summa s^k, jossa k käy 0:sta n:ään\", kohdistimen kohdalle Writerin tekstiasiakirjaan." +#. 5oKcr #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Object - Formula." msgstr "Valitse Lisää - Objekti - Kaava." +#. qAFch #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "You see the Math input window and the Elements pane on the left." msgstr "" +#. DZW2c #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "From the list on the upper part of the Elements pane, select the Operators item." msgstr "" +#. r8sVG #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "In the lower part of the Elements pane, click the Sum icon." msgstr "" +#. erGA9 #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "To enable lower and upper limits, click additionally the Upper and Lower Limits icon." msgstr "Ala- ja ylärajojen asettamiseksi napsauta vielä Ylä- ja alaraja-painiketta." +#. YxM8C #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "In the input window, the first placeholder or marker is selected, and you can start to enter the lower limit:" msgstr "Kirjoitusikkunassa ensimmäinen paikkamerkki on valittuna ja alarajan asettaminen voi alkaa" +#. szLNG #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the upper limit:" msgstr "Paina F4, jolla etenet seuraavaan paikkamerkkiin. Syötä ylärajan arvo:" +#. Wh4vB #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the summand:" msgstr "Paina F4, jolla etenet seuraavaan paikkamerkkiin. Syötä summattava:" +#. dJvvn #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Now the formula is complete. Click into your text document outside the formula to leave the formula editor." msgstr "Kaava on nyt valmis. Kun napsautat hiirellä tekstiasiakirjaa, poistut kaavanmuokkaimesta." +#. bFFkA #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements pane, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window." msgstr "" +#. q8yAH #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Object - Formula." msgstr "Valitse Lisää - Objekti - Kaava." +#. VAoyi #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Click in the input window and enter the following line:" msgstr "Napsauta kirjoitusikkunaa ja kirjoita seuraava rivi:" +#. 7rRJW #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements pane: select the Formats item from the list on the top, then the Small Gap icon." msgstr "" +#. FSWqq #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "If you don't like the font of the letters f and x, choose Format - Fonts and select other fonts. Click the Default button to use the new fonts as default from now on." msgstr "Jos et pidä kirjainten f ja x fontista, valitse Muotoilu - Fontit ja vaihda fontteja. Napsauta Oletus-painiketta käyttääksesi uusia fontteja oletuskirjasimina jatkossa." +#. KBUXj #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "If you need the formula within a line of text, the limits increase the line height. You can choose Format - Text Mode to place the limits besides the Sum or Integral symbol, which reduces the line height." msgstr "Jos tarvitaan kaavaa, joka on tekstirivin keskellä, rajalausekkeet lisäävät rivin korkeutta. Valitsemalla Muotoilu - Tekstitila saadaan summan ja integraalin rajat symbolien sivulle. Tämä alentaa rivikorkeutta." +#. FMfHG #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Example of Integral and Sum ranges" msgstr "Esimerkkejä integrointi- ja summaväleistä" +#. tfPe4 #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Instructions for Using $[officename] Math" msgstr "$[officename] Mathin käyttöohjeet" +#. FfhxL #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Math;general instructionsinstructions; $[officename] MathEquation Editor, see $[officename] Math" msgstr "$[officename] Math;yleiset käyttöohjeetkäyttöohjeet; $[officename] Mathkaavaeditori, katso $[officename] Math" +#. DyNdG #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Instructions for Using $[officename] Math" msgstr "$[officename] Mathin käyttöohjeet" +#. ArDuV #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering and Editing Formulas" msgstr "Kaavojen ladonta" +#. 74qEh #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering Line Breaks" msgstr "Rivinvaihtojen lisääminen" +#. S8pTx #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "line breaks; in formulasformulas;line breakswrapping text;in formulas" msgstr "rivinvaihdot; kaavoissakaavat;rivinvaihdottekstin rivitys;kaavoissa" +#. Uaq5F #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering Line Breaks" msgstr "Rivinvaihtojen lisääminen" +#. gLLUF #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "How to write formulas in $[officename] Math over two lines (with manual line break):" msgstr "Miten $[officename] Mathin kaava kirjoitetaan kahdelle riville (pakotettu rivinvaihto):" +#. hYDBe #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line." msgstr "Rivinvaihto saadaan aikaan \"newline\"-käskyllä. Kaikki rivinvaihdon jälkeen tuleva ladotaan seuraavalle riville." +#. fhtKa #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Brackets" msgstr "Sulkeiden lisääminen" +#. CeDFE #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "brackets; inserting in %PRODUCTNAME Mathinserting;bracketsdistances between brackets" msgstr "sulkeet; lisääminen %PRODUCTNAME Mathissalisääminen;sulkeetsulkeiden välinen etäisyys" +#. XkEUk #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Brackets" msgstr "Sulkeiden lisääminen" +#. cAGdF #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME Math, can brackets be shown separately so that the distance between them is freely definable?" msgstr "Miten %PRODUCTNAME Mathissa saadaan sulkeet näkymään erillisinä, niin että niiden välimatka on vapaasti määriteltävissä?" +#. L2fFP #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" (backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any other symbol and the alignment is the same as with other symbols:" msgstr "Yksittäiset sulkeet voidaan asettaa käyttämällä käskyjä \"left\" ja \"right\", mutta sulkeiden välimatkaa ei voi asettaa, koska se muuttuu argumentin mukaan. Tästä huolimatta on eräs tapa esittää sulkeet niin, että etäisyys niiden välillä on säädettävissä. Tämä tapahtuu niin, että asetetaan \"\\\" (kenoviiva) normaalin sulkeen eteen. Nyt sulkeet käyttäytyvät kuin mikä muu symboli tahansa ja niiden kohdistus on sama kuin muillakin merkeillä:" +#. AECF4 #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering Text" msgstr "Tekstin kirjoittaminen" +#. FGbj6 #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "text strings; entering in $[officename] Mathdirect text; entering in $[officename] Mathinserting;text in $[officename] Math" msgstr "tekstijonot; kirjoittaminen $[officename] Mathissasuora teksti; syöttäminen $[officename] Mathissalisääminen;kirjoitusta $[officename] Mathiin" +#. XRDUC #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Entering Text" msgstr "Tekstin kirjoittaminen" +#. FGjG4 #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "How to enter direct text strings that do not get interpreted?" msgstr "Miten syötetään kirjoitusta, jota ei tulkita?" +#. 8AWkB #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Some text strings get interpreted as operators automatically. Sometimes this is not what you want. If you want to write W* (a letter with a superscripted asterisk), the asterisk will be interpreted as a multiplication operator. Enclose the direct text within double quotes or add spaceholders." msgstr "Eräät tekstijonot tulkitaan automaattisesti operaattoreiksi. Joskus tämä ei ole toivottavaa. Jos halutaan kirjoittaa W* (kirjain asteriski yläindeksin kera), asteriski tulkitaan kertomerkiksi. Suora teksti joudutaan laittamaan lainausmerkkeihin tai lisäämään tilamerkkejä." +#. HCpMB #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Examples:" msgstr "Esimerkkejä:" +#. aKbTy #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "An imported MathType formula contains the following string" msgstr "Tuodussa MathType-kaavassa on seuraava merkkijono:" +#. pgDrE #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - Microsoft Office), you see the formula with a placeholder instead of the asterisk." msgstr "Jos Math asetetaan muuntamaan tuotu MathType-kaava (%PRODUCTNAME - Asetukset - Työkalut - Asetukset - Lataus ja tallennus - Microsoft Office -toiminnossa), kaavassa näkyy paikkamerkki asteriskin asemesta." +#. VXaga #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:" msgstr "Vaihda koodi {*} koodiksi {} * {} kuten seuraavassa kaavassa:" +#. HGq8j #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use W^\"*\" to enter the character as direct text." msgstr "Koodi W^\"*\" voidaankin kirjoittaa suorana tekstinä." +#. qELLZ #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 5c1697ed400..835e3ef426b 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Finnish \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542029863.000000\n" #. XAt2Y @@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)" -msgstr "Näppäinoikoteiden käyttö ($[officename] Writerin esteettömyys)" +msgstr "Näppäinoikoteiden käyttö ($[officename] Writerin saavutettavuus)" #. ETbd7 #: keyboard.xhp @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151169\n" "help.text" msgid "keyboard; accessibility $[officename] Writer accessibility; $[officename] Writer" -msgstr "näppäimistö; esteettömyys $[officename] Writerissaesteettömyys; $[officename] Writer" +msgstr "näppäimistö; saavutettavuus $[officename] Writerissasaavutettavuus; $[officename] Writer" #. cuXDY #: keyboard.xhp @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151169\n" "help.text" msgid "Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)" -msgstr "Näppäinoikoteiden käyttö ($[officename] Writerin esteettömyys)" +msgstr "Näppäinoikoteiden käyttö ($[officename] Writerin saavutettavuus)" #. yP9S2 #: keyboard.xhp diff --git a/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 936743d9fd6..61035670784 100644 --- a/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-30 17:48+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_27\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&DialogDefaultBold}Tervetuloa [ProductName]n ohjattuun asennukseen" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Tervetuloa [ProductName]:n ohjattuun asennukseen" #. 