From b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Tue, 20 Nov 2012 11:00:15 +0100 Subject: initial import of LibreOffice 4.0 translations Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708 --- source/gl/cui/source/customize.po | 1839 ++++-- source/gl/cui/source/dialogs.po | 5237 ++++++++++----- source/gl/cui/source/options.po | 7658 +++++++++++++++------ source/gl/cui/source/tabpages.po | 12792 +++++++++++++++++++++++++----------- source/gl/cui/uiconfig/ui.po | 1959 ++++++ 5 files changed, 21449 insertions(+), 8036 deletions(-) create mode 100644 source/gl/cui/uiconfig/ui.po (limited to 'source/gl/cui') diff --git a/source/gl/cui/source/customize.po b/source/gl/cui/source/customize.po index e0f2ee229d6..5ad29c91f26 100644 --- a/source/gl/cui/source/customize.po +++ b/source/gl/cui/source/customize.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from cui/source/customize.oo +#. extracted from cui/source/customize msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-28 02:05+0200\n" "Last-Translator: Antón \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,586 +12,467 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text -msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text" +#. j-B^ +#: eventdlg.src +msgctxt "" +"eventdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"STR_EVENT\n" +"string.text" msgid "Event" msgstr "Evento" -#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text -msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text" +#. _xpn +#: eventdlg.src +msgctxt "" +"eventdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"STR_ASSMACRO\n" +"string.text" msgid "Assigned Action" msgstr "Acción atribuída" -#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.FT_ASSIGN.fixedtext.text -msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.FT_ASSIGN.fixedtext.text" +#. ja\n +#: eventdlg.src +msgctxt "" +"eventdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"TXT_SAVEIN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Save In" +msgstr "Gardar en" + +#. |M9I +#: eventdlg.src +msgctxt "" +"eventdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"FT_ASSIGN\n" +"fixedtext.text" msgid "Assign:" msgstr "Asignar:" -#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text -msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text" +#. uAWW +#: eventdlg.src +msgctxt "" +"eventdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" msgid "M~acro..." msgstr "M~acro..." -#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN_COMPONENT.pushbutton.text -msgid "Com~ponent..." -msgstr "Com~poñente..." - -#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text" +#. $*0r +#: eventdlg.src +msgctxt "" +"eventdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Remove" msgstr "~Retirar" -#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.tabpage.text -msgid "Assign action" -msgstr "Asignar acción" - -#: macropg.src#RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT.FT_METHOD.fixedtext.text -msgid "Component method name" -msgstr "Nome do método do compoñente" - -#: macropg.src#RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT.modaldialog.text -msgid "Assign Component" -msgstr "Asignar compoñente" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP.string.text -msgid "Start Application" -msgstr "Iniciar aplicativo" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP.string.text -msgid "Close Application" -msgstr "Pechar aplicativo" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC.string.text -msgid "New Document" -msgstr "Novo documento" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC.string.text -msgid "Document closed" -msgstr "Documento pechado" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC.string.text -msgid "Document is going to be closed" -msgstr "O documento vaise pechar" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC.string.text -msgid "Open Document" -msgstr "Abrir o documento" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC.string.text -msgid "Save Document" -msgstr "Gardar documento" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC.string.text -msgid "Save Document As" -msgstr "Gardar documento como" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE.string.text -msgid "Document has been saved" -msgstr "Gardouse o documento" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE.string.text -msgid "Document has been saved as" -msgstr "Gardouse o documento como" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC.string.text -msgid "Activate Document" -msgstr "Activar documento" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC.string.text -msgid "Deactivate Document" -msgstr "Desactivar documento" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC.string.text -msgid "Print Document" -msgstr "Imprimir o documento" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED.string.text -msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "O estado 'Modificado' foi alterado" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE.string.text -msgid "Printing of form letters started" -msgstr "Comezou a impresión de cartas modelo" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END.string.text -msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "Rematou a impresión de cartas modelo" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE.string.text -msgid "Merging of form fields started" -msgstr "Comezou a combinación de campos modelo" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED.string.text -msgid "Merging of form fields finished" -msgstr "Rematou a combinación de campos modelo" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE.string.text -msgid "Changing the page count" -msgstr "Cambiar a conta de páxinas" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED.string.text -msgid "Loaded a sub component" -msgstr "Cargado un subcompoñente" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED.string.text -msgid "Closed a sub component" -msgstr "Pechado un subcompoñente" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER.string.text -msgid "Fill parameters" -msgstr "Cubrir parámetros" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED.string.text -msgid "Execute action" -msgstr "Executar acción" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE.string.text -msgid "After updating" -msgstr "Despois de actualizar" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE.string.text -msgid "Before updating" -msgstr "Antes de actualizar" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE.string.text -msgid "Before record action" -msgstr "Antes da acción no rexistro" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE.string.text -msgid "After record action" -msgstr "Despois da acción no rexistro" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE.string.text -msgid "Confirm deletion" -msgstr "Confirmar eliminación" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED.string.text -msgid "Error occurred" -msgstr "Produciuse un