From 73620e7f6b800b0fb0c8d66859bcbfffb3b7dfac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 11 Oct 2023 15:24:29 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I38f3b37fa63d5b6becd7bceea107198034d41593 --- source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 8 +- .../fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 57 +- source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po | 8 +- source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po | 50 +- source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 215 +++++++- source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 606 +++++++++++++++------ source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 63 ++- source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 142 ++--- .../fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 123 +---- source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po | 14 +- source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 14 +- source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 12 +- source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 36 +- source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 68 +-- .../fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 16 +- 18 files changed, 932 insertions(+), 536 deletions(-) (limited to 'source/fr/helpcontent2') diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 860caebd798..5da5a41451d 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:18+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -782,14 +782,14 @@ msgctxt "" msgid "newStyle is an integer value that corresponds to the border line style (see Line Styles below)." msgstr "newStyle est une valeur entière qui correspond au style de la ligne de bordure (voir Styles de ligne ci-dessous)." -#. gKaYD +#. EUhkx #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id191630538210607\n" "help.text" -msgid "newWidth is an integer value that defines the line width." -msgstr "newWidth est une valeur entière qui définit la largeur de ligne." +msgid "newWidth is an integer value that defines the line thickness." +msgstr "" #. 6Tv9V #: calc_borders.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 424139a9654..5e27143b16d 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-15 19:37+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562340649.000000\n" @@ -5444,6 +5444,15 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic IDE" msgstr "$[officename] Basic-IDE" +#. 9v8mj +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"par_idN105C9\n" +"help.text" +msgid "Opens the Basic IDE where you can write and edit BASIC macros." +msgstr "" + #. YTpwx #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -5453,14 +5462,50 @@ msgctxt "" msgid "This section describes the structure of the Basic IDE." msgstr "Cette section décrit la structure de Basic-IDE." -#. QFuVt +#. QG4bc #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" -"par_idN105C9\n" +"par_id431696550928389\n" "help.text" -msgid "Opens the Basic IDE where you can write and edit macros." -msgstr "Ouvre l'EDI Basic à un emplacement auquel vous pouvez écrire et modifier des macros." +msgid "Choose Tools - Macro - Edit Macro." +msgstr "" + +#. zmtUX +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"par_id451696550923767\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Basic." +msgstr "" + +#. FMBZo +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"par_id741696551014785\n" +"help.text" +msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Edit Macro." +msgstr "" + +#. TvEWG +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"par_id831696550904634\n" +"help.text" +msgid "Icon Edit Macro" +msgstr "" + +#. bv9fy +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"par_id151696550904638\n" +"help.text" +msgid "Edit Macro" +msgstr "" #. 8Fzvm #: 01050000.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po index 6de2dc96924..dc05bfb2ca3 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-14 23:36+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -925,14 +925,14 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Style de ligne" -#. aFoMu +#. j278Y #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3151073\n" "help.text" -msgid "Line Width" -msgstr "Largeur de ligne" +msgid "Line Thickness" +msgstr "" #. MXcwv #: main0203.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2b8409b51d5..0b8d41a33bd 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-25 14:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-04 15:38+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -46976,7 +46976,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155629\n" "help.text" msgid "Goal Seek" -msgstr "" +msgstr "Recherche de valeur cible" #. YJAAa #: 06040000.xhp @@ -47075,7 +47075,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Scénarios" #. oYHUF #: 06050000.xhp @@ -47300,7 +47300,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150541\n" "help.text" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Protéger la structure du classeur" #. guss3 #: 06060200.xhp @@ -47309,7 +47309,7 @@ msgctxt "" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets." -msgstr "" +msgstr "Protège la structure du classeur contre les modifications. Il est impossible d'insérer, supprimer, renommer, déplacer ou copier des feuilles." #. GZkqr #: 06060200.xhp @@ -47318,7 +47318,7 @@ msgctxt "" "par_id981695937865582\n" "help.text" msgid "Optionally enter a password and click OK." -msgstr "" +msgstr "Saisissez facultativement un mot de passe et cliquez sur OK." #. apWXt #: 06060200.xhp @@ -71071,14 +71071,14 @@ msgctxt "" msgid "Stacked: also known as win/loss. Displays equally sized bars indicating positive and negative values." msgstr "Empilé : aussi connu sous gain/perte. Affiche des barres de taille égale indiquant la position des valeurs positives et négatives." -#. bsCDU +#. JAK9i #: sparklines.xhp msgctxt "" "sparklines.xhp\n" "par_id701654174850309\n" "help.text" -msgid "Line width: enter the line width number manually or use the spin button." -msgstr "Largeur de ligne : entrez manuellement l'épaisseur de ligne ou utilisez le bouton de rotation." +msgid "Line thickness: enter the line thickness number manually or use the spin button." +msgstr "" #. CAGGB #: sparklines.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po index 85ec78ac9a8..4707dbfeb77 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-09 18:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-04 15:38+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Aide" -#. NncHM +#. xvsDi #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" -msgid "Help" -msgstr "Aide" +msgid "Help" +msgstr "" #. 2BAjw #: main0108.xhp @@ -502,14 +502,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens the main page of the $[officename] Help for the current application. You can scroll through the Help pages and you can search for index terms or any text." msgstr "Ouvre la page principale de l'aide de $[officename] pour l'application active. Vous pouvez faire défiler les pages d'aide et effectuer des recherches sur des termes de l'index ou sur tout autre texte." -#. SPpw7 +#. gE5WX #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_idN1064A\n" "help.text" -msgid "Icon Help" -msgstr "Icône Aide" +msgid "Icon Help" +msgstr "" #. iPjUH #: main0108.xhp @@ -574,24 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs." msgstr "Ouvre un formulaire de retour dans le navigateur Web, dans lequel l'utilisateur peut rapporter des dysfonctionnements du logiciel." -#. s2hmB -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_id230120170903409011\n" -"help.text" -msgid "Restart in Safe Mode" -msgstr "Redémarrer en mode sans échec" - -#. JEuaK -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_id281120160939285779\n" -"help.text" -msgid "Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance. " -msgstr "Le mode sans échec est un mode dans lequel %PRODUCTNAME démarre temporairement avec un profil utilisateur neuf et désactive l'accélération matérielle. Il aide à réparer une instance de %PRODUCTNAME non fonctionnelle. " - #. 4BvDS #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -1616,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146815\n" "help.text" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "" +msgstr "Contrôle automatique du focus" #. gg2Ag #: main0226.xhp @@ -2282,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Main Tools Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Outils principal" #. 7jd7X #: main_tools.xhp @@ -2291,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "hd_id931695907853611\n" "help.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Outils" #. 9Gkzv #: main_tools.xhp @@ -2300,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id3147258\n" "help.text" msgid "Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences." -msgstr "" +msgstr "Contient des outils d'orthographe, des options de rédaction, un assistant de publipostage, des macros, des outils de développement, un gestionnaire d'extensions, ainsi que des outils de configuration et de personnalisation des menus et de définition des préférences du programme." #. Cqcd2 #: main_tools.xhp @@ -2309,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences." -msgstr "" +msgstr "Le menu Outils contient des commandes pour vérifier l'orthographe, tracer les références aux feuilles, trouver les erreurs et définir des scénarios, ainsi que des outils pour configurer les menus et définir les préférences du programme. " #. 8RKCG #: main_tools.xhp @@ -2318,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "Contains spelling tools, media player, color replacer, presentation minimizer and tools for configuring menus, and setting program preferences." -msgstr "" +msgstr "Contient des outils d'orthographe, un lecteur multimédia, un remplacement de couleur, un réducteur de présentation et des outils pour configurer les menus et définir les préférences du programme." #. RVeBo #: main_tools.xhp @@ -2327,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id3156443\n" "help.text" msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." -msgstr "" +msgstr "Ce menu fournit des outils pour $[officename] Draw ainsi qu'un accès aux paramètres linguistique et système." #. iRaXX #: main_tools.xhp @@ -2336,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id31695910499529\n" "help.text" msgid "Choose Tools." -msgstr "" +msgstr "Choisissez Outils." #. vLYDy #: mediaplay_toolbar.