9Zq7E #: Control.ulf @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_126\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&DialogHeading}Tervetuloa [ProductName]n ohjattuun asennukseen" +msgstr "{&DialogHeading}Tervetuloa [ProductName]:n ohjattuun asennukseen" #. wJD2b #: Control.ulf @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_149\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&DialogDefaultBold}Tervetuloa [ProductName]n ohjattuun asennukseen" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Tervetuloa [ProductName]:n ohjattuun asennukseen" #. A8B4y #: Control.ulf @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_217\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&DialogHeading}Tervetuloa [ProductName]n ohjattuun asennukseen" +msgstr "{&DialogHeading}Tervetuloa [ProductName]:n ohjattuun asennukseen" #. GYEbK #: Control.ulf @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_236\n" "LngText.text" msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes." -msgstr "Odota, asennusohjelma asentaa [ProductName] -ohjelmistoa. Toiminto saattaa kestää useita minuutteja." +msgstr "Odota, asennusohjelma asentaa [ProductName] -ohjelmistoa. Asennus saattaa kestää useita minuutteja." #. UEXDT #: Control.ulf @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_237\n" "LngText.text" msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes." -msgstr "Odota, asennusohjelma poistaa [ProductName] -ohjelmiston asennusta. Toiminto saattaa kestää useita minuutteja." +msgstr "Odota, asennusohjelma poistaa [ProductName] -ohjelmiston asennusta. Asennus saattaa kestää useita minuutteja." #. nPNkd #: Control.ulf @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_103\n" "LngText.text" msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." -msgstr "Ei voitu rekisteröidä fonttia [2]. Varmista, että sinulla on riittävät oikeudet fonttien asentamiseksi, ja että järjestelmä tukee tätä fonttia." +msgstr "Fonttia [2] ei voitu rekisteröidä. Varmista, että sinulla on riittävät oikeudet fonttien asentamiseksi, ja että järjestelmä tukee tätä fonttia." #. G7bAP #: Error.ulf @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_104\n" "LngText.text" msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts." -msgstr "Ei voitu poistaa fontin [2] rekisteröintiä. Varmista, että sinulla on riittävät oikeudet fonttien poistamiseksi." +msgstr "Fontin [2] rekisteröintiä ei voitu poistaa. Varmista, että sinulla on riittävät oikeudet fonttien poistamiseksi." #. LmRtG #: Error.ulf @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_130\n" "LngText.text" msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots." -msgstr "Asennus tarvitsee järjestelmänvalvojan oikeuden IIS:n näennäispääkansioiden määrittämiseksi." +msgstr "Asennus tarvitsee järjestelmänvalvojan oikeudet IIS:n näennäispääkansioiden määrittämiseksi." #. egG4o #: Error.ulf diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7403491f571..f1ddcdaad95 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:10+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chi-square Test..." -msgstr "Khii-neliö-testi..." +msgstr "Khiin neliö -testi..." #. eXA9f #: CalcCommands.xcu @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "Tasaa keskelle pystytasossa" +msgstr "Keskitä pystysuunnassa" #. SsaBA #: CalcCommands.xcu @@ -4585,7 +4585,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Cell Style" -msgstr "Solun oletustyyli" +msgstr "Oletusarvoinen solutyyli" #. 9tAAv #: CalcCommands.xcu @@ -4705,7 +4705,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Otsikko 1 -solutyyli" #. N9gg5 #: CalcCommands.xcu @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Otsikko 2 -solutyyli" #. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu @@ -5395,7 +5395,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "Peruskuviot" +msgstr "Perusmuodot" #. Z74HM #: CalcWindowState.xcu @@ -7875,7 +7875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "~Muoto" +msgstr "Muoto" #. ymWCh #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9035,7 +9035,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Vertically" -msgstr "~Pystytasossa" +msgstr "~Pystysuunnassa" #. VSNvw #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9295,7 +9295,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Page..." -msgstr "" +msgstr "Pohjatyylisivu..." #. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9655,7 +9655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse" -msgstr "Soikio" +msgstr "Ellipsi" #. Dig77 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -12355,7 +12355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Movie Credits" -msgstr "Elokuvan lopputekstinä" +msgstr "Elokuvan lopputeksteinä" #. eAYG6 #: Effects.xcu @@ -14841,14 +14841,13 @@ msgstr "Jakaen" #. Exqsw #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "Diagonaalisesti" +msgstr "Viistosti" #. uAHAm #: Effects.xcu @@ -16018,7 +16017,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Peruskuviot" #. Txc9Q #: GenericCommands.xcu @@ -16028,7 +16027,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Peruskuviot" #. MCJkK #: GenericCommands.xcu @@ -16048,7 +16047,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Symbolikuviot" #. oxtet #: GenericCommands.xcu @@ -16178,7 +16177,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callouts" -msgstr "" +msgstr "Kuvatekstit" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -16268,7 +16267,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse" -msgstr "Soikio" +msgstr "Ellipsi" #. Hk6th #: GenericCommands.xcu @@ -18788,7 +18787,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse" -msgstr "Soikio" +msgstr "Ellipsi" #. CcRBz #: GenericCommands.xcu @@ -18818,7 +18817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Pie" -msgstr "Soikion lohko" +msgstr "Ellipsin lohko" #. mo4Cu #: GenericCommands.xcu @@ -20940,7 +20939,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object and Shape" -msgstr "Objekti ja tyyli" +msgstr "Objekti ja muoto" #. zFyfF #: GenericCommands.xcu @@ -22190,7 +22189,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse, Unfilled" -msgstr "Soikio, täyttämätön" +msgstr "Ellipsi, täyttämätön" #. CEEQU #: GenericCommands.xcu @@ -22240,7 +22239,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" -msgstr "Soikiokaavio, täyttämätön" +msgstr "Ellipsikaavio, täyttämätön" #. kCWvf #: GenericCommands.xcu @@ -22290,7 +22289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Segment" -msgstr "Soikion segmentti" +msgstr "Ellipsin segmentti" #. iCFga #: GenericCommands.xcu @@ -22300,7 +22299,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Segment, unfilled" -msgstr "Soikion segmentti, täyttämätön" +msgstr "Ellipsin segmentti, täyttämätön" #. UXCFz #: GenericCommands.xcu @@ -25460,7 +25459,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "" +msgstr "Tie~dot" #. gJ4rS #: GenericCommands.xcu @@ -28500,7 +28499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Tavallinen työkalupalkki" +msgstr "Tavallinen työkalurivi" #. NJfBH #: ToolbarMode.xcu @@ -28510,7 +28509,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "Yksi työkalupalkki" +msgstr "Yksirivinen" #. UTzyD #: ToolbarMode.xcu @@ -28570,7 +28569,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "Yksirivinen kontekstisidonnainen" +msgstr "Kontekstisidonnainen yksirivinen" #. sbj8Q #: ToolbarMode.xcu @@ -28590,7 +28589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Tavallinen työkalupalkki" +msgstr "Tavallinen työkalurivi" #. t8D2m #: ToolbarMode.xcu @@ -28600,7 +28599,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "Yksi työkalupalkki" +msgstr "Yksirivinen" #. VnDYA #: ToolbarMode.xcu @@ -28670,7 +28669,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Tavallinen työkalupalkki" +msgstr "Tavallinen työkalurivi" #. GDJio #: ToolbarMode.xcu @@ -28680,7 +28679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "Yksi työkalupalkki" +msgstr "Yksirivinen" #. 8frgn #: ToolbarMode.xcu @@ -28730,7 +28729,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "Yksirivinen kontekstisidonnainen" +msgstr "Kontekstisidonnainen yksirivinen" #. ekpVE #: ToolbarMode.xcu @@ -28750,7 +28749,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Tavallinen työkalupalkki" +msgstr "Tavallinen työkalurivi" #. D27KE #: ToolbarMode.xcu @@ -28800,7 +28799,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "Yksirivinen kontekstisidonnainen" +msgstr "Kontekstisidonnainen yksirivinen" #. 5eckD #: ToolbarMode.xcu @@ -28810,7 +28809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Tavallinen työkalupalkki" +msgstr "Tavallinen työkalurivi" #. DQTVG #: ToolbarMode.xcu @@ -28820,7 +28819,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Tavallinen työkalupalkki" +msgstr "Tavallinen työkalurivi" #. pDAEU #: WriterCommands.xcu @@ -30630,7 +30629,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Next Sentence" -msgstr "Valitse seuraavaan lauseeseen" +msgstr "Valitse seuraavaan virkkeeseen" #. iZDCN #: WriterCommands.xcu @@ -30640,7 +30639,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Previous Sentence" -msgstr "Valitse edelliseen lauseeseen" +msgstr "Valitse edelliseen virkkeeseen" #. xGMLD #: WriterCommands.xcu @@ -32010,7 +32009,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Sentence" -msgstr "Seuraavaan lauseeseen" +msgstr "Seuraavaan virkkeeseen" #. VyGkp #: WriterCommands.xcu @@ -32030,7 +32029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Sentence" -msgstr "Edelliseen lauseeseen" +msgstr "Edelliseen virkkeeseen" #. UyiCH #: WriterCommands.xcu @@ -34091,7 +34090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "Oletusfontti" +msgstr "Oletusmerkki" #. MMmKt #: WriterCommands.xcu @@ -34225,25 +34224,23 @@ msgstr "Lähdetekstin merkkityyli" #. PcXWP #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet List" -msgstr "Pallukkaluetelma" +msgstr "Merkeillä varustettu luettelo" #. 