From 2a61ce8496f6a5633af3ec710882358c3836abd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 29 Apr 2020 23:23:16 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9bbea708cab941400c98f6a83b67215bb19469fa --- source/gd/sw/messages.po | 294 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 147 insertions(+), 147 deletions(-) (limited to 'source/gd/sw') diff --git a/source/gd/sw/messages.po b/source/gd/sw/messages.po index 41612ad8ea3..bc7c9707694 100644 --- a/source/gd/sw/messages.po +++ b/source/gd/sw/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-15 12:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 22:03+0200\n" -"Last-Translator: Michael Bauer \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-23 08:16+0000\n" +"Last-Translator: GunChleoc \n" +"Language-Team: Gaelic \n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -11897,331 +11897,331 @@ msgid "Macro" msgstr "Macro" #. kJNV9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:72 msgctxt "frmaddpage|name_label" msgid "_Name:" msgstr "Ai_nm:" #. tpcqF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:86 msgctxt "frmaddpage|altname_label" msgid "_Alternative (Text only):" msgstr "_Roghainn eile (teacsa a-mhàin)" #. j25pX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:101 msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "" msgstr "" #. pwAz4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114 msgctxt "frmaddpage|next" msgid "" msgstr "" #. Da3D4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "_Previous link:" msgstr "An _ceangal roimhe:" #. PcwqA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140 msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "_Next link:" msgstr "An ath-cheanga_l:" #. cdFEu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154 msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" msgstr "_Tuairisgeul:" #. CfXQR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:195 msgctxt "frmaddpage|label1" msgid "Names" msgstr "Ainmean" +#. WCaFa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:227 +msgctxt "frmaddpage|protectcontent" +msgid "_Contents" +msgstr "_Susbaint" + +#. tHFEc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242 +msgctxt "frmaddpage|protectframe" +msgid "P_osition" +msgstr "I_onad" + +#. MJfL4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:257 +msgctxt "frmaddpage|protectsize" +msgid "_Size" +msgstr "_Meud" + +#. JoBc6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:278 +msgctxt "frmaddpage|label8" +msgid "Protect" +msgstr "Dìon" + #. 5BBdP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:311 msgctxt "frmaddpage|label2" msgid "_Vertical alignment" msgstr "Co-t_haobhadh inghearach" #. fzvfP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:324 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" msgstr "Bàrr" #. Mz6Ss -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:325 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" msgstr "Meadhanaichte" #. qpZAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:326 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" msgstr "Bonn" #. 2weJX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342 msgctxt "frmaddpage|label7" msgid "Content Alignment" msgstr "Co-thaobhadh susbainte" -#. WCaFa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302 -msgctxt "frmaddpage|protectcontent" -msgid "_Contents" -msgstr "_Susbaint" - -#. tHFEc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317 -msgctxt "frmaddpage|protectframe" -msgid "P_osition" -msgstr "I_onad" - -#. MJfL4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332 -msgctxt "frmaddpage|protectsize" -msgid "_Size" -msgstr "_Meud" - -#. JoBc6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353 -msgctxt "frmaddpage|label8" -msgid "Protect" -msgstr "Dìon" - #. ikzFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:378 msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" msgid "_Editable in read-only document" msgstr "Gabhaidh a dh_easachadh ann an sgrìobhainn a tha ri leughadh a-mhàin" #. vmiHE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:394 msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" msgstr "Clò-b_huail" #. ph8JN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:423 msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" msgstr "Com_hair an teacsa:" #. MvNvt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:441 msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" #. LVvrB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:71 msgctxt "frmtypepage|autowidth" msgid "AutoSize" msgstr "Fèin-mheud" #. FApNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:93 msgctxt "frmtypepage|autowidthft" msgid "_Width (at least)" msgstr "_Leud (air a' char as lugha)" #. gULKP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:107 msgctxt "frmtypepage|widthft" msgid "_Width" msgstr "Le_ud" #. 77XjV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:131 msgctxt "frmtypepage|relwidth" msgid "Relat_ive to" msgstr "Dà_imheach ri" #. U2yc9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:199 msgctxt "frmtypepage|autoheight" msgid "AutoSize" msgstr "Fèin-mheud" #. Rvr7b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:221 msgctxt "frmtypepage|autoheightft" msgid "H_eight (at least)" msgstr "Ài_rde (air a' char as lugha)" #. TNaFa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:235 msgctxt "frmtypepage|heightft" msgid "H_eight" msgstr "Àird_e" #. uN2DT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:259 msgctxt "frmtypepage|relheight" msgid "Re_lative to" msgstr "Dài_mheach ri" #. htCBL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:308 msgctxt "frmtypepage|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "_Glèidh an co-mheas" #. rMhep -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:323 msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "A_m meud tùsail" #. Z2CJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:343 msgctxt "frmtypepage|label2" msgid "Size" msgstr "Meud" -#. EwYPL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407 -msgctxt "frmtypepage|topage" -msgid "To _page" -msgstr "Ris an duille_ag" - -#. MMqAf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423 -msgctxt "frmtypepage|topara" -msgid "To paragrap_h" -msgstr "Ris a' _pharagraf" - -#. yX6rK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439 -msgctxt "frmtypepage|tochar" -msgid "To cha_racter" -msgstr "Ris a' _charactar" - -#. C9xQY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455 -msgctxt "frmtypepage|aschar" -msgid "_As character" -msgstr "Mar c_haractar" - -#. TGg8f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471 -msgctxt "frmtypepage|toframe" -msgid "To _frame" -msgstr "Ris an _fhrèam" - -#. 3DgCP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493 -msgctxt "frmtypepage|label1" -msgid "Anchor" -msgstr "Acair" - #. 7RCJH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:384 msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" msgstr "Còmhna_rd" #. ytvmN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:398 msgctxt "frmtypepage|horibyft" msgid "b_y" msgstr "_le" #. EEXr7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:412 msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" msgstr "le" #. NW7Se -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426 msgctxt "frmtypepage|horitoft" msgid "_to" msgstr "_gu" #. jATQG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:474 msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" msgstr "_Inghearach" #. nJyJE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:511 msgctxt "frmtypepage|verttoft" msgid "t_o" msgstr "g_u" #. WwDCp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533 msgctxt "frmtypepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "Sgàthanaich air duilleagan cothro_m" #. PFJMP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Keep inside text boundaries" msgstr "Cùm am broinn crìochan an teacsa" #. cAiUp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:573 msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" msgstr "Ionad" +#. EwYPL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:627 +msgctxt "frmtypepage|topage" +msgid "To _page" +msgstr "Ris an duille_ag" + +#. MMqAf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:643 +msgctxt "frmtypepage|topara" +msgid "To paragrap_h" +msgstr "Ris a' _pharagraf" + +#. yX6rK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659 +msgctxt "frmtypepage|tochar" +msgid "To cha_racter" +msgstr "Ris a' _charactar" + +#. C9xQY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:675 +msgctxt "frmtypepage|aschar" +msgid "_As character" +msgstr "Mar c_haractar" + +#. TGg8f +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:691 +msgctxt "frmtypepage|toframe" +msgid "To _frame" +msgstr "Ris an _fhrèam" + +#. 