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index fd312a2f2d3..5bb1fbdcf5e 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-03 15:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -1835,23 +1835,23 @@ msgctxt "" msgid "Line Color" msgstr "Couleur de ligne" -#. eEzbX +#. VVizS #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" -msgid "Icon Line Width" -msgstr "Icône Largeur de ligne" +msgid "Icon Line Thickness" +msgstr "" -#. CWENi +#. 5Cu38 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3163044\n" "help.text" -msgid "Line Width" -msgstr "Largeur de ligne" +msgid "Line Thickness" +msgstr "" #. e6Tjh #: 00000004.xhp @@ -6722,6 +6722,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - New." msgstr "Choisissez Fichier - Nouveau." +#. So26P +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id631696600350892\n" +"help.text" +msgid "On the top right menu (☰), choose New." +msgstr "" + #. ZPFVB #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7397,6 +7406,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Close." msgstr "Choisissez Fichier - Fermer." +#. K27sL +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id301696601166240\n" +"help.text" +msgid "On the top right menu (☰), choose Close." +msgstr "" + #. j2bbo #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7820,6 +7838,42 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Digital Signatures - Sign Existing PDF." msgstr "Choisissez Fichier - Signatures numériques - Signer un PDF existant." +#. Cj7Vy +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id151696979496544\n" +"help.text" +msgid "Choose File - Sign Existing PDF." +msgstr "" + +#. gpBbN +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id401696979691108\n" +"help.text" +msgid "On the File menu of the File tab, choose Sign Existing PDF." +msgstr "" + +#. qFweF +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id111696979591663\n" +"help.text" +msgid "Icon Sign Existing PDF" +msgstr "" + +#. 7Y22E +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id61696979591667\n" +"help.text" +msgid "Sign Existing PDF" +msgstr "" + #. sEWvE #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -10277,32 +10331,59 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Run Macro." msgstr "Choisissez Outils - Macros - Exécuter la macro." -#. oTQwa +#. jDmLG #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id511543350796749\n" +"par_id691696518479718\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Run Macro." +msgstr "" + +#. dCLWy +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id721696518496489\n" +"help.text" +msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Run Macro." +msgstr "" + +#. A8ueX +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id181696518514350\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell." -msgstr "Choisissez Outils - Macros - Organiser les macros - BeanShell." +msgid "Icon Run Macro" +msgstr "" -#. wfHqY +#. jd3DH #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id661543350803067\n" +"par_id411696518514354\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - JavaScript." -msgstr "Choisissez Outils - Macros - Organiser les macros - JavaScript." +msgid "Run Macro" +msgstr "" -#. Vcght +#. RUDaN #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id441543350811395\n" +"par_id511543350796749\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Python." -msgstr "Choisissez Outils - Macros - Organiser les macros - Python." +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell/Javascript/Python." +msgstr "" + +#. 68Q68 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id11696549226113\n" +"help.text" +msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Javascript/Beanshell/Python." +msgstr "" #. RDiDr #: 00000406.xhp @@ -10313,6 +10394,33 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Record Macro." msgstr "Choisissez Outils - Macros - Enregistrer la macro." +#. ca98C +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id841696518104105\n" +"help.text" +msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Record Macro." +msgstr "" + +#. GnUaa +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id981696518124818\n" +"help.text" +msgid "Icon Record Macro" +msgstr "" + +#. AjGq5 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id21696518124821\n" +"help.text" +msgid "Record Macro" +msgstr "" + #. feCZF #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -10340,6 +10448,24 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Extensions." msgstr "Choisissez Outils - Extensions." +#. 9CDkf +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id821696592533769\n" +"help.text" +msgid "On the Extension menu of the Extension tab, choose Extensions." +msgstr "" + +#. rEyqx +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id281696592674749\n" +"help.text" +msgid "CommandCtrl + Alt + E" +msgstr "" + #. vW6NM #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -10349,14 +10475,23 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Extensions, click Check for Updates button." msgstr "Choisissez Outils - Extensions, cliquez sur le bouton Vérifier les mises à jour." -#. sPJ9b +#. 4fmet #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151106\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - XML Filter Settings." -msgstr "Choisissez Outils - Macros - Paramètres du filtre XML." +msgid "Choose Tools - XML Filter Settings." +msgstr "" + +#. 57Aoy +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id691696596260202\n" +"help.text" +msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose XML Filter Settings." +msgstr "" #. FDFcn #: 00000406.xhp @@ -10385,6 +10520,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Customize." msgstr "Choisissez Outils - Personnaliser." +#. TvBGQ +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id631696600350892\n" +"help.text" +msgid "On the top right menu (☰), choose Customize." +msgstr "" + #. e3TA3 #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -18044,6 +18188,33 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Track Changes." msgstr "Choisissez Édition - Suivi des modifications." +#. famFq +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id561696881820809\n" +"help.text" +msgid "Choose Review tab." +msgstr "" + +#. iv23s +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id801696881885072\n" +"help.text" +msgid "Icon Track Changes" +msgstr "" + +#. bCJJD +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id1001696881885075\n" +"help.text" +msgid "Track Changes" +msgstr "" + #. FtngJ #: edit_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e01b0d8a0da..3a6f8ac3853 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-13 10:35+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -2204,60 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "Import and Export Filters" msgstr "Filtres d'import et d'export" -#. ACQZh -#: 01020001.xhp -msgctxt "" -"01020001.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Open Remote..." -msgstr "Ouvrir un fichier distant..." - -#. 5CFDT -#: 01020001.xhp -msgctxt "" -"01020001.xhp\n" -"bm_id1001513636856122\n" -"help.text" -msgid "remote file; openopen; remote file" -msgstr "Fichier distant;ouvrirOuvrir;fichier distant" - -#. jwbkQ -#: 01020001.xhp -msgctxt "" -"01020001.xhp\n" -"hd_id151513629025611\n" -"help.text" -msgid "Open Remote" -msgstr "Ouvrir un fichier distant" - -#. 5DG6r -#: 01020001.xhp -msgctxt "" -"01020001.xhp\n" -"par_id771513629025613\n" -"help.text" -msgid "Opens a document located in a remote file service." -msgstr "Ouvre un document stocké dans un service de fichiers distant." - -#. 8aZPe -#: 01020001.xhp -msgctxt "" -"01020001.xhp\n" -"par_id531513630220632\n" -"help.text" -msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." -msgstr "Un serveur de fichiers distants est un service web qui enregistre des documents avec ou sans check-in, check-out, contrôle de version ou sauvegarde." - -#. CvHwd -#: 01020001.xhp -msgctxt "" -"01020001.xhp\n" -"par_id951513629981585\n" -"help.text" -msgid "Opening and saving files in remote servers" -msgstr "Ouvrir et enregistrer des fichiers sur des serveurs distants" - #. FJF7F #: 01020101.xhp msgctxt "" @@ -2528,60 +2474,6 @@ msgctxt "" msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to Save AutoText." msgstr "Lorsque vous éditez une entrée d'AutoTexte, cette commande devient Enregistrer l'AutoTexte." -#. 7diuV -#: 01060001.xhp -msgctxt "" -"01060001.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Save Remote..." -msgstr "Enregistrer le fichier distant..." - -#. uZ8c4 -#: 01060001.xhp -msgctxt "" -"01060001.xhp\n" -"bm_id381513636896997\n" -"help.text" -msgid "remote file; savesave; remote file" -msgstr "Fichier distant;enregistrerEnregistrer;fichier distant" - -#. 4dZ5D -#: 01060001.xhp -msgctxt "" -"01060001.xhp\n" -"hd_id151513629025611\n" -"help.text" -msgid "Save Remote..." -msgstr "Enregistrer le fichier distant..." - -#. TL55A -#: 01060001.xhp -msgctxt "" -"01060001.xhp\n" -"par_id771513629025613\n" -"help.text" -msgid "Saves a document located in a remote file service." -msgstr "Enregistre un document dans un service de fichiers distant." - -#. jpc76 -#: 01060001.xhp -msgctxt "" -"01060001.xhp\n" -"par_id531513630220632\n" -"help.text" -msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." -msgstr "Un serveur de fichiers distant est un service web qui enregistre des documents avec ou sans check-in, check-out, contrôle de version ou sauvegarde." - -#. tuPvp -#: 01060001.xhp -msgctxt "" -"01060001.xhp\n" -"par_id951513629981585\n" -"help.text" -msgid "Opening and saving files in remote servers" -msgstr "Ouvrir et enregistrer des fichiers sur des serveurs distants" - #. qU9Ae #: 01060002.xhp msgctxt "" @@ -27224,23 +27116,23 @@ msgctxt "" msgid "Select a color for the line." msgstr "Sélectionnez la couleur de ligne souhaitée." -#. gVaax +#. XSoG2 #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3159234\n" "help.text" -msgid "Widths" -msgstr "Largeurs" +msgid "Thickness" +msgstr "" -#. ZdQdF +#. ow9wS #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium." -msgstr "Sélectionnez la largeur de ligne souhaitée. Vous pouvez ajouter une unité de mesure. Une largeur de ligne nulle résulte en une fine ligne d'une largeur d'un pixel du médium de sortie." +msgid "Select the thickness for the line. You can append a measurement unit. A zero line thickness results in a hairline with a thickness of one pixel of the output medium." +msgstr "" #. hG52Y #: 05200100.xhp @@ -27629,14 +27521,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes." msgstr "Saisissez l'espace devant séparer les points ou traits." -#. nGun3 +#. 