5VeqG #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet List" -msgstr "Pallukkaluetelma" +msgstr "Merkeillä varustettu luettelo" #. NUwJh #: WriterCommands.xcu @@ -34513,7 +34510,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Orientation" -msgstr "Suunta" +msgstr "Asento" #. aUVtG #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/fi/reportdesign/messages.po b/source/fi/reportdesign/messages.po index 6181b19be21..a9a4fa1d94e 100644 --- a/source/fi/reportdesign/messages.po +++ b/source/fi/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:11+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Muotoiltu kenttä" #: reportdesign/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE" msgid "Shape" -msgstr "Kuvio" +msgstr "Muoto" #. DEMSF #: reportdesign/inc/strings.hrc:88 @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Poista sivun ylä- tai alatunniste" #: reportdesign/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT" msgid "Insert Report Header/Footer" -msgstr "Poista raportin ylä- tai alatunniste" +msgstr "Lisää raportin ylä- tai alatunniste" #. cF5cE #: reportdesign/inc/strings.hrc:134 @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Raportti" #: reportdesign/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_SHAPE" msgid "Shape" -msgstr "Kuvio" +msgstr "Muoto" #. yhCqB #: reportdesign/inc/strings.hrc:186 @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Taustaväri" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:271 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5" msgid "Font Color" -msgstr "Tekstin väri" +msgstr "Fontin väri" #. Cr7CD #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:284 diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po index e5ee74b5591..3fac1d81624 100644 --- a/source/fi/sc/messages.po +++ b/source/fi/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-03 14:10+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -216,16 +216,15 @@ msgstr "Syötä" #. kdaGk #: sc/inc/globstr.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK" msgid "Insert Column Break" -msgstr "Lisää palstanvaihto" +msgstr "Lisää sarakkeenvaihto" #. TW5af #: sc/inc/globstr.hrc:57 msgctxt "STR_UNDO_DELCOLBREAK" msgid "Delete column break" -msgstr "Poista sarakevaihto" +msgstr "Poista sarakkeenvaihto" #. smByG #: sc/inc/globstr.hrc:58 @@ -381,13 +380,13 @@ msgstr "Muuta skenaariota" #: sc/inc/globstr.hrc:83 msgctxt "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE" msgid "Apply Cell Style" -msgstr "Käytä solun tyyliä" +msgstr "Käytä solutyyliä" #. dfVuE #: sc/inc/globstr.hrc:84 msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE" msgid "Edit Cell Style" -msgstr "Muuta solun tyyliä" +msgstr "Muokkaa solutyyliä" #. VSw6F #: sc/inc/globstr.hrc:85 @@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Solujen yhdistäminen ei onnistu, jos solut on jo yhdistetty!" #: sc/inc/globstr.hrc:132 msgctxt "STR_MSSG_INSERTCELLS_0" msgid "Inserting into merged ranges not possible" -msgstr "Yhdistettyihin alueisiin liittäminen ei ole mahdollista" +msgstr "Yhdistettyihin alueisiin lisääminen ei ole mahdollista" #. L3jzC #: sc/inc/globstr.hrc:133 @@ -2153,7 +2152,7 @@ msgstr "Matriisikaava %1 R x %2 S" #: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Hangul/Hanja-muunnos" +msgstr "Hangul/hanja-muunnos" #. 9XdEk #: sc/inc/globstr.hrc:382 @@ -2423,7 +2422,7 @@ msgstr "Vierityspalkki" #: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" -msgstr "Solun tyylit" +msgstr "Solutyylit" #. BFwPp #: sc/inc/globstr.hrc:421 @@ -4268,7 +4267,7 @@ msgstr "Teksti" #: sc/inc/scfuncs.hrc:315 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format." -msgstr "Lainausmerkeillä rajattu teksti, joka palauttaa %PRODUCTNAME kellonajan." +msgstr "Lainausmerkeillä rajattu teksti, joka palauttaa kellonajan %PRODUCTNAME-muodossa." #. tGJaZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:321 @@ -9548,7 +9547,7 @@ msgstr "Koeyritysten yläraja." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2131 msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." -msgstr "Normaalijakauman jakaumafunktion arvot." +msgstr "Standardinormaalijakauman kertymäfunktion arvot." #. VB2eA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2132 @@ -9560,10 +9559,11 @@ msgstr "Luku" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2133 msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "Arvo, jonka normaalijakauma lasketaan." +msgstr "Arvo, jonka standardinormaalijakauma lasketaan." #. WsS4w #: sc/inc/scfuncs.hrc:2139 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS" msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "Palauttaa tavallisen kumulatiivisen vakiojakauman integraaliarvot." @@ -9576,6 +9576,7 @@ msgstr "Luku" #. CBFMv #: sc/inc/scfuncs.hrc:2141 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS" msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Arvo, jolle tavallisen vakiojakauman kokonaislukuarvo lasketaan." @@ -9818,7 +9819,7 @@ msgstr "Kumulatiivinen" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2211 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kumulatiivisen todennäköisyyden." +msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kertymäfunktion." #. ehpkD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2217 @@ -9944,7 +9945,7 @@ msgstr "Kumulatiivinen" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2247 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kumulatiivisen todennäköisyyden." +msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kertymäfunktion." #. XEzR8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2253 @@ -9986,7 +9987,7 @@ msgstr "Kumulatiivinen" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2259 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kumulatiivisen todennäköisyyden." +msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kertymäfunktion." #. m4pDe #: sc/inc/scfuncs.hrc:2265 @@ -10040,7 +10041,7 @@ msgstr "C" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2273 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kumulatiivisen todennäköisyyden." +msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kertymäfunktion." #. rGWSr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2279 @@ -10094,7 +10095,7 @@ msgstr "C" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2287 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kumulatiivisen todennäköisyyden." +msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kertymäfunktion." #. 66pXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2293 @@ -10182,6 +10183,7 @@ msgstr "Keskihajonta. Normaalijakauman keskihajonta." #. yX9mS #: sc/inc/scfuncs.hrc:2317 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "Tavallisen kumulatiivisen normaalijakauman kokonaislukuarvot." @@ -10196,13 +10198,13 @@ msgstr "Luku" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2319 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "Arvo, jonka normaalijakauma lasketaan." +msgstr "Arvo, jonka standardinormaalijakauma lasketaan." #. zuSQk #: sc/inc/scfuncs.hrc:2325 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "Tavallisen normaalijakauman arvot." +msgstr "Standardinormaalijakauman arvot." #. NH6EA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2326 @@ -10214,7 +10216,7 @@ msgstr "Luku" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2327 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "Arvo, jonka normaalijakauma lasketaan." +msgstr "Arvo, jonka standardinormaalijakauma lasketaan." #. FEB7N #: sc/inc/scfuncs.hrc:2328 @@ -10226,13 +10228,13 @@ msgstr "Kumulatiivinen" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2329 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kumulatiivisen todennäköisyyden." +msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kertymäfunktion." #. NzGrF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2335 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "Käänteisen normaalijakauman arvot." +msgstr "Käänteisen standardinormaalijakauman arvot." #. N2AAw #: sc/inc/scfuncs.hrc:2336 @@ -10244,13 +10246,13 @@ msgstr "Luku" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2337 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen normaalijakauma lasketaan." +msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen standardinormaalijakauma lasketaan." #. Cd7DU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2343 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "Käänteisen normaalijakauman arvot." +msgstr "Käänteisen standardinormaalijakauman arvot." #. TKxL4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2344 @@ -10262,13 +10264,13 @@ msgstr "Luku" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2345 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen normaalijakauma lasketaan." +msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen standardinormaalijakauma lasketaan." #. iDXnR #: sc/inc/scfuncs.hrc:2351 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "Lognormal-jakauman arvot." +msgstr "Lognormaalisen jakauman arvot." #. Ki8Dr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2352 @@ -10280,7 +10282,7 @@ msgstr "Luku" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2353 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "Arvo, jonka lognormal-jakauma lasketaan." +msgstr "Arvo, jonka lognormaalinen jakauma lasketaan." #. kXpBc #: sc/inc/scfuncs.hrc:2354 @@ -10292,7 +10294,7 @@ msgstr "Keskiarvo" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2355 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." -msgstr "Lognormal-jakauman keskiarvo. Jos keskiarvoa ei anneta, se asetetaan nollaksi." +msgstr "Lognormaalisen jakauman keskiarvo. Jos keskiarvoa ei anneta, se asetetaan nollaksi." #. aJf8v #: sc/inc/scfuncs.hrc:2356 @@ -10304,7 +10306,7 @@ msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2357 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." -msgstr "Lognormal-jakauman keskihajonta. Jos keskihajontaa ei anneta, tulee sen arvoksi 1." +msgstr "Lognormaalisen jakauman keskihajonta. Jos keskihajontaa ei anneta, tulee sen arvoksi 1." #. VsLsD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2358 @@ -10316,13 +10318,13 @@ msgstr "Kumulatiivinen" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2359 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kumulatiivisen todennäköisyyden." +msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kertymäfunktion." #. ZgdzP #: sc/inc/scfuncs.hrc:2365 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "Lognormal-jakauman arvot." +msgstr "Lognormaalisen jakauman arvot." #. tG5vo #: sc/inc/scfuncs.hrc:2366 @@ -10334,7 +10336,7 @@ msgstr "Luku" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2367 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "Arvo, jonka lognormal-jakauma lasketaan." +msgstr "Arvo, jonka lognormaalinen jakauma lasketaan." #. FHmKU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2368 @@ -10346,7 +10348,7 @@ msgstr "Keskiarvo" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2369 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "The mean value of the log normal distribution." -msgstr "Lognormal-jakauman keskiarvo." +msgstr "Lognormaalisen jakauman keskiarvo." #. HSDAn #: sc/inc/scfuncs.hrc:2370 @@ -10358,7 +10360,7 @@ msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2371 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "Lognormal-jakauman keskihajonta." +msgstr "Lognormaalisen jakauman keskihajonta." #. JeiQB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2372 @@ -10370,13 +10372,13 @@ msgstr "Kumulatiivinen" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2373 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kumulatiivisen todennäköisyyden." +msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kertymäfunktion." #. vGkMb #: sc/inc/scfuncs.hrc:2379 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "Lognormal-jakauman käänteisarvot." +msgstr "Lognormaalisen jakauman käänteisarvot." #. sUwE4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2380 @@ -10388,7 +10390,7 @@ msgstr "Luku" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2381 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen lognormal-jakauma lasketaan." +msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen lognormaalinen jakauma lasketaan." #. DcZBh #: sc/inc/scfuncs.hrc:2382 @@ -10400,7 +10402,7 @@ msgstr "Keskiarvo" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2383 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "Keskiarvo. Lognormal-jakauman keskiarvo." +msgstr "Keskiarvo. Lognormaalisen jakauman keskiarvo." #. aMDvP #: sc/inc/scfuncs.hrc:2384 @@ -10412,13 +10414,13 @@ msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2385 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "Keskihajonta. Lognormal-jakauman keskihajonta." +msgstr "Keskihajonta. Lognormaalisen jakauman keskihajonta." #. T4N5D #: sc/inc/scfuncs.hrc:2391 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "Lognormal-jakauman käänteisarvot." +msgstr "Lognormaalisen jakauman käänteisarvot." #. CX2EQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2392 @@ -10430,7 +10432,7 @@ msgstr "Luku" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2393 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen lognormal-jakauma lasketaan." +msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen lognormaalinen jakauma lasketaan." #. BgAcE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2394 @@ -10442,7 +10444,7 @@ msgstr "Keskiarvo" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2395 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "Keskiarvo. Lognormal-jakauman keskiarvo." +msgstr "Keskiarvo. Lognormaalisen jakauman keskiarvo." #. rzAiX #: sc/inc/scfuncs.hrc:2396 @@ -10454,7 +10456,7 @@ msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2397 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "Keskihajonta. Lognormal-jakauman keskihajonta." +msgstr "Keskihajonta. Lognormaalisen jakauman keskihajonta." #. 8wWP2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2403 @@ -10544,7 +10546,7 @@ msgstr "Kertymä. C=0 laskee tiheysfunktion, C=1 jakauman." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2427 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "Palauttaa todennäköisyysjakauman tiheysfunktion arvon tai kumulatiivisen todennäköisyyden gamma-jakaumalle." +msgstr "Palauttaa todennäköisyysjakauman tiheysfunktion tai kertymäfunktion arvon gammajakaumalle." #. D32pE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2428 @@ -10592,13 +10594,13 @@ msgstr "Kumulatiivinen" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2435 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kumulatiivisen todennäköisyyden." +msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kertymäfunktion." #. 5PpFd #: sc/inc/scfuncs.hrc:2441 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "Palauttaa todennäköisyysjakauman tiheysfunktion arvon tai kumulatiivisen todennäköisyyden gamma-jakaumalle." +msgstr "Palauttaa todennäköisyysjakauman tiheysfunktion tai kertymäfunktion arvon gammajakaumalle." #. 5Vm8n #: sc/inc/scfuncs.hrc:2442 @@ -10646,7 +10648,7 @@ msgstr "Kumulatiivinen" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2449 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kumulatiivisen todennäköisyyden." +msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kertymäfunktion." #. EADC9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2455 @@ -10862,7 +10864,7 @@ msgstr "Kumulatiivinen" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2517 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kumulatiivisen todennäköisyyden." +msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kertymäfunktion." #. nonyN #: sc/inc/scfuncs.hrc:2523 @@ -10982,7 +10984,7 @@ msgstr "Kumulatiivinen" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2547 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kumulatiivisen todennäköisyyden." +msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kertymäfunktion." #. UBfep #: sc/inc/scfuncs.hrc:2548 @@ -11246,7 +11248,7 @@ msgstr "Kumulatiivinen" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2611 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "Kumuloitu. TOSI laskee jakauman kertymäfunktion, EPÄTOSI todennäköisyysmassafunktion." +msgstr "Kumuloitu. TOSI laskee jakauman kertymäfunktion, EPÄTOSI pistetodennäköisyysfunktion." #. Ljr28 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2617 @@ -11312,7 +11314,7 @@ msgstr "Kumulatiivinen" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2627 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "Kumuloitu. TOSI laskee jakauman kertymäfunktion, EPÄTOSI todennäköisyysmassafunktion." +msgstr "Kumuloitu. TOSI laskee jakauman kertymäfunktion, EPÄTOSI pistetodennäköisyysfunktion." #. 39jmN #: sc/inc/scfuncs.hrc:2633 @@ -11816,7 +11818,7 @@ msgstr "F-jakauman nimittäjän vapausaste." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2781 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "Palauttaa oikeanpuoleisen todennäköisyyden khii-neliöjakaumalle." +msgstr "Palauttaa oikeanpuoleisen todennäköisyyden khiin neliö -jakaumalle." #. sASJa #: sc/inc/scfuncs.hrc:2782 @@ -11828,7 +11830,7 @@ msgstr "Luku" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2783 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Arvo, jonka khii-neliöjakauma lasketaan." +msgstr "Arvo, jonka khiin neliö -jakauma lasketaan." #. Z3q7j #: sc/inc/scfuncs.hrc:2784 @@ -11840,13 +11842,13 @@ msgstr "Vapausasteet" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2785 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet." +msgstr "Khiin neliö -jakauman vapausasteet." #. DhUAr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2791 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "Palauttaa oikeanpuoleisen todennäköisyyden khii-neliöjakaumalle." +msgstr "Palauttaa oikeanpuoleisen todennäköisyyden khiin neliö -jakaumalle." #. DnW2U #: sc/inc/scfuncs.hrc:2792 @@ -11858,7 +11860,7 @@ msgstr "Luku" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2793 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Arvo, jonka khii-neliöjakauma lasketaan." +msgstr "Arvo, jonka khiin neliö -jakauma lasketaan." #. PNzLq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2794 @@ -11870,13 +11872,13 @@ msgstr "Vapausasteet" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2795 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet." +msgstr "Khiin neliö -jakauman vapausasteet." #. 6tL8y #: sc/inc/scfuncs.hrc:2802 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "Palauttaa vasemmanpuoleisen todennäköisyyden kumulatiiviselle jakaumalle tai todennäköisyysjakauman tiheysfunktion arvon khii-neliöjakaumalle." +msgstr "Palauttaa kertymäfunktion vasemmanpuoleisen todennäköisyyden tai todennäköisyysjakauman tiheysfunktion arvot khiin neliö -jakaumalle." #. 9GsxA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2803 @@ -11888,7 +11890,7 @@ msgstr "Luku" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2804 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "Arvo, jolle todennäköisyysjakauman tiheys tai kumulatiivinen todennäköisyys lasketaan." +msgstr "Arvo, jolle todennäköisyysjakauman tiheys- tai kertymäfunktio lasketaan." #. h4QjX #: sc/inc/scfuncs.hrc:2805 @@ -11900,7 +11902,7 @@ msgstr "vapausasteet" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2806 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet." +msgstr "Khiin neliö -jakauman vapausasteet." #. LnN7o #: sc/inc/scfuncs.hrc:2807 @@ -11912,13 +11914,13 @@ msgstr "Kumulatiivinen" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2808 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kumulatiivisen todennäköisyyden." +msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kertymäfunktion." #. reAtC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2815 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "Palauttaa vasemmanpuoleisen todennäköisyyden kumulatiiviselle jakaumalle tai todennäköisyysjakauman tiheysfunktion arvon khii-neliöjakaumalle." +msgstr "Palauttaa kertymäfunktion vasemmanpuoleisen todennäköisyyden tai todennäköisyysjakauman tiheysfunktion arvot khiin neliö -jakaumalle." #. DrvkR #: sc/inc/scfuncs.hrc:2816 @@ -11930,7 +11932,7 @@ msgstr "Luku" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2817 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "Arvo, jolle todennäköisyysjakauman tiheys tai kumulatiivinen todennäköisyys lasketaan." +msgstr "Arvo, jolle todennäköisyysjakauman tiheysfunktio tai kertymäfunktio lasketaan." #. D4xte #: sc/inc/scfuncs.hrc:2818 @@ -11942,7 +11944,7 @@ msgstr "vapausasteet" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2819 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet." +msgstr "Khiin neliö -jakauman vapausasteet." #. fgBPQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2820 @@ -11954,7 +11956,7 @@ msgstr "Kumulatiivinen" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2821 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kumulatiivisen todennäköisyyden." +msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kertymäfunktion." #. zGN5H #: sc/inc/scfuncs.hrc:2828 @@ -11972,7 +11974,7 @@ msgstr "Luku" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2830 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen khii-neliöjakauma lasketaan." +msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen khiin neliö -jakauma lasketaan." #. iGVea #: sc/inc/scfuncs.hrc:2831 @@ -11984,7 +11986,7 @@ msgstr "Vapausasteet" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2832 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet." +msgstr "Khiin neliö -jakauman vapausasteet." #. AqhLE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2839 @@ -12002,7 +12004,7 @@ msgstr "Luku" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2841 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen khii-neliöjakauma lasketaan." +msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen khiin neliö -jakauma lasketaan." #. KvM8C #: sc/inc/scfuncs.hrc:2842 @@ -12014,7 +12016,7 @@ msgstr "Vapausasteet" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2843 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet." +msgstr "Khiin neliö -jakauman vapausasteet." #. vA5pq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2850 @@ -12032,7 +12034,7 @@ msgstr "todennäköisyys" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2852 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen khii-neliöjakauma lasketaan." +msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen khiin neliö -jakauma lasketaan." #. AebLU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2853 @@ -12044,7 +12046,7 @@ msgstr "vapausasteet" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2854 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet." +msgstr "Khiin neliö -jakauman vapausasteet." #. M8PMA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2861 @@ -12062,7 +12064,7 @@ msgstr "Todennäköisyys" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2863 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen khii-neliöjakauma lasketaan." +msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen khiin neliö -jakauma lasketaan." #. jEF5F #: sc/inc/scfuncs.hrc:2864 @@ -12074,7 +12076,7 @@ msgstr "Vapausasteet" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2865 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet." +msgstr "Khiin neliö -jakauman vapausasteet." #. ycGVn #: sc/inc/scfuncs.hrc:2872 @@ -12392,7 +12394,7 @@ msgstr "Populaation tunnettu keskihajonta. Jos keskihajontaa ei anneta, käytet #: sc/inc/scfuncs.hrc:2964 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "Palauttaa khii-neliön riippumattomuustestin." +msgstr "Palauttaa khiin neliö -riippumattomuustestin." #. ryBne #: sc/inc/scfuncs.hrc:2965 @@ -12422,7 +12424,7 @@ msgstr "Oletettu tietotaulukko." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2974 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "Palauttaa khii-neliön riippumattomuustestin." +msgstr "Palauttaa khiin neliö -riippumattomuustestin." #. yNywg #: sc/inc/scfuncs.hrc:2975 @@ -15717,10 +15719,9 @@ msgstr "Siirrettävien bittipaikkojen määrä, kokonaisluku." #. NAqhC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3981 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" -msgstr "Laskee tekstimerkkijonon (DBCS) pituuden" +msgstr "Laskee tekstimerkkijonon pituuden (DBCS)" #. sCCbq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3982 @@ -15796,10 +15797,9 @@ msgstr "Aloitustekstin merkkien määrä." #. KUfM8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4006 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "Palauttaa osittaisen tekstiosan tekstistä (DBCS)" +msgstr "Palauttaa osamerkkijonon tekstistä (DBCS)" #. uCFzD #: sc/inc/scfuncs.hrc:4007 @@ -16057,7 +16057,7 @@ msgstr "Merkitsevien numeroiden lukumäärä, johon arvo pyöristetään." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4086 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS." -msgstr "Korvaa tekstijonon merkit toisella tekstijonolla (DBCS)." +msgstr "Korvaa tekstimerkkijonon merkit toisella tekstimerkkijonolla (DBCS)." #. yFLRy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4087 @@ -16434,7 +16434,7 @@ msgstr "Lisää kuva" #: sc/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_QUERYROTATION" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" -msgstr "Tämä kuva on käännetty. Haluatko kääntää sen normaaliin suuntaan?" +msgstr "Tätä kuvaa on kierretty. Haluatko kiertää sen vakioasentoon?" #. bKv77 #: sc/inc/strings.hrc:52 @@ -17728,7 +17728,7 @@ msgstr "z-testi" #: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "Riippumattomuustesti (khii-neliö)" +msgstr "Riippumattomuustesti (khiin neliö)" #. PvFSb #: sc/inc/strings.hrc:285 @@ -18426,7 +18426,7 @@ msgstr "Tyyppi:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:51 msgctxt "aggregatefunctionentry|columns" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Sarakkeet:" #. aSmAj #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:68 @@ -18786,7 +18786,7 @@ msgstr "Varoita minua tästä tulevaisuudessa." #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:8 msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog" msgid "Chi Square Test" -msgstr "Khii-neliö-testi" +msgstr "Khiin neliö -testi" #. VHxUD #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:104 @@ -22082,7 +22082,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:211 msgctxt "fourieranalysisdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Tiedot" #. zDdDi #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:246 @@ -23296,7 +23296,7 @@ msgstr "~Lisää" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6993 msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text" msgid "Object Align" -msgstr "" +msgstr "Objektin tasaus" #. 4FwmH #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7218 @@ -23434,13 +23434,13 @@ msgstr "Lomak~e" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16004 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Lisäosa" #. Gtj2Y #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16089 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Lisäosa" #. 3Ec6T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17317 @@ -23531,7 +23531,7 @@ msgstr "_Data" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7449 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" -msgstr "" +msgstr "Tie~dot" #. jYD7j #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8147 @@ -23573,13 +23573,13 @@ msgstr "Kuva" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11788 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_Piirrä" #. FBf68 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11840 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Piirrä" #. DoVwy #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12818 @@ -23591,7 +23591,7 @@ msgstr "Objekti" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12870 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "Objekti" #. q8wnS #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13590 @@ -23749,7 +23749,7 @@ msgstr "Näytä" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5888 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_Piirrä" #. ncAKi #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6326 @@ -23765,7 +23765,7 @@ msgstr "Järjestä" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6610 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "_Muoto" +msgstr "Muoto" #. NM63T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6866 @@ -24796,7 +24796,7 @@ msgstr "Oletus" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:62 msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "OpenOffice.org alkuperäiset" +msgstr "OpenOffice.orgin alkuperäiset" #. g9ysB #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:78 @@ -25330,7 +25330,7 @@ msgstr "Ohita tyhjät solut" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:478 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target." -msgstr "" +msgstr "Jos valittu, lähteen tyhjät solut eivät korvaa kohdetta." #. aDeKR #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:491 @@ -26932,7 +26932,7 @@ msgstr "Rivitä tekstit automaattisesti." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370 msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel" msgid "Text _orientation:" -msgstr "Tekstin suunta:" +msgstr "Tekstin asento:" #. Ume2A #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:385 @@ -26944,7 +26944,7 @@ msgstr "Aseta tekstin kiertokulma." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:391 msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject" msgid "Text Orientation" -msgstr "Teksti suunta" +msgstr "Tekstin asento" #. ZE4wU #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:413 @@ -27170,10 +27170,9 @@ msgstr "Tuhaterotin" #. ykEWn #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:281 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "Tuhansien väliin tulee erotinmerkki." +msgstr "Lisää tuhansien väliin erottimen." #. pGpRu #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:294 diff --git a/source/fi/scp2/source/extensions.po b/source/fi/scp2/source/extensions.po index 22ac1ce8d1f..09f54e6a5d2 100644 --- a/source/fi/scp2/source/extensions.po +++ b/source/fi/scp2/source/extensions.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-16 12:15+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Finnish \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:05+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479298509.000000\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1479298498.000000\n" +#. AAPJH #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Extensions" msgstr "Lisäosat" +#. myBG8 #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions." msgstr "Hyödyllisiä %PRODUCTNAME-lisäosia." +#. 