From 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Dec 2012 14:23:40 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0 beta1 Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339 --- source/fr/sw/uiconfig/sw/ui.po | 57 +--- source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 530 ++++++++---------------------------- 2 files changed, 131 insertions(+), 456 deletions(-) (limited to 'source/fr/sw/uiconfig') diff --git a/source/fr/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/fr/sw/uiconfig/sw/ui.po index 35449900aa6..c348a939a02 100644 --- a/source/fr/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ b/source/fr/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 15:54+0100\n" +"Last-Translator: sophi \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,9 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. |oe/ #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "1\n" @@ -26,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Niveau" -#. @+s- #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -36,18 +33,15 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Numérotation suivie par" -#. c];5 #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "21\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "~Alignement de la numérotation" +msgstr "Alignement de la numérotation" -#. y@Yy #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -57,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Aligné à" -#. -,Zo #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -67,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Retrait à" -#. z+$I #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -77,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "à" -#. 2#dE #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -87,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#. yL/( #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -97,18 +87,15 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Retrait" -#. c}/D #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "6\n" "label\n" "string.text" msgid "Relative" -msgstr "Re~latif" +msgstr "Relatif" -#. 3c]5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -118,29 +105,24 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Largeur de la numérotation" -#. %n*D #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "9\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Espace mini numérotation <-> texte" +msgstr "Espace mini numérotation <-> étiquette de texte" -#. )vp_ #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "11\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment" -msgstr "~Alignement de la numérotation" +msgstr "Alignement de la numérotation" -#. +5tr #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -150,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Position et espacement" -#. -!:* #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -160,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "À gauche" -#. =S,O #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -170,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centré" -#. SnZG #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -180,29 +159,24 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "À droite" -#. HBpL #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Tap stop" -msgstr "Tabulation" +msgid "Tab stop" +msgstr "" -#. fpyS #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "~Espace" +msgstr "Espace" -#. %cDR #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -212,9 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Rien" -#. $)_Z #: 20876.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20876.ui\n" "130\n" @@ -223,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Niveau" -#. (dpL #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -233,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Style de paragraphe" -#. hZ0n #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -243,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Numéro_série" -#. q(\J #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -253,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Style de caractère" -#. sw:a #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -263,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Afficher les sous-niveaux" -#. yqs` #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -273,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#. Y4rM #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -283,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Avant" -#. 3?it #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -293,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Après" -#. ;[p\ #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -303,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Commencer avec" -#. 6Q+t #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" diff --git a/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po index f3ef7c39288..ac284b18a3f 100644 --- a/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 16:41+0100\n" +"Last-Translator: sophi \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,29 +15,24 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "Arrière-plan de ~page" +msgstr "Arrière-plan de page" -#. 9=kL #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" "label\n" "string.text" msgid "Pictures and other graphic objects" -msgstr "~Images et autres objets graphiques" +msgstr "Images et autres objets graphiques" -#. LJuK #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -47,29 +42,24 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Texte masqué" -#. YlX4 #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" "label\n" "string.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "~Substituants de texte" +msgstr "Substituants de texte" -#. 49RU #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form controls" -msgstr "~Contrôles de formulaires" +msgstr "Contrôles de formulaires" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -79,18 +69,15 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Contenu" -#. ]=8U #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in black" -msgstr "Texte en ~noir" +msgstr "Texte en noir" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -100,18 +87,15 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Couleur" -#. *%Pp #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "Imprimer les pages blanches insérées ~automatiquement" +msgstr "Imprimer les pages blanches insérées automatiquement" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -121,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Pages" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -131,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Insertion d'une entrée d'index" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -141,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Index" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -151,9 +132,7 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "Definir un nouvel index personnalisé" -#. Zl[} #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -162,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Entrée" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -172,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "Clé 1" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -182,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "Clé 2" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -192,31 +168,25 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Niveau" -#. o8X* #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Main entry" -msgstr "~Entrée principale" +msgstr "Entrée principale" -#. w?Fn #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "applytoallcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "~Appliquer à tous les textes similaires" +msgstr "Appliquer à tous les textes similaires" -#. n1}M #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -225,20 +195,16 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Respecter la casse" -#. 3q:v #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Whole words only" -msgstr "~Uniquement les mots entiers" +msgstr "Uniquement les mots entiers" -#. x1\m #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -247,9 +213,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Lecture phonétique" -#. $@LF #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -258,9 +222,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Lecture phonétique" -#. HKDG #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -269,9 +231,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Lecture phonétique" -#. *EJo #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -280,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -290,9 +249,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Trier" -#. h1`t #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -301,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Colonne" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -311,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Type de clé" -#. eX\. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -321,9 +276,7 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Ordre" -#. _bid #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -332,9 +285,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Croissant" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -343,9 +294,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Décroissant" -#. @]hf #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -354,9 +303,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Croissant" -#. B7g@ #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -365,9 +312,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Décroissant" -#. E8kg #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -376,9 +321,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Croissant" -#. w=l| #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -387,40 +330,33 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Décroissant" -#. E*fL #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 1" -msgstr "Critère ~1" +msgstr "Critère 1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 2" -msgstr "Critère ~2" +msgstr "Critère 2" -#. bfyc #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 3" -msgstr "Critère ~3" +msgstr "Critère 3" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -430,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "Critère de tri" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -440,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#. X6Dm #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -450,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Lignes" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -460,9 +393,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Direction" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -471,9 +402,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulations" -#. w5@i #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -482,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Character " msgstr "Caractère" -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -492,9 +420,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -503,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -513,9 +438,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Langue" -#. aH!, #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -524,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Respecter la casse" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -534,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "Paramétrage" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -544,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -554,9 +474,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#. fsNf #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -565,18 +483,15 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. UGp5 #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Number format" -msgstr "~Format numérique" +msgstr "Format numérique" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -586,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Bordures" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -596,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Police" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -606,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Motif" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -616,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -626,9 +537,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatage" -#. jJ)J #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -637,9 +546,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" -#. 2+ks #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -648,9 +555,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Avant" -#. s*3m #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -659,9 +564,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Commencer avec" -#. awC7 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -670,9 +573,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Après" -#. j!/h #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -681,9 +582,7 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Numérotation automatique" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -692,9 +591,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#. x]}O #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -703,9 +600,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Page" -#. b}C8 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -714,31 +609,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Styles" -#. $CF: #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "Zone de ~texte" +msgstr "Zone de texte" -#. 4@qe #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnote area" -msgstr "~Zone de la note" +msgstr "Zone de la note" -#. 8]0: #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -747,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Styles de caractères" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -757,40 +645,33 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "Insérer un saut" -#. u[vA #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Line break" -msgstr "~Renvoi à la ligne" +msgstr "Saut de ligne" -#. dsDZ #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Column break" -msgstr "Saut de ~colonne" +msgstr "Saut de colonne" -#. v($- #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Page break" -msgstr "Saut de p~age" +msgstr "Saut de page" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -800,18 +681,15 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Style" -#. 2jAd #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "Modifier le ~numéro de page" +msgstr "Modifier le numéro de page" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -821,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -831,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Aucun(e)]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -841,9 +717,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Largeur de colonne" -#. fP.Y #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -852,9 +726,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Colonne" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -863,9 +735,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Largeur" -#. YSPe #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -874,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Largeur" -#. 7CA) #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -884,20 +753,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Insérer un tableau" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Nom" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" @@ -906,9 +771,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns " msgstr "Colonnes" -#. OT}0 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" @@ -917,104 +780,78 @@ msgctxt "" msgid "Rows " msgstr "Lignes" -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Taille" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "Titre" +msgid "Hea_ding" +msgstr "" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "Répéter sur chaque page" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "Bordure" +msgid "_Border" +msgstr "" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "Ne pas scinder le tableau" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "lignes" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Options" +msgstr "" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "Auto~Format..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "" -#. +XI9 #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1024,51 +861,42 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Scinder le tableau" -#. KAN( #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Copy heading" -msgstr "~Copier le titre" +msgstr "Copier l'en-tête" -#. WbBE #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "Titre personnalisé (appliquer le ~style)" +msgstr "En-tête personnalisé (appliquer le style)" -#. 23fp #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading" -msgstr "Titre ~personnalisé" +msgstr "En-tête personnalisé" -#. pCn@ #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" "label\n" "string.text" msgid "No heading" -msgstr "~Aucun titre" +msgstr "Aucun en-tête" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1078,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Mode" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1088,18 +915,15 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "Numérotation des lignes" -#. ?8H# #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Show numbering" -msgstr "Activer la ~numérotation" +msgstr "Afficher la numérotation" -#. /@@) #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1109,9 +933,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Style de caractère" -#. f@,2 #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -1120,9 +942,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. PY5K #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -1131,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1141,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Espacement" -#. HbQX #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1151,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "Intervalle" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1161,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "lignes" -#. tK5I #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1171,9 +987,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Affichage" -#. V:]n #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -1182,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texte" -#. sg!L #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1192,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "Toutes les" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1202,9 +1014,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Lignes" -#. ].^? #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -1213,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1223,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "Lignes vides" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1233,18 +1041,15 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "Lignes dans les cadres texte" -#. o7^o #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" "label\n" "string.text" msgid "Restart every new page" -msgstr "~Reprendre sur chaque nouvelle page" +msgstr "Reprendre sur chaque nouvelle page" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1254,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Nombre" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1264,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "À gauche" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1274,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "À droite" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1284,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "À l'intérieur" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1294,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "À l'extérieur" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1304,9 +1104,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -1315,9 +1113,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. OP!c #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -1326,29 +1122,24 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texte" -#. =#M, #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame" -msgstr "~Cadre cible" +msgstr "Cadre cible" -#. JJC9 #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" "label\n" "string.text" msgid "Events..." -msgstr "~Événements..." +msgstr "Événements..." -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1358,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1368,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" -#. wVw) #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1378,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Liens visités" -#. )50v #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1388,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Liens non visités" -#. PJaD #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1398,9 +1185,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Styles de caractère" -#. @?b: #: stringinput.ui -#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -1409,9 +1194,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. [j:1 #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "DLG_TITLEPAGE\n" @@ -1420,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "Pages de titre" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1430,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "Nombre de pages de titre" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1440,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "Placer la page de titre à" -#. d0xz #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1450,9 +1230,7 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "pages" -#. a[B] #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" @@ -1461,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "Convertir des pages existantes en pages de titre" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1471,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "Insérer des nouvelles pages de titre" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1481,9 +1257,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "Début du document" -#. 88h^ #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -1492,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Page" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1502,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "Créer des pages de titre" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1512,9 +1284,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Réinitialiser la numérotation après les pages de titre" -#. ZH#3 #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -1523,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Numéro de page" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1533,9 +1302,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Définir le numéro de page pour la première page de titre" -#. *k-t #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" @@ -1544,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Numéro de page" -#. U@ok #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1554,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Numérotation des pages" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1564,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1574,9 +1338,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Éditer les propriétés de la page" -#. Hqg= #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1585,20 +1347,16 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" -#. *@ra #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Counting" -msgstr "~Comptage" +msgstr "Comptage" -#. ;C%v #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1607,9 +1365,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Avant" -#. WnWe #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1618,9 +1374,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. +X-J #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1629,9 +1383,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Commencer avec" -#. okii #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1640,31 +1392,25 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Après" -#. =z;0 #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of page" -msgstr "F~in de page" +msgstr "Fin de page" -#. CSgW #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of document" -msgstr "Fin du d~ocument" +msgstr "Fin du document" -#. eV1b #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1673,9 +1419,7 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Numérotation automatique" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1684,9 +1428,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#. lvdG #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1695,9 +1437,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Page" -#. SBFZ #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1706,18 +1446,15 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Styles" -#. -S*S #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "Zone de ~texte" +msgstr "Zone de texte" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1727,9 +1464,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Zone de notes de bas de page" -#. hNJE #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1738,29 +1473,24 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Styles de caractères" -#. Oe%: #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "End of footnote" -msgstr "~Fin de la note" +msgstr "Fin de la note" -#. \]Yx #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Start of next page" -msgstr "~Début de la page suivante" +msgstr "Début de la page suivante" -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1770,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "Indication de suite" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1780,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "Par page" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1790,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "Par chapitre" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1800,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "Par document" -#. ,dQU #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1810,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "Nombre de mots" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1820,31 +1545,25 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Mots" -#. r7o4 #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters including spaces" -msgstr "Caractères sans les espaces :" +msgstr "Caractères incluant les espaces" -#. w:EK #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "Caractères sans les espaces :" +msgstr "Caractères excluant les espaces :" -#. ?}7E #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" @@ -1853,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1863,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Document" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1871,9 +1588,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Caractères asiatiques et syllabes coréennes" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1883,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "Convertir le tableau en texte" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1891,33 +1606,27 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," -#. TmVd #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" "label\n" "string.text" msgid "Other:" -msgstr "Autre" +msgstr "Autre :" -#. iX|N #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" "label\n" "string.text" msgid "Semicolons" -msgstr "Point-~virgule" +msgstr "Point-virgule" -#. 7T@F #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1926,9 +1635,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#. UkBB #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1937,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulations" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1947,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Largeur identique pour toutes les colonnes" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1957,31 +1662,25 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "Séparer le texte à" -#. 0nba #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Heading" -msgstr "Titre" +msgstr "En-tête" -#. _\`i #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Repeat heading" -msgstr "Répéter sur chaque page" +msgstr "Répéter l'en-tête" -#. P.Cb #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -1990,9 +1689,7 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "Ne pas scinder le tableau" -#. }8JA #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2001,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Bordure" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2009,11 +1705,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "Le premier" -#. 4_~! #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -2022,20 +1716,16 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "lignes" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "Auto~Format..." +msgstr "AutoFormat..." -#. $hUw #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "2\n" @@ -2044,7 +1734,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Options" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2054,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Insertion d'une entrée de bibliographie" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2064,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Modifier" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2074,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Auteur" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2084,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titre" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2094,31 +1833,25 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Abrégé" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" "label\n" "string.text" msgid "From bibliography database" -msgstr "À partir de la ~base de données bibliographique" +msgstr "À partir de la base de données bibliographique" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" "label\n" "string.text" msgid "From document content" -msgstr "À partir du ~contenu du document" +msgstr "À partir du contenu du document" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -2126,24 +1859,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "Entrée" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "Insérer une ligne horizontale" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Sélection" -- cgit