From 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Dec 2012 14:23:40 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0 beta1 Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339 --- source/fr/wizards/source/euro.po | 85 +-- source/fr/wizards/source/formwizard.po | 859 ++----------------------------- source/fr/wizards/source/importwizard.po | 79 +-- source/fr/wizards/source/template.po | 120 +---- 4 files changed, 77 insertions(+), 1066 deletions(-) (limited to 'source/fr/wizards') diff --git a/source/fr/wizards/source/euro.po b/source/fr/wizards/source/euro.po index 2f2baa94b1d..73bb163e155 100644 --- a/source/fr/wizards/source/euro.po +++ b/source/fr/wizards/source/euro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:08+0200\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. XX5` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Annuler" -#. S2/3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Aide" -#. XH]: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<<~Back" msgstr "<<~Précédent" -#. |S?\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Convertir" -#. oNs: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "Avertissement : Il est impossible de convertir les montants provenant de liens externes, de même que les facteurs de conversion inclus dans les formules." -#. p}43 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Désactivez la protection des feuilles au préalable." -#. f_04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "Monnaies :" -#. 0~?~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue>>" msgstr "~Suivant>>" -#. Dq|( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "F~ermer" -#. \#e; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "Document ~entier" -#. t33s #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#. SL-2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "Styles de ~cellule" -#. )c`( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Cellules monétaires dans la ~feuille de calcul active" -#. kn+2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Cellules monétaires dans le ~document entier" -#. Ge[f #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "Plage ~sélectionnée" -#. LTa\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "Sélectionner les styles de cellule" -#. xawI #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "Sélectionner les cellules monétaires" -#. :|w? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "Plages monétaires :" -#. AZ$t #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "Styles :" -#. |CC# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "Étendue" -#. [6{% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "~Document unique %PRODUCTNAME Calc" -#. :E=j #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "Répertoire ~entier" -#. iNI; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "Document source :" -#. hYY# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "Répertoire source :" -#. .NS0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "Sous-répertoires ~compris" -#. d%IR #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "Répertoire cible :" -#. UJPw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Annulation provisoire de la protection de la feuille sans demande de confirmation" -#. GXPA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Convertir également les champs et les tableaux dans les documents texte" -#. ;s7Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status: " msgstr "Progression de la conversion : " -#. r%]x #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Progression de la conversion des styles de cellule :" -#. UU^e #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "Récupération des plages à convertir : page %1Number%1 de %2TotPageCount%2" -#. \\z2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Récupération des plages à convertir..." -#. K#`K #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Restauration des protections des feuilles..." -#. 6/^B #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Conversion des unités monétaires dans les styles de cellule en cours..." -#. 7g#E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Terminer" -#. #0aj #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "Sélectionnez un répertoire" -#. 6#/i #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "Sélectionnez un fichier" -#. ac84 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "Sélectionnez le répertoire cible" -#. A)7P #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "non-existant" msgstr "non existant" -#. f=sw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Euro-Convertisseur" -#. j%Wn #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Souhaitez-vous éliminer temporairement la protection des feuilles ?" -#. W9!Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Mot de passe pour l'annulation de la protection de la table %1TableName%1" -#. M:4I #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "Mot de passe incorrect !" -#. S|4# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "Feuille protégée" -#. qFh# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Avertissement !" -#. VY5E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "La protection des feuilles ne sera pas annulée." -#. %,Vm #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "La protection de la feuille ne peut pas être annulée" -#. \zR3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "Impossible d'éditer ce document via l'assistant, car les formats de cellules ne peuvent pas être modifiés dans les documents contenant des feuilles de calcul protégées." -#. HoU$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "Notez que, si tel n'est pas le cas, le Euro-Convertisseur n'est pas en mesure d'éditer le document !" -#. Oj8) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Commencez par sélectionner la monnaie à convertir !" -#. m@C` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#. ,!Bp #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" -#. y:PA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#. oAO= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Sélectionnez un document %PRODUCTNAME Calc pour l'édition !" -#. UP4{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' n'est pas un répertoire !" -#. #r9% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "Le document est en lecture seule !" -#. rNC{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier '<1>' existe déjà.Voulez-vous l'écraser ?" -#. PBj^ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir interrompre la conversion en cours ?" -#. S`5$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Annuler l'assistant" -#. k\ma #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Escudo Portugais" -#. 6H$L #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "Florin Hollandais" -#. Jpfb #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "Franc Français" -#. aauu #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "Peseta Espagnole" -#. qEg- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "Lire Italienne" -#. asE? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "Mark Allemand" -#. tUs9 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "Franc Belge" -#. FLC0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "Livre Irlandaise" -#. dG64 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Franc Luxembourgeois" -#. T/vX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "Schilling Autrichien" -#. WicV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "Mark Finlandais" -#. dK`= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "Drachme Grecque" -#. !eJ4 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Tolar slovène" -#. !a,, #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "Livre Chypriote" -#. GaNM #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "Lire Maltaise" -#. `|%~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "Couronne Slovaque" -#. ]euV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "Couronne Estonienne" -#. Qg*g #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" msgstr "La monnaie définie pour le document ne correspond à aucun pays de l'Union Monétaire Européenne !" -#. %I04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." msgstr "La langue définie pour le système d'exploitation ne correspond à aucun pays de l'Union Monétaire Européenne." -#. qtf) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Progression" -#. m9RX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Récupération des documents importants..." -#. M1O[ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "Conversion des documents..." -#. r4b* #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Paramètres :" -#. fir- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" diff --git a/source/fr/wizards/source/formwizard.po b/source/fr/wizards/source/formwizard.po index f52986d135a..4ea23c23aed 100644 --- a/source/fr/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/fr/wizards/source/formwizard.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:42+0200\n" -"Last-Translator: sophie \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-21 16:44+0100\n" +"Last-Translator: sophi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. K_r. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.
There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Impossible de créer le dossier '%1' !
Le disque dur est probablement plein." -#. !D$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Impossible de créer le document texte.
Veuillez vérifier que le module 'PRODUCTNAME Writer' est bien installé." -#. #`+` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Impossible de créer la feuille de calcul.
Veuillez vérifier que le module 'PRODUCTNAME Calc' est bien installé." -#. yEDP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Impossible de créer la présentation.
Veuillez vérifier que le module 'PRODUCTNAME Impress' est bien installé." -#. 3j1P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Impossible de créer le dessin.
Veuillez vérifier que le module 'PRODUCTNAME Draw' est bien installé." -#. 9/,G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Impossible de créer la formule.
Veuillez vérifier que le module 'PRODUCTNAME Math' est bien installé." -#. ULx^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.
Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Impossible de détecter les fichiers requis !
Lancez le programme %PRODUCTNAME Setup et choisissez 'Réparer'." -#. q1AS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "The file '' already exists.

Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "Le fichier '' existe déjà.

Écraser le fichier existant ?" -#. EKi; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#. goql #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Oui pour tout" -#. -HUy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Non" -#. (vwk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#. uPL9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Terminer" -#. !LQW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Précédent" -#. 2`$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Suivant >" -#. 1Xiy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Aide" -#. Jj:k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Étapes" -#. @?+Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#. Da0+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" -#. Vr}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Ce fichier existe déjà. Souhaitez-vous le remplacer ?" -#. .SMO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Template created via on ." msgstr "Modèle créé avec le ." -#. IOMJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -219,7 +197,6 @@ msgstr "" "Pour rétablir les chemins vers les paramètres d'origine par défaut, choisissez 'Outils - Options - %PRODUCTNAME - Chemins', cliquez sur le bouton 'Par défaut',\n" "puis relancez l'assistant." -#. uGJ] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "C~réer" -#. ScG( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Annuler" -#. 9Df` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Précédent" -#. [~II #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Suivant >>" -#. j;~O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~Base de données" -#. ;:dA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "Nom de ~table" -#. %NOK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de l'assistant. L'assistant va se fermer." -#. QA2? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "Impossible d'établir une connexion à la base de données." -#. u\:d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Aide" -#. y@`+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Arrêter" -#. M[8Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "Impossible d'enregistrer le document." -#. Uo^v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "Fermeture de l'assistant" -#. UJO) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Connexion à la source de données..." -#. x,5y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Impossible d'établir la connexion à la source de données." -#. Zol@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -354,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Le chemin de fichier saisi n'est pas valide." -#. Yn4+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -363,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "Sélectionnez une source de données" -#. Gs0! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -372,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "Sélectionnez une table ou requête" -#. |h}} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -381,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "Ajouter un champ" -#. _pBA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -390,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "Supprimer un champ" -#. PLjJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -399,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "Ajouter tous les champs" -#. [M,n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -408,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "Supprimer tous les champs" -#. 3)[L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -417,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "Déplacer le champ vers le haut" -#. 2D#U #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -426,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "Déplacer le champ vers le bas" -#. j+Kq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -435,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "Les noms de champs de '%NAME' n'ont pas pu être extraits." -#. L=yD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -444,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Assistant Formulaire" -#. MJL; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -453,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "~Champs du formulaire" -#. K1qE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -466,7 +417,6 @@ msgstr "" "Les champs binaires sont toujours répertoriés : vous pouvez les sélectionner dans la liste de gauche.\n" "Lorsque cela est possible, ils sont interprétés comme des images." -#. |sPi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -479,7 +429,6 @@ msgstr "" "Un sous-formulaire est un formulaire inséré dans un autre formulaire.\n" "Vous pouvez utiliser les sous-formulaires pour afficher les données des tables ou des requêtes ayant une relation de type un à plusieurs." -#. S%+A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "~Ajouter un sous-formulaire" -#. mhMt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "~Sous-formulaire basé sur une relation existante" -#. [=0A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Tables ou requêtes" -#. PFd# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Sous-formulaire basé sur la sélection ~manuelle des champs" -#. CM,I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "~Quel type de relation voulez-vous ajouter ?" -#. +VQ- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Champs du ~sous-formulaire" -#. =!.J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "Ch~amps disponibles" -#. [*MN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "Champs du formulaire" -#. Op\T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -564,7 +505,6 @@ msgstr "" "Les jointures '' et '' ont été sélectionnées deux fois.\n" "Or, les jointures ne peuvent être utilisées qu'une seule fois." -#. !z%} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "Premier champ joint du sous-~formulaire" -#. FwKT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "Deuxième champ joint du ~sous-formulaire" -#. \.?\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "~Troisième champ joint du sous-formulaire" -#. W+@R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "Quatrième champ joint du sous-~formulaire" -#. (.mt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "Prem~ier champ joint du formulaire principal" -#. NPiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "D~euxième champ joint du formulaire principal" -#. NbK9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "Troisième c~hamp joint du formulaire principal" -#. i*#z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "Quatrième champ joint du f~ormulaire principal" -#. IYV8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -645,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "Bordure de champ" -#. RSiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -654,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Aucune bordure" -#. `ALo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -663,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "3D" -#. 1MFy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -672,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Plat" -#. SIG, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -681,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "Alignement des champs d'étiquette" -#. Ia8l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -690,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Aligner à gauche" -#. =HT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -699,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Aligner à droite" -#. |o8f #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -708,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Disposition des champs de BD" -#. f17O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -717,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Colonnes - Étiquettes à gauche" -#. g%$Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -726,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Colonnes - Étiquettes en haut" -#. ZBw2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -735,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "Blocs - Étiquettes à gauche" -#. ujiq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -744,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "Blocs - Étiquettes en haut" -#. y+ho #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -753,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "Comme feuille de données" -#. U1|Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -762,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Disposition du formulaire principal" -#. 7e)\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -771,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Disposition du sous-formulaire" -#. .%#Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -780,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "Le formulaire sert ~uniquement à saisir de nouvelles données." -#. zsp{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed " msgstr "Les données existantes ne s'affichent pas " -#. SfKp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -798,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "Le formulaire doit affic~her toutes les données" -#. A*WF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -807,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Ne pas autoriser la ~modification des données existantes" -#. ~7b6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -816,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Ne pas autoriser la suppression ~des données existantes" -#. f7oK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -825,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Ne pas autoriser l'~ajout de nouvelles données" -#. w_]1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -834,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "~Nom du formulaire" -#. *7-Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -843,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Comment voulez-vous procéder après la création du formulaire ?" -#. 