6wjge #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Publisher" msgstr "MediaWiki-julkaisutyökalu" +#. QKfYR #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Publisher" msgstr "MediaWiki-julkaisutyökalu" +#. VvqDP #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -56,14 +61,16 @@ msgctxt "" msgid "Numbertext" msgstr "Numerot tekstiksi" +#. iR2KG #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n" "LngText.text" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." -msgstr "Sisältää taulukkolaskentafunktiot NUMBERTEXT ja MONEYTEXT, joilla voi muuntaa numeroita tekstiksi, esimerkiksi '100' ja 'sata'." +msgstr "Sisältää taulukkolaskentafunktiot NUMBERTEXT ja MONEYTEXT, joilla voi muuntaa numeroita tekstiksi, esimerkiksi '100' muotoon 'sata'." +#. JwC2B #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Number" msgstr "Muunna teksti numeroiksi" +#. uHRYR #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Number" msgstr "Muunna teksti numeroiksi" +#. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Ei-lineaaristen yhtälöryhmien ratkaisin" +#. EaiY8 #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Ei-lineaaristen yhtälöryhmien ratkaisin" +#. omdTH #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "LanguageTool - avoimen lähdekoodin kieliopin tarkistin" +#. TBHYt #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "LanguageTool - avoimen lähdekoodin kieliopin tarkistin" +#. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for BeanShell" msgstr "BeanShell-komentokielen tuki" +#. CePGk #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for BeanShell" msgstr "BeanShell-komentokielen tuki" +#. vQJCy #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for JavaScript" msgstr "JavaScript-komentokielen tuki" +#. YAXrN #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" diff --git a/source/fi/scp2/source/ooo.po b/source/fi/scp2/source/ooo.po index 2e7556a3173..3cacc8d9da5 100644 --- a/source/fi/scp2/source/ooo.po +++ b/source/fi/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-30 17:49+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n" "LngText.text" msgid "Classical Tibetan" -msgstr "Klassinen tiibet" +msgstr "klassinen tiibet" #. xXyL2 #: module_ooo.ulf @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" -msgstr "Brasilian portugalin oikolukusanasto (vuoden 1990 oikeinkirjoitussopimus) ja tavutussäännöt" +msgstr "Brasilianportugalin oikolukusanasto (vuoden 1990 oikeinkirjoitussopimus) ja tavutussäännöt" #. KZETs #: module_ooo.ulf diff --git a/source/fi/scp2/source/python.po b/source/fi/scp2/source/python.po index c94ab40ab0b..f2d91fa863d 100644 --- a/source/fi/scp2/source/python.po +++ b/source/fi/scp2/source/python.po @@ -2,19 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 21:24+0200\n" -"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369351556.000000\n" +#. LM3f9 #: module_python_librelogo.ulf msgctxt "" "module_python_librelogo.ulf\n" @@ -23,10 +25,11 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo" msgstr "LibreLogo" +#. TucsB #: module_python_librelogo.ulf msgctxt "" "module_python_librelogo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n" "LngText.text" msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer" -msgstr "Logo (kilpikonnagrafiikka) -työkalupalkki Writerille" +msgstr "Logo (kilpikonnagrafiikka) -työkalurivi Writerille" diff --git a/source/fi/sd/messages.po b/source/fi/sd/messages.po index a6cb1ec910c..bcdc9f7dbe8 100644 --- a/source/fi/sd/messages.po +++ b/source/fi/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:10+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Kerros" #: sd/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES" msgid "Delete slides" -msgstr "Poista diat" +msgstr "Poista dioja" #. F7ZZF #: sd/inc/strings.hrc:87 @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Muistiinpanoalue" #: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Hangul/Hanja-muunnos" +msgstr "Hangul/hanja-muunnos" #. RDARn #: sd/inc/strings.hrc:256 @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "Grafiikka" #: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Muodot" #. i6AnZ #: sd/inc/strings.hrc:335 @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Vastaa huomautukseen %1" #: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" -msgstr "Median toisto" +msgstr "Mediasoitin" #. Q76cw #: sd/inc/strings.hrc:465 @@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr "Objekti" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15715 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "Objekti" +msgstr "~Objekti" #. fDRf9 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16892 @@ -4068,13 +4068,13 @@ msgstr "T~yökalut" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2295 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "Valikkopalkki" +msgstr "Valikkorivi" #. gf8PA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2414 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" -msgstr "Valikkopalkki" +msgstr "Valikkorivi" #. ELBq3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3030 @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgstr "Järjestä" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7822 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "" +msgstr "Muoto" #. R5YZh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8099 @@ -6329,7 +6329,7 @@ msgstr "Järjestä" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7878 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "" +msgstr "Muoto" #. NM63T #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8153 @@ -6606,7 +6606,6 @@ msgstr "_Näytä" #. DQLzy #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11746 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "_Master Page" msgstr "Pohjatyylisivu" @@ -6717,7 +6716,7 @@ msgstr "Ei täyttöä" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow" msgid "With Shadow" -msgstr "Varjon kanssa" +msgstr "Varjolla" #. F32mr #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287 @@ -7515,7 +7514,7 @@ msgstr "Automaattinen" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:548 msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel" msgid "_Slide view time:" -msgstr "Diakuvan näyttöaika:" +msgstr "Dian näyttöaika:" #. jMsf2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:581 @@ -7641,7 +7640,7 @@ msgstr "Näytön erottelutarkkuus" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1163 msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton" msgid "_Export sounds when slide advances" -msgstr "Vie äänet diakuvan vaihtuessa" +msgstr "Vie äänet dian vaihtuessa" #. itaEE #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180 @@ -7855,7 +7854,6 @@ msgstr "Viivaimet näkyvissä" #. RPDaD #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "sdviewpage|dragstripes" msgid "_Helplines while moving" msgstr "Apuviivat siirrettäessä" diff --git a/source/fi/starmath/messages.po b/source/fi/starmath/messages.po index 89ed214af4b..7158def9bb4 100644 --- a/source/fi/starmath/messages.po +++ b/source/fi/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:09+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -2826,7 +2826,6 @@ msgstr "Luokka" #. 8prDU #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:377 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Skaalaa kaikki sulkeet" diff --git a/source/fi/svtools/messages.po b/source/fi/svtools/messages.po index c9fdb4cc57e..ded840b302d 100644 --- a/source/fi/svtools/messages.po +++ b/source/fi/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:11+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -1156,16 +1156,15 @@ msgstr "Postitoimipaikka" #. vTYyD #: include/svtools/strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" -msgstr "Otsikko" +msgstr "Titteli" #. E7qqB #: include/svtools/strings.hrc:243 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" -msgstr "Sijainti" +msgstr "Asema" #. NiFzB #: include/svtools/strings.hrc:244 @@ -5485,7 +5484,7 @@ msgstr "Jotta asetetut kansiot ja arkistot toimisivat oikein, täytyy %PRODUCTNA #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:145 msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters" msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Jotta Java-asetukset toimisivat oikein, täytyy %PRODUCTNAME käynnistää uudelleen." +msgstr "Jotta Java-parametrit tulisivat voimaan, täytyy %PRODUCTNAME käynnistää uudelleen." #. CQyix #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160 diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po index aea5b22848e..645c0ae3de2 100644 --- a/source/fi/svx/messages.po +++ b/source/fi/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:10+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "Suunnikkaat" #: include/svx/strings.hrc:42 msgctxt "STR_ObjNameSingulRECTRND" msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Pyöristetty nelikulmio" +msgstr "Pyöristetty suorakulmio" #. PYAii #: include/svx/strings.hrc:43 msgctxt "STR_ObjNamePluralRECTRND" msgid "Rounded Rectangles" -msgstr "Pyöristettyjä nelikulmioita" +msgstr "Pyöristetyt suorakulmiot" #. xQAn8 #: include/svx/strings.hrc:44 @@ -206,31 +206,31 @@ msgstr "Ympyräsegmentit" #: include/svx/strings.hrc:56 msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE" msgid "Ellipse" -msgstr "Soikio" +msgstr "Ellipsi" #. rUFxb #: include/svx/strings.hrc:57 msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE" msgid "Ellipses" -msgstr "Soikiot" +msgstr "Ellipsit" #. UADGo #: include/svx/strings.hrc:58 msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE" msgid "Ellipse Pie" -msgstr "Soikion lohko" +msgstr "Ellipsin lohko" #. afCit #: include/svx/strings.hrc:59 msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE" msgid "Ellipse Pies" -msgstr "Soikion lohkot" +msgstr "Ellipsin lohkot" #. 7FXAW #: include/svx/strings.hrc:60 msgctxt "STR_ObjNameSingulCARCE" msgid "Elliptical arc" -msgstr "Soikion kaari" +msgstr "Elliptinen kaari" #. KdtfM #: include/svx/strings.hrc:61 @@ -242,13 +242,13 @@ msgstr "Elliptiset kaaret" #: include/svx/strings.hrc:62 msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUTE" msgid "Ellipse Segment" -msgstr "Soikion segmentti" +msgstr "Ellipsin segmentti" #. wKC5F #: include/svx/strings.hrc:63 msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUTE" msgid "Ellipse Segments" -msgstr "Soikion segmentit" +msgstr "Ellipsin segmentit" #. ibJ55 #: include/svx/strings.hrc:64 @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Vakioyhdysviiva" #: include/svx/strings.hrc:296 msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES" msgid "Line Connector" -msgstr "Yhdysviiva" +msgstr "NIvelyhdysviiva" #. ZAtDC #: include/svx/strings.hrc:297 @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "Keskitä nuolenkärki" #: include/svx/strings.hrc:326 msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER" msgid "Center arrowend" -msgstr "Keskitä nuolenpää" +msgstr "Keskitä nuolen tyvi" #. 