erro" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED.string.text -msgid "While adjusting" -msgstr "Ao axustar" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED.string.text -msgid "When receiving focus" -msgstr "Ao recibir o foco" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST.string.text -msgid "When losing focus" -msgstr "Ao perder o foco" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED.string.text -msgid "Item status changed" -msgstr "Estado modificado" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED.string.text -msgid "Key pressed" -msgstr "Tecla premida" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP.string.text -msgid "Key released" -msgstr "Tecla liberada" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LOADED.string.text -msgid "When loading" -msgstr "Ao cargar" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING.string.text -msgid "Before reloading" -msgstr "Antes de recargar" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED.string.text -msgid "When reloading" -msgstr "Ao recargar" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED.string.text -msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "Movemento do rato con tecla premida" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED.string.text -msgid "Mouse inside" -msgstr "Rato dentro" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED.string.text -msgid "Mouse outside" -msgstr "Rato fóra" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED.string.text -msgid "Mouse moved" -msgstr "Movemento do rato" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED.string.text -msgid "Mouse button pressed" -msgstr "Botón do rato premido" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED.string.text -msgid "Mouse button released" -msgstr "Botón do rato liberado" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING.string.text -msgid "Before record change" -msgstr "Antes de modificar o rexistro" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED.string.text -msgid "After record change" -msgstr "Despois de modificar o rexistro" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED.string.text -msgid "After resetting" -msgstr "Despois de restaurar" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED.string.text -msgid "Prior to reset" -msgstr "Antes de restaurar" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED.string.text -msgid "Approve action" -msgstr "Aprobar acción" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED.string.text -msgid "Before submitting" -msgstr "Antes de enviar" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED.string.text -msgid "Text modified" -msgstr "Texto modificado" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING.string.text -msgid "Before unloading" -msgstr "Antes de descargar" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED.string.text -msgid "When unloading" -msgstr "Ao descargar" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED.string.text -msgid "Changed" -msgstr "Modificado" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC.string.text -msgid "Document created" -msgstr "Documento creado" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED.string.text -msgid "Document loading finished" -msgstr "Rematou a carga do documento" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED.string.text -msgid "Saving of document failed" -msgstr "Fallou o gardado do modelo" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED.string.text -msgid "'Save as' has failed" -msgstr "Fallou 'Gardar como'" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC.string.text -msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "Gardando ou exportando unha copia do documento" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE.string.text -msgid "Document copy has been created" -msgstr "Creouse unha copia do documento" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED.string.text -msgid "Creating of document copy failed" -msgstr "Fallou a creación da copia do documento" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED.string.text -msgid "View created" -msgstr "Vista creada" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW.string.text -msgid "View is going to be closed" -msgstr "A vista vaise pechar" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW.string.text -msgid "View closed" -msgstr "Vista pechada" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED.string.text -msgid "Document title changed" -msgstr "Cambiou o título do documento" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED.string.text -msgid "Document mode changed" -msgstr "Cambiou o modo de documento" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED.string.text -msgid "Visible area changed" -msgstr "Cambiou a área visíbel" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED.string.text -msgid "Document has got a new storage" -msgstr "O documento obtivo un novo almacenamento" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED.string.text -msgid "Document layout finished" -msgstr "Rematou o deseño do documento" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED.string.text -msgid "Selection changed" -msgstr "Selección cambiada" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK.string.text -msgid "Double click" -msgstr "Clic duplo" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK.string.text -msgid "Right click" -msgstr "Clic dereito" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE.string.text -msgid "Formulas calculated" -msgstr "Fórmulas calculadas" - -#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED.string.text -msgid "Content changed" -msgstr "Contido cambiado" - -#: selector.src#FIXEDTEXT_DIALOG_DESCRIPTION.#define.text -msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "Primeiro seleccione a biblioteca que contén a macro que quere aplicar. Despois seleccione esta en «Nome de macro»." - -#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS.string.text -msgid "Add Commands" -msgstr "Engadir ordes" - -#: selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.string.text -msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "Macros de %PRODUCTNAME" - -#: selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.string.text -msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.string.text" -msgid "~Category" -msgstr "~Categoría" - -#: selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text -msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text" -msgid "Commands" -msgstr "Ordes" - -#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD.string.text -msgid "Add" -msgstr "Engadir" - -#: selector.src#STR_SELECTOR_RUN.string.text -msgid "Run" -msgstr "Executar" - -#: selector.src#STR_SELECTOR_CLOSE.string.text -msgid "Close" -msgstr "Pechar" - -#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS_DESCRIPTION.string.text -msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "Para engadir unha orde á barra de ferramentas, escolla a categoría e logo a orde. Despois, arrastre a orde á Lista de ordes, na