6PBU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -852,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "~Utiliser le formulaire" -#. \#`T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -861,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "~Modifier le formulaire" -#. vGOB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -870,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "Styles de ~page" -#. yl(- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -879,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Sélection de champ" -#. ZSBl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -888,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "Paramétrer un sous-formulaire" -#. *,tX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -897,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "Ajouter des champs de sous-formulaire" -#. CoPQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -906,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "Obtenir des champs joints" -#. Pdu: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -915,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "Positionner les contrôles" -#. DX;y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -924,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "Définir la saisie de données" -#. hm\] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -933,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Appliquer les styles" -#. Ap0^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -942,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "Définir un nom" -#. ,YXo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -951,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(Date)" -#. 4a@5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -960,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(Heure)" -#. HIP+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -969,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "Sélectionner les champs du formulaire" -#. iBpF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -978,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Indiquer si un sous-formulaire doit être paramétré" -#. ~dTr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -987,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Sélectionner les champs du sous-formulaire" -#. ^9)- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -996,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Sélectionner les jointures à inclure entre les formulaires" -#. K-o: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1005,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Positionner les contrôles sur le formulaire" -#. q+^6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1014,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "Sélectionner le mode de saisie des données" -#. 3CRS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "Appliquer le style au formulaire" -#. *0-h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1032,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "Nommer le formulaire" -#. sUIq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1045,7 +933,6 @@ msgstr "" "Un formulaire nommé '%FORMNAME' existe déjà.\n" "Choisissez un autre nom." -#. 2So- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1054,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Assistant Requête" -#. I@YR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Requête" -#. j/6Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1072,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Assistant Requête" -#. Lf*# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1081,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "~Tables" -#. 4m{! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1090,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Champs disponibles" -#. e(S\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1099,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "~Nom de la requête" -#. UqZp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1108,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "~Afficher la requête" -#. d(\9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1117,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "~Modifier la requête" -#. )eI9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1126,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "~Comment souhaitez-vous procéder suite à la création de la requête ?" -#. BQ%2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1135,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "Rechercher sur l~a base de tous ces critères" -#. |Bt= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1144,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "Rechercher ~sur la base d'un de ces critères" -#. ZQr6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1153,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~Requête détaillée (affiche tous les enregistrements de la requête)" -#. +6~G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1162,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "R~equête résumée (affiche uniquement les résultats des fonctions d'agrégat)" -#. _1zg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1171,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "Fonctions d'agrégat" -#. L+E~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1180,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Champs" -#. :HH_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1189,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~Grouper par" -#. U00* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1198,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Champ" -#. 4.2[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1207,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Alias" -#. ^Vl~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1216,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: " msgstr "Table : " -#. ;1hP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1225,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Query: " msgstr "Requête : " -#. %m7j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1234,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Condition" -#. TbGs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1243,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Valeur" -#. 2?`W #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1252,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "est égal à" -#. _{`@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1261,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "est différent de" -#. #A5v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1270,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "est inférieur à" -#. G-tA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1279,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "est supérieur à" -#. FPPo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1288,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than " msgstr "est égal ou inférieur à " -#. `+!{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1297,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "est égal ou supérieur à" -#. bQ(S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1306,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "comme" -#. HCz^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1315,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "différent de" -#. !Pb7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1324,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "est vide" -#. rsT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1333,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "est non vide" -#. E!=3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1342,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "vrai" -#. i@7N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1351,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "faux" -#. b~a@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1360,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "et" -#. `@$O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1369,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "ou" -#. ]RFa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1378,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "obtenir la somme de" -#. H7pv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1387,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "obtenir la moyenne de" -#. X1Qi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1396,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "obtenir le minimum de" -#. }A2r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1405,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "obtenir le maximum de" -#. !5qM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1414,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of " msgstr "obtenir la somme de " -#. S}z$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1423,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of " msgstr "obtenir la moyenne de " -#. ^KgJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1432,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of " msgstr "obtenir le minimum de " -#. P8P+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1441,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of " msgstr "obtenir le maximum de " -#. [tUt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1450,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(aucun)" -#. f)], #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1459,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query: " msgstr "Champs dans ~la requête : " -#. fikN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1468,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order: " msgstr "Ordre de tri : " -#. ~Xe] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1477,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "Aucun champ de tri n'a été assigné." -#. cN~) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1486,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions: " msgstr "Conditions de recherche : " -#. q1[S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1495,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "Aucune condition n'a été assignée." -#. wW!p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1504,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions: " msgstr "Fonctions d'agrégat : " -#. T?)$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1513,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "Aucune fonction d'agrégat n'a été assignée." -#. W{S/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1522,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by: " msgstr "Groupé par : " -#. ZI)Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1531,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "Aucun groupe n'a été assigné." -#. ,Z!E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1540,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions: " msgstr "Conditions de groupement : " -#. yi59 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1549,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "Aucune condition de groupement n'a été assignée." -#. V4r\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1558,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Sélectionnez les champs (colonnes) de la requête" -#. ?#/0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1567,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "Sélectionnez l'ordre de tri" -#. p61d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1576,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "Sélectionnez les conditions de recherche" -#. $y$E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1585,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "Sélectionnez le type de requête" -#. ^il| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1594,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "Sélectionnez les groupes" -#. .4bB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1603,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Sélectionnez les conditions de groupement" -#. twM) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1612,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Si souhaité, définissez les alias" -#. h:Xv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1621,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "Revoyez la présentation et décidez de la suite" -#. OCE; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1630,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Sélection de champ" -#. [p/} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1639,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "Ordre de tri" -#. Hu%: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1648,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "Conditions de recherche" -#. {Hu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1657,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "Détails ou résumé" -#. /V9G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1666,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Groupement" -#. ([pJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1675,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "Conditions de groupement" -#. @dop #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1684,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "Alias" -#. qXX% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1693,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Aperçu" -#. dYe/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1702,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "Un champ non assigné à une fonction d'agrégat doit être utilisé dans un groupe." -#. QJcZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1711,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "The condition ' ' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "La condition ' ' a été choisie deux fois. Les conditions ne peuvent être choisies qu'une seule fois" -#. v7ae #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1720,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function has been assigned twice to the fieldname ''." msgstr "La fonction d'agrégat a été assignée deux fois au nom de champ ." -#. !c10 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1729,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid ", " msgstr ", " -#. QF*| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1738,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid " ()" msgstr " ()" -#. uW_s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1747,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid " ()" msgstr " ()" -#. _)oA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1756,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " -#. UQdT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1765,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " -#. PT3+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1774,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " -#. !lys #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1783,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Assistant Rapport" -#. |lT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1792,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Table" -#. sf_J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1801,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "~Colonnes" -#. X#*0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1810,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "État_" -#. I|Nr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1819,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- indéfini -" -#. }NNm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1828,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "~Champs du rapport" -#. BV*w #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1837,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Groupement" -#. ZBk` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1846,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "Options de tri" -#. WIh\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1855,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "Choisir une mise en page" -#. 2A.K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1864,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Créer un rapport" -#. LLIb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1873,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "Mise en page des données" -#. [0uO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1882,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Mise en page des en-têtes et pieds de page" -#. P22] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1891,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Champs" -#. -xU4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1900,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "~Trier par" -#. QaS+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1909,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "Pu~is par" -#. 6kLH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1918,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#. 4c05 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1927,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#. ?:0c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1936,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Paysage" -#. bE[; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1945,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Quels champs souhaitez-vous ajouter au rapport ?" -#. A8;b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1954,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Voulez-vous ajouter des niveaux de groupement ?" -#. lPA7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1963,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "Quels champs sont à prendre en compte pour le tri des données ?" -#. dCP- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1972,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Quelle apparence souhaitez-vous pour le rapport ?" -#. )#Pl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1981,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Choisissez l'action à exécuter" -#. rkj@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1990,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Titre du rapport" -#. of}@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1999,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "Afficher le rapport" -#. IX3a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2008,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Créer un rapport" -#. \`[D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2017,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Croissant" -#. M9-8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2026,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Décroissant" -#. fz5V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2035,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "~Rapport dynamique" -#. f4!Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2044,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "~Créer un rapport maintenant" -#. c(Du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2053,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "~Modifier la mise en page du rapport" -#. }SM~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2062,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "Rapport statique" -#. |=7I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2071,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Enregistrer sous" -#. 1(k; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2080,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Groupements" -#. $r/q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2089,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "~Puis par" -#. 6l`q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2098,7 +1869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "P~uis par" -#. MNO[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2107,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "~Croissant" -#. PIg_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2116,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "Cr~oissant" -#. rzwf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2125,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "Croi~ssant" -#. t3Rp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2134,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "~Décroissant" -#. *e^; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2143,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "Décro~issant" -#. o,%k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2152,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Décroiss~ant" -#. _+ip #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2161,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Impossible d'afficher les champs binaires dans le rapport." -#. ;-Yo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2170,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "The table '' does not exist." msgstr "La table '' n'existe pas." -#. y0Nv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2179,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "Création du rapport..." -#. BGTJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2188,7 +1949,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: " msgstr "Nombre d'enregistrements insérés : " -#. b(%c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2197,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "The form '' does not exist." msgstr "Le formulaire '' n'existe pas." -#. .[8N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2206,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement
''
could not be run.