2UZUA #: include/svx/strings.hrc:327 @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Fonttipaja-varjosiirtymä Y" #: include/svx/strings.hrc:361 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM" msgid "Hide fontwork outline" -msgstr "Piilota Fonttipajan ääriviivat" +msgstr "Piilota fonttipaja-ääriviivat" #. 3sPPg #: include/svx/strings.hrc:362 @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "Selitteen riviväli" #: include/svx/strings.hrc:374 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR" msgid "Legend exit alignment" -msgstr "Selitteen lopun kohdistus" +msgstr "Selitteen lopun tasaus" #. TXjGv #: include/svx/strings.hrc:375 @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "Alemman tekstikehyksen välit" #: include/svx/strings.hrc:388 msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST" msgid "Vertical text anchor" -msgstr "Pystytason tekstiankkuri" +msgstr "Pystysuuntainen tekstiankkuri" #. QzTNc #: include/svx/strings.hrc:389 @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "Siirrä vaakatasossa" #: include/svx/strings.hrc:461 msgctxt "SIP_SA_MOVEY" msgid "Move vertically" -msgstr "Siirrä pystytasossa" +msgstr "Siirrä pystysuunnassa" #. Qn4GS #: include/svx/strings.hrc:462 @@ -7471,13 +7471,13 @@ msgstr "Numerot" #: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Suuret roomalaiset numerot, isot kirjaimet, pienet roomalaiset numerot, pienet kirjaimet, täytetyt pienet pyöreät luettelomerkit" +msgstr "Isot roomalaiset numerot, isot kirjaimet, pienet roomalaiset numerot, pienet kirjaimet, täytetyt pienet pyöreät luettelomerkit" #. DZ2kE #: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" -msgstr "Isot kirjaimet, suuret roomalaiset numerot, pienet kirjaimet, pienet roomalaiset numerot, täytetyt pienet pyöreät luettelomerkit" +msgstr "Isot kirjaimet, isot roomalaiset numerot, pienet kirjaimet, pienet roomalaiset numerot, täytetyt pienet pyöreät luettelomerkit" #. TV9Mc #: include/svx/strings.hrc:1321 @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgstr "Väripaletti" #: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" -msgstr "" +msgstr "Dianumerot:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) @@ -9867,13 +9867,13 @@ msgstr "Jaa kappale" #: include/svx/svxitems.hrc:59 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Orphans" -msgstr "Leskirivit" +msgstr "Orporivit" #. NHw9j #: include/svx/svxitems.hrc:60 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Widows" -msgstr "Orporivit" +msgstr "Leskirivit" #. XpD3P #: include/svx/svxitems.hrc:61 @@ -11735,7 +11735,7 @@ msgstr "Long Bond" #: svx/source/dialog/page.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" +msgstr "Tabloidi" #. UBtQK #: svx/source/dialog/page.hrc:41 @@ -11933,7 +11933,7 @@ msgstr "Long Bond" #: svx/source/dialog/page.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" +msgstr "Tabloidi" #. 5Dddp #: svx/source/dialog/page.hrc:78 @@ -12623,7 +12623,7 @@ msgstr "_Perinteinen kiina yksinkertaistetuksi kiinaksi" #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:133 msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "_Yksinkertainen kiina perinteiseksi kiinaksi" +msgstr "_Yksinkertaistettu kiina perinteiseksi kiinaksi" #. YqoXf #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:149 @@ -14259,7 +14259,7 @@ msgstr "Kallista pystysuunnassa" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:120 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" -msgstr "Suunta" +msgstr "Asento" #. BncCM #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:143 @@ -14860,7 +14860,7 @@ msgstr "Suorakulmio" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233 msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" -msgstr "Soikio" +msgstr "Ellipsi" #. 38Cmn #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:246 @@ -14908,7 +14908,7 @@ msgstr "Kumoa " #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367 msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "Toista" +msgstr "Tee uudelleen" #. eBWRW #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:380 @@ -15328,7 +15328,7 @@ msgstr "Suorakulmio" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:225 msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" -msgstr "Soikio" +msgstr "Ellipsi" #. SGPH5 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:238 @@ -15376,7 +15376,7 @@ msgstr "Kumoa " #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329 msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "Toista" +msgstr "Tee uudelleen" #. bc2XY #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:342 @@ -16689,7 +16689,6 @@ msgstr "Ellipsoidi" #. RWDy2 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Quadratic" msgstr "Neliön muotoinen" @@ -17244,7 +17243,7 @@ msgstr "Kierto" #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "Aseta objektin kiertokulma." +msgstr "Aseta kiertokulma." #. GPEEC #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289 diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po index 42b61a153c1..2a25b92a3b3 100644 --- a/source/fi/sw/messages.po +++ b/source/fi/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:10+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -2735,9 +2735,10 @@ msgstr "" #. KNkfh #: sw/inc/strings.hrc:377 +#, fuzzy msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" -msgstr "" +msgstr "Perusavain" #. 2J7Ut #: sw/inc/strings.hrc:378 @@ -4236,7 +4237,7 @@ msgstr "Käytä" #: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "Kaavatyökalut" +msgstr "Kaavatyökalurivi" #. Z3CB5 #: sw/inc/strings.hrc:635 @@ -6642,7 +6643,7 @@ msgstr "ylhäällä" #: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" -msgstr "Keskitetty pystytasossa" +msgstr "Keskitetty pystysuunnassa" #. fcpTS #: sw/inc/strings.hrc:1096 @@ -14343,10 +14344,9 @@ msgstr "Lähetyksen tila" #. xuEPo #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "Vaihda pohjan näyttö" +msgstr "Pohjan näyttö päälle/pois" #. RZhFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:47 @@ -14452,10 +14452,9 @@ msgstr "Aktiivinen ikkuna" #. 3yk2y #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:341 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "Vaihda pohjan näyttö" +msgstr "Pohjan näyttö päälle/pois" #. HS3W2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:364 @@ -14911,7 +14910,7 @@ msgstr "Valikkorivi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3301 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" -msgstr "Valikkopalkki" +msgstr "Valikkorivi" #. kKr3K #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3656 @@ -15017,7 +15016,7 @@ msgstr "Järjestä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7398 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "" +msgstr "Muoto" #. NM63T #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7655 @@ -15121,7 +15120,7 @@ msgstr "_Valikko" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "Valikkopalkki" +msgstr "Valikkorivi" #. 2S8D3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3869 @@ -15470,7 +15469,7 @@ msgstr "Ristiviite" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:317 msgctxt "notebookbar_groups|paradefault" msgid "Default Paragraph" -msgstr "Oletus kappale" +msgstr "Oletuskappale" #. iYtax #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:326 @@ -15500,7 +15499,7 @@ msgstr "Otsikko 3" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:368 msgctxt "notebookbar_groups|chardefault" msgid "Default Character" -msgstr "Oletus merkki" +msgstr "Oletusmerkki" #. x3jsJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377 @@ -18362,7 +18361,7 @@ msgstr "Kuva poissa käytöstä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:220 msgctxt "readonlymenu|fullscreen" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "Poistu kokoruutunäytöstä" +msgstr "Poistu koko näytön tilasta" #. 7v2eV #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:234 @@ -19538,7 +19537,7 @@ msgstr "Si_do seuraavaan kappaleeseen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:284 msgctxt "tabletextflowpage|label40" msgid "Text _orientation" -msgstr "Tekstin suunta" +msgstr "Tekstin asento" #. JsEEP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:298 diff --git a/source/fi/sysui/desktop/share.po b/source/fi/sysui/desktop/share.po index c078f88acfb..3a6d2023e93 100644 --- a/source/fi/sysui/desktop/share.po +++ b/source/fi/sysui/desktop/share.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:09+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1467041173.000000\n" +#. a9uCy #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 -tekstiasiakirja" +#. 9mfCV #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 -tekstimalli" +#. hj5SQ #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 -perusasiakirja" +#. 8tGE4 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 -kaava" +#. iJFTG #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "OpenOffice.org 1.0 -esitys" +#. CA7gZ #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 -esitysmalli" +#. AuLrq #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "OpenOffice.org 1.0 -piirros" +#. sHiv9 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 -piirrosmalli" +#. rSDA2 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org 1.0 -laskentataulukko" +#. iUGdT #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 -laskentataulukkomalli" +#. dup8a #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument-teksti" +#. Tvbts #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" msgstr "OpenDocument-teksti (Flat XML)" +#. 7rxHH #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument-tekstimalli" +#. qGKKU #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument-perusasiakirja" +#. LDcMd #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document Template" msgstr "OpenDocument-perusasiakirjan malli" +#. xUvzk #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument-kaava" +#. QaoV9 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument-esitys" +#. 