lapela da Barra de ferramentas do diálogo Personalizar." - -#: selector.src#STR_BASICMACROS.string.text -msgctxt "selector.src#STR_BASICMACROS.string.text" -msgid "BASIC Macros" -msgstr "Macros de BASIC" - -#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_CATEGORIES.fixedtext.text -msgid "Library" -msgstr "Biblioteca" - -#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_MYMACROS.string.text -msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_MYMACROS.string.text" -msgid "My Macros" -msgstr "As miñas macros" - -#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_PRODMACROS.string.text -msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_PRODMACROS.string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "Macros de %PRODUCTNAME" - -#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_COMMANDS.fixedtext.text -msgid "Macro name" -msgstr "Nome de macro" - -#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text -msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text" -msgid "Description" -msgstr "Descrición" - -#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.modelessdialog.text -msgid "Macro Selector" -msgstr "Selector de macros" - -#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_MENUS.pageitem.text +#. S8A) +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" +"RID_SVXPAGE_MENUS\n" +"pageitem.text" msgid "Menus" msgstr "Menús" -#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_KEYBOARD.pageitem.text +#. B%*x +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" +"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" +"pageitem.text" msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_TOOLBARS.pageitem.text +#. cJGx +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" +"RID_SVXPAGE_TOOLBARS\n" +"pageitem.text" msgid "Toolbars" msgstr "Barras de ferramentas" -#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_EVENTS.pageitem.text +#. lU#W +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"pageitem.text" msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.tabdialog.text +#. 0wGy +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE\n" +"tabdialog.text" msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: cfg.src#TEXT_MENU.#define.text +#. +L?G +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_MENU\n" +"#define.text" msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: cfg.src#TEXT_BEGIN_GROUP.#define.text +#. eR2U +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_BEGIN_GROUP\n" +"#define.text" msgid "Begin a Group" msgstr "Iniciar un grupo" -#: cfg.src#TEXT_RENAME.#define.text +#. b_K* +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_RENAME\n" +"#define.text" msgid "Rename..." msgstr "Renomear..." -#: cfg.src#TEXT_DELETE.#define.text -msgctxt "cfg.src#TEXT_DELETE.#define.text" +#. r%|N +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_DELETE\n" +"#define.text" msgid "Delete..." msgstr "Eliminar..." -#: cfg.src#TEXT_DELETE_NODOTS.#define.text +#. d(`f +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_DELETE_NODOTS\n" +"#define.text" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: cfg.src#TEXT_MOVE.#define.text +#. L4rV +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_MOVE\n" +"#define.text" msgid "Move..." msgstr "Mover..." -#: cfg.src#TEXT_DEFAULT_STYLE.#define.text +#. }SVT +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_DEFAULT_STYLE\n" +"#define.text" msgid "Restore Default Settings" msgstr "Restaurar a configuración predeterminada" -#: cfg.src#TEXT_DEFAULT_COMMAND.#define.text +#. #ivo +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_DEFAULT_COMMAND\n" +"#define.text" msgid "Restore Default Command" msgstr "Restaurar a orde predeterminada" -#: cfg.src#TEXT_TEXT_ONLY.#define.text +#. =DbR +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_TEXT_ONLY\n" +"#define.text" msgid "Text only" msgstr "Só texto" -#: cfg.src#TEXT_TOOLBAR_NAME.#define.text +#. 6,\u +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_TOOLBAR_NAME\n" +"#define.text" msgid "Toolbar Name" msgstr "Nome de barra de ferramentas" -#: cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text -msgctxt "cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text" +#. 9[PA +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_SAVE_IN\n" +"#define.text" msgid "Save In" msgstr "Gardar en" -#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENUS.fixedline.text +#. eXdU +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MENUS\n" +"GRP_MENUS\n" +"fixedline.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "Menús de %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_NEW.pushbutton.text +#. t$1q +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MENUS\n" +"BTN_NEW\n" +"pushbutton.text" msgid "New..." msgstr "Novo..." -#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_SEPARATOR.fixedline.text +#. @~lW +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MENUS\n" +"GRP_MENU_SEPARATOR\n" +"fixedline.text" msgid "Menu Content" msgstr "Contido de menú" -#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_ENTRIES.fixedtext.text +#. lic= +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MENUS\n" +"GRP_MENU_ENTRIES\n" +"fixedtext.text" msgid "Entries" msgstr "Entradas" -#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_ADD_COMMANDS.pushbutton.text +#. ={na +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MENUS\n" +"BTN_ADD_COMMANDS\n" +"pushbutton.text" msgid "Add..." msgstr "Engadir..." -#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_CHANGE_ENTRY.menubutton.text +#. Cz(c +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MENUS\n" +"BTN_CHANGE_ENTRY\n" +"menubutton.text" msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text -msgctxt "cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text" +#. VCwD +#: cfg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MENUS\n" +"FT_DESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: cfg.src#MODIFY_ENTRY.ID_ADD_SUBMENU.menuitem.text +#. %5;f +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MODIFY_ENTRY\n" +"ID_ADD_SUBMENU\n" +"menuitem.text" msgid "Add Submenu..." msgstr "Engadir submenú..." -#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_ONLY.menuitem.text +#. l0_N +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MODIFY_TOOLBAR\n" +"ID_ICONS_ONLY\n" +"menuitem.text" msgid "Icons Only" msgstr "Só iconas" -#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_AND_TEXT.menuitem.text +#. T0]N +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MODIFY_TOOLBAR\n" +"ID_ICONS_AND_TEXT\n" +"menuitem.text" msgid "Icons & Text" msgstr "Iconas e texto" -#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_CHANGE_SYMBOL.menuitem.text +#. ^udJ +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" +"ID_CHANGE_SYMBOL\n" +"menuitem.text" msgid "Change Icon..." msgstr "Mudar icona..." -#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_RESET_SYMBOL.menuitem.text +#. 