Check your data source." msgstr "Impossible d'exécuter la requête avec l'expression
''
!
Vérifiez la source de données." -#. [.H[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2215,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '' could not be read: ''." msgstr "Impossible de lire le contrôle suivant masqué dans le formulaire '' : ''." -#. ht46 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2224,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "Import des données..." -#. _|b0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2233,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "Étiquetage des champs" -#. W{s2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2242,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "Quel type d'étiquetage des champs souhaitez-vous ?" -#. 8a`[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2251,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Étiquette" -#. ke`( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2260,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Champ" -#. J--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2269,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.
The template '%PATH' could be erroneous.
Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.
See the Help for more detailed information.
Please select another template." msgstr "Une erreur s'est produite dans l'assistant.
Le modèle '%PATH' est peut-être corrompu.
Les sections ou les tables requises n'existent pas ou possèdent des noms différents.
Pour des informations détaillées, reportez-vous à l'aide.
Sélectionnez un autre modèle." -#. %Q+h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2278,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "La table contient un champ utilisateur non valide." -#. 31-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2287,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "The sort criterium '' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." msgstr "Le critère de tri a été sélectionné deux fois. Chaque critère ne peut être sélectionné qu'une seule fois." -#. Of6+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2296,7 +2045,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "Remarque : le texte factice sera remplacé par les données de la base au moment de la création du rapport." -#. H3BX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2305,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "Un rapport '%REPORTNAME' existe déjà dans la base de données. Veuillez choisir un autre nom." -#. -n.p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2314,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Voulez-vous continuer après la création du rapport ?" -#. ZGL0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2323,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "Quel type de rapport souhaitez-vous créer ?" -#. #Xyz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2332,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "En tableau" -#. h}.] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2341,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "En colonne, une seule colonne" -#. nknm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2350,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "En colonne, deux colonnes" -#. %UF2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2359,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "En colonne, trois colonnes" -#. )dng #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2368,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "Blocs, étiquettes à gauche" -#. ;ei{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2377,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "Blocs, étiquettes au-dessus" -#. mTXh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2386,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#. J)Zt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2395,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "Auteur :" -#. 8.M? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2405,7 +2142,6 @@ msgid "Date:" msgstr "Date :" #. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. -#. P-G3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2414,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "Page #page# de #count#" -#. t]BR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2423,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "Numéro de page :" -#. Z9l, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2432,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "Nombre de pages :" -#. i_#h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2441,73 +2174,63 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "Aucun modèle de rapport valide n'a été trouvé." -#. o.6* #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n" "string.text" msgid "Page:" -msgstr "Page" +msgstr "Page :" -#. ?[y, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n" "string.text" msgid "Align Left - Border" -msgstr "" +msgstr "Aligner à gauche - Bordure" -#. 2cp; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n" "string.text" msgid "Align Left - Compact" -msgstr "" +msgstr "Aligner à gauche - Compact" -#. r^-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n" "string.text" msgid "Align Left - Elegant" -msgstr "" +msgstr "Aligner à gauche - Élégant" -#. jkEM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n" "string.text" msgid "Align Left - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "Aligner à gauche - Surbrillance" -#. A3|2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n" "string.text" msgid "Align Left - Modern" -msgstr "" +msgstr "Aligner à gauche - Moderne" -#. W.%^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n" "string.text" msgid "Align Left - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "Aligner à gauche - Rouge & bleu" -#. t/$} #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n" @@ -2515,145 +2238,127 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#. @M$u #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n" "string.text" msgid "Outline - Borders" -msgstr "" +msgstr "Plan - Bordures" -#. hKC/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n" "string.text" msgid "Outline - Compact" -msgstr "" +msgstr "Plan - Compact" -#. AOOR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n" "string.text" msgid "Outline - Elegant" -msgstr "" +msgstr "Plan - Élégant" -#. !hx) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n" "string.text" msgid "Outline - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "Plan - Surbrillance " -#. w{eE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n" "string.text" msgid "Outline - Modern" -msgstr "" +msgstr "Plan - Moderne" -#. ,oG8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n" "string.text" msgid "Outline - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "Plan - Rouge & bleu" -#. gNML #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Borders" -msgstr "" +msgstr "Plan, indenté - Bordures" -#. AJ8- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Compact" -msgstr "" +msgstr "Plan, indenté - Compact" -#. -fJ/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Elegant" -msgstr "" +msgstr "Plan, indenté - Élégant" -#. 60Ga #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "Plan, indenté - Surbrillance" -#. Bpp7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Modern" -msgstr "" +msgstr "Plan, indenté - Moderne" -#. sg7, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "Plan, indenté - Rouge & bleu" -#. 4o7$ #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n" "string.text" msgid "Bubbles" -msgstr "Bulle" +msgstr "Bulles" -#. VGo) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n" "string.text" msgid "Cinema" -msgstr "" +msgstr "Cinéma" -#. IxZZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n" "string.text" msgid "Controlling" -msgstr "" +msgstr "Contrôle" -#. `pox #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n" @@ -2661,17 +2366,14 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#. rPEZ #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n" "string.text" msgid "Drafting" -msgstr "Dessin" +msgstr "Brouillon" -#. iAjK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2680,9 +2382,7 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Économie" -#. Ym-E #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n" @@ -2690,34 +2390,30 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "Diagramme de flux" -#. u$Q, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120\n" "string.text" msgid "Formal with Company Logo" -msgstr "" +msgstr "Officiel avec le logo de la société" -#. ]L}j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n" "string.text" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Générique" -#. MYD\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n" "string.text" msgid "Worldmap" -msgstr "" +msgstr "Carte mondiale" -#. }`nM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2726,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Assistant Table" -#. ;GI\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2735,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "Sélectionner des champs" -#. /CXr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2744,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "Définir des types et des formats" -#. 9k\4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2753,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Définir une clé primaire" -#. @tS[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2762,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Créer une table" -#. _~lD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2771,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "Sélectionner les champs à inclure dans la table" -#. ^m^d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2780,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "Définir les types de champs et les formats" -#. F5}i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2789,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Définir une clé primaire" -#. ^](. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2798,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Créer une table" -#. JJab #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2807,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "Cet assistant vous aide à créer une table pour votre base de données. Après avoir sélectionné une catégorie et un exemple de table, choisissez les champs que vous souhaitez y inclure. Les champs inclus peuvent provenir de plusieurs exemples de table." -#. 45F7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2816,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "Ca~tégorie" -#. z4]? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2825,7 +2510,6 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "~Professionnel" -#. ;QVf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2834,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "P~ersonnel" -#. Js8] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2843,7 +2526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "Exemple~s de table" -#. I%Yx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2852,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Champs disponibles" -#. 8e^Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2861,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "Infos champ" -#. cSBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2870,7 +2550,6 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "+" -#. E*DD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2879,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U8lc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2888,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Nom de champ" -#. -DOq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2897,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Type de champ" -#. O^Er #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2906,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "Champ~s sélectionnés" -#. Uz1: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2915,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "Les clés primaires servent à identifier de manière unique les enregistrements dans une table de base de données. Les clés primaires facilitent l'association d'informations entre plusieurs tables. Nous vous recommandons d'insérer une clé primaire dans chaque table. Sans clé primaire, aucune saisie de données dans les tables n'est possible." -#. l7Qd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2924,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "~Créer une clé primaire" -#. ,Get #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2933,7 +2606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "~Ajouter automatiquement une clé primaire" -#. -A)K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2942,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "~Utiliser un champ existant comme clé primaire" -#. eoJY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2951,7 +2622,6 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " msgstr "Définir une clé p~rimaire comme combinaison de plusieurs champs " -#. S@g: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2960,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "~Nom de champ" -#. hOY7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2969,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "Champs de clé ~primaire" -#. I949 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2978,7 +2646,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "~Valeur automatique" -#. Q\lv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2987,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Quel nom souhaitez-vous donner à la table ?" -#. kJ5p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2996,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "Félicitations ! Vous avez saisi toutes les informations nécessaires pour créer la table." -#. ?\wF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3005,7 +2670,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Que voulez-vous faire ensuite ?" -#. #H?J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3014,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "Modifier l'ébauche de table" -#. WUcO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3023,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "Insérer des données immédiatement" -#. MYeF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3032,7 +2694,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "C~réer un formulaire basé sur cette table" -#. bfM? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3041,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Impossible d'ouvrir la table créée." -#. ?NyZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3050,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Le nom de table '%TABLENAME' contient un caractère ('%SPECIALCHAR') qui semble ne pas être pris en charge par la base de données." -#. TZR5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3059,7 +2718,6 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Le nom de champ '%FIELDNAME' contient un caractère ('%SPECIALCHAR') qui semble ne pas être pris en charge par la base de données." -#. B_aX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3068,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Champ" -#. sV^# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3077,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "MaTable" -#. fZKy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3086,7 +2742,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "Ajouter un champ" -#. 0!C_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3095,7 +2750,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "Supprimer le champ sélectionné" -#. dP.= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3104,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "Le champ ne peut pas être inséré parce que la table de base de données contiendrait alors plus de %COUNT champs, ce qui n'est pas autorisé" -#. D\): #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3117,7 +2770,6 @@ msgstr "" "Le nom '%TABLENAME' existe déjà.