2oYvW #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3155805\n" "help.text" -msgid "Fit to line width" -msgstr "Adapter à la largeur de ligne" +msgid "Fit to line thickness" +msgstr "" #. XUZuK #: 05200200.xhp @@ -28034,6 +27926,42 @@ msgctxt "" msgid "Use the slide background as a fill. This differs from \"None\" in that the area is actually filled with the slide background at that location, instead of simply showing what is behind the shape." msgstr "" +#. fHkWx +#: 05210100.xhp +msgctxt "" +"05210100.xhp\n" +"par_id661696079947729\n" +"help.text" +msgid "Illustration of different fill styles." +msgstr "" + +#. bGYMC +#: 05210100.xhp +msgctxt "" +"05210100.xhp\n" +"par_id221696080666194\n" +"help.text" +msgid "Use Background: the object area is filled with the background fill. The object covers the blue circle." +msgstr "" + +#. mPeAP +#: 05210100.xhp +msgctxt "" +"05210100.xhp\n" +"par_id331696080747331\n" +"help.text" +msgid "Fill: The object uses the same gradient fill of the background. The object covers the blue circle." +msgstr "" + +#. BtnCt +#: 05210100.xhp +msgctxt "" +"05210100.xhp\n" +"par_id991696080772879\n" +"help.text" +msgid "None: the object does not have a fill. The blue circle is visible though the object." +msgstr "" + #. CiGCw #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -41507,32 +41435,23 @@ msgctxt "" msgid "Lets you record or organize and edit macros." msgstr "Vous permet d'enregistrer ou de gérer et d'éditer les macros." -#. irkNP +#. 2BBvC #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "Run Macro" -msgstr "Exécuter une macro" - -#. S7Bf5 -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN105EB\n" +"par_id671696515705748\n" "help.text" -msgid "Opens the Macro Selector dialog where you can start a macro." -msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Sélecteur de macro où vous pouvez démarrer une macro." +msgid "Choose Tools - Macros." +msgstr "" -#. H4TdC +#. 3autC #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" "hd_id821582666527674\n" "help.text" -msgid "Edit Macros" -msgstr "Éditer les macros" +msgid "Edit Macros" +msgstr "" #. 9SRC2 #: 06130001.xhp @@ -41588,14 +41507,23 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Enregistrer une macro" -#. 9pC9X +#. YVYd9 #: 06130010.xhp msgctxt "" "06130010.xhp\n" "par_id3152952\n" "help.text" -msgid "Records a new macro. Only available, if macro recording feature is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "Enregistre une nouvelle macro. Uniquement disponible si la fonction d'enregistrement des macros est activée dans %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - %PRODUCTNAME - Avancé." +msgid "Records a new macro." +msgstr "" + +#. g77cQ +#: 06130010.xhp +msgctxt "" +"06130010.xhp\n" +"par_id41696516696703\n" +"help.text" +msgid "Only available, if macro recording feature is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "" #. yAEQN #: 06130010.xhp @@ -41633,14 +41561,14 @@ msgctxt "" msgid "macro;select macro to run run macro;select" msgstr "Macro;sélectionner une macro à exécuterExécuter une macro;sélectionner" -#. io7eF +#. FCo6F #: 06130020.xhp msgctxt "" "06130020.xhp\n" "hd_id131571264310511\n" "help.text" -msgid "Basic Macro selector" -msgstr "Sélecteur de macro Basic" +msgid "Run Macro" +msgstr "" #. VEFaS #: 06130020.xhp @@ -41705,14 +41633,14 @@ msgctxt "" msgid "Scripts" msgstr "Scripts" -#. T2aee +#. FWBvE #: 06130030.xhp msgctxt "" "06130030.xhp\n" "bm_id401571328832739\n" "help.text" -msgid "javascript scripts;run beanshell scripts;run java scripts;run run scripts;java run scripts;javascript run scripts;beanshell" -msgstr "Scripts javascript;exécuterScripts beanshell;exécuterScripts java;exécuterExécuter des scripts;javaExécuter des scripts;javascriptExécuter des scripts;beanshell" +msgid "javascript scripts;run beanshell scripts;run python scripts;run java scripts;run run scripts;java run scripts;javascript run scripts;beanshell run scripts;python" +msgstr "" #. HTxG8 #: 06130030.xhp @@ -46349,13 +46277,13 @@ msgctxt "" msgid "Columns Before" msgstr "" -#. sWRAW +#. GBFVg #: InsertColumnsBefore.xhp msgctxt "" "InsertColumnsBefore.xhp\n" "bm_id891693667456028\n" "help.text" -msgid "row;inserting before insert;column before" +msgid "column;inserting before insert;column before" msgstr "" #. CY8pB @@ -46385,13 +46313,13 @@ msgctxt "" msgid "Inserts columns to the left of the active cell. The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right." msgstr "" -#. FhyP5 +#. gQwyE #: InsertRowsAfter.xhp msgctxt "" "InsertRowsAfter.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Rows Above" +msgid "Rows Below" msgstr "" #. RPFLA @@ -46475,6 +46403,60 @@ msgctxt "" msgid "Insert rows above the active cell. The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward." msgstr "" +#. ChrM6 +#: OpenRemote.xhp +msgctxt "" +"OpenRemote.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Open Remote..." +msgstr "" + +#. B3mxK +#: OpenRemote.xhp +msgctxt "" +"OpenRemote.xhp\n" +"bm_id1001513636856122\n" +"help.text" +msgid "remote file; openopen; remote file" +msgstr "" + +#. S47A9 +#: OpenRemote.xhp +msgctxt "" +"OpenRemote.xhp\n" +"hd_id151513629025611\n" +"help.text" +msgid "Open Remote" +msgstr "" + +#. v9WbL +#: OpenRemote.xhp +msgctxt "" +"OpenRemote.xhp\n" +"par_id771513629025613\n" +"help.text" +msgid "Opens a document located in a remote file service." +msgstr "" + +#. EANHv +#: OpenRemote.xhp +msgctxt "" +"OpenRemote.xhp\n" +"par_id531513630220632\n" +"help.text" +msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." +msgstr "" + +#. P3SiE +#: OpenRemote.xhp +msgctxt "" +"OpenRemote.xhp\n" +"par_id951513629981585\n" +"help.text" +msgid "Opening and saving files in remote servers" +msgstr "" + #. XWLXe #: Protect.xhp msgctxt "" @@ -46808,6 +46790,60 @@ msgctxt "" msgid "Redact" msgstr "" +#. 9C4FB +#: SaveAsRemote.xhp +msgctxt "" +"SaveAsRemote.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Save Remote..." +msgstr "" + +#. TFtfJ +#: SaveAsRemote.xhp +msgctxt "" +"SaveAsRemote.xhp\n" +"bm_id381513636896997\n" +"help.text" +msgid "remote file; savesave; remote file" +msgstr "" + +#. o6H8r +#: SaveAsRemote.xhp +msgctxt "" +"SaveAsRemote.xhp\n" +"hd_id151513629025611\n" +"help.text" +msgid "Save Remote..." +msgstr "" + +#. Aarnv +#: SaveAsRemote.xhp +msgctxt "" +"SaveAsRemote.xhp\n" +"par_id771513629025613\n" +"help.text" +msgid "Saves a document located in a remote file service." +msgstr "" + +#. SW2xR +#: SaveAsRemote.xhp +msgctxt "" +"SaveAsRemote.xhp\n" +"par_id531513630220632\n" +"help.text" +msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." +msgstr "" + +#. X5DLr +#: SaveAsRemote.xhp +msgctxt "" +"SaveAsRemote.xhp\n" +"par_id951513629981585\n" +"help.text" +msgid "Opening and saving files in remote servers" +msgstr "" + #. MzXDj #: SelectColumns.xhp msgctxt "" @@ -47132,6 +47168,42 @@ msgctxt "" msgid "Restores the default value for the optimal row height." msgstr "" +#. ZTUCC +#: SignaturesMenu.xhp +msgctxt "" +"SignaturesMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Signature Menu" +msgstr "" + +#. 74Aca +#: SignaturesMenu.xhp +msgctxt "" +"SignaturesMenu.xhp\n" +"hd_id711696976034790\n" +"help.text" +msgid "Digital Signature Menu" +msgstr "" + +#. CDXV5 +#: SignaturesMenu.xhp +msgctxt "" +"SignaturesMenu.xhp\n" +"par_id921696976034792\n" +"help.text" +msgid "Opens a menu for digital signature commands." +msgstr "" + +#. B7UTd +#: SignaturesMenu.xhp +msgctxt "" +"SignaturesMenu.xhp\n" +"par_id651696976140932\n" +"help.text" +msgid "Choose File - Digital Signatures." +msgstr "" + #. 3xUAD #: SpellOnline.xhp msgctxt "" @@ -47339,6 +47411,96 @@ msgctxt "" msgid "Styles menu" msgstr "" +#. EGCCM +#: TipOfTheDay.xhp +msgctxt "" +"TipOfTheDay.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Tip of the Day" +msgstr "" + +#. S5haD +#: TipOfTheDay.xhp +msgctxt "" +"TipOfTheDay.xhp\n" +"bm_id221696342632214\n" +"help.text" +msgid "tip of the day" +msgstr "" + +#. sBBUu +#: TipOfTheDay.xhp +msgctxt "" +"TipOfTheDay.xhp\n" +"hd_id731696335264826\n" +"help.text" +msgid "Tip of the Day" +msgstr "" + +#. GVFka +#: TipOfTheDay.xhp +msgctxt "" +"TipOfTheDay.xhp\n" +"par_id71696335264830\n" +"help.text" +msgid "Displays a dialog box with a usage tip. The Tip of the Day contains a collection of tips that helps to better use %PRODUCTNAME resources." +msgstr "" + +#. FYs4N +#: TipOfTheDay.xhp +msgctxt "" +"TipOfTheDay.xhp\n" +"par_id531696335423019\n" +"help.text" +msgid "Choose Help - Show Tip of the Day." +msgstr "" + +#. 