7wjq +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" +"ID_RESET_SYMBOL\n" +"menuitem.text" msgid "Reset Icon" msgstr "Restabelecer icona" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_MENU.string.text +#. }~_] +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_NEW_MENU\n" +"string.text" msgid "New Menu %n" msgstr "Novo menú %n" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR.string.text +#. J{=Y +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Nova barra de ferramentas %n" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_MOVE_MENU.string.text +#. 1~C[ +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n" +"string.text" msgid "Move Menu" msgstr "Mover menú" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU.string.text +#. HII, +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n" +"string.text" msgid "Add Submenu" msgstr "Engadir submenú" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME.string.text +#. !6m^ +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n" +"string.text" msgid "Submenu name" msgstr "Nome do submenú" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION.string.text +#. H]bA +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n" +"string.text" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "Para engadir unha orde a un menú, seleccione a categoría e despois a orde. Tamén pode arrastrar a orde ata a lista de ordes da lapela Menús da caixa de diálogo Personalizar." -#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU_NAME.fixedtext.text +#. OPXN +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_MENU_ORGANISER\n" +"TXT_MENU_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Menu name" msgstr "Nome do menú" -#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU.fixedtext.text +#. JS(w +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_MENU_ORGANISER\n" +"TXT_MENU\n" +"fixedtext.text" msgid "Menu position" msgstr "Posición de menú" -#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.modaldialog.text +#. -k#d +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_MENU_ORGANISER\n" +"modaldialog.text" msgid "New Menu" msgstr "Menú novo" -#: cfg.src#MD_NEW_TOOLBAR.modaldialog.text +#. 4dv? +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_NEW_TOOLBAR\n" +"modaldialog.text" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_SYMBOLS.fixedtext.text +#. L}y( +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_ICONSELECTOR\n" +"FT_SYMBOLS\n" +"fixedtext.text" msgid "Icons" msgstr "Iconas" -#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_IMPORT.pushbutton.text +#. .?[S +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_ICONSELECTOR\n" +"BTN_IMPORT\n" +"pushbutton.text" msgid "Import..." msgstr "Importar..." -#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text" +#. ry*^ +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_ICONSELECTOR\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" msgid "Delete..." msgstr "Eliminar..." -#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_NOTE.fixedtext.text +#. 7iIT +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_ICONSELECTOR\n" +"FT_NOTE\n" +"fixedtext.text" msgid "" "Note:\n" "The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." @@ -599,11 +480,22 @@ msgstr "" "Nota:\n" "O tamaño das iconas debe ser de 16x16 píxeles para ter unha calidade óptima. As iconas cun tamaño distinto escalaranse automaticamente." -#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.modaldialog.text +#. \DF} +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_ICONSELECTOR\n" +"modaldialog.text" msgid "Change Icon" msgstr "Mudar icona" -#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.FTCHGE_DESCRIPTION.fixedtext.text +#. dRXT +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_ICONCHANGE\n" +"FTCHGE_DESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" "The file format could not be interpreted." @@ -611,19 +503,39 @@ msgstr "" "Os ficheiros da lista inferior non se puideron importar.\n" "Non se puido interpretar o formato do ficheiro." -#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.modaldialog.text +#. -f4B +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_ICONCHANGE\n" +"modaldialog.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR.string.text +#. s/P= +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" +"string.text" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." msgstr "Os ficheiros da lista inferior non se puideron importar. Non foi posíbel interpretar o formato do ficheiro." -#: cfg.src#RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM.string.text +#. 6?o6 +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n" +"string.text" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "Quere eliminar a imaxe?" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING.string.text +#. 3bqk +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING\n" +"string.text" msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" "Would you like to replace the existing icon?" @@ -631,192 +543,1081 @@ msgstr "" "Xa existe a icona %ICONNAME na lista de imaxes.\n" "Quere substituír a icona existente?" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM.string.text +#. e1J_ +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n" +"string.text" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "Confirme a substitución da icona" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_YESTOALL.string.text +#. %\@% +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_YESTOALL\n" +"string.text" msgid "Yes to All" msgstr "Si a todo" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS.string.text +#. w#!6 +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "Barras de ferramentas de %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR.string.text +#. ig)B +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT.string.text +#. Z}q6 +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n" +"string.text" msgid "Toolbar Content" msgstr "Contido da barra de ferramentas" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text -msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text" +#. o\66 +#: cfg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_COMMANDS\n" +"string.text" msgid "Commands" msgstr "Ordes" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMAND.string.text +#. NF$r +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_COMMAND\n" +"string.text" msgid "Command" msgstr "Orde" -#: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_MENU.querybox.text +#. 13cn +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n" +"querybox.text" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" msgstr "Seguro que quere eliminar o menú '%MENUNAME'?" -#: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR.querybox.text +#. naB` +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" +"querybox.