\n" "Veuillez saisir un autre nom." -#. :%0y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3126,7 +2778,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "Catalogue de la table" -#. _fES #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3135,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "Schéma de la table" -#. H?G0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3144,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "Le champ '%FIELDNAME' existe déjà." -#. uEDH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3153,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard" msgstr "Assistant Lettre" -#. nEj{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3162,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Étiquette9" -#. -8VQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3171,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business letter" msgstr "~Lettre professionnelle" -#. k1/o #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3180,7 +2826,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formal personal letter" msgstr "~Lettre privée officielle" -#. :269 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3189,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal letter" msgstr "Lettre ~privée" -#. ?,6_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3198,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "~Utiliser du papier à en-tête" -#. GpkX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3207,7 +2850,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Logo" -#. g;Sj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3216,7 +2858,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Adresse de l'expéditeur" -#. RN`B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3225,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include footer" msgstr "~Inclure le pied de page" -#. (^Q( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3234,7 +2874,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Adresse de l'expéditeur dans la fenêtre de l'enveloppe" -#. G\pI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3243,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Logo" -#. dTUJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3252,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Adresse de l'expéditeur dans la fenêtre de l'enveloppe" -#. #bHl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3261,7 +2898,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Signs" msgstr "Symboles littéraux" -#. S1,R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3270,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "~Objet" -#. i%kb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3279,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "Salu~tation" msgstr "~Salutations" -#. }QCm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3288,7 +2922,6 @@ msgctxt "" msgid "Fold ~marks" msgstr "~Repères pliure" -#. pn)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3297,7 +2930,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Formule finale" -#. 8^w. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3306,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "~Pied de page" -#. K`e- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3315,7 +2946,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Utiliser les données de l'utilisateur pour l'adresse d'expéditeur" -#. W6z+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3324,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sender address:" msgstr "~Nouvelle adresse d'expéditeur :" -#. rZRw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3333,7 +2962,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Utiliser des ~substituants pour l'adresse du destinataire" -#. F2KN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3342,7 +2970,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Utiliser une liste d'adresses pour le ~mailing" -#. I]M8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3351,7 +2978,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Inclure à c~ompter de la seconde page" -#. %[g* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3360,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "~Inclure les numéros de page" -#. b-$, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3369,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Template" msgstr "Modèle de lettre" -#. *pLC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3378,7 +3002,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "~Créer une lettre à partir de ce modèle" -#. :hIf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3387,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "Modifier ~manuellement ce modèle de lettre" -#. reW| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3396,7 +3018,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Modèle de page" -#. M#|K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3405,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Modèle de page" -#. t`0G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3414,7 +3034,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Modèle de page" -#. p3PZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3423,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "Cet assistant vous aide à créer un modèle qui pourra vous servir de base pour la rédaction de vos lettres." -#. X$?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3432,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height:" msgstr "~Hauteur :" -#. #/K] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3441,7 +3058,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width:" msgstr "~Largeur :" -#. x;]N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3450,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Es~pacement de la marge gauche :" -#. }{NS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3459,7 +3074,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Espacemen~t de la marge supérieure :" -#. 7P/L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3468,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Hauteur :" -#. JG~g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3477,7 +3090,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Largeur :" -#. 5XBg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3486,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Es~pacement de la marge gauche :" -#. bmLd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3495,7 +3106,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Espacemen~t de la marge supérieure :" -#. nWC_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3504,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Hauteur :" -#. YlUN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3513,7 +3122,6 @@ msgctxt "" msgid "Use a typical letter format for this country:" msgstr "Utiliser un format de lettre typique pour ce pays :" -#. wYA* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3522,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender's address" msgstr "Adresse de l'expéditeur" -#. =%R] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3531,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#. vd]6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3540,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Rue :" -#. JG9x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3549,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "C.P./État/Ville :" -#. |X). #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3558,7 +3162,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient's address" msgstr "Adresse du destinataire" -#. 9:du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3567,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" -#. Z6S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3576,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." msgstr "Cet assistant génère un modèle de lettre permettant de créer plusieurs lettres ayant une mise en page et des paramètres identiques." -#. H.)r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3585,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." msgstr "Pour créer une autre lettre à partir du modèle, accédez à l'emplacement du modèle et double-cliquez sur ce dernier." -#. mW%s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3594,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Nom du modèle :" -#. XMhX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3603,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Emplacement et nom de fichier :" -#. .*Mw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3612,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "Comment voulez-vous procéder ?" -#. h]he #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3621,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Choisissez un type de lettre et un modèle de page" -#. @Hk- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3630,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the items to be printed" msgstr "Sélectionnez les éléments à imprimer" -#. e6=L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3639,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Spécifiez les éléments figurant déjà sur le papier à en-tête" -#. AUtw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3648,7 +3242,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "Fournissez les informations concernant l'expéditeur et le destinataire" -#. WkFX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3657,7 +3250,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "Indiquez les informations que vous souhaitez voir apparaître dans le pied de page" -#. YssE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3666,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify last settings" msgstr "Spécifiez les derniers paramètres" -#. Zz`] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3675,25 +3266,22 @@ msgctxt "" msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" -#. sf-O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n" "string.text" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "Élégant" -#. (GKv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n" "string.text" msgid "Modern" -msgstr "" +msgstr "Moderne" -#. m(#S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3702,27 +3290,23 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Bureau" -#. |EvH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n" "string.text" msgid "Bottle" -msgstr "" +msgstr "Bouteille" -#. =(tI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n" "string.text" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Mail" -#. B9}f #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n" @@ -3730,17 +3314,14 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Marine" -#. eg85 #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n" "string.text" msgid "Red Line" -msgstr "Nouvelle ligne" +msgstr "Ligne rouge" -#. #kIs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3749,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "À qui de droit" -#. #Hm) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3758,7 +3338,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Madame, Monsieur" -#. =CT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3767,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello" msgstr "Salut" -#. )!xO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3776,7 +3354,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "Sincères salutations" -#. ba.F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3785,7 +3362,6 @@ msgctxt "" msgid "Best regards" msgstr "Bien cordialement" -#. B[e? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3794,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "Cheers" msgstr "À bientôt" -#. K*)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3803,7 +3378,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Modèle de page" -#. ;+GR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3812,7 +3386,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterhead layout" msgstr "Mise en page de l'en-tête" -#. _neN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3821,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed items" msgstr "Éléments imprimés" -#. e%\: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3830,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient and sender" msgstr "Destinataire et expéditeur" -#. oi7( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3839,7 +3410,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" -#. fo-P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3848,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Nom et emplacement" -#. TquY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3857,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard" msgstr "Assistant Fax" -#. AF_= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3866,7 +3434,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Étiquette9" -#. t05( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3875,7 +3442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business Fax" msgstr "Fax p~rofessionnel" -#. *Lya #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3884,7 +3450,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal Fax" msgstr "Fax ~personnel" -#. 4pJe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3893,7 +3458,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Logo" -#. ?XX[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3902,7 +3466,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "Obj~et" -#. {TbH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3911,7 +3474,6 @@ msgctxt "" msgid "S~alutation" msgstr "S~alutations" -#. +D8e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3920,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Formule finale" -#. EAi1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3929,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "~Pied de page" -#. ?3H~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3938,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Utiliser les données d'identité pour l'adresse de réponse" -#. mM}? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3947,7 +3506,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "~Nouvelle adresse de l'expéditeur" -#. p29q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3956,7 +3514,6 @@ msgctxt "" msgid "My Fax Template" msgstr "Mon modèle de fax" -#. .3L} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3965,7 +3522,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Créer un ~fax à partir de ce modèle" -#. c:#c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3974,7 +3530,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Modifier ~manuellement ce modèle de fax" -#. SBAb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3983,7 +3538,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Modèle de page" -#. {P5( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3992,7 +3546,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Modèle de page" -#. m5S4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4001,7 +3554,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." msgstr "L'assitant vous aide lors du processus de création d'un modèle de fax. Ce modèle peut être utilisé pour créer un fax à tout moment." -#. r5Wq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4010,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Adresse de l'expéditeur" -#. u4@| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4019,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#. UPFY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4028,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Rue :" -#. A*0\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4037,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Code postal/Ville :" -#. ^!n3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4046,7 +3594,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" -#. R]@) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4055,7 +3602,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." msgstr "Cet assistant génère un modèle de fax permettant de créer plusieurs fax ayant une mise en page et des paramètres identiques." -#. Oj]Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4064,7 +3610,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Pour créer un autre fax à partir du modèle, sélectionnez le modèle enregistré et cliquez deux fois dessus." -#. k8Zv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4073,7 +3618,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Name:" msgstr "Nom du modèle :" -#. Dm+T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4082,7 +3626,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Chemin et nom du fichier :" -#. k9/a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4091,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Que voulez-vous faire ensuite ?" -#. Um4? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4100,7 +3642,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Choisissez un type de fax et un modèle de page" -#. ]oAd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4109,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Sélectionnez les éléments à inclure dans le modèle de fax" -#. Pg`Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4118,7 +3658,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Spécifiez les noms de l'expéditeur et du destinataire" -#. /=;* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4127,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Saisissez le texte du pied de page" -#. }*%) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4136,7 +3674,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Sélectionnez un nom et enregistrez le modèle" -#. .U/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4145,7 +3682,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Inclure ~uniquement sur la deuxième page et les pages suivantes" -#. qw/g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4154,7 +3690,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "~Inclure le numéro de page" -#. :@$v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4163,7 +3698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Date" -#. luqE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4172,7 +3706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type of message" msgstr "~Type de message" -#. {955 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4181,7 +3714,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Number:" msgstr "Numéro de fax :" -#. C]i6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4190,7 +3722,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Utiliser des substituants pour l'ad~resse du destinataire" -#. *^Jo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4199,7 +3730,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Utiliser la base de données d'adresses pour la fusion des ~courriers" -#. Fe%9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4208,48 +3738,39 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "~Nouvelle adresse de l'expéditeur" -#. n5Yh #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n" "string.text" msgid "To:" -msgstr "En haut :" +msgstr "À :" -#. wE4R #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n" "string.text" msgid "From:" -msgstr "~De :" +msgstr "De :" -#. -9:| #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n" "string.text" msgid "Fax:" -msgstr "Fax" +msgstr "Fax :" -#. S$p% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n" "string.text" msgid "Tel:" -msgstr "" +msgstr "Tél :" -#. =3_e #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n" @@ -4257,44 +3778,38 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "E-mail :" -#. 0*7# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n" "string.text" msgid "This template consists of" -msgstr "" +msgstr "Ce modèle est constitué de " -#. f)ve #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n" "string.text" msgid "page" -msgstr "pages" +msgstr "page" -#. 9B8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n" "string.text" msgid "Please inform us if transmission errors occur." -msgstr "" +msgstr "Veuillez nous informer d'une erreur de transmission." -#. 9=a, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n" "string.text" msgid "Bottle" -msgstr "" +msgstr "Bouteille" -#. k_bi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4303,9 +3818,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Lignes" -#. AebO #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n" @@ -4313,43 +3826,38 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Marine" -#. j8Wl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n" "string.text" msgid "Classic Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax classique" -#. UG}5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n" "string.text" msgid "Classic Fax from Private" -msgstr "" +msgstr "Fax classique à partir de Privé" -#. b3$G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n" "string.text" msgid "Modern Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax moderne" -#. FOg) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n" "string.text" msgid "Modern Fax from Private" -msgstr "" +msgstr "Fax moderne à partir de Privé" -#. SM^? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4358,7 +3866,6 @@ msgctxt "" msgid "Important Information!" msgstr "Informations importantes !" -#. d$?q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4367,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "For your information" msgstr "Pour information" -#. ?1!e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4376,7 +3882,6 @@ msgctxt "" msgid "News!" msgstr "Nouvelles !" -#. Up,^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4385,7 +3890,6 @@ msgctxt "" msgid "To whom it may concern," msgstr "À qui de droit" -#. \D[M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4394,7 +3898,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Madame, Monsieur," -#. rd17 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4403,7 +3906,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello," msgstr "Bonjour" -#. _..Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4412,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "Hi," msgstr "Salut" -#. HJ[$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4421,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "Sincères salutations" -#. ?yUi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4430,7 +3930,6 @@ msgctxt "" msgid "Yours faithfully" msgstr "Salutations distinguées" -#. 0_h) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4439,7 +3938,6 @@ msgctxt "" msgid "Regards" msgstr "Cordialement" -#. jZH( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4448,7 +3946,6 @@ msgctxt "" msgid "Love" msgstr "Mes amitiés" -#. `/Wt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4457,7 +3954,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Modèle de page" -#. 9GSB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4466,7 +3962,6 @@ msgctxt "" msgid "Items to include" msgstr "Éléments à inclure" -#. y]h] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4475,7 +3970,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender and Recipient" msgstr "Expéditeur et destinataire" -#. YE5; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4484,7 +3978,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" -#. pB,D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4493,7 +3986,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Nom et emplacement" -#. Bw9. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4502,7 +3994,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard" msgstr "Assistant Web" -#. [WTI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4520,7 +4011,6 @@ msgstr "" "Il convertit les documents afin qu'ils puissent s'afficher dans un navigateur Web. Il génère également une table des matières contenant des liens qui permettent d'accéder facilement aux documents. L'assistant Web permet également de personnaliser la conception et la mise en page de votre site Web.\n" "Vous aurez ainsi la possibilité, à tout moment, de mettre à jour les documents publiés sur le Web, et d'ajouter ou de supprimer des documents." -#. VqQM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4529,7 +4019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Supprimer" -#. lX+% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4538,7 +4027,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "Introduction" -#. 8:4` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4547,7 +4035,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the documents you want to publish" msgstr "Sélectionnez les documents à publier" -#. =Spj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4556,7 +4043,6 @@ msgctxt "" msgid "Document information " msgstr "Informations document " -#. ZeO4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4565,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title:" msgstr "T~itre :" -#. `XFh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4574,7 +4059,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary: " msgstr "~Résumé : " -#. n+.l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4583,7 +4067,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~thor:" msgstr "~Auteur :" -#. w4p9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4592,7 +4075,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export to file format:" msgstr "~Exporter au format de fichier :" -#. RtCi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4601,7 +4083,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter general information for your web site" msgstr "Entrez les informations générales relatives à votre site Web" -#. 81pb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4610,7 +4091,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#. 08ec #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4619,7 +4099,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Description :" -#. \^93 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4628,9 +4107,7 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Créé le :" -#. SM#8 #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n" @@ -4638,7 +4115,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "E-mail :" -#. 42Sg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4647,7 +4123,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright notice:" msgstr "Mention de copyright :" -#. KrKP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4656,7 +4131,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Modifié le :" -#. 4*3F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4665,7 +4139,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "~Aperçu" -#. 0j$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4674,7 +4147,6 @@ msgctxt "" msgid "Where do you want to publish your web site?" msgstr "Où souhaitez-vous publier le site web ?" -#. Q)o| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4683,7 +4155,6 @@ msgctxt "" msgid "Publish the new web site:" msgstr "Publication du nouveau site Web :" -#. 0@-I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4692,7 +4163,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~local folder" msgstr "~Dans un dossier local" -#. gyna #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4701,7 +4171,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. i+!z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4710,7 +4179,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~web server via FTP" msgstr "~Sur un serveur Web via FTP" -#. [jRM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4719,7 +4187,6 @@ msgctxt "" msgid "~Configure..." msgstr "~Configurer..." -#. m/kQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4728,7 +4195,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ZIP ~archive" msgstr "~Dans une archive ZIP" -#. 1#[Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4737,7 +4203,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ,V40 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4746,7 +4211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save settings (recommended)" msgstr "Enregi~strer les paramètres (recommandé)" -#. F!N` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4755,7 +4219,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~as:" msgstr "~Enregistrer sous :" -#. )MKF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4764,7 +4227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose settings for the Web Wizard" msgstr "~Choisir les paramètres de l'assistant Web" -#. DD2d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4773,7 +4235,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site content " msgstr "Contenu du site Web " -#. Sh9z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4782,7 +4243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Ajouter..." -#. Y]\M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4791,7 +4251,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve" msgstr "~Supprimer" -#. z+Fs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4800,7 +4259,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" msgstr "Choisissez la mise en page pour la table des matières de votre site Web" -#. )nSD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4809,7 +4267,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a style for the table of contents page" msgstr "Sélectionnez un style pour la page comportant la table des matières" -#. z6~i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4818,7 +4275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style:" msgstr "~Style :" -#. XB)h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4827,7 +4283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layouts: " msgstr "~Mises en page : " -#. cU}l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4836,7 +4291,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Description" -#. dERu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4845,7 +4299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Auteur" -#. 3!3. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4854,7 +4307,6 @@ msgctxt "" msgid "Cr~eation date" msgstr "Date de ~création" -#. (lF) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4863,7 +4315,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last change date" msgstr "~Date de la dernière modification" -#. c/=_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4872,7 +4323,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "~Nom de fichier" -#. 5k9= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4881,7 +4331,6 @@ msgctxt "" msgid "File forma~t" msgstr "~Format de fichier" -#. 8\)5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4890,7 +4339,6 @@ msgctxt "" msgid "File format ~icon" msgstr "~Icône de format de fichier" -#. d#pz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4899,7 +4347,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~of pages" msgstr "N~ombre de pages" -#. qeDI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4908,7 +4355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size in KB" msgstr "~Taille en Ko" -#. ,pQZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4917,7 +4363,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" msgstr "Cliquez sur 'Aperçu' pour afficher un aperçu dans votre navigateur :" -#. 