8jSi3 +#: TipOfTheDay.xhp +msgctxt "" +"TipOfTheDay.xhp\n" +"par_id871696336247832\n" +"help.text" +msgid "The tips are cycled in a list of hundreds tips." +msgstr "" + +#. XHnvL +#: TipOfTheDay.xhp +msgctxt "" +"TipOfTheDay.xhp\n" +"hd_id41696335799193\n" +"help.text" +msgid "Show tips on startup" +msgstr "" + +#. FATmk +#: TipOfTheDay.xhp +msgctxt "" +"TipOfTheDay.xhp\n" +"par_id541696336144323\n" +"help.text" +msgid "Displays the Tip of the Day box the first time in the day you start %PRODUCTNAME and open one of its modules." +msgstr "" + +#. Ts5rK +#: TipOfTheDay.xhp +msgctxt "" +"TipOfTheDay.xhp\n" +"hd_id501696336224725\n" +"help.text" +msgid "Next Tip" +msgstr "" + +#. PFBF4 +#: TipOfTheDay.xhp +msgctxt "" +"TipOfTheDay.xhp\n" +"par_id311696336194109\n" +"help.text" +msgid "Shows the next tip in the Tip of the Day list." +msgstr "" + #. qQPR5 #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -50786,14 +50948,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose menu View - User Interface" msgstr "Choisissez le menu Affichage - Interface utilisateur" -#. LQf7z +#. tCoKD #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id61686342056429\n" +"par_id631696600350892\n" "help.text" -msgid "On the tabs row menu, choose User Interface." -msgstr "Dans le menu de la ligne d'onglets, choisissez Interface utilisateur." +msgid "On the top right menu (☰), choose User Interface." +msgstr "" #. aGRwD #: notebook_bar.xhp @@ -51353,14 +51515,14 @@ msgctxt "" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions." msgstr "Le gestionnaire d'extensions ajoute, supprime, désactive, active et met à jour les extensions %PRODUCTNAME." -#. wA7Aa +#. Bh9s6 #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id941619265371175\n" "help.text" -msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the Expert Configuration. By default, installation and removal are enabled." -msgstr "Pour des raisons de sécurité, l'installation et la suppression des extensions sont contrôlées par des paramètres dans la Configuration avancée. Par défaut, l'installation et la suppression sont autorisées." +msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are enabled and are controlled by settings in the Expert Configuration. To disable extensions installation or removal, search for the string ExtensionManager in the Expert Configuration search box and set properties DisableExtensionRemoval to true and/or DisableExtensionInstallation to true." +msgstr "" #. AEioS #: packagemanager.xhp @@ -52262,14 +52424,14 @@ msgctxt "" msgid "profile;safe mode" msgstr "profil;mode sans échec" -#. LnM3u +#. WGBcP #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" "hd_id281120160939034500\n" "help.text" -msgid "Safe Mode" -msgstr "Mode sans échec" +msgid "Restart in Safe Mode" +msgstr "" #. AMQrf #: profile_safe_mode.xhp @@ -52289,6 +52451,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Help - Restart in Safe Mode." msgstr "Choisissez Aide - Redémarrer en mode sans échec." +#. AhRXd +#: profile_safe_mode.xhp +msgctxt "" +"profile_safe_mode.xhp\n" +"hd_id271696345273532\n" +"help.text" +msgid "From a command line" +msgstr "" + #. GgV84 #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" @@ -52298,14 +52469,14 @@ msgctxt "" msgid "Start %PRODUCTNAME from command line with --safe-mode option" msgstr "Démarre %PRODUCTNAME en ligne de commande avec l'option --safe-mode." -#. JFyZA +#. jnwDe #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" "par_id281120163154363\n" "help.text" -msgid "Start %PRODUCTNAME from %PRODUCTNAME (Safe Mode) start menu entry (Windows only)" -msgstr "Démarre %PRODUCTNAME depuis l'entrée du menu Démarrer %PRODUCTNAME (Mode sans échec) (Windows uniquement)" +msgid "Start %PRODUCTNAME from %PRODUCTNAME (Safe Mode) start menu entry" +msgstr "" #. jBGEE #: profile_safe_mode.xhp @@ -55610,6 +55781,105 @@ msgctxt "" msgid "When dragging the vertical scroll bar handle, a tooltip shows the topmost cell row number displayed on the top of the view area." msgstr "" +#. myGoD +#: search_commands.xhp +msgctxt "" +"search_commands.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Search Commands" +msgstr "" + +#. LBGY4 +#: search_commands.xhp +msgctxt "" +"search_commands.xhp\n" +"bm_id8215627973621527\n" +"help.text" +msgid "search commands head-up display (hud)" +msgstr "" + +#. epMgP +#: search_commands.xhp +msgctxt "" +"search_commands.xhp\n" +"hd_id951627860296699\n" +"help.text" +msgid "Search Commands" +msgstr "" + +#. fVXLC +#: search_commands.xhp +msgctxt "" +"search_commands.xhp\n" +"par_id3155069\n" +"help.text" +msgid "Allows to search and execute all commands available in application menus by their names." +msgstr "" + +#. XFXXZ +#: search_commands.xhp +msgctxt "" +"search_commands.xhp\n" +"par_id41628622450782\n" +"help.text" +msgid "This feature is available in Writer, Calc, Impress and Draw." +msgstr "" + +#. heTMY +#: search_commands.xhp +msgctxt "" +"search_commands.xhp\n" +"par_id961562795750725\n" +"help.text" +msgid "Choose Help - Search Commands." +msgstr "" + +#. J8RCb +#: search_commands.xhp +msgctxt "" +"search_commands.xhp\n" +"par_id961562795754587\n" +"help.text" +msgid "Shift + Esc" +msgstr "" + +#. 9gqGJ +#: search_commands.xhp +msgctxt "" +"search_commands.xhp\n" +"par_id631628621951493\n" +"help.text" +msgid "When the Search Commands feature is activated, a head-up display (HUD) is shown and can be used to quickly search commands by their names. As the search string is typed, all matching commands are shown in a list below the search field." +msgstr "" + +#. LBa6c +#: search_commands.xhp +msgctxt "" +"search_commands.xhp\n" +"par_id991628622249416\n" +"help.text" +msgid "To execute a command:" +msgstr "" + +#. CJ4EC +#: search_commands.xhp +msgctxt "" +"search_commands.xhp\n" +"par_id521628622272041\n" +"help.text" +msgid "Use the mouse to click on one of the items shown in the list. This will immediately run the selected command." +msgstr "" + +#. uEWNu +#: search_commands.xhp +msgctxt "" +"search_commands.xhp\n" +"par_id551628622272467\n" +"help.text" +msgid "Use the arrow keys in the keyboard to navigate through the items shown in the list and press Enter to run the desired command." +msgstr "" + #. wTQMX #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -55916,14 +56186,14 @@ msgctxt "" msgid "digital signature;signing existing PDF" msgstr "Signature numérique;signature d'un PDF existant" -#. rNCsL +#. E7TF2 #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" "signexistingpdf.xhp\n" "hd_id201526432498222\n" "help.text" -msgid "Signing Existing PDF files" -msgstr "Signer des fichiers PDF existants" +msgid "Sign Existing PDF" +msgstr "" #. RM32g #: signexistingpdf.xhp @@ -55934,14 +56204,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME can digitally sign an existing PDF document." msgstr "%PRODUCTNAME peut signer numériquement un document PDF existant." -#. F6Dem +#. 5hbUa #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" "signexistingpdf.xhp\n" "par_id821526581027302\n" "help.text" -msgid "The file opens in %PRODUCTNAME Draw in read only mode." -msgstr "Le fichier s'ouvre dans %PRODUCTNAME Draw en mode de lecture seule." +msgid "The PDF document opens in %PRODUCTNAME Draw in read only mode." +msgstr "" #. hTFFk #: signexistingpdf.xhp @@ -56294,13 +56564,13 @@ msgctxt "" msgid "Display the set of available themes for the document. To apply a theme to the document, double click on the selected theme." msgstr "" -#. wKFJi +#. swAJK #: themesdialog.xhp msgctxt "" "themesdialog.xhp\n" "par_id671691099443625\n" "help.text" -msgid "The top left theme in the Available theme area is the current applied theme." +msgid "The top left theme in the Available Themes area is the current applied theme." msgstr "" #. e3hWL diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index adbcae22082..0fc7e79ebb5 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-25 14:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-04 15:38+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "" "hd_id171562795247122\n" "help.text" msgid "Automatic Redaction" -msgstr "" +msgstr "Caviardage automatique" #. wiGmP #: auto_redact.xhp @@ -9188,6 +9188,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Development Tools" msgstr "Choisissez Outils - Outils de développement" +#. j3uGp +#: dev_tools.xhp +msgctxt "" +"dev_tools.xhp\n" +"par_id631696591521985\n" +"help.text" +msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Development Tools." +msgstr "" + #. G6m74 #: dev_tools.xhp msgctxt "" @@ -13049,14 +13058,14 @@ msgctxt "" msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the CommandCtrl key while you click." msgstr "Cliquez sur l'objet Fontwork. Si l'objet Fontwork est inséré à l'arrière-plan, maintenez la touche CommandeCtrl pendant que vous cliquez." -#. pzMsR +#. ApzsS #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN108D5\n" "help.text" -msgid "Select the properties from the Drawing Object Properties toolbar. You can change the line width, line color, fill color, fill style, and more." -msgstr "Sélectionnez ses propriétés dans la barre d'outils Propriétés de l'objet de dessin. Vous pouvez modifier l'épaisseur de trait, la couleur de ligne, la couleur de remplissage, le style de remplissage, etc." +msgid "Select the properties from the Drawing Object Properties toolbar. You can change the line thickness, line color, fill color, fill style, and more." +msgstr "" #. gKRx3 #: fontwork.xhp @@ -17225,14 +17234,14 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Lines in Text" msgstr "Lignes de dessin dans un texte" -#. dFTvK +#. BsBtB #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "You can incorporate lines into your text with custom angles, width, color, and other attributes." -msgstr "Vous pouvez intégrer des lignes au texte, avec des attributs personnalisés d'angle, de largeur et de couleur entre autres." +msgid "You can incorporate lines into your text with custom angles, thickness, color, and other attributes." +msgstr "" #. DJVXk #: line_intext.xhp @@ -17306,14 +17315,14 @@ msgctxt "" msgid "Release the mouse button once the line has the desired direction and length. You can then draw more lines. End this function by pressing the Esc key or by clicking the Select icon from the Drawing bar." msgstr "Une fois que vous avez affecté à la ligne la direction et la longueur souhaitées, relâchez le bouton de la souris. Vous pouvez ensuite dessiner d'autres lignes. Pour interrompre cette fonction, appuyez sur la touche Échap ou cliquez sur l'icône Sélectionner située dans la barre Dessin." -#. eXpdG +#. NjGFB #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3159149\n" "help.text" -msgid "After clicking the Select icon, you can select all of the lines at the same time by clicking each line while holding down the Shift key. This multiple selection enables you to assign all of them a common color, width or other attribute." -msgstr "Une fois que vous avez cliqué sur l'icône de Sélectionner, vous pouvez sélectionner toutes les lignes à la fois. Pour ce faire, cliquez sur chaque ligne tout en maintenant la touche Maj enfoncée. Cette sélection multiple permet de leur assigner une couleur, une largeur et d'autres attributs communs." +msgid "After clicking the Select icon, you can select all of the lines at the same time by clicking each line while holding down the Shift key. This multiple selection enables you to assign all of them a common color, thickness or other attribute." +msgstr "" #. Faaqb #: line_intext.xhp @@ -17396,14 +17405,14 @@ msgctxt "" msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in HTML, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics." msgstr "Les lignes et autres objets de dessin que vous insérez dans le texte ne sont pas définis en HTML et, par conséquent, ne sont pas exportés directement au format HTML. Au lieu de cela, ils sont exportés sous forme d'images." -#. j98Cn +#. wCvrS #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id641804\n" "help.text" -msgid "When you enter a line width, you can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium." -msgstr "Lorsque vous saisissez une largeur de ligne, vous ne pouvez ajouter une unité de mesure. Une largeur de ligne nulle affiche une fine ligne d'un pixel dans le médium de sortie." +msgid "When you enter a line thickness, you can append a measurement unit. A zero line thickness results in a hairline with a thickness of one pixel of the output medium." +msgstr "" #. 