From 961bd6f3fa7eac6391de5b0dd3cd76ebe55539bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 10 Mar 2015 16:56:05 +0100 Subject: update translations for 4.4.2 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I471cf2425cbf69096386d05777a2f6ea304315a4 --- source/gl/cui/uiconfig/ui.po | 56 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'source/gl/cui') diff --git a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po index 32f5a012231..7abeeb7cdde 100644 --- a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 22:55+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423408820.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425768908.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tar_get:" -msgstr "" +msgstr "_Destino:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Login name:" -msgstr "" +msgstr "Nome de _inicio de sesión:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Acontecementos" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Acontecementos" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -7701,7 +7701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner and Cap Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos dos cantos e remates" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -8295,7 +8295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path list:" -msgstr "" +msgstr "Lista de rutas:" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -8304,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the Default Path for New Files" -msgstr "" +msgstr "Marcar a ruta predeterminada para os novos ficheiros" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -8556,7 +8556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_urce format" -msgstr "" +msgstr "Formato de orix_e" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -9901,7 +9901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose procedures" -msgstr "" +msgstr "Pechar automaticamente os procedementos" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9910,7 +9910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Pechar automaticamente os parénteses" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9919,7 +9919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose quotes" -msgstr "" +msgstr "Pechar automaticamente as comiñas" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -10018,7 +10018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence Checking" -msgstr "" +msgstr "Verificación da secuencia" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10063,7 +10063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals:" -msgstr "" +msgstr "_Numerais:" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10954,7 +10954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns:" -msgstr "" +msgstr "_Patróns de data aceptados:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10972,7 +10972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language Of" -msgstr "" +msgstr "Idioma de" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10990,7 +10990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL):" -msgstr "" +msgstr "Deseño de texto complexo (CTL - Complex Text Layout):" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11035,7 +11035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced Language Support" -msgstr "" +msgstr "Dispoñibilidade avanzada de idiomas" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11152,7 +11152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" -msgstr "" +msgstr "_Utilizar para o %PRODUCTNAME:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -12472,7 +12472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenGL for all rendering" -msgstr "" +msgstr "Empregar OpenGL para todo o renderizado" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12481,7 +12481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)" -msgstr "" +msgstr "Obrigar a utilizar OpenGL mesmo se estiver na lista negra (podería expor fallos de controlador)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12490,7 +12490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Output" -msgstr "" +msgstr "Saída de imaxe" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12751,7 +12751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "fro_m:" -msgstr "" +msgstr "d_e:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -13066,7 +13066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de deseño" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13945,7 +13945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Password" -msgstr "" +msgstr "Contrasinal de compartición de ficheiro" #: password.ui msgctxt "" @@ -13963,7 +13963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Encryption Password" -msgstr "" +msgstr "Contrasinal de cifrado do ficheiro" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -14494,7 +14494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Poster colors:" -msgstr "" +msgstr "Cores do póster:" #: posterdialog.ui msgctxt "" -- cgit