3#RQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4926,7 +4371,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize the selected layout" msgstr "Personnaliser la mise en page sélectionnée" -#. d|VW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4935,7 +4379,6 @@ msgctxt "" msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" msgstr "Inclure les informations suivantes pour chaque document de la table des matières :" -#. l-e\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4944,7 +4387,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize the layout for screen resolution:" msgstr "Optimiser la mise en page pour la résolution d'écran :" -#. SGqT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4953,7 +4395,6 @@ msgctxt "" msgid "~640x480" msgstr "~640x480" -#. k7-= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4962,7 +4403,6 @@ msgctxt "" msgid "~800x600" msgstr "~800x600" -#. })ZY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4971,7 +4411,6 @@ msgctxt "" msgid "~1024x768" msgstr "~1024x768" -#. /)QW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4980,7 +4419,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating Your Web Site" msgstr "Création de votre site Web" -#. *%u; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4989,7 +4427,6 @@ msgctxt "" msgid "%START - %END/%TOTAL" msgstr "%START - %END/%TOTAL" -#. !j99 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4998,7 +4435,6 @@ msgctxt "" msgid "myWebsite" msgstr "monsiteWeb" -#. nD@= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5007,7 +4443,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP target '%FILENAME' is a file." msgstr "La cible FTP '%FILENAME' est un fichier." -#. zzUC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5016,7 +4451,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target '%FILENAME' is a file." msgstr "La cible locale '%FILENAME' est un fichier." -#. kn+i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5025,7 +4459,6 @@ msgctxt "" msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " msgstr "La cible ZIP '%FILENAME' existe déjà. Voulez-vous écraser la cible existante ? " -#. L3!L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5034,7 +4467,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Le répertoire de la cible FTP '%FILENAME' n'est pas vide. Certains fichiers pourraient être écrasés. Souhaitez-vous continuer ?" -#. ;LRl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5043,7 +4475,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Le répertoire de la cible locale '%FILENAME' n'est pas vide. Certains fichiers pourraient être écrasés. Souhaitez-vous continuer ?" -#. pU=H #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5052,7 +4483,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " msgstr "Des paramètres en rapport avec ce nom existent déjà. Voulez-vous les écraser ? " -#. C!65 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5061,7 +4491,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting documents..." msgstr "Export des document..." -#. QbYW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5070,7 +4499,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing export..." msgstr "Préparation de l'export..." -#. `Sj; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5079,7 +4507,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying layout files..." msgstr "Copie des fichiers de mise en page..." -#. lJs1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5088,7 +4515,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing table of contents generation..." msgstr "Préparation pour la génération de la table des matières..." -#. 0EVQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5097,7 +4523,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating table of contents..." msgstr "Génération de la table des matières..." -#. n9wj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5106,7 +4531,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing..." msgstr "Initialisation..." -#. 3du0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5115,7 +4539,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing to publish..." msgstr "Préparation pour la publication..." -#. c;\R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5124,7 +4547,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to local directory..." msgstr "Publication vers le répertoire local..." -#. DZr/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5133,7 +4555,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to FTP destination..." msgstr "Publication vers la destination FTP..." -#. AB58 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5142,7 +4563,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to a ZIP archive..." msgstr "Publication vers une archive ZIP..." -#. hDT( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5151,7 +4571,6 @@ msgctxt "" msgid "Finishing..." msgstr "Phase finale..." -#. tUbq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5160,7 +4579,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic files" msgstr "Fichiers graphiques" -#. ^),E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5169,7 +4587,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#. pe}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5178,7 +4595,6 @@ msgctxt "" msgid "~ZIP archive files" msgstr "Fichiers archives ~ZIP" -#. .y^^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5187,7 +4603,6 @@ msgctxt "" msgid "Background images" msgstr "Images d'arrière-plan" -#. j(8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5196,7 +4611,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a background image: " msgstr "Choisissez une image d'arrière-plan : " -#. r#42 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5205,7 +4619,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon sets" msgstr "Jeux d'icônes" -#. 6VGK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5214,7 +4627,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an icon set:" msgstr "Choisissez un jeu d'icônes :" -#. -mqk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5223,7 +4635,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Autres..." -#. hzR[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5232,7 +4643,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Aucun" -#. zMu` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5241,7 +4651,6 @@ msgctxt "" msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" msgstr "Votre site Web a été créé dans : %FILENAME" -#. XpB- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5250,7 +4659,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more errors occurred when generating the web site." msgstr "Des erreurs se sont produites durant le processus de génération du site Web." -#. #hnX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5259,7 +4667,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " msgstr "Une erreur s'est produite durant le processus de génération des pages de la table des matières. " -#. [1gE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5268,7 +4675,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying the layout files. " msgstr "Une erreur s'est produite durant le processus de copie des fichiers de mise en page. " -#. lmkg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5277,7 +4683,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des informations document pour '%FILENAME'. " -#. gnwh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5286,7 +4691,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Une erreur s'est produite lors du processus d'export du document '%FILENAME'." -#. ;me/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5295,7 +4699,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." msgstr "Une erreur s'est produite durant la création d'un répertoire pour l'export de '%FILENAME'." -#. WK`E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5304,7 +4707,6 @@ msgctxt "" msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Une erreur de sécurité s'est produite lors de l'export du document '%FILENAME'." -#. :RhJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5313,7 +4715,6 @@ msgctxt "" msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Une erreur d'entrée/sortie s'est produite durant le processus d'export du document '%FILENAME'." -#. zQek #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5322,7 +4723,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." msgstr "Une erreur s'est produite durant le processus de copie des fichiers média vers le répertoire temporaire." -#. RUBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5331,7 +4731,6 @@ msgctxt "" msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL" msgstr "Impossible de copier le site Web vers la destination suivante : %URL" -#. ?;rF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5340,7 +4739,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred: %ERROR" msgstr "Une erreur imprévue s'est produite : %ERROR" -#. kQpo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5349,7 +4747,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" msgstr "Une erreur imprévue s'est produite durant le processus de validation du fichier : '%FILENAME'" -#. ^`zV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5358,7 +4755,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILENAME' is a folder." msgstr "%FILENAME' est un dossier." -#. %]#8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5367,7 +4763,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading Web Wizard Settings..." msgstr "Chargement des paramètres de l'assistant Web..." -#. NGu! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5376,7 +4771,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred." msgstr "Une erreur imprévue s'est produite." -#. FHX4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5385,7 +4779,6 @@ msgctxt "" msgid "Validating documents..." msgstr "Validation des documents..." -#. /p7\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5394,7 +4787,6 @@ msgctxt "" msgid "My Archive" msgstr "Mon archive" -#. oa\r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5403,7 +4795,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction " msgstr "Introduction " -#. ,4TZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5412,7 +4803,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents " msgstr "Documents " -#. yY^s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5421,7 +4811,6 @@ msgctxt "" msgid "Main layout" msgstr "Mise en page principale" -#. c.8: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5430,7 +4819,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout details" msgstr "Détails de la mise en page" -#. %9-V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5439,7 +4827,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Style" -#. [|/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5448,7 +4835,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site information" msgstr "Information concernant le site Web" -#. +;8; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5457,7 +4843,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#. mQ2# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5472,7 +4857,6 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous vraiment supprimer ces paramètres ? " -#. iOq3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5481,7 +4865,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER pages" msgstr "%NUMBER pages" -#. yns6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5490,7 +4873,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER slides" msgstr "%NUMBER diapos" -#. (FV* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5499,7 +4881,6 @@ msgctxt "" msgid "Created: %DATE" msgstr "Créé le : %DATE" -#. PWK. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5508,7 +4889,6 @@ msgctxt "" msgid "Last modified: %DATE" msgstr "Modifié le : %DATE" -#. :[04 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5517,7 +4897,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard Settings" msgstr "Paramètres de l'assistant Web" -#. DqJ! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5526,7 +4905,6 @@ msgctxt "" msgid "Background image:" msgstr "Image d'arrière-plan :" -#. UI/e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5535,7 +4913,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon set:" msgstr "Jeu d'icônes :" -#. xC!; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5544,7 +4921,6 @@ msgctxt "" msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." msgstr "Le jeu d'icônes est utilisé pour les présentations au format HTML." -#. !(_p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5553,7 +4929,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Metadata" msgstr "Métadonnées HTML" -#. *Giq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5562,7 +4937,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Choisir..." -#. Ek$# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5571,7 +4945,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Choisir..." -#. i]49 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5580,7 +4953,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "" -#. I`,S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5589,7 +4961,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported." msgstr "La publication par proxy FTP n'est pas prise en charge." -#. #YoF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5598,7 +4969,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "" -#. Jof0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5607,7 +4977,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "" -#. MzKX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5616,7 +4985,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." msgstr "Impossible de créer le répertoire FTP '%FILENAME'." -#. CLs? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5629,7 +4997,6 @@ msgstr "" "Le répertoire FTP '%FILENAME' n'existe pas. \n" "Voulez-vous le créer maintenant ?" -#. *3A! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5638,7 +5005,6 @@ msgctxt "" msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." msgstr "Impossible de créer le fichier ZIP '%FILENAME' : un répertoire du même nom existe déjà." -#. F/{b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5651,7 +5017,6 @@ msgstr "" "Impossible de créer le répertoire local '%FILENAME'. \n" "Vérifiez vos droits d'accès en écriture." -#. #h#[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5664,7 +5029,6 @@ msgstr "" "Le répertoire local '%FILENAME' n'existe pas. \n" "Voulez-vous le créer maintenant ?" -#. *j4N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5673,7 +5037,6 @@ msgctxt "" msgid "Size: %NUMBERKB" msgstr "Taille : %NUMBERKB" -#. JM-z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5682,7 +5045,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" msgstr "Fichier introuvable. Voulez-vous choisir un autre emplacement de fichier ?" -#. ZMh. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5691,7 +5053,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP Connection" msgstr "Connexion FTP" -#. 8[]B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5700,7 +5061,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name:" msgstr "~Nom d'utilisateur :" -#. 4Q-d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5709,7 +5069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password:" msgstr "~Mot de passe :" -#. 7^x@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5718,7 +5077,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#. 0HJQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5727,7 +5085,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Enter FTP connection information." msgstr "1. Saisissez les informations concernant la connexion FTP." -#. =k]I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5736,7 +5093,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name or IP address:" msgstr "~Nom du serveur ou adresse IP :" -#. g2xk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5745,7 +5101,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Connect to the server." msgstr "2. Connectez-vous au serveur." -#. AOug #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5754,7 +5109,6 @@ msgctxt "" msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." msgstr "3. ~Choisissez un répertoire distant (facultatif)." -#. c!+K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5763,7 +5117,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ?61x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5772,7 +5125,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status is unknown" msgstr "État de connexion inconnu" -#. fNU^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5781,7 +5133,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection was established successfully" msgstr "Connexion établie" -#. $Yf2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5790,7 +5141,6 @@ msgctxt "" msgid "Username or password is wrong" msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect" -#. pdl` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5799,7 +5149,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not resolve server name" msgstr "Impossible de résoudre le nom du serveur" -#. C;[\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5808,7 +5157,6 @@ msgctxt "" msgid "You do not have sufficient user rights" msgstr "Vous n'avez pas les droits d'accès requis" -#. 