8jSF6 #: line_intext.xhp @@ -17549,14 +17558,14 @@ msgctxt "" msgid "Specify the line options that you want." msgstr "Sélectionnez les options de ligne de votre choix." -#. 6RrtT +#. dpGSC #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" -msgid "To specify the length of the line as a percentage of the line width, select Fit to line width." -msgstr "Pour spécifier la longueur de la ligne sous forme de pourcentage de l'épaisseur de trait, sélectionnez Adapter à la largeur de la ligne." +msgid "To specify the length of the line as a percentage of the line thickness, select Fit to line thickness." +msgstr "" #. LuLsY #: linestyle_define.xhp @@ -17630,32 +17639,32 @@ msgctxt "" msgid "The Drawing Object Properties toolbar contains icons and combo boxes to define various line attributes." msgstr "La barre d'outils Propriétés des objets de dessin contient des icônes et des boîtes combinées permettant de définir plusieurs attributs de ligne." -#. j3Rys +#. DUvuh #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" -msgid "Click the Line icon Icon to open the Line dialog." -msgstr "Cliquez sur l'icône LigneIcône, pour ouvrir la boîte de dialogue Ligne." +msgid "Click the Line iconIcon to open the Line dialog." +msgstr "" -#. BFkVG +#. sV2uK #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" "par_idN106D6\n" "help.text" -msgid "Click the Arrow Styles icon Icon to select an arrow style for the right and left ends of a line." -msgstr "Pour sélectionner un style de flèche et l'appliquer aux extrémités droite et gauche d'une ligne, cliquez sur l'icône Styles de flèche Icône." +msgid "Click the Arrow Styles iconIcon to select an arrow style for the right and left ends of a line." +msgstr "" -#. 9vEbC +#. FF8im #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" "par_id3150868\n" "help.text" -msgid "Select a style from the Line Style box and specify the width in the Line Width box. A width of 0 corresponds to 1 pixel." -msgstr "Sélectionnez un style dans la zone Style de ligne et spécifiez l'épaisseur dans la zone Épaisseur de trait. Une épaisseur de 0 correspond à 1 pixel." +msgid "Select a style from the Line Style box and specify the thickness in the Line Thickness box. A thickness of 0 corresponds to 1 pixel." +msgstr "" #. RqQJP #: linestyles.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 43774c7ba6c..3aedc847fd5 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-18 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-05 12:03+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468145254.000000\n" #. kAYUQ @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Listes" #. BEEuG #: submenu_lists.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "hd_id411816022675979\n" "help.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Listes" #. HWyDE #: submenu_lists.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id398855439580084\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose commands to create and work on lists." -msgstr "" +msgstr "Ouvre un sous-menu dans lequel vous pouvez choisir les commandes pour créer et travailler sur des listes." #. M2gWP #: submenu_lists.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id321690379868876\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists" -msgstr "" +msgstr "Choisissez Format - Listes" #. zeHPg #: submenu_rotateflip.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rotate or Flip" -msgstr "" +msgstr "Pivoter et retourner" #. TFgHu #: submenu_rotateflip.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "hd_id661693064275326\n" "help.text" msgid "Rotate or Flip" -msgstr "" +msgstr "Pivoter ou retourner" #. SxrTz #: submenu_rotateflip.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id561602978499640\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can rotate or flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated." -msgstr "" +msgstr "Ouvre un sous-menu dans lequel vous pouvez faire pivoter ou retourner une forme ou une image sélectionnée. Les zones de texte peuvent uniquement être pivotées." #. rVWwL #: submenu_rotateflip.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id41693064459459\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rotate or Flip." -msgstr "" +msgstr "Choisissez Format - Pivoter ou retourner." #. HN4P4 #: submenu_rotateflip.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id801693065302337\n" "help.text" msgid "Choose Rotate or Flip." -msgstr "" +msgstr "Choisissez Pivoter ou retourner." #. CCKoF #: submenu_rotateflip.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id751693066303787\n" "help.text" msgid "Icon Rotate or Flip" -msgstr "" +msgstr "Icône Pivoter ou retourner" #. 9o3U8 #: submenu_rotateflip.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id771693066303791\n" "help.text" msgid "Rotate or Flip" -msgstr "" +msgstr "Pivoter ou retourner" #. pkF4D #: submenu_rotateflip.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "hd_id491693087845438\n" "help.text" msgid "Reset Rotation" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser la rotation" #. 5zhDT #: submenu_rotateflip.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id751693088211586\n" "help.text" msgid "Set the object rotation to zero degrees." -msgstr "" +msgstr "Définissez la rotation de l'objet sur zéro degrés." #. fGrZx #: submenu_spacing.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espacement" #. ehPgj #: submenu_spacing.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "hd_id411816022675979\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espacement" #. 22dPh #: submenu_spacing.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "par_id398855439580084\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose text spacing commands." -msgstr "" +msgstr "Ouvre un sous menu dans lequel vous pouvez choisir les commandes d'espacement du texte." #. 44Px9 #: submenu_spacing.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Augmenter l'espacement entre paragraphes" #. zhqwZ #: submenu_spacing.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3150695\n" "help.text" msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph." -msgstr "" +msgstr "Augmente l'espacement du paragraphe au-dessus du paragraphe sélectionné." #. zDRUC #: submenu_spacing.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id261643820768225\n" "help.text" msgid "Icon Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Icône Augmenter l'espacement du paragraphe" #. D2RsS #: submenu_spacing.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id131643820768228\n" "help.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Augmenter l'espacement entre paragraphes" #. XCZUT #: submenu_spacing.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Diminuer l'espacement entre paragraphes" #. EVYri #: submenu_spacing.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id3150696\n" "help.text" msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph." -msgstr "" +msgstr "Diminue l'espacement au-dessus du paragraphe sélectionné." #. agf5h #: submenu_spacing.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id791643820835491\n" "help.text" msgid "Icon Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Icône Diminuer l'espacement entre paragraphes" #. DssS6 #: submenu_spacing.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id141643820835494\n" "help.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Diminuer l'espacement entre paragraphes" #. EsHFP #: submenu_spacing.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147575\n" "help.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Augmenter le retrait" #. BU6i9 #: submenu_spacing.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3150697\n" "help.text" msgid "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased." -msgstr "" +msgstr "Augmente le retrait à gauche du paragraphe actif ou du contenu de la cellule et le définit à la prochaine tabulation par défaut. Si plusieurs paragraphes sont sélectionnés, le retrait de tous les paragraphes sélectionnés est augmenté." #. CFoDz #: submenu_spacing.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id351643820903541\n" "help.text" msgid "Icon Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Icône Augmenter le retrait" #. c7WUp #: submenu_spacing.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id841643820903544\n" "help.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Augmenter le retrait" #. YA8bT #: submenu_spacing.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147576\n" "help.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Diminuer le retrait" #. aSrjB #: submenu_spacing.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id3150698\n" "help.text" msgid "Decreases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is decreased." -msgstr "" +msgstr "Diminue le retrait à gauche du paragraphe actif ou du contenu de la cellule et le définit à la prochaine tabulation par défaut. Si plusieurs paragraphes sont sélectionnés, le retrait de tous les paragraphes sélectionnés est diminué." #. XsV6q #: submenu_spacing.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id191643820966566\n" "help.text" msgid "Icon Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Icône Diminuer le retrait" #. wVZXB #: submenu_spacing.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id201643820966569\n" "help.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Diminuer le retrait" #. MVHBc #: submenu_text.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texte" #. wA9Xa #: submenu_text.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "hd_id411816022675978\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texte" #. UdmfU #: submenu_text.