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "Non hai ordes na barra de ferramentas. Quere eliminala?" -#: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text -msgctxt "cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text" +#. #p\j +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"QBX_CONFIRM_RESET\n" +"querybox.text" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "A configuración de menú de %SAVE IN SELECTION% restaurarase segundo as definicións de fábrica. Quere continuar?" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text -msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text" +#. /TiS +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n" +"string.text" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "A configuración de menú de %SAVE IN SELECTION% restaurarase segundo as definicións de fábrica. Quere continuar?" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET.string.text +#. iWEu +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n" +"string.text" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "A configuración de barra de ferramentas de %SAVE IN SELECTION% restaurarase segundo as definicións de fábrica. Quere continuar?" -#: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT.querybox.text +#. _oP[ +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" +"querybox.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "Eliminaranse todos os cambios realizados na barra de ferramentas. Seguro que quere redefinila?" -#: cfg.src#IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED.infobox.text +#. Q\pG +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" +"infobox.text" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "Función xa incluída neste menú emerxente." -#: cfg.src#RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME.string.text +#. E7RS +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n" +"string.text" msgid "~New name" msgstr "~Novo nome" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_RENAME_MENU.string.text +#. ^i*M +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n" +"string.text" msgid "Rename Menu" msgstr "Renomear menú" -#: cfg.src#RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR.string.text +#. YbJA +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Renomear barra de ferramentas" -#: cfg.src#BUTTON_STR_UP.string.text +#. jZ03 +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"BUTTON_STR_UP\n" +"string.text" msgid "Up" msgstr "Cara a arriba" -#: cfg.src#BUTTON_STR_DOWN.string.text +#. D|%U +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"BUTTON_STR_DOWN\n" +"string.text" msgid "Down" msgstr "Cara a abaixo" -#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_SAVE.#define.text +#. 6/DA +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"PUSHBUTTON_TEXT_SAVE\n" +"#define.text" msgid "~Save..." msgstr "~Gardar..." -#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_RESET.#define.text +#. [P~Y +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n" +"#define.text" msgid "R~eset" msgstr "R~estabelecer" -#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_LOAD.#define.text +#. Cf|1 +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"PUSHBUTTON_TEXT_LOAD\n" +"#define.text" msgid "~Load..." msgstr "~Cargar..." -#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE.#define.text +#. HmDi +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n" +"#define.text" msgid "~Delete" msgstr "~Eliminar" -#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE.#define.text +#. k8Ud +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE\n" +"#define.text" msgid "~Modify" msgstr "~Modificar" -#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_NEW.#define.text +#. 2!F~ +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"PUSHBUTTON_TEXT_NEW\n" +"#define.text" msgid "~New" msgstr "~Novo" -#: acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text -msgctxt "acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text" +#. ${0m +#: acccfg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" +"#define.text" msgid "~Category" msgstr "~Categoría" -#: acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION.#define.text +#. GiBa +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n" +"#define.text" msgid "Function" msgstr "Función" -#: acccfg.src#GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS.#define.text +#. Amm= +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS\n" +"#define.text" msgid "Functions" msgstr "Funcións" -#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.GRP_ACC_KEYBOARD.fixedline.text +#. c3f: +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" +"GRP_ACC_KEYBOARD\n" +"fixedline.text" msgid "Shortcut keys" msgstr "Teclas de atallo" -#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.TXT_ACC_KEY.fixedtext.text +#. ~gAl +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" +"TXT_ACC_KEY\n" +"fixedtext.text" msgid "~Keys" msgstr "Te~clas" -#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_LOADACCELCONFIG.string.text +#. q/*9 +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" +"STR_LOADACCELCONFIG\n" +"string.text" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Cargar configuración do teclado" -#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_SAVEACCELCONFIG.string.text +#. )7Vi +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" +"STR_SAVEACCELCONFIG\n" +"string.text" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Gardar configuración do teclado" -#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_FILTERNAME_CFG.string.text +#. S:G] +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" +"STR_FILTERNAME_CFG\n" +"string.text" msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_MYMACROS.string.text -msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_MYMACROS.string.text" -msgid "My Macros" -msgstr "As miñas macros" - -#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_PRODMACROS.string.text -msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_PRODMACROS.string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "Macros de %PRODUCTNAME" - -#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_BASICMACROS.string.text -msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_BASICMACROS.string.text" +#. ~{9d +#: acccfg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" +"STR_BASICMACROS\n" +"string.text" msgid "BASIC Macros" msgstr "Macros de BASIC" -#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_DLG_MACROS.string.text -msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_DLG_MACROS.string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "Macros de %PRODUCTNAME" - -#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_GROUP_STYLES.string.text +#. MfpT +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" +"STR_GROUP_STYLES\n" +"string.text" msgid "Styles" msgstr "Estilos" -#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text -msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text" +#. $W23 +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" +"STR_EVENT\n" +"string.text" msgid "Event" msgstr "Evento" -#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_ASSMACRO.string.text -msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_ASSMACRO.string.text" +#. sp!