From 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Sun, 19 Apr 2015 10:56:02 +0200 Subject: update translations for 5.0.0 Alpha1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465 --- source/fr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 77 +++- source/fr/sc/source/ui/miscdlgs.po | 25 +- source/fr/sc/source/ui/navipi.po | 7 +- source/fr/sc/source/ui/src.po | 152 +++---- source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 660 ++++++++++------------------ 5 files changed, 394 insertions(+), 527 deletions(-) (limited to 'source/fr/sc') diff --git a/source/fr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/fr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index b44cd4fabf1..e3566a9ace5 100644 --- a/source/fr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/fr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-05 15:50+0200\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n" "string.text" msgid "First Quartile " -msgstr "" +msgstr "Premier quartile " #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n" "string.text" msgid "Third Quartile" -msgstr "" +msgstr "Troisième quartile" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n" "string.text" msgid "Uniform Integer" -msgstr "Entier uniforme" +msgstr "Uniforme entière" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "test z" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,16 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "test z" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_CHI_SQUARE_TEST\n" +"string.text" +msgid "Test of Independence (Chi-Square)" +msgstr "Test d'indépendance (Khi-deux)" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -626,7 +635,7 @@ msgctxt "" "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Différence de moyenne supposée" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Observations" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -644,7 +653,43 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Différence de moyenne observée" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" +"string.text" +msgid "df" +msgstr "df" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_P_VALUE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "P-value" +msgstr "Valeur P" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Critical Value" +msgstr "Valeur critique" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Test Statistic" +msgstr "Test statistique" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -770,7 +815,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_VALUE\n" "string.text" msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -779,7 +824,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Variance connue" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -788,7 +833,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) unilatéral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -797,7 +842,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "z unilatéral critique" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -806,7 +851,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) bilatéral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -815,4 +860,4 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "z bilatéral critique" diff --git a/source/fr/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/fr/sc/source/ui/miscdlgs.po index b8c4f27fa17..54df910d802 100644 --- a/source/fr/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/fr/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-21 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 19:10+0200\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: acredlin.src msgctxt "" @@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Conflict" -msgstr "" +msgstr "Conflit" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Auteur" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur inconnu" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -244,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not protected" -msgstr "" +msgstr "Non protégé" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not password-protected" -msgstr "" +msgstr "Non protégé par un mot de passe" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" -msgstr "" +msgstr "Incompatible au hachage" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_GOOD\n" "string.text" msgid "Hash compatible" -msgstr "" +msgstr "Compatible au hachage" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -276,7 +277,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" -msgstr "" +msgstr "Hache régénéré" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -284,4 +285,4 @@ msgctxt "" "STR_RETYPE\n" "string.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "Ressaisir " diff --git a/source/fr/sc/source/ui/navipi.po b/source/fr/sc/source/ui/navipi.po index fd005d824f2..751210d8274 100644 --- a/source/fr/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/fr/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 12:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-05 15:41+0200\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1385815377.0\n" #: navipi.src @@ -242,7 +243,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Images" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/fr/sc/source/ui/src.po b/source/fr/sc/source/ui/src.po index 5ce8a9bbb61..9abe8092cd1 100644 --- a/source/fr/sc/source/ui/src.po +++ b/source/fr/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 18:07+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399562590.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1423332442.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -3600,7 +3600,7 @@ msgctxt "" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "Objets/images" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5587,7 +5587,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n" "string.text" msgid "Convert Formula To Value" -msgstr "" +msgstr "Convertir la formule en valeur" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5781,172 +5781,172 @@ msgstr "Menu Pop-up des cellules" msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_CELL_FORMAT_RESET\n" +"SID_CUT\n" "menuitem.text" -msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "~Effacer le formatage direct" +msgid "Cu~t" +msgstr "Cou~per" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_CELL_FORMAT\n" +"SID_COPY\n" "menuitem.text" -msgid "~Format Cells..." -msgstr "Formater les ~cellules..." +msgid "~Copy" +msgstr "~Copier" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_INS_CELL\n" +"SID_PASTE\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "~Insérer..." +msgid "~Paste" +msgstr "Co~ller" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_DELETE_CELL\n" +"SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" -msgid "De~lete..." -msgstr "~Supprimer..." +msgid "P~aste Special..." +msgstr "Colla~ge spécial..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_DELETE\n" +"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" +"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n" "menuitem.text" -msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "Supprimer du ~contenu..." +msgid "~Text" +msgstr "~Texte" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_MERGE_ON\n" +"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" +"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n" "menuitem.text" -msgid "~Merge Cells..." -msgstr "~Fusionner les cellules..." +msgid "~Number" +msgstr "~Nombre" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_MERGE_OFF\n" +"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" +"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n" "menuitem.text" -msgid "Split Cells..." -msgstr "Scinder les cellules..." +msgid "~Formula" +msgstr "~Formule" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_INSERT_POSTIT\n" +"SID_PASTE_ONLY\n" "menuitem.text" -msgid "Insert Co~mment" -msgstr "Insérer un co~mmentaire" +msgid "Paste O~nly" +msgstr "Coller ~seulement" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_DELETE_NOTE\n" +"SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" -msgid "D~elete Comment" -msgstr "~Supprimer le commentaire" +msgid "Clear ~Direct Formatting" +msgstr "~Effacer le formatage direct" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_SHOW_NOTE\n" +"FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" -msgid "Sho~w Comment" -msgstr "~Afficher le commentaire" +msgid "~Format Cells..." +msgstr "Formater les ~cellules..