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id398855439580083\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose text formatting commands." -msgstr "" +msgstr "Ouvre un sous menu dans lequel vous pouvez choisir des commandes de formatage de texte." #. JCTNH #: submenu_text.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "hd_id893328657433073\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Ligne au-dessus" #. U9h8v #: submenu_text.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id281953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. NLNGF #: submenu_text.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "hd_id773632078996899\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Ombre" #. hMRVP #: submenu_text.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "hd_id873632078996899\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Plan" #. br5DC #: submenu_text.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "hd_id207025326941609\n" "help.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Adaptation du texte" #. jBc2E #: submenu_text.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id302484503842787\n" "help.text" msgid "Break text automatically at the right edges of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Coupe le texte automatiquement au bord droit des cellules sélectionnées." #. BqgSi #: submenu_text.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "hd_id273587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Augmenter la taille" #. GTjCT #: submenu_text.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "hd_id511910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Diminuer la taille" #. WApc3 #: submenu_text.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "hd_id373587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Augmenter la taille" #. AQANy #: submenu_text.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "hd_id711910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Diminuer la taille" #. uzDFv #: submenu_text.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "hd_id473587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Augmenter la taille" #. GQ8Fj #: submenu_text.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "hd_id611910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Diminuer la taille" #. wSRdX #: submenu_text.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "hd_id172462591626807\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "MAJUSCULE" #. sjNg6 #: submenu_text.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id381953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. FFVUb #: submenu_text.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "hd_id935919548287354\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "minuscule" #. ijGEm #: submenu_text.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id481953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. zGBE2 #: submenu_text.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Cycle de la casse" #. TSJfn #: submenu_text.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "par_id3152372\n" "help.text" msgid "Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase." -msgstr "" +msgstr "Cycle la casse des caractères sélectionnés entre Casse de titre, Casse de phrase, MAJUSCULE et minuscule." #. v24QT #: submenu_text.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147572\n" "help.text" msgid "Sentence case" -msgstr "" +msgstr "Casse de phrase" #. v3Cr9 #: submenu_text.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id3150694\n" "help.text" msgid "Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character." -msgstr "" +msgstr "Modifie la première lettre des caractères sélectionnés par un caractère majuscule." #. JtsaD #: submenu_text.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "hd_id640520497868661\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Capitaliser chaque mot" #. Y9fn4 #: submenu_text.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147521\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "bASCULER la cASSE" #. eb5K9 #: submenu_text.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id3150623\n" "help.text" msgid "Toggles case of all selected characters." -msgstr "" +msgstr "Bascule la casse de tous les caractères sélectionnés." #. WNuFq #: submenu_text.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "hd_id342778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Petites capitales" #. VXJzA #: submenu_text.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "hd_id442778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Petites capitales" #. KQxFn #: submenu_text.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "hd_id542778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Petites capitales" #. zo6cE #: submenu_text.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155392\n" "help.text" msgid "Half-width" -msgstr "" +msgstr "Demi-chasse" #. SEpmw #: submenu_text.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to half-width characters." -msgstr "" +msgstr "Modifie le caractère asiatique sélectionné en des caractères demi-chasse." #. rA2DG #: submenu_text.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Pleine casse" #. Ep24G #: submenu_text.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to full-width characters." -msgstr "" +msgstr "Modifie les caractères asiatiques sélectionnés en des caractères pleine casse." #. dZCcC #: submenu_text.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Hiragana" #. AB6ta #: submenu_text.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Hiragana characters." -msgstr "" +msgstr "Modifie les caractères asiatiques sélectionnés en caractères Hiragana." #. LNQLS #: submenu_text.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154173\n" "help.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Katakana" #. QSxUp #: submenu_text.xhp @@ -1337,4 +1337,4 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Katakana characters." -msgstr "" +msgstr "Modifie les caractères asiatiques sélectionnés en caractères Katakan." diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1af3eb5db1e..f0905000d44 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-25 14:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-04 15:38+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -89,6 +89,24 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options" msgstr "%PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options" +#. DBDcH +#: 01000000.xhp +msgctxt "" +"01000000.xhp\n" +"par_id631696600350892\n" +"help.text" +msgid "On the top right menu (☰), choose Options." +msgstr "" + +#. qGR9U +#: 01000000.xhp +msgctxt "" +"01000000.xhp\n" +"par_id531696596793952\n" +"help.text" +msgid "Alt + F12" +msgstr "" + #. WS53M #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -8682,7 +8700,7 @@ msgctxt "" "hd_id5240028\n" "help.text" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Justifier les lignes avec un saut de ligne manuel dans les paragraphes justifiés" #. HiKzW #: 01041000.xhp @@ -17612,105 +17630,6 @@ msgctxt "" msgid "for more information on OpenCL, visit the OpenCL site" msgstr "pour plus d'information sur OpenCL, visiter le site OpenCL" -#. myGoD -#: search_commands.xhp -msgctxt "" -"search_commands.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Search Commands" -msgstr "Rechercher des commandes" - -#. LBGY4 -#: search_commands.xhp -msgctxt "" -"search_commands.xhp\n" -"bm_id8215627973621527\n" -"help.text" -msgid "search commands head-up display (hud)" -msgstr "Rechercher des commandesAffichage tête haute (hud)" - -#. dg8JC -#: search_commands.xhp -msgctxt "" -"search_commands.xhp\n" -"hd_id951627860296699\n" -"help.text" -msgid "Search Commands" -msgstr "Rechercher des commandes" - -#. fVXLC -#: search_commands.xhp -msgctxt "" -"search_commands.xhp\n" -"par_id3155069\n" -"help.text" -msgid "Allows to search and execute all commands available in application menus by their names." -msgstr "Permet de rechercher et d'exécuter par leurs noms toutes les commandes disponibles dans les menus de l'application." - -#. rgr85 -#: search_commands.xhp -msgctxt "" -"search_commands.xhp\n" -"par_id961562795750725\n" -"help.text" -msgid "Choose Help - Search Commands" -msgstr "Choisissez Aide - Rechercher des commandes" - -#. 2jAJE -#: search_commands.xhp -msgctxt "" -"search_commands.xhp\n" -"par_id961562795754587\n" -"help.text" -msgid "Use the shortcut Shift + Esc" -msgstr "Utilisez le raccourci Maj + Esc" - -#. 9gqGJ -#: search_commands.xhp -msgctxt "" -"search_commands.xhp\n" -"par_id631628621951493\n" -"help.text" -msgid "When the Search Commands feature is activated, a head-up display (HUD) is shown and can be used to quickly search commands by their names. As the search string is typed, all matching commands are shown in a list below the search field." -msgstr "Lorsque la fonctionnalité Rechercher des commandes est activée, l'affichage tête haute (HUD) est affiché et peut être utilisé pour rechercher rapidement des commandes par leurs noms. Lors de la saisie de la chaîne recherchée, toutes les commandes correspondantes sont affichées dans la liste en dessous du champ de recherche." - -#. LBa6c -#: search_commands.xhp -msgctxt "" -"search_commands.xhp\n" -"par_id991628622249416\n" -"help.text" -msgid "To execute a command:" -msgstr "Pour exécuter une commande :" - -#. CJ4EC -#: search_commands.xhp -msgctxt "" -"search_commands.xhp\n" -"par_id521628622272041\n" -"help.text" -msgid "Use the mouse to click on one of the items shown in the list. This will immediately run the selected command." -msgstr "Utilisez la souris pour cliquer sur l'un des éléments affichés dans la liste. Cela exécutera immédiatement la commande sélectionnée." - -#. uEWNu -#: search_commands.xhp -msgctxt "" -"search_commands.xhp\n" -"par_id551628622272467\n" -"help.text" -msgid "Use the arrow keys in the keyboard to navigate through the items shown in the list and press Enter to run the desired command." -msgstr "Utilisez les touches fléchées du clavier pour naviguer à travers les éléments affichés dans la liste et appuyez sur Entrée pour exécuter la commande souhaitée." - -#. XFXXZ -#: search_commands.xhp -msgctxt "" -"search_commands.xhp\n" -"par_id41628622450782\n" -"help.text" -msgid "This feature is