~ +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" +"STR_ASSMACRO\n" +"string.text" msgid "Assigned Action" msgstr "Acción atribuída" -#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text -msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text" -msgid "Save In" -msgstr "Gardar en" - -#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.FT_ASSIGN.fixedtext.text -msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.FT_ASSIGN.fixedtext.text" +#. 7-A1 +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" +"FT_ASSIGN\n" +"fixedtext.text" msgid "Assign:" msgstr "Asignar:" -#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text -msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text" +#. hQ$Q +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" msgid "M~acro..." msgstr "M~acro..." -#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_DELETE.pushbutton.text" +#. StBD +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" +"PB_ASSIGN_COMPONENT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Com~ponent..." +msgstr "Com~poñente..." + +#. k+F@ +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Remove" msgstr "~Retirar" + +#. wO#o +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" +"tabpage.text" +msgid "Assign action" +msgstr "Asignar acción" + +#. }ncg +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" +"FT_METHOD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Component method name" +msgstr "Nome do método do compoñente" + +#. s\`/ +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Assign Component" +msgstr "Asignar compoñente" + +#. dLYQ +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n" +"string.text" +msgid "Start Application" +msgstr "Iniciar aplicativo" + +#. v2d[ +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n" +"string.text" +msgid "Close Application" +msgstr "Pechar aplicativo" + +#. %H!x +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "Novo documento" + +#. AL^0 +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n" +"string.text" +msgid "Document closed" +msgstr "Documento pechado" + +#. @3Vd +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n" +"string.text" +msgid "Document is going to be closed" +msgstr "O documento vaise pechar" + +#. w;PH +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC\n" +"string.text" +msgid "Open Document" +msgstr "Abrir o documento" + +#. %)}( +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC\n" +"string.text" +msgid "Save Document" +msgstr "Gardar documento" + +#. `$b` +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n" +"string.text" +msgid "Save Document As" +msgstr "Gardar documento como" + +#. E*BO +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n" +"string.text" +msgid "Document has been saved" +msgstr "Gardouse o documento" + +#. U?F8 +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n" +"string.text" +msgid "Document has been saved as" +msgstr "Gardouse o documento como" + +#. njr\ +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n" +"string.text" +msgid "Activate Document" +msgstr "Activar documento" + +#. zUV@ +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n" +"string.text" +msgid "Deactivate Document" +msgstr "Desactivar documento" + +#. N-3~ +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n" +"string.text" +msgid "Print Document" +msgstr "Imprimir o documento" + +#. G]Kg +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n" +"string.text" +msgid "'Modified' status was changed" +msgstr "O estado 'Modificado' foi alterado" + +#. 0/eq +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n" +"string.text" +msgid "Printing of form letters started" +msgstr "Comezou a impresión de cartas modelo" + +#. 8-#P +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n" +"string.text" +msgid "Printing of form letters finished" +msgstr "Rematou a impresión de cartas modelo" + +#. o`,X +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n" +"string.text" +msgid "Merging of form fields started" +msgstr "Comezou a combinación de campos modelo" + +#. %*EA +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n" +"string.text" +msgid "Merging of form fields finished" +msgstr "Rematou a combinación de campos modelo" + +#. C;1I +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE\n" +"string.text" +msgid "Changing the page count" +msgstr "Cambiar a conta de páxinas" + +#. `CT^ +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n" +"string.text" +msgid "Loaded a sub component" +msgstr "Cargado un subcompoñente" + +#. d/Pf +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n" +"string.text" +msgid "Closed a sub component" +msgstr "Pechado un subcompoñente" + +#. I,`n +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER\n" +"string.text" +msgid "Fill parameters" +msgstr "Cubrir parámetros" + +#. XsHX +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED\n" +"string.text" +msgid "Execute action" +msgstr "Executar acción" + +#. K)DR +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE\n" +"string.text" +msgid "After updating" +msgstr "Despois de actualizar" + +#. VH)# +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE\n" +"string.text" +msgid "Before updating" +msgstr "Antes de actualizar" + +#. NysH +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE\n" +"string.text" +msgid "Before record action" +msgstr "Antes da acción no rexistro" + +#. -=So +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE\n" +"string.text" +msgid "After record action" +msgstr "Despois da acción no rexistro" + +#. Qtkn +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE\n" +"string.text" +msgid "Confirm deletion" +msgstr "Confirmar eliminación" + +#. zTYx +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED\n" +"string.text" +msgid "Error occurred" +msgstr "Produciuse un erro" + +#. qc3. +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n" +"string.text" +msgid "While adjusting" +msgstr "Ao axustar" + +#. rL.