From 38b938ffee6c3a3669f57d4e9094f754efc568d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Tardon Date: Tue, 23 Oct 2012 15:25:15 +0200 Subject: move po files to correct location Change-Id: Iea6f6287dfe29eeae627258be1e5c46410b392cd --- .../dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 172 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 172 insertions(+) create mode 100644 source/fr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po (limited to 'source/fr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po') diff --git a/source/fr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po new file mode 100644 index 00000000000..a0e069467e1 --- /dev/null +++ b/source/fr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -0,0 +1,172 @@ +#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-21 18:03+0200\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: en_en_US.properties#spelling.property.text +msgid "Grammar checking" +msgstr "Vérification de la grammaire" + +#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text +msgid "Check more grammar errors." +msgstr "Vérifier des erreurs de grammaire supplémentaires." + +#: en_en_US.properties#grammar.property.text +msgid "Possible mistakes" +msgstr "Erreurs possibles" + +#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text +msgid "Check missing capitalization of sentences." +msgstr "Vérifier la mise en majuscule manquante des phrases." + +#: en_en_US.properties#cap.property.text +msgid "Capitalization" +msgstr "Mise en majuscule" + +#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text +msgid "Check repeated words." +msgstr "Vérifier la répétition des mots." + +#: en_en_US.properties#dup.property.text +msgid "Word duplication" +msgstr "Répétition de mots" + +#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text +msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." +msgstr "Vérifier les parenthèses et les guillemets manquants ou en surnombre." + +#: en_en_US.properties#pair.property.text +msgid "Parentheses" +msgstr "Parenthèses" + +#: en_en_US.properties#punctuation.property.text +msgid "Punctuation" +msgstr "Ponctuation" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text +msgid "Check single spaces between words." +msgstr "Vérifier les espaces simples entre les mots." + +#: en_en_US.properties#spaces.property.text +msgid "Word spacing" +msgstr "Espacement des mots" + +#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text +msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." +msgstr "Forcer un tiret cadratin sans espace à la place d'un tiret avec espace." + +#: en_en_US.properties#mdash.property.text +msgid "Em dash" +msgstr "Tiret cadratin" + +#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text +msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." +msgstr "Forcer un tiret avec espace à la place d'un tiret cadratin sans espace." + +#: en_en_US.properties#ndash.property.text +msgid "En dash" +msgstr "Tiret" + +#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text +msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" +msgstr "Vérifier les guillemets double : \"x\" → “x”" + +#: en_en_US.properties#quotation.property.text +msgid "Quotation marks" +msgstr "Guillemets" + +#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text +msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" +msgstr "Vérifier que le signe de multiplication est vrai : 5x5 → 5×5" + +#: en_en_US.properties#times.property.text +msgid "Multiplication sign" +msgstr "Signe de multiplication" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text +msgid "Check single spaces between sentences." +msgstr "Vérifier les espaces simples entre les phrases." + +#: en_en_US.properties#spaces2.property.text +msgid "Sentence spacing" +msgstr "Espacement des phrases" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text +msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." +msgstr "Vérifier les caractères d'espace supérieurs à deux entre les mots et les phrases." + +#: en_en_US.properties#spaces3.property.text +msgid "More spaces" +msgstr "Espaces supplémentaires" + +#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text +msgid "Change hyphen characters to real minus signs." +msgstr "Modifier les caractères de trait d'union en vrais caractères de soustraction." + +#: en_en_US.properties#minus.property.text +msgid "Minus sign" +msgstr "Signe de soustraction" + +#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text +msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." +msgstr "Modifier l'apostrophe de machine à écrire, les guillemets simple et corriger les doubles primes." + +#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text +msgid "Apostrophe" +msgstr "Apostrophe" + +#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text +msgid "Change three dots with ellipsis." +msgstr "Modifier les trois points en ellipse." + +#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text +msgid "Ellipsis" +msgstr "Ellipse" + +#: en_en_US.properties#others.property.text +msgid "Others" +msgstr "Autres" + +#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text +msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." +msgstr "Mesure de conversion de F, mph, ft, in, lb, gal et miles." + +#: en_en_US.properties#metric.property.text +msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" +msgstr "Convertir en métrique (°C, km/h, m, kg, l)" + +#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text +msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." +msgstr "Commun (1000000 → 1,000,000) ou ISO (1000000 → 1 000 000)." + +#: en_en_US.properties#numsep.property.text +msgid "Thousand separation of large numbers" +msgstr "Séparateur de centaine des grands nombres" + +#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text +msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." +msgstr "Mesure de conversion de °C; km/h; cm, m, km; kg; l." + +#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text +msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" +msgstr "Convertir en non métrique (°F, mph, ft, lb, gal)" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +msgid "Dictionaries" +msgstr "Dictionnaires" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text +msgid "English sentence checking" +msgstr "Vérification de la phrase en anglais" -- cgit