available in Writer, Calc, Impress and Draw." -msgstr "Cette fonctionnalité est disponible dans Writer, Calc, Impress et Draw." - #. uqPJR #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po index 6cb0acd7fbc..acd06bc564e 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-11 07:34+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -584,14 +584,14 @@ msgctxt "" msgid "The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view." msgstr "La barre Ligne et remplissage contient les commandes et les options accessibles pour l'affichage actif." -#. zqDnR +#. UuP9J #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id651683559196525\n" "help.text" -msgid "With no object selected in the workspace, if you set the shape attributes like line width, line color, line style, area fill type and area fill style with the Line and Filling bar, then the line and filling settings are applied to new shapes, as direct formatting, overriding the shape Default Drawing Style attributes. To reset the attributes of the Line and Filling bar to those of the Default Drawing Style, unselect any object in the workspace and double-click on the Default Drawing Style entry in the Styles pane of the Sidebar. The next object you draw shows the Default Drawing Style." -msgstr "Sans objet sélectionné dans l'espace de travail, si vous définissez les attributs de forme tels que l'épaisseur de ligne, la couleur de ligne, le style de ligne, le type de remplissage de zone et le style de remplissage de zone avec la barre Ligne et remplissage, les paramètres de ligne et de remplissage sont appliqués aux nouvelles formes, comme mise en forme directe, remplaçant les attributs de style de dessin par défaut de la forme. Pour réinitialiser les attributs de la barre Ligne et remplissage à ceux du style de dessin par défaut, désélectionnez tout objet dans l'espace de travail et double-cliquez sur l'entrée Style de dessin par défaut dans le volet Styles de la barre latérale. L'objet suivant que vous dessinez affiche le style de dessin par défaut." +msgid "With no object selected in the workspace, if you set the shape attributes like line thickness, line color, line style, area fill type and area fill style with the Line and Filling bar, then the line and filling settings are applied to new shapes, as direct formatting, overriding the shape Default Drawing Style attributes. To reset the attributes of the Line and Filling bar to those of the Default Drawing Style, unselect any object in the workspace and double-click on the Default Drawing Style entry in the Styles pane of the Sidebar. The next object you draw shows the Default Drawing Style." +msgstr "" #. 7ASCP #: main0202.xhp @@ -602,14 +602,14 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Style de ligne" -#. GDMdV +#. RECCJ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3159184\n" "help.text" -msgid "Line Width" -msgstr "Largeur de ligne" +msgid "Line Thickness" +msgstr "" #. yn72z #: main0202.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index a617a2a120f..f38ec21acc6 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-14 23:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-04 15:38+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559911077.000000\n" #. sqmGT @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "par_id631695942640160\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Presentation Minimizer." -msgstr "" +msgstr "Choisissez Outils - Réduire la présentation." #. hyDfR #: 00000406.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id21695942645014\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Minimize Presentation." -msgstr "" +msgstr "Choisissez Diaporama - Réduire la présentation." #. AuRz2 #: 00000406.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id991695941978054\n" "help.text" msgid "On the Slide Show menu of the Slide Show tab, choose Minimize Presentation." -msgstr "" +msgstr "Dans le menu Diaporama de l'onglet Diaporama, choisissez Réduire la présentation." #. BHPKY #: 00000406.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id561695941864658\n" "help.text" msgid "Icon Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "Icône Réduire la présentation" #. WwWbB #: 00000406.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id51695941864661\n" "help.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "Réduire la présentation" #. mc9oT #: 00000407.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 9ac14a70c16..82a2de98e7f 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-15 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-04 15:38+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559911461.000000\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153728\n" "help.text" msgid "Presentation JPEG export Drawing JPEG export" -msgstr "" +msgstr "Export de présentation JPEGExport de dessin JPEG" #. YFAxC #: 01170000.xhp @@ -7683,7 +7683,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "Réduire la présentation" #. QMfX2 #: PresentationMinimizer.xhp @@ -7692,7 +7692,7 @@ msgctxt "" "hd_id881695940019967\n" "help.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "Réduire la présentation" #. NqVw9 #: PresentationMinimizer.xhp @@ -7701,7 +7701,7 @@ msgctxt "" "par_id981695940019969\n" "help.text" msgid "Opens the Presentation Minimizer dialog to reduce the file size of the current presentation." -msgstr "" +msgstr "Ouvrez la boîte de dialogue Réduire la présentation pour réduire la taille du fichier de la présentation active." #. 8mBdR #: bulletandposition.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po index 1a4f138b82c..30ccc5e7045 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-14 23:36+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -1007,14 +1007,14 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Style de ligne" -#. sbQFC +#. 2j7Q4 #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147818\n" "help.text" -msgid "Line Width" -msgstr "Largeur de ligne" +msgid "Line Thickness" +msgstr "" #. MAqKS #: main0205.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index faa07bead2f..e2ca0b53660 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-27 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-05 12:03+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557848222.000000\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "par_id411696026065940\n" "help.text" msgid "Choose Insert - AutoText." -msgstr "" +msgstr "Choisissez Insertion - AutoTexte." #. vegCj #: 00000402.xhp @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_id431696026154970\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose AutoText." -msgstr "" +msgstr "Dans le menu Insertion de l'onglet Insertion, choisissez AutoTexte." #. d3kAc #: 00000402.xhp @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "par_id3149048\n" "help.text" msgid "Icon AutoText" -msgstr "" +msgstr "Icône AutoTexte" #. kqPGC #: 00000402.xhp @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "par_id3151243\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F3" -msgstr "" +msgstr "CommandeCtrl+F3" #. 5WbwM #: 00000402.xhp @@ -3858,7 +3858,7 @@ msgctxt "" "par_id691673470306954\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Translate." -msgstr "" +msgstr "Choisissez Outils - Traduire." #. 5RSqp #: 00000406.xhp @@ -3867,7 +3867,7 @@ msgctxt "" "par_id311630940367510\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Accessibility Check." -msgstr "" +msgstr "Choisissez Outils - Vérification de l'accessibilité." #. zDPAt #: 00000406.xhp @@ -3876,7 +3876,7 @@ msgctxt "" "par_id521630941308319\n" "help.text" msgid "Select File - Export as PDF - General - Universal Accessibility (PDF/UA) and click OK." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez Fichier - Exporter en PDF - Général - Accessibilité universelle (PDF/UA) et cliquez sur OK." #. VdGGC #: 00000406.xhp @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "par_id61696013981895\n" "help.text" msgid "OptionAlt + 8" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt+8" #. FXGCE #: 00000406.xhp @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "par_id101696013926218\n" "help.text" msgid "Open the Accessibility Check panel." -msgstr "" +msgstr "Ouvrez le panneau Vérification de l'accessibilité." #. DE6CF #: 00000406.xhp @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgctxt "" "par_id131695990778178\n" "help.text" msgid "Choose Review - Word Count." -msgstr "" +msgstr "Choisissez Révision - Nombre de mots." #. Yi7E4 #: 00000406.xhp @@ -3921,7 +3921,7 @@ msgctxt "" "par_id911695990773514\n" "help.text" msgid "On the Review menu of the Review tab, choose Word Count." -msgstr "" +msgstr "Dans le menu Révision de l'onglet Révision, choisissez Nombre de mots." #. YCnBQ #: 00000406.xhp @@ -3930,7 +3930,7 @@ msgctxt "" "par_id31695990844774\n" "help.text" msgid "Icon Word Count" -msgstr "" +msgstr "Icône Nombre de mots" #. xRAkV #: 00000406.xhp @@ -3939,7 +3939,7 @@ msgctxt "" "par_id521695990844778\n" "help.text" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de mots" #. 9tiEc #: 00000406.xhp @@ -3948,7 +3948,7 @@ msgctxt "" "par_id981695990626910\n" "help.text" msgid "Click on the Word and Character Count area." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur la zone Nombre de mots et de caractères." #. DWzpg #: 00000406.xhp @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgctxt "" "par_id121696026899542\n" "help.text" msgid "Icon Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "Icône Numérotation des chapitres" #. hmmiX #: 00000406.xhp @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "par_id281696026899546\n" "help.text" msgid "Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numérotation des chapitres" #. mQMBT #: 00000406.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a7de78381b9..44bd223959c 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-27 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-05 12:03+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558473287.000000\n" @@ -12462,7 +12462,7 @@ msgctxt "" "par_id3154278\n" "help.text" msgid "Using Tables of Content and Indexes" -msgstr "" +msgstr "Utilisation des tables des matières et des index" #. FLuGm #: 04120210.xhp @@ -19014,7 +19014,7 @@ msgctxt "" "par_id691629212020466\n" "help.text" msgid "Page text area: the object is positioned from the bottom edge of the top padding area to the top edge of the bottom padding area." -msgstr "" +msgstr "Zone de texte de la page : l'objet est positionné du bord inférieur de la zone de remplissage supérieure jusqu'au bord supérieur de la zone de remplissage inférieure." #. oJVt5 #: 05060100.xhp @@ -21471,7 +21471,7 @@ msgctxt "" "bm_id581695836138423\n" "help.text" msgid "table;properties" -msgstr "" +msgstr "Tableau;propriétés" #. RQQrE #: 05090000.xhp @@ -27195,7 +27195,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154705\n" "help.