| +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED\n" +"string.text" +msgid "When receiving focus" +msgstr "Ao recibir o foco" + +#. Y.6e +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST\n" +"string.text" +msgid "When losing focus" +msgstr "Ao perder o foco" + +#. B%3l +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED\n" +"string.text" +msgid "Item status changed" +msgstr "Estado modificado" + +#. zIW^ +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED\n" +"string.text" +msgid "Key pressed" +msgstr "Tecla premida" + +#. Q(de +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP\n" +"string.text" +msgid "Key released" +msgstr "Tecla liberada" + +#. .Tf= +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_LOADED\n" +"string.text" +msgid "When loading" +msgstr "Ao cargar" + +#. X2fy +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING\n" +"string.text" +msgid "Before reloading" +msgstr "Antes de recargar" + +#. E.Q# +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED\n" +"string.text" +msgid "When reloading" +msgstr "Ao recargar" + +#. p#Vl +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED\n" +"string.text" +msgid "Mouse moved while key pressed" +msgstr "Movemento do rato con tecla premida" + +#. e*M; +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED\n" +"string.text" +msgid "Mouse inside" +msgstr "Rato dentro" + +#. ]faH +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED\n" +"string.text" +msgid "Mouse outside" +msgstr "Rato fóra" + +#. Yuu* +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED\n" +"string.text" +msgid "Mouse moved" +msgstr "Movemento do rato" + +#. LkIT +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED\n" +"string.text" +msgid "Mouse button pressed" +msgstr "Botón do rato premido" + +#. JAG] +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED\n" +"string.text" +msgid "Mouse button released" +msgstr "Botón do rato liberado" + +#. !gkv +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING\n" +"string.text" +msgid "Before record change" +msgstr "Antes de modificar o rexistro" + +#. w`-2 +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED\n" +"string.text" +msgid "After record change" +msgstr "Despois de modificar o rexistro" + +#. Y0}2 +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED\n" +"string.text" +msgid "After resetting" +msgstr "Despois de restaurar" + +#. JWpx +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED\n" +"string.text" +msgid "Prior to reset" +msgstr "Antes de restaurar" + +#. eps} +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED\n" +"string.text" +msgid "Approve action" +msgstr "Aprobar acción" + +#. seFP +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED\n" +"string.text" +msgid "Before submitting" +msgstr "Antes de enviar" + +#. \(IG +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n" +"string.text" +msgid "Text modified" +msgstr "Texto modificado" + +#. A%T% +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING\n" +"string.text" +msgid "Before unloading" +msgstr "Antes de descargar" + +#. !pfh +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED\n" +"string.text" +msgid "When unloading" +msgstr "Ao descargar" + +#. M,J1 +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED\n" +"string.text" +msgid "Changed" +msgstr "Modificado" + +#. RTE- +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n" +"string.text" +msgid "Document created" +msgstr "Documento creado" + +#. Dr.t +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n" +"string.text" +msgid "Document loading finished" +msgstr "Rematou a carga do documento" + +#. cV)6 +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n" +"string.text" +msgid "Saving of document failed" +msgstr "Fallou o gardado do modelo" + +#. YXUB +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n" +"string.text" +msgid "'Save as' has failed" +msgstr "Fallou 'Gardar como'" + +#. !%^] +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n" +"string.text" +msgid "Storing or exporting copy of document" +msgstr "Gardando ou exportando unha copia do documento" + +#. A)]: +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n" +"string.text" +msgid "Document copy has been created" +msgstr "Creouse unha copia do documento" + +#. J%Q: +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n" +"string.text" +msgid "Creating of document copy failed" +msgstr "Fallou a creación da copia do documento" + +#. Y{ap +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n" +"string.text" +msgid "View created" +msgstr "Vista creada" + +#. RZ([ +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n" +"string.text" +msgid "View is going to be closed" +msgstr "A vista vaise pechar" + +#. p:$f +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n" +"string.text" +msgid "View closed" +msgstr "Vista pechada" + +#. Y,ra +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n" +"string.text" +msgid "Document title changed" +msgstr "Cambiou o título do documento" + +#. bNLp +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n" +"string.text" +msgid "Document mode changed" +msgstr "Cambiou o modo de documento" + +#. KLrx +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n" +"string.text" +msgid "Visible area changed" +msgstr "Cambiou a área visíbel" + +#. gd`i +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n" +"string.text" +msgid "Document has got a new storage" +msgstr "O documento obtivo un novo almacenamento" + +#. A3BV +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n" +"string.text" +msgid "Document layout finished" +msgstr "Rematou o deseño do documento" + +#. Rmvf +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n" +"string.text" +msgid "Selection changed" +msgstr "Selección cambiada" + +#. iihC +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n" +"string.text" +msgid "Double click" +msgstr "Clic duplo" + +#. 2!XX +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n" +"string.text" +msgid "Right click" +msgstr "Clic dereito" + +#. %[cV +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n" +"string.text" +msgid "Formulas calculated" +msgstr "Fórmulas calculadas" + +#. ^,UT +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n" +"string.text" +msgid "Content changed" +msgstr "Contido cambiado" diff --git a/source/gl/cui/source/dialogs.po b/source/gl/cui/source/dialogs.po index bae22e376a4..54a491136c0 100644 --- a/source/gl/cui/source/dialogs.po +++ b/source/gl/cui/source/dialogs.po @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from cui/source/dialogs.oo +#. extracted from cui/source/dialogs msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-27 13:45+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:32+0200\n" "Last-Translator: Antón \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -12,2212 +12,4393 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text -msgid "~Current word" -msgstr "Pala~bra actual" +#. JQkn +#: newtabledlg.src +msgctxt "" +"newtabledlg.src\n" +"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n" +"FT_COLUMNS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of columns:" +msgstr "Número de columnas:" -#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.MB_LANGUAGE.menubutton.text -msgid "~Language" -msgstr "~Idioma" +#. AH!B +#: newtabledlg.src +msgctxt "" +"newtabledlg.src\n" +"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n" +"FT_ROWS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of rows:" +msgstr "Número de filas:" -#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_THES_ALTERNATIVES.fixedtext.text -msgid "~Alternatives" -msgstr "~Alternativas" +#. #JL_ +#: newtabledlg.src +msgctxt "" +"newtabledlg.src\n" +"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Table" +msgstr "Inserir táboa" -#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_REPL.fixedtext.text -msgid "~Replace with" -msgstr "Substituír ~con" +#. -+=O +#: commonlingui.src +msgctxt "" +"commonlingui.src\n" +"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" +"FT_WORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Origi~nal" +msgstr "Orixi~nal" -#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.BTN_THES_OK.okbutton.text -msgid "Replace" -msgstr "Substituír" +#. !