13a( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5817,7 +5165,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur" -#. E*,{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5826,7 +5173,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected error" msgstr "Erreur imprévue" -#. 1zI, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5835,7 +5181,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP publishing directory" msgstr "Répertoire de publication FTP" -#. kS|Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5844,7 +5189,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not an FTP folder" msgstr "Il ne s'agit pas d'un dossier FTP" -#. B1Eh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5853,7 +5197,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#. {zun #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5862,7 +5205,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Assistant Agenda" -#. [r,~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5871,7 +5213,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Modifier ~manuellement ce modèle d'agenda" -#. L--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5880,7 +5221,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Nom du modèle :" -#. IKlO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5889,7 +5229,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Chemin et nom du fichier :" -#. TZ!8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5898,7 +5237,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Que voulez-vous faire ensuite ?" -#. *q\( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5907,7 +5245,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "Choisissez le modèle de page de votre agenda" -#. ^n,r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5916,7 +5253,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "Sélectionnez les en-têtes à inclure dans votre modèle d'agenda" -#. xy%5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5925,7 +5261,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "Saisissez des informations générales concernant l'événement" -#. LMlm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5934,7 +5269,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "Spécifiez les points de l'ordre du jour" -#. M`R( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5943,7 +5277,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "Sélectionnez les noms à inclure dans votre modèle d'agenda" -#. .c=n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5952,7 +5285,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Sélectionnez un nom et enregistrez le modèle" -#. cGKk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5961,7 +5293,6 @@ msgctxt "" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Inclure le formulaire de compte rendu" -#. 8\+r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5970,9 +5301,7 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "L'assistant vous aide tout au long du processus de création d'un modèle d'agenda. Ce modèle peut servir à la création d'un agenda à tout moment." -#. z,qG #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n" @@ -5980,7 +5309,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Heure :" -#. M?qG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5989,9 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#. 5|8B #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n" @@ -5999,7 +5325,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Emplacement :" -#. !;xq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6008,7 +5333,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "Les substituants seront utilisés dans les champs vides. Vous pourrez remplacer ces substituants par du texte ultérieurement." -#. tycq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6017,7 +5341,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. C67e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6026,7 +5349,6 @@ msgctxt "" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "Créer un ~agenda à partir de ce modèle" -#. kN;( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6035,7 +5357,6 @@ msgctxt "" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Pour créer un autre agenda à partir du modèle, sélectionnez le modèle enregistré et double-cliquez dessus." -#. Vo_. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6044,9 +5365,7 @@ msgctxt "" msgid "Agenda item" msgstr "Point de l'ordre du jour" -#. xTJP #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n" @@ -6054,7 +5373,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "Responsable" -#. .1@N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6063,7 +5381,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Durée" -#. `$Ko #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6072,7 +5389,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Réunion convoquée par" -#. b3pc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6081,7 +5397,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Président" -#. 78/N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6090,7 +5405,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Rédacteur" -#. )f6F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6099,7 +5413,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Modérateur" -#. ,N=+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6108,7 +5421,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Participants" -#. ?!6q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6117,7 +5429,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Observateurs" -#. #^x{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6126,7 +5437,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Personnel des installations" -#. 66?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6135,7 +5445,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "Le modèle d'agenda ajoute des substituants aux noms des personnes sélectionnées. Lors de la création d'un agenda à partir d'un modèle, vous pouvez remplacer ces substituants par les noms correspondants." -#. !X6y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6144,7 +5453,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Type de réunion" -#. iEdV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6153,7 +5461,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Lire" -#. jmS: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6162,7 +5469,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Apporter" -#. V-Kf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6171,7 +5477,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#. NGaZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6180,7 +5485,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "Le modèle d'agenda ajoute des substituants aux éléments sélectionnés." -#. 6v7q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6189,7 +5493,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Date :" -#. GU:z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6198,7 +5501,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "Cet assistant génère un modèle d'agenda permettant de créer plusieurs agendas ayant une mise en page et des paramètres identiques." -#. .}-_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6207,7 +5509,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design:" msgstr "Modèle de page :" -#. 20S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6216,7 +5517,6 @@ msgctxt "" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "MonModèleAgenda.stw" -#. Bfpv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6225,7 +5525,6 @@ msgctxt "" msgid "My Agenda Template" msgstr "Mon modèle d'agenda" -#. bRle #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6234,7 +5533,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "Une erreur inattendue s'est produite lors de l'enregistrement du modèle d'agenda." -#. YfBs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6243,7 +5541,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. 0;9d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6252,9 +5549,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" -#. )Qru #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n" @@ -6262,7 +5557,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Heure" -#. [eXK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6271,7 +5565,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#. luQ} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6280,7 +5573,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to replace this text" msgstr "Cliquez ici pour remplacer ce texte" -#. ekV6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6289,7 +5581,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Modèle de page" -#. }pW= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6298,7 +5589,6 @@ msgctxt "" msgid "General information" msgstr "Informations générales" -#. 5+LX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6307,7 +5597,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings to include" msgstr "En-têtes à inclure" -#. Gw*_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6316,7 +5605,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Noms" -#. DLiG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6325,7 +5613,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda items" msgstr "Points de l'ordre du jour" -#. ]3zu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6334,7 +5621,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Nom et emplacement" -#. T]iW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6343,7 +5629,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "Une erreur inattendue s'est produite lors de l'ouverture du modèle d'agenda." -#. hc3` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6352,7 +5637,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Type de réunion" -#. /i)T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6361,7 +5645,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Apporter" -#. XsGv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6370,7 +5653,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Lire" -#. HYtN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6379,7 +5661,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#. |E$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6388,7 +5669,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Réunion convoquée par" -#. }?!% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6397,7 +5677,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Président" -#. 4x:T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6406,7 +5685,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Participants" -#. lZ:{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6415,7 +5693,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Rédacteur" -#. qND} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6424,7 +5701,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Modérateur" -#. =TzG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6433,7 +5709,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Observateurs" -#. (:%* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6442,7 +5717,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Personnel des installations" -#. iZhv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6451,7 +5725,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Insérer" -#. 3Y#G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6460,7 +5733,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#. ~Wu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6469,7 +5741,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#. V^]` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6478,9 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#. ver* #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n" @@ -6488,9 +5757,7 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Date :" -#. N-3* #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n" @@ -6498,9 +5765,7 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Heure :" -#. |t`v #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n" @@ -6508,36 +5773,31 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Emplacement :" -#. fbO| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75\n" "string.text" msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Objets" -#. HRbV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n" "string.text" msgid "Num." -msgstr "" +msgstr "Num." -#. L;VO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n" "string.text" msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Objet" -#. :zJL #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n" @@ -6545,9 +5805,7 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "Responsable" -#. !5nQ #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n" @@ -6555,7 +5813,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Heure" -#. 7QWm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6564,56 +5821,50 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "Complément d'information" -#. ;~1, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n" "string.text" msgid "Minutes for" -msgstr "" +msgstr "Minutes de" -#. +RRR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n" "string.text" msgid "Discussion:" -msgstr "" +msgstr "Discussion : " -#. 4@.! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n" "string.text" msgid "Conclusion:" -msgstr "" +msgstr "Conclusion :" -#. dul/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n" "string.text" msgid "To do:" -msgstr "" +msgstr "À faire :" -#. ..cN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85\n" "string.text" msgid "Responsible party:" -msgstr "" +msgstr "Responsable : " -#. xXU{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n" "string.text" msgid "Deadline:" -msgstr "" +msgstr "Échéance : " diff --git a/source/fr/wizards/source/importwizard.po b/source/fr/wizards/source/importwizard.po index f4b48ac8605..34bf6fbeb8d 100644 --- a/source/fr/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/fr/wizards/source/importwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-01 23:11+0100\n" "Last-Translator: Gautier Sophie \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Hi- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Aide" -#. IX,\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Annuler" -#. pq(M #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Précédent" -#. ,3D9 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >>" msgstr "~Suivant >>" -#. fs)q #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Convertir" -#. uV/W #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Fermer" -#. kO{2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "Cet assistant convertit l'ancien format de documents au format Open Document Format pour les applications bureautiques." -#. U`#I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Sélectionnez les types de documents à convertir :" -#. M;l{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "Modèles Word" -#. 37Yb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "Modèles Excel" -#. RO0u #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "Modèles PowerPoint" -#. 5qGi #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Documents Word" -#. *PC) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Documents Excel" -#. |2z) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint documents" msgstr "Documents PowerPoint" -#. X\u6 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "Sous-répertoires compris" -#. BUbH #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. 4b0) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "Récapitulatif :" -#. Y)!% #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "Import depuis :" -#. WdZ4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "Enregistrer dans :" -#. :MjI #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "Modèles_importés" -#. V_P, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress: " msgstr "Progression : " -#. @{PE #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr " Document" -#. EoYa #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Documents" -#. %y|E #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Modèles" -#. O6+- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "Impossible de créer le répertoire '%1' : " -#. )4[f #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Le répertoire '%1' n'existe pas." -#. knqd #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Doit-il être créé ?" -#. :SXg #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier '<1>' existe déjà.Voulez-vous l'écraser ?" -#. /Q,Y #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "Répertoires inexistants" -#. T9uR #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Écraser les documents sans demande de confirmation ?" -#. wN?x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Révision de la macro de document requise." -#. Y/mb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Impossible d'enregistrer le document '<1>'." -#. ,_/| #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Impossible d'ouvrir le document '<1>'." -#. 