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numérotation des lignes" #. R9fgE #: 06180000.xhp @@ -27204,7 +27204,7 @@ msgctxt "" "par_id3150249\n" "help.text" msgid "Adds or removes and formats line numbers in the current document." -msgstr "" +msgstr "Ajoute ou supprime et formate les numéros de ligne dans le document actuel." #. GcdFF #: 06180000.xhp @@ -27222,7 +27222,7 @@ msgctxt "" "par_id301695921327210\n" "help.text" msgid "To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose Format - Paragraph, click the Outline & List tab, and then clear the Include this paragraph in line numbering check box. You can also exclude a paragraph style from line numbering." -msgstr "" +msgstr "Pour exclure un paragraphe de la numérotation des lignes, cliquez dans le paragraphe, choisissez Format - Paragraphe, cliquez sur l'onglet Plan et liste, puis décochez la case Inclure ce paragraphe dans la numérotation des lignes. Vous pouvez également exclure un style de paragraphe de la numérotation des lignes." #. uaAHm #: 06180000.xhp @@ -27744,7 +27744,7 @@ msgctxt "" "bm_id701694260835034\n" "help.text" msgid "tables; header repetition after page breaksrepeating; table headers after page breaksheaders; repeating in tables" -msgstr "" +msgstr "Tableaux;titre de tableaux, répétition après un saut de pageRépétition;titres de tableau après un saut de pageTitres de tableaux;répétition dans les tableaux" #. K3xAV #: HeadingRowsRepeat.xhp @@ -27753,7 +27753,7 @@ msgctxt "" "hd_id161694258259129\n" "help.text" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Lignes d'en-tête répétées sur chaque page" #. dguEc #: HeadingRowsRepeat.xhp @@ -27762,7 +27762,7 @@ msgctxt "" "par_id451630938722616\n" "help.text" msgid "Repeat a table header on each new page that the table spans." -msgstr "" +msgstr "Répéter le titre d'un tableau sur chaque page du tableau." #. CEDGU #: HeadingRowsRepeat.xhp @@ -27771,7 +27771,7 @@ msgctxt "" "par_id571694256958083\n" "help.text" msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the Header Rows Repeat Across Pages command." -msgstr "" +msgstr "Lorsque cette fonction est activée, une coche est affichée en face de la commande Lignes d'en-tête répétées sur chaque page." #. nAKZ7 #: RowSplit.xhp @@ -27780,7 +27780,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Row to Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Fractionnement des lignes sur plusieurs pages" #. FMzbi #: RowSplit.xhp @@ -27789,7 +27789,7 @@ msgctxt "" "bm_id451694263612943\n" "help.text" msgid "tables; allowing page breaks" -msgstr "" +msgstr "Tableaux;autoriser les sauts de page" #. wMEbG #: RowSplit.xhp @@ -27798,7 +27798,7 @@ msgctxt "" "hd_id491694262517019\n" "help.text" msgid "Row to Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Fractionnement des lignes sur plusieurs pages" #. KPHhY #: RowSplit.xhp @@ -27807,7 +27807,7 @@ msgctxt "" "par_id841630938899606\n" "help.text" msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table. This option is not applied to the first row in a table if the Repeat Heading option is selected." -msgstr "" +msgstr "Permet un saut de page ou un saut de colonne à l'intérieur d'une ligne du tableau. Cette option n'est pas appliquée à la première ligne d'un tableau si l'option Répéter l'en-tête est sélectionnée." #. TcWYY #: RowSplit.xhp @@ -27816,7 +27816,7 @@ msgctxt "" "par_id571694256958083\n" "help.text" msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the Row to Break Across Pages command." -msgstr "" +msgstr "Lorsque cette fonction est activée, une coche est affichée en face de la commande Fractionnement des lignes sur plusieurs pages." #. BEqCH #: TableAutoFitMenu.xhp @@ -27825,7 +27825,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Size Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Taille du tableau" #. hk9Fh #: TableAutoFitMenu.xhp @@ -27834,7 +27834,7 @@ msgctxt "" "hd_id591693917285075\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Taille" #. QBGBt #: TableAutoFitMenu.xhp @@ -27843,7 +27843,7 @@ msgctxt "" "par_id291693917285077\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to resize columns and rows." -msgstr "" +msgstr "Ouvre un sous menu permettant de redimensionner les colonnes et les lignes." #. jELGi #: TableConvertMenu.xhp @@ -27852,7 +27852,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Convertir" #. ZERXD #: TableConvertMenu.xhp @@ -27861,7 +27861,7 @@ msgctxt "" "hd_id241694263931322\n" "help.text" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Convertir" #. WiVoG #: TableConvertMenu.xhp @@ -27870,7 +27870,7 @@ msgctxt "" "par_id881605975490097\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to convert a text to a table or a table to text." -msgstr "" +msgstr "Ouvre un sous menu permettant de convertir un texte en tableau ou un tableau en texte." #. 776Pm #: TableConvertMenu.xhp @@ -27879,7 +27879,7 @@ msgctxt "" "hd_id451694267130119\n" "help.text" msgid "Convert Text to Table" -msgstr "" +msgstr "Convertir le texte en tableau" #. qFyaX #: TableConvertMenu.xhp @@ -27888,7 +27888,7 @@ msgctxt "" "par_id591694267383708\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can convert the selected text to a table." -msgstr "" +msgstr "Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez convertir le texte sélectionné en tableau." #. uiBUA #: TableConvertMenu.xhp @@ -27897,7 +27897,7 @@ msgctxt "" "hd_id351694267135190\n" "help.text" msgid "Convert Table to Text" -msgstr "" +msgstr "Convertir un tableau en texte" #. CFtrn #: TableConvertMenu.xhp @@ -27906,7 +27906,7 @@ msgctxt "" "par_id371694267414230\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can convert the current table to text." -msgstr "" +msgstr "Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez convertir le tableau actuel en texte." #. R5DCX #: TableDeleteMenu.xhp @@ -27915,7 +27915,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Delete Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Supprimer le tableau" #. DsZ7Q #: TableDeleteMenu.xhp @@ -27924,7 +27924,7 @@ msgctxt "" "hd_id191693674103291\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #. zVWCj #: TableDeleteMenu.xhp @@ -27933,7 +27933,7 @@ msgctxt "" "par_id901693674103293\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to delete columns, rows and the entire table." -msgstr "" +msgstr "Ouvre un sous-menu permettant de supprimer des colonnes, des lignes et le tableau entier." #. WFGsi #: TableInsertMenu.xhp @@ -27942,7 +27942,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Insert Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Insérer un tableau" #. 4qabE #: TableInsertMenu.xhp @@ -27951,7 +27951,7 @@ msgctxt "" "hd_id421693612980436\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insérer" #. Eaj3Q #: TableInsertMenu.xhp @@ -27960,7 +27960,7 @@ msgctxt "" "par_id881605975490097\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to insert rows and columns." -msgstr "" +msgstr "Ouvre un sous-menu permettant d'insérer des lignes et des colonnes." #. Ywb2U #: TableInsertMenu.xhp @@ -27969,7 +27969,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Lignes" #. ojtts #: TableInsertMenu.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b1efaf35bf9..74a7f45df95 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-25 14:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-04 15:38+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562257671.000000\n" @@ -18951,7 +18951,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443329078\n" "help.text" msgid "Open the Styles panel of the Sidebar and select Page Styles." -msgstr "" +msgstr "Ouvrez le panneau Styles de la barre latérale et sélectionnez Styles de page." #. FPG4c #: title_page.xhp @@ -18960,7 +18960,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443339937\n" "help.text" msgid "From the Page Style list, select the page style you want to apply." -msgstr "" +msgstr "À partir de la liste Style de page, sélectionnez le style de page à appliquer." #. MpEK3 #: title_page.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 2a013068480..109bd678d95 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-08 18:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1496519871.000000\n" @@ -224,14 +224,14 @@ msgctxt "" msgid "Graphical user interface of basic turtle settings" msgstr "Interface utilisateur graphique des paramètres de base tortue" -#. oa3dx +#. eEgBe #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_415\n" "help.text" -msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can position and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo." -msgstr "La forme de tortue de LibreLogo est un objet de dessin de taille normale fixe. Vous pouvez la positionner et la pivoter de façon standard également en utilisant la souris ou l'icône Pivoter dans la barre d'outils des propriétés de l'objet de dessin. Modifiez les paramètres de largeur de ligne, de couleur de ligne et de couleur de remplissage de la forme de la tortue pour définir les attributs TAILLECRAYON, COULEURCRAYON et PEINSCOULEUR de LibreLogo." +msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can position and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Thickness, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo." +msgstr "" #. fqYbT #: LibreLogo.xhp @@ -908,14 +908,14 @@ msgctxt "" msgid "PENSIZE (ps)" msgstr "TAILLEPLUME (ta)" -#. oFoEH +#. VkDQq #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1130\n" "help.text" -msgid "PENSIZE 100 ; line width is 100 points
PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10
" -msgstr "TAILLEPLUME 100 ; la largeur de la ligne est de 100 points
TAILLEPLUME TOUT ; équivalent à TAILLEPLUME ALEATOIRE 10
" +msgid "PENSIZE 100 ; line thickness is 100 points
PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10
" +msgstr "" #. vD65H #: LibreLogo.xhp -- cgit