3DgCP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:713 +msgctxt "frmtypepage|label1" +msgid "Anchor" +msgstr "Acair" + #. rJNqX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:65 msgctxt "frmurlpage|url_label" msgid "_URL:" msgstr "_URL:" #. DHeCW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:79 msgctxt "frmurlpage|name_label" msgid "_Name:" msgstr "Ai_nm:" #. F3UJE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:93 msgctxt "frmurlpage|frame_label" msgid "_Frame:" msgstr "_Frèam:" #. CC42B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:110 msgctxt "frmurlpage|search" msgid "_Browse..." msgstr "_Brabhsaich..." #. ADpZK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:155 msgctxt "frmurlpage|label1" msgid "Link to" msgstr "Ceangal ri" #. sE5GK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:194 msgctxt "frmurlpage|server" msgid "_Server-side image map" msgstr "_Mapa nan ìomhaighean air taobh an fhrithealaiche" #. MWxs6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:210 msgctxt "frmurlpage|client" msgid "_Client-side image map" msgstr "Mapa _nan ìomhaighean air taobh a' chliant" #. Y49PK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:232 msgctxt "frmurlpage|label2" msgid "Image Map" msgstr "Mapa nan dealbhan" @@ -14819,157 +14819,157 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:261 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:259 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Toglaich am maighstir seallaidh" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:355 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Susbaint sealladh na seòladaireachd" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:379 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:389 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:401 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Acair<->Teacsa" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:415 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Suidhich cuimhneachan" #. PjUEP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Leibheilean nan ceann-sgrìobhadh ri fhaicinn" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:461 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Am bogsa-taghaidh air/dheth" #. ijAjg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:481 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" msgstr "Àrdaich an leibheil" #. A7vWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:493 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" msgstr "Ìslich an leibheil" #. SndsZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:507 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Promote Chapter" msgstr "Àrdaich a’ chaibideil" #. MRuAa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:519 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:517 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Demote Chapter" msgstr "Ìslich a’ chaibideil" #. mHVom -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:539 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Am modh slaodaidh" #. 3rY8r -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Sgrìobhainn" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:573 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Uinneag ghnìomhach" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:660 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:658 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Toglaich am maighstir seallaidh" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:682 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Deasaich" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:694 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:692 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Ùraich" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:706 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:704 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:728 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:726 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Sàbhail an t-susbaint cuideachd" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:750 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:748 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Gluais suas" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:762 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:760 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Gluais sìos" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:858 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:868 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:866 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:876 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:884 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:882 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" @@ -18166,7 +18166,7 @@ msgid "Browse..." msgstr "Brabhsaich..." #. PqFMY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:63 msgctxt "picturepage|label1" msgid "_File name" msgstr "Ainm an _fhaidhle" @@ -18178,61 +18178,61 @@ msgid "Link" msgstr "Ceangal" #. hCVDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:116 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:117 msgctxt "picturepage|vert" msgid "_Vertically" msgstr "Gu _h-inghearach" #. jwAir -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:131 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:132 msgctxt "picturepage|hori" msgid "Hori_zontally" msgstr "Air a' _chòmhnard" #. F3zpM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:147 msgctxt "picturepage|allpages" msgid "On all pages" msgstr "Air gach duilleag" #. FX5Cn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:163 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:164 msgctxt "picturepage|leftpages" msgid "On left pages" msgstr "Air duilleagan clì" #. 6eLFK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:181 msgctxt "picturepage|rightpages" msgid "On right pages" msgstr "Air duilleagan deasa" #. M9Lxh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:235 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:236 msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" msgstr "Thoir flip" #. vEJFW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:276 msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "_Ceàrn:" #. hBc6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:320 msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Ceàrn cuairteachaidh" #. Q6xq6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:333 msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" msgstr "Na _roghainnean bunaiteach:" #. HpCfF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:358 msgctxt "picturepage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "Ceàrn cuairteachaidh" @@ -21527,7 +21527,7 @@ msgstr "Faclan" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:90 msgctxt "wordcount|label2" msgid "Characters including spaces" -msgstr "Caractaran ach àitichean bàna:" +msgstr "Caractaran le àitichean bàna:" #. cnynW #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:102 -- cgit