7x-V #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir interrompre la conversion en cours ?" -#. .|k( #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Annuler l'assistant" -#. H,aD #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "Une erreur inattendue s'est produite dans l'assistant." -#. rJ0r #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#. ?Gmc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "Sélectionnez un répertoire" -#. [!bh #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Convertisseur de documents" -#. /!7) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Progression" -#. GW5I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Récupération des documents importants :" -#. xRLN #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "Conversion des documents" -#. 0%^4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "Détecté(s) :" -#. fmh[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 found" msgstr "%1 détecté(s)" -#. ?!3: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "Terminer" -#. KqxG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Text templates" msgstr "Modèles de texte" -#. _p$J #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet templates" msgstr "Modèles de classeur" -#. /3LJ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation templates" msgstr "Modèles de dessin / présentation" -#. O5Im #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "Documents maîtres" -#. U;9\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Text documents" msgstr "Documents texte" -#. =43O #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "Classeurs" -#. 6:-x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation documents" msgstr "Dessins / présentations" -#. 4mH? #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents/formulas" msgstr "Documents maîtres / formules" -#. VTyk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "Documents maîtres" -#. o4Oz #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Formules" -#. eOh; #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "Documents source" -#. =\J, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "Documents cible" -#. NsB{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "Créer un fichier journal" -#. An:$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid " documents converted" msgstr " Documents convertis" -#. *O-2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Un fichier journal va être créé dans votre dossier de travail" -#. -HjM #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "Afficher le journal" -#. (3Y: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Tous les sous-répertoires seront pris en compte" -#. E]zf #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Ils seront exportés vers le répertoire suivant :" -#. $A2S #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Les documents texte StarOffice contenus dans le répertoire suivant vont être importés :" -#. g`.Z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:" msgstr "Les classeurs StarOffice contenus dans le répertoire suivant vont être importés :" -#. ;bf\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Les dessins et présentations StarOffice contenus dans le répertoire suivant vont être importés :" -#. (7VL #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Les formules StarOffice contenues dans le répertoire suivant vont être importées :" -#. t,Ip #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Les modèles de texte StarOffice contenus dans le répertoire suivant vont être importés :" -#. cbZ^ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Les modèles de classeur StarOffice contenus dans le répertoire suivant vont être importés :" -#. c2H[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Les modèles de dessin et de présentation StarOffice contenus dans le répertoire suivant vont être importés :" -#. nK)B #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Les documents maîtres StarOffice contenus dans le répertoire suivant vont être importés :" -#. GuGk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Les documents Word contenus dans le répertoire suivant vont être importés :" -#. N#RW #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Les documents Excel contenus dans le répertoire suivant vont être importés :" -#. lQ[$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Les documents PowerPoint contenus dans le répertoire suivant vont être importés :" -#. DW(z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Les modèles Word contenus dans le répertoire suivant vont être importés :" -#. gR0X #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Les modèles Excel contenus dans le répertoire suivant vont être importés :" -#. Yfcc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" diff --git a/source/fr/wizards/source/template.po b/source/fr/wizards/source/template.po index f6b0916af75..ff55ef0dcf6 100644 --- a/source/fr/wizards/source/template.po +++ b/source/fr/wizards/source/template.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:42+0200\n" -"Last-Translator: sophie \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-21 16:50+0100\n" +"Last-Translator: sophi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. a[D~ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." msgstr "Afin de pouvoir profiter de l'entière fonctionnalité de cet exemple, il vous faut créer un nouveau document basé sur ce modèle." -#. rVPU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Remarks" msgstr "Remarque" -#. fsGX #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Sélection de thème" -#. d7+| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du document actif dans le presse-papiers ! Impossible d'annuler l'action suivante." -#. bzNy #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Annuler" -#. =?|c #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -69,90 +63,78 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "~OK" -#. kCnk #: template.src -#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME\n" "string.text" msgid "(Standard)" -msgstr "Standard" +msgstr "(Standard)" -#. J*CP #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 1\n" "string.text" msgid "Autumn Leaves" -msgstr "" +msgstr "Feuilles d'automne" -#. {Caz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 2\n" "string.text" msgid "Be" -msgstr "" +msgstr "Be" -#. ~ryL #: template.src -#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 3\n" "string.text" msgid "Black and White" -msgstr "~Noir et blanc" +msgstr "Noir et blanc" -#. ]iG1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 4\n" "string.text" msgid "Blackberry Bush" -msgstr "" +msgstr "Mûrier" -#. N3Vm #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 5\n" "string.text" msgid "Blue Jeans" -msgstr "" +msgstr "Blue Jeans" -#. mvl{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 6\n" "string.text" msgid "Fifties Diner" -msgstr "" +msgstr "Dîner fifties " -#. DK@| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 7\n" "string.text" msgid "Glacier" -msgstr "" +msgstr "Glacier" -#. 4gX6 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 8\n" "string.text" msgid "Green Grapes" -msgstr "" +msgstr "Raisins verts" -#. Pj%- #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -161,81 +143,70 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Marine" -#. N(!, #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 10\n" "string.text" msgid "Millennium" -msgstr "" +msgstr "Millénium" -#. qnCj #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 11\n" "string.text" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "Nature" -#. {tkz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 12\n" "string.text" msgid "Neon" -msgstr "" +msgstr "Néon" -#. nk/. #: template.src -#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 13\n" "string.text" msgid "Night" -msgstr "Maigre" +msgstr "Nuit" -#. O^I# #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 14\n" "string.text" msgid "PC Nostalgia" -msgstr "" +msgstr "Nostalgie PC" -#. rnW8 #: template.src -#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 15\n" "string.text" msgid "Pastel" -msgstr "Coller" +msgstr "Pastel" -#. xL%? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 16\n" "string.text" msgid "Pool Party" -msgstr "" +msgstr "Partie de billard" -#. HB?} #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 17\n" "string.text" msgid "Pumpkin" -msgstr "" +msgstr "Citrouille" -#. pHi4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -244,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "Modèle de compte rendu" -#. mHH? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -253,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "Confirmation d'une option requise." -#. G(1h #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -262,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "Type de compte rendu" -#. c8r[ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -271,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "Compte rendu des résultats" -#. U51{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -280,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Procès verbal" -#. }Qb4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -289,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "Le repère de texte 'Recipient' n'existe pas." -#. @n^j #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -298,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Impossible d'insérer des champs de lettre pour mailing." -#. 8T1! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -307,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "Une erreur s'est produite." -#. r#U+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -316,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Destinataire" -#. G]g) #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -325,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "Un destinataire" -#. -(wC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -334,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Plusieurs destinataires (BD d'adresses)" -#. }5)1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -343,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "Utilisation du modèle" -#. G)(B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -352,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Clic sur le substituant pour remplacement" -#. lP8F #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -361,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Société" -#. %(!I #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -370,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Service" -#. 4u|+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -379,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Prénom" -#. l4aQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -388,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Nom" -#. 1EF! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -397,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Rue" -#. prtU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -406,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Pays" -#. %y9+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -415,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Code Postal" -#. -=#! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -424,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Ville" -#. n.p+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -433,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titre" -#. Qm77 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -442,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Fonction" -#. p?c_ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -451,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "Appellation" -#. @hh` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -460,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Initiales" -#. B6yB #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -469,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Salutation" -#. X4^J #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -478,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "Tél. domicile" -#. \Epi #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -487,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "Tél. bureau 2" -#. %W(X #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -496,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Fax" -#. E69y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -505,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" -#. (dX+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -514,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. TKIf #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -523,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Remarques" -#. h^F* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -532,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "Champ facultatif 1" -#. fmv` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -541,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "Champ facultatif 2" -#. RL,E #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -550,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "Champ facultatif 3" -#. NG{i #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -559,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "Champ facultatif 4" -#. czWp #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -568,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. nifQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -577,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "État" -#. )YK1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -586,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "Tél. bureau 2" -#. ,f8B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -595,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Pager" -#. P,n1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -604,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "Tél. portable" -#. V!+w #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -613,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "Tél. autre" -#. L){Y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -622,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "URL du calendrier" -#. 4DAb #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -631,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Invitation" -#. w*d= #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -640,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "Ce champ de données d'identité n'est pas défini !" -#. h1{P #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -649,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "General layout" msgstr "Mise en page universelle" -#. |[!y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -658,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Default layout" msgstr "Mide en page standard" -#. 0`S* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -667,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Commemorative publication layout" msgstr "Mise en page Fête" -#. T^GZ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -676,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure layout" msgstr "Mise en page Prospectus" -#. !w?O #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -685,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. Ycj% #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -694,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-sided" msgstr "Une page" -#. 1EkR #: template.src msgctxt "" "template.src\n" -- cgit