7KXDa #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" msgstr "OpenDocument-esitys (Flat XML)" +#. r5mkr #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument-esitysmalli" +#. ABKBq #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument-piirros" +#. uAguG #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" msgstr "OpenDocument-piirros (Flat XML)" +#. nbGeB #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument-piirrosmalli" +#. ww4GY #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument-laskentataulukko" +#. U6S6A #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" msgstr "OpenDocument-laskentataulukko (Flat XML)" +#. GRcE4 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument-laskentataulukon malli" +#. FBzW7 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument-tietokanta" +#. PHjCX #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document Template" msgstr "HTML-asiakirjamalli" +#. z5v7A #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME - Lisäosa" +#. yfXFW #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel -laskentataulukko" +#. GFWsF #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint -esitys" +#. sXwCV #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word -tekstiasiakirja" +#. N9WPd #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word -tekstiasiakirja" +#. jtBEd #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel -laskentataulukko" +#. YMdW5 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" msgstr "Microsoft Excel -laskentataulukon malli" +#. kg6D4 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint -esitys" +#. 7TjD7 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" msgstr "Microsoft PowerPoint -esitysmalli" +#. 9YtZo #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word -tekstiasiakirja" +#. PXrJC #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document Template" msgstr "Microsoft Word -tekstiasiakirjan malli" +#. EENV4 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint -esitys" +#. aBQW3 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" msgstr "Microsoft PowerPoint -esitysmalli" +#. CTtV4 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel -laskentataulukko" +#. Dk7Bj #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" msgstr "Microsoft Excel -laskentataulukon malli" +#. So2PB #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word -tekstiasiakirja" +#. gHPAp #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document Template" msgstr "Microsoft Word -tekstiasiakirjan malli" +#. rJW59 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel -laskentataulukko" +#. Bpj3J #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" @@ -384,14 +430,16 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." msgstr "Luo ja muokkaa tekstiä ja kuvia kirjeisiin, raportteihin, tekstiasiakirjoihin ja internet-sivuihin Writer-ohjelmalla." +#. hnW8F #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "impress\n" "LngText.text" msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress." -msgstr "Luo ja muokkaa esitys- ja kokouskalvoja sekä web-sivuja käyttämällä Impress -ohjelmaa." +msgstr "Luo ja muokkaa esityksiä kokouksiin ja www-sivuille käyttämällä Impress-ohjelmaa." +#. YkHme #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." msgstr "Luo ja muokkaa piirroksia, vuokaavioita ja logoja Draw-ohjelmalla." +#. US56A #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." msgstr "Calcin avulla voit tehdä laskutoimituksia, analysoida tietoja ja hallita listoja laskentataulukoissa." +#. xb7SC #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." msgstr "Luo ja muokkaa tieteellisiä kaavioita ja yhtälöitä käyttämällä Math -ohjelmaa." +#. mbYRJ #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." msgstr "Hallinnoi tietokantoja, luo kyselyjä ja seurantaraportteja, ja hallinnoi tietojasi käyttämällä Base -ohjelmaa." +#. 8R6uw #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation." msgstr "Avoimen ODF-asiakirjastandardin kanssa yhteensopiva, The Document Foundationin tukema toimisto-ohjelmisto." +#. BhNQQ #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Word Processor" msgstr "Tekstinkäsittely" +#. zknFm #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Esitys" +#. czB83 #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Taulukkolaskenta" +#. AXNAJ #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Development" msgstr "Tietokantakehitys" +#. EkVbD #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Editor" msgstr "Kaavaeditori" +#. oDGKs #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Program" msgstr "Piirrosohjelma" +#. DdFuQ #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Toimisto" +#. N3RXU #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "XSLT based filters" msgstr "XSLT-muotoiset suodattimet" +#. DE2Gk #: launcher_unityquicklist.ulf msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Uusi asiakirja" +#. Wz7Fu #: launcher_unityquicklist.ulf msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "New Presentation" msgstr "Uusi esitys" +#. 7VLq2 #: launcher_unityquicklist.ulf msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "New Spreadsheet" msgstr "Uusi laskentataulukko" +#. UXCET #: launcher_unityquicklist.ulf msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "New Database" msgstr "Uusi tietokanta" +#. FDPZi #: launcher_unityquicklist.ulf msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "New Formula" msgstr "Uusi kaava" +#. UQjBd #: launcher_unityquicklist.ulf msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" diff --git a/source/fi/uui/messages.po b/source/fi/uui/messages.po index d5e2364769f..dd5bfd0ea22 100644 --- a/source/fi/uui/messages.po +++ b/source/fi/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:05+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -66,11 +66,11 @@ msgid "" msgstr "" "Huomio!\n" "\n" -"Olet aikeissa ladata erittäin epätavallisen tiedoston ($(ARG2)) osoitteesta:\n" +"Olet lataamassa hyvin epätyypillistä tiedostoa ($(ARG2)) osoitteesta:\n" "\n" "$(ARG1)\n" "\n" -"Oletko varma, että tämä on vuosia sitten luotu vanhentunut asiakirja?" +"Oletko varma, että tämä on vuosia sitten luotu vanha asiakirja?" #. v6bPE #: uui/inc/ids.hrc:39 diff --git a/source/fi/vcl/messages.po b/source/fi/vcl/messages.po index 2296d45e22c..cb47d177d44 100644 --- a/source/fi/vcl/messages.po +++ b/source/fi/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:05+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Antiikin ligatuurit" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" -msgstr "" +msgstr "Isoista kirjaimista pieniin kapiteeleihin" #. Wibgm #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" -msgstr "" +msgstr "Pienistä kirjaimista pieniin kapiteeleihin" #. EffZT #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 diff --git a/source/fi/wizards/source/resources.po b/source/fi/wizards/source/resources.po index 9bbb278085f..2f20d41a731 100644 --- a/source/fi/wizards/source/resources.po +++ b/source/fi/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:09+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_4\n" "property.text" msgid "Set primary key" -msgstr "Valitse pääavain" +msgstr "Valitse perusavain" #. LkTBf #: resources_en_US.properties @@ -2787,7 +2787,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_10\n" "property.text" msgid "Set primary key" -msgstr "Valitse pääavain" +msgstr "Valitse perusavain" #. UHTbE #: resources_en_US.properties @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_26\n" "property.text" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." -msgstr "Pääavain erottelee yksikäsitteisesti jokaisen tietueen tietokannan taulussa. Pääavain helpottaa eri taulujen tietojen yhdistelyä ja on suositeltavaa tehdä pääavain jokaiseen tauluun. Ilman pääavainta tauluun ei voi syöttää tietoa." +msgstr "Perusavain erottelee yksikäsitteisesti jokaisen tietueen tietokannan taulussa. Perusavain helpottaa eri taulujen tietojen yhdistelyä ja on suositeltavaa tehdä perusavain jokaiseen tauluun. Ilman perusavainta tauluun ei voi syöttää tietoa." #. 3kaaw #: resources_en_US.properties @@ -2922,7 +2922,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_27\n" "property.text" msgid "~Create a primary key" -msgstr "~Luo pääavain" +msgstr "~Luo perusavain" #. xGC6Z #: resources_en_US.properties @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_28\n" "property.text" msgid "~Automatically add a primary key" -msgstr "Lisää ~automaattisesti pääavain" +msgstr "Lisää perusavain ~automaattisesti" #. aP3ai #: resources_en_US.properties @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_29\n" "property.text" msgid "~Use an existing field as a primary key" -msgstr "Käytä ~olemassa olevaa kenttää pääavaimena" +msgstr "Käytä ~olemassa olevaa kenttää perusavaimena" #. KBVAL #: resources_en_US.properties @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_30\n" "property.text" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" -msgstr "Määritä pääavain usean kentän yhdistelmänä" +msgstr "Määritä perusavain usean kentän yhdistelmänä" #. PQfF2 #: resources_en_US.properties @@ -2967,7 +2967,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_32\n" "property.text" msgid "~Primary key fields" -msgstr "~Pääavaimen kentät" +msgstr "~Perusavaimen kentät" #. ZykVT #: resources_en_US.properties diff --git a/source/fi/xmlsecurity/messages.po b/source/fi/xmlsecurity/messages.po index ae856b58f42..5f7d956df77 100644 --- a/source/fi/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/fi/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-26 17:10+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -165,17 +165,15 @@ msgstr "Kiistämättömyys" #. kYHCr #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT" msgid "Key encipherment" -msgstr "Avaimen salakoodaus" +msgstr "Avaimen salaus" #. sEQDG #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT" msgid "Data encipherment" -msgstr "Tiedon salakoodaus" +msgstr "Tietojen salaus" #. dpZvA #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58 -- cgit