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_HIDE_NOTE\n" +"FID_INS_CELL\n" "menuitem.text" -msgid "~Hide Comment" -msgstr "~Masquer le commentaire" +msgid "~Insert..." +msgstr "~Insérer..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_CUT\n" +"FID_DELETE_CELL\n" "menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "Cou~per" +msgid "De~lete..." +msgstr "~Supprimer..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_COPY\n" +"SID_DELETE\n" "menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "~Copier" +msgid "Delete C~ontents..." +msgstr "Supprimer du ~contenu..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_PASTE\n" +"FID_MERGE_ON\n" "menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "Co~ller" +msgid "~Merge Cells..." +msgstr "~Fusionner les cellules..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_PASTE_SPECIAL\n" +"FID_MERGE_OFF\n" "menuitem.text" -msgid "P~aste Special..." -msgstr "Colla~ge spécial..." +msgid "Split Cells..." +msgstr "Scinder les cellules..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" -"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"SID_INSERT_POSTIT\n" "menuitem.text" -msgid "~Text" -msgstr "~Texte" +msgid "Insert Co~mment" +msgstr "Insérer un co~mmentaire" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" -"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"SID_DELETE_NOTE\n" "menuitem.text" -msgid "~Number" -msgstr "~Nombre" +msgid "D~elete Comment" +msgstr "~Supprimer le commentaire" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" -"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" -"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"FID_SHOW_NOTE\n" "menuitem.text" -msgid "~Formula" -msgstr "~Formule" +msgid "Sho~w Comment" +msgstr "~Afficher le commentaire" #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"SID_PASTE_ONLY\n" +"FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" -msgid "Paste O~nly" -msgstr "Coller ~seulement" +msgid "~Hide Comment" +msgstr "~Masquer le commentaire" #: popup.src msgctxt "" @@ -6123,7 +6123,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Print Preview pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Pop-up pour l'aperçu avant impression" #: popup.src msgctxt "" @@ -6220,8 +6220,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_EDIT\n" "RID_MN_FORMAT_STYLE\n" "menuitem.text" -msgid "Style" -msgstr "Style" +msgid "~Format" +msgstr "~Format" #: popup.src msgctxt "" @@ -16697,7 +16697,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Valeurs de la distribution normale standard." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25175,7 +25175,7 @@ msgctxt "" "~Suppress output of empty pages\n" "itemlist.text" msgid "~Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "~Ignorer les pages vides pour l'impression" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25584,7 +25584,7 @@ msgctxt "" "STR_SHEET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Feuille" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25592,7 +25592,7 @@ msgctxt "" "STR_CELL\n" "string.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Cellule" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25600,7 +25600,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contenu" #: scwarngs.src msgctxt "" diff --git a/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 7c99b39b33b..492c096b8b5 100644 --- a/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 16:16+0200\n" -"Last-Translator: sophie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-21 15:56+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392476621.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1424534198.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Read _Filter Criteria From" -msgstr "" +msgstr "Lire les critères de _filtre dans" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Plage d'entrée :" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Résultats à :" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Données" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "Alpha :" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,05" -msgstr "" +msgstr "0,05" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows per sample:" -msgstr "" +msgstr "Lignes par échantillon :" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chi Square Test" -msgstr "" +msgstr "Test Khi-deux" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Plage d'entrée :" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Résultats à :" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Données" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Colonnes" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "_Lignes" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Groupé par" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List From" -msgstr "" +msgstr "Liste à partir de" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Gérer le formatage conditionnel" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Ajouter" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Éditer..." #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "Formats conditionnels" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Conditions" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "Plage de cellules" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Resolve Conflicts" -msgstr "" +msgstr "Résoudre les conflits" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep All Mine" -msgstr "" +msgstr "_Conserver les miennes" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _All Others" -msgstr "" +msgstr "Conserver les _autres" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." -msgstr "" +msgstr "Il y a des modifications en conflit dans cette feuille partagée. Les conflits doivent être résolus avant l'enregistrement de la feuille. Conservez vos modification ou celles des autres." #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _Mine" -msgstr "" +msgstr "Conserver _la mienne" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _Other" -msgstr "" +msgstr "Conserver l'au_tre" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Plage d'entrée :" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Résultats à :" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Données" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Plage d'entrée :" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Résultats à :" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Données" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Names From" -msgstr "" +msgstr "Créer des noms à partir de" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "External Source" -msgstr "" +msgstr "Source externe" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Service" -msgstr "" +msgstr "_Service" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_urce" -msgstr "" +msgstr "S_ource" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "_Nom" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_er" -msgstr "" +msgstr "_Utilisateur" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "_Mot de passe" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Type :" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base field:" -msgstr "" +msgstr "_Champ de base :" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_se item:" -msgstr "" +msgstr "Élément de _base :" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Layout:" -msgstr "" +msgstr "_Mise en page :" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "Options d'affichage" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show:" -msgstr "" +msgstr "_Afficher :" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "_De :" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Using field:" -msgstr "" +msgstr "_Utilisation du champ :" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show Automatically" -msgstr "" +msgstr "Afficher automatiquement" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide Items" -msgstr "" +msgstr "Masquer les éléments" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hierarch_y:" -msgstr "" +msgstr "_Hiérarchie :" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source Stream" -msgstr "" +msgstr "Flux source" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When New Data Arrives" -msgstr "" +msgstr "Lorsque les nouvelles données arrivent" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximal Amount of Rows" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximal de lignes" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_ntains column labels" -msgstr "" +msgstr "Contient des étiquettes de _colonne" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom :" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Plage :" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Étendue :" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Plage d'entrée :" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Résultats à :" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Données" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Colonnes" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "_Lignes" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2595,7 +2595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Plage d'entrée :" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Résultats à :" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Données" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2649,16 +2649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smoothing factor:" -msgstr "" - -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"smoothing-factor-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,20" -msgstr "" +msgstr "Facteur de lissage :" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2703,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL of _External Data Source" -msgstr "" +msgstr "_URL de la source de données externe" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2712,7 +2703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update every:" -msgstr "" +msgstr "_Actualiser toutes les :" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2730,7 +2721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available Tables/Ranges" -msgstr "" +msgstr "Tables/plages dis_ponibles" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2829,7 +2820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Series Type" -msgstr "" +msgstr "Type de séries" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2874,7 +2865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Time Unit" -msgstr "" +msgstr "Unité de temps" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2883,7 +2874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "Valeur _initiale :" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2892,7 +2883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _value:" -msgstr "" +msgstr "Valeur _finale :" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2901,7 +2892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "In_crement:" -msgstr "" +msgstr "In_crément :" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -3047,78 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "Faux" -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"oslabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OS" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"osversionlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OS Version" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"platformvendorlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL Platform Vendor" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencldevicelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL Device" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencldriverversionminlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencldriverversionmaxlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"listbox-new\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"listbox-delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" - #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" @@ -3218,24 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "Use formula syntax" msgstr "Utiliser la syntaxe de formule" -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_enabled\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable OpenCL for some formula computation" -msgstr "Activer OpenCL pour le calcul de certaines formules" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_enabled_desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system." -msgstr "Cette option permet à certains types d'expressions de formule simple d'être exécutés en utilisant OpenCL si celui-ci est disponible sur votre système." - #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" @@ -3243,7 +3144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenCL only for a subset of operations" -msgstr "" +msgstr "Utiliser OpenCL uniquement pour un sous-ensemble d'opérations" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3252,7 +3153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to." -msgstr "" +msgstr "Utiliser OpenCL uniquement pour certaines opérations pour lesquelles les formules de tableur sont converties." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3261,7 +3162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum data size for OpenCL use" -msgstr "" +msgstr "Taille de données minimum pour l'utilisation de OpenCL" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3270,7 +3171,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered." -msgstr "" +msgstr "Une limite inférieure approximative du nombre de cellules de données qu'une formule de feuille de calcul doit utiliser pour que l'OpenCL soit considéré." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3279,7 +3180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used" -msgstr "" +msgstr "Sous-ensemble de opcodes pour lequel OpenCL est utilisé" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3288,43 +3189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL." -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_blacklist\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "List of known-bad OpenCL implementations" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_blacklist_desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "List of known-bad OpenCL implementations." -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_whitelist\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "List of known-good OpenCL implementations" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_whitelist_desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "List of known-good OpenCL implementations." -msgstr "" +msgstr "La liste des opérateurs et des fonctions opcodes pour lesquels utiliser OpenCL. Si une formule contient uniquement ces opérateurs et fonctions, elle peut être calculée en utilisant OpenCL." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3333,7 +3198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic selection of platform/device:" -msgstr "" +msgstr "Sélection automatique de la plate-forme/périphérique :" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3369,7 +3234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compute units:" -msgstr "" +msgstr "Unités de calcul :" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3389,6 +3254,15 @@ msgctxt "" msgid "Internal, software interpreter" msgstr "Interne, interpréteur du logiciel" +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"test\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test" +msgstr "_Test" + #: goalseekdlg.ui msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" @@ -3405,7 +3279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formula cell:" -msgstr "" +msgstr "_Cellule de formule :" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -3414,7 +3288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target _value:" -msgstr "" +msgstr "Valeur _cible :" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -3423,7 +3297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable _cell:" -msgstr "" +msgstr "Cellule _variable :" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -3432,7 +3306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres par défaut" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3504,7 +3378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _days:" -msgstr "" +msgstr "Nombre _de jours :" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3513,7 +3387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Intervals:" -msgstr "" +msgstr "_Intervalles :" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3990,7 +3864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "_Jeu de caractères :" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3999,7 +3873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field delimiter:" -msgstr "" +msgstr "_Séparateur de champ :" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -4008,7 +3882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Séparateur de _texte :" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -4053,7 +3927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Options" -msgstr "" +msgstr "Options de champ" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -4215,7 +4089,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tables in file" -msgstr "" +msgstr "Tables dans le fichier" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -4314,7 +4188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom :" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4323,7 +4197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Plage :" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4332,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Étendue :" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4512,7 +4386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Plage d'entrée :" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4521,7 +4395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Résultats à :" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4530,7 +4404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Données" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4566,16 +4440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "" - -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"interval-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" +msgstr "Intervalle :" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4602,7 +4467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas:" -msgstr "" +msgstr "_Formules :" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4611,7 +4476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Row input cell:" -msgstr "" +msgstr "Cellule de saisie de _ligne :" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4620,7 +4485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column input cell:" -msgstr "" +msgstr "Cellule de saisie de _colonne :" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4629,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres par défaut" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4755,7 +4620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "Nombre de _décimales :" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4782,7 +4647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Steps:" -msgstr "" +msgstr "P_as :" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4791,7 +4656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum change:" -msgstr "" +msgstr "_Valeur de changement minimum :" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4800,7 +4665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Iterative References" -msgstr "" +msgstr "Références circulaires" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4872,7 +4737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chan_ges:" -msgstr "" +msgstr "_Modifications :" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4881,7 +4746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Deletions:" -msgstr "" +msgstr "_Suppressions :" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4890,7 +4755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insertions:" -msgstr "" +msgstr "_Insertions :" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4899,7 +4764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Moved entries:" -msgstr "" +msgstr "_Entrées déplacées :" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4908,7 +4773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors for Changes" -msgstr "" +msgstr "Couleurs pour les modifications" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4944,7 +4809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key Bindings" -msgstr "" +msgstr "Raccourcis clavier" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4953,7 +4818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of worksheets in new document:" -msgstr "" +msgstr "_Nombre de feuilles de calcul dans un nouveau document :" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4962,7 +4827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix name for new worksheet:" -msgstr "" +msgstr "Nom de _préfixe pour la nouvelle feuille de calcul :" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -5043,7 +4908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "Options de formule" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5052,7 +4917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Excel 2007 and newer:" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007 et supérieures :" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5061,7 +4926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" -msgstr "" +msgstr "Classeur ODF (non enregistré par %PRODUCTNAME) :" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5124,7 +4989,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recalculation on File Load" -msgstr "" +msgstr "Recalcule au chargement du fichier" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5133,7 +4998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "Paramétrages par défaut" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5142,7 +5007,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):" -msgstr "" +msgstr "Personnalisé (utiliser OpenCL, la conversion de texte en nombres, et autres) :" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5151,7 +5016,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details…" -msgstr "" +msgstr "Détails..." #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5160,7 +5025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de calcul détaillés" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5169,7 +5034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "_Fonction :" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5178,7 +5043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array co_lumn:" -msgstr "" +msgstr "_Colonne de matrice :" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5187,7 +5052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array _row:" -msgstr "" +msgstr "_Ligne de matrice :" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5196,7 +5061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rese_t Separators Settings" -msgstr "" +msgstr "_Restaurer les paramètres de séparateurs" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5223,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "Ajouter :" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -5250,7 +5115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "Ajouter :" #: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -5574,7 +5439,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "Valeurs uniquement" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5583,7 +5448,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "Valeurs uniquement" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5592,7 +5457,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "Valeurs & Formats" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5601,7 +5466,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "Valeurs & Formats" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5610,7 +5475,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Transposer" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5619,7 +5484,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Transposer" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5826,7 +5691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift Cells" -msgstr "" +msgstr "Déplacer les cellules" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5988,7 +5853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter Criteria" -msgstr "" +msgstr "Critères de filtre" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6105,7 +5970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drag the Items into the Desired Position" -msgstr "" +msgstr "Glissez les champs à la position désirée" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6294,7 +6159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "Zones d'impression" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -6321,7 +6186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows to Repeat" -msgstr "" +msgstr "Lignes à répéter" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -6348,7 +6213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns to Repeat" -msgstr "" +msgstr "Colonnes à répéter" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -6357,7 +6222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "Ignorer les pages vides pour l'impression" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -6393,7 +6258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_Mot de passe :" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -6402,7 +6267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm:" -msgstr "" +msgstr "_Confirmer :" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -6465,7 +6330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell range:" -msgstr "" +msgstr "Plage de cellules :" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6474,7 +6339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Données" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6483,7 +6348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distribution:" -msgstr "" +msgstr "Distribution :" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6503,24 +6368,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"parameter1-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,0000" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"parameter2-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1,0000" -msgstr "" - #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" @@ -6528,7 +6375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Random Number Generator" -msgstr "" +msgstr "Générateur de nombres aléatoires" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6537,7 +6384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable custom seed" -msgstr "" +msgstr "Activer une graine personnalisée" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6546,7 +6393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Seed:" -msgstr "" +msgstr "Graine :" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6555,7 +6402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable rounding" -msgstr "" +msgstr "Activer l'arrondi" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6564,16 +6411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places:" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"decimal-places-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "" +msgstr "Nombre de _décimales :" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6582,7 +6420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6672,7 +6510,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Re-type Password" -msgstr "" +msgstr "_Ressaisir le mot de passe" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6681,7 +6519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "" +msgstr "Le document que vous êtes sur le point d'exporter contient un ou plusieurs éléments protégés par un mot de passe qui ne peuvent pas être exportés. Veuillez saisir à nouveau le mot de passe pour pouvoir exporter le document." #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6690,7 +6528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "Statut inconnu" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6699,7 +6537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Re-type" -msgstr "" +msgstr "_Saisir à nouveau" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6708,7 +6546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document protection" -msgstr "" +msgstr "Protection du document" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6717,7 +6555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheet protection" -msgstr "" +msgstr "Protection de la feuille" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6744,7 +6582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "Mot de _passe :" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6753,7 +6591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm:" -msgstr "" +msgstr "C_onfirmer :" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6762,7 +6600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New password must match the original password" -msgstr "" +msgstr "Le nouveau mot de passe doit correspondre au mot de passe original" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6771,7 +6609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove password from this protected item" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le mot de passe de cet élément protégé" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -6825,7 +6663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Hauteur :" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -6852,7 +6690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Plage d'entrée :" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6861,7 +6699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Résultats à :" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6870,16 +6708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" - -#: samplingdialog.ui -msgctxt "" -"samplingdialog.ui\n" -"sample-size-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "Données" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6888,7 +6717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sample size:" -msgstr "" +msgstr "Taille de l'échantillon :" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6908,15 +6737,6 @@ msgctxt "" msgid "Periodic" msgstr "Périodique" -#: samplingdialog.ui -msgctxt "" -"samplingdialog.ui\n" -"period-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "" - #: samplingdialog.ui msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" @@ -6924,7 +6744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Period:" -msgstr "" +msgstr "Période :" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6951,7 +6771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name of Scenario" -msgstr "" +msgstr "Nom du scénario" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -7050,7 +6870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement _unit:" -msgstr "" +msgstr "_Unité de mesure :" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7059,7 +6879,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "_Tabulations :" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7230,7 +7050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update references when sorting range of cells" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour les références lors du tri de plages de cellules" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7239,7 +7059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de saisie" #: searchresults.ui msgctxt "" @@ -7266,7 +7086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "_Base de données :" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7275,7 +7095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data so_urce:" -msgstr "" +msgstr "_Source de données :" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7284,7 +7104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Type :" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7374,7 +7194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Named range:" -msgstr "" +msgstr "_Plage nommée :" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -7554,7 +7374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs accédant actuellement à cette feuille de calcul" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7590,7 +7410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Order" -msgstr "" +msgstr "Ordre des pages" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7626,7 +7446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "_Objets/images" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7797,7 +7617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuration des filtres" #: showdetaildialog.ui msgctxt "" @@ -7806,7 +7626,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show Detail" -msgstr "" +msgstr "Afficher le détail" #: showdetaildialog.ui msgctxt "" @@ -7815,7 +7635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "" +msgstr "_Choisir le champ contenant le détail à afficher" #: showsheetdialog.ui msgctxt "" @@ -7833,7 +7653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" +msgstr "Feuilles masquées" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7896,7 +7716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "Fusionner les cellules" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7959,7 +7779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertically stacked" -msgstr "" +msgstr "Empilé à la verticale" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -8364,7 +8184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area:" -msgstr "" +msgstr "Zone :" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8733,7 +8553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limiting Conditions" -msgstr "" +msgstr "Conditions de limitation" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8751,7 +8571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Solver engine:" -msgstr "" +msgstr "Moteur du Solveur :" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8904,7 +8724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Key " -msgstr "" +msgstr "Clé de tri" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9543,7 +9363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter Criteria" -msgstr "" +msgstr "Critères de filtre" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9921,7 +9741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "" +msgstr "_Jeu de caractères :" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9930,7 +9750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_Langue :" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9939,7 +9759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From ro_w:" -msgstr "" +msgstr "À partir de la _ligne :" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -10029,7 +9849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Séparateur de te_xte :" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -10038,7 +9858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator Options" -msgstr "" +msgstr "Options de séparateur" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -10065,7 +9885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other Options" -msgstr "" +msgstr "Autres options" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -10074,7 +9894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column t_ype:" -msgstr "" +msgstr "Type de _colonne :" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -10110,7 +9930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Personnaliser :" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -10128,7 +9948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the Language to Use for Import" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner la langue à utiliser pour l'import" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -10137,7 +9957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detect special numbers (such as dates)" -msgstr "" +msgstr "Détecter les nombres spéciaux (tels que les dates)" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -10344,7 +10164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visual Aids" -msgstr "" +msgstr "Aides visuelles" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10353,7 +10173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ob_jects/Images:" -msgstr "" +msgstr "_Objets/images :" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10461,7 +10281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" +msgstr "Plage de variable 1 :" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10470,7 +10290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" +msgstr "Plage de variable 2 :" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10479,7 +10299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Résultats à :" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10488,7 +10308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Données" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10560,7 +10380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Allow:" -msgstr "" +msgstr "_Autoriser :" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10569,7 +10389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data:" -msgstr "" +msgstr "Do_nnées :" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10578,7 +10398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum:" -msgstr "" +msgstr "_Minimum :" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10587,7 +10407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum:" -msgstr "" +msgstr "Ma_ximum :" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10875,7 +10695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source File" -msgstr "" +msgstr "Fichier source" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10884,7 +10704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mapped cell:" -msgstr "" +msgstr "Cellules reportées :" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10893,7 +10713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Map to Document" -msgstr "" +msgstr "Reporter sur le document" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10911,7 +10731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" +msgstr "Plage de variable 1 :" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10920,7 +10740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" +msgstr "Plage de variable 2 :" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10929,7 +10749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Résultats à :" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10938,7 +10758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Données" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10947,7 +10767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Colonnes" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10956,7 +10776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Lignes" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10965,4 +10785,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Groupé par" -- cgit