@n? +#: commonlingui.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"commonlingui.src\n" +"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" +"FT_NEWWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Word" +msgstr "~Palabra" -#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.STR_ERR_TEXTNOTFOUND.string.text -msgid "No alternatives found." -msgstr "Non se atopou alternativa." +#. [Zi` +#: commonlingui.src +msgctxt "" +"commonlingui.src\n" +"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" +"FT_SUGGESTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Suggestions" +msgstr "~Suxestións" -#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.modaldialog.text -msgid "Thesaurus" -msgstr "Dicionario de sinónimos" +#. UxL3 +#: commonlingui.src +msgctxt "" +"commonlingui.src\n" +"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" +"BTN_IGNORE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Ignore" +msgstr "~Ignorar" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_LINKTYPE.fixedline.text -msgid "Hyperlink type" -msgstr "Tipo de hiperligazón" +#. PE#P +#: commonlingui.src +msgctxt "" +"commonlingui.src\n" +"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" +"BTN_IGNOREALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Always I~gnore" +msgstr "I~gnorar sempre" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.RB_LINKTYP_INTERNET.radiobutton.text -msgid "~Web" -msgstr "~Web" +#. dqEi +#: commonlingui.src +msgctxt "" +"commonlingui.src\n" +"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" +"BTN_CHANGE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Replace" +msgstr "Su~bstituír" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.RB_LINKTYP_FTP.radiobutton.text -msgid "~FTP" -msgstr "~FTP" +#. VVYV +#: commonlingui.src +msgctxt "" +"commonlingui.src\n" +"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" +"BTN_CHANGEALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Always R~eplace" +msgstr "Substituír s~empre" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TARGET_HTML.fixedtext.text -msgid "Tar~get" -msgstr "~Destino" +#. (+Di +#: commonlingui.src +msgctxt "" +"commonlingui.src\n" +"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" +"BTN_OPTIONS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Options..." +msgstr "Opcións..." -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_LOGIN.fixedtext.text -msgid "~Login name" -msgstr "Nome ~inicio sesión" +#. 0O{B +#: commonlingui.src +msgctxt "" +"commonlingui.src\n" +"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" +"BTN_SPL_CANCEL\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "Pe~char" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_PASSWD.fixedtext.text -msgid "~Password" -msgstr "~Contrasinal" +#. KT;n +#: tbxform.src +msgctxt "" +"tbxform.src\n" +"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n" +"1\n" +"fixedtext.text" +msgid "go to record" +msgstr "ir ao rexistro" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.CBX_ANONYMOUS.checkbox.text -msgid "Anonymous ~user" -msgstr "U~suario anónimo" +#. 7ojd +#: tbxform.src +msgctxt "" +"tbxform.src\n" +"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n" +"modaldialog.text" +msgid "Record Number" +msgstr "Número de rexistro" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.text -msgid "WWW Browser" -msgstr "Navegador WWW" +#. {EtJ +#: dlgname.src +msgctxt "" +"dlgname.src\n" +"RID_SVXDLG_NAME\n" +"modaldialog.text" +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext -msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "Abrir o navegador, copiar o URL e pegalo no campo de destino" +#. S,q= +#: dlgname.src +msgctxt "" +"dlgname.src\n" +"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n" +"NTD_FT_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Nome" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Outras opcións" +#. 45eG +#: dlgname.src +msgctxt "" +"dlgname.src\n" +"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n" +"modaldialog.text" +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FRAME.fixedtext.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FRAME.fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "~Marco" +#. QO;H +#: dlgname.src +msgctxt "" +"dlgname.src\n" +"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n" +"NTD_FT_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Title" +msgstr "~Título" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FORM.fixedtext.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FORM.fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "F~ormulario" +#. p|s1 +#: dlgname.src +msgctxt "" +"dlgname.src\n" +"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n" +"NTD_FT_DESC\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Description" +msgstr "~Descrición" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.1.stringlist.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.1.stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. l78d +#: dlgname.src +msgctxt "" +"dlgname.src\n" +"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n" +"modaldialog.text" +msgid "Description" +msgstr "Descrición" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.2.stringlist.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.2.stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Botón" +#. (/fB +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"FT_NEWLIB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Enter the name for the new library." +msgstr "Introducir o nome da nova biblioteca." -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_INDICATION.fixedtext.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_INDICATION.fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Te~xto" +#. !N=@ +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"STR_NEWLIB\n" +"string.text" +msgid "Create Library" +msgstr "Crear biblioteca" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TEXT.fixedtext.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TEXT.fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "N~ome" +#. `J?K +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"STR_NEWMACRO\n" +"string.text" +msgid "Create Macro" +msgstr "Crear macro" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Eventos" +#. g/m. +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"STR_FT_NEWMACRO\n" +"string.text" +msgid "Enter the name for the new macro." +msgstr "Introducir o nome da nova macro." -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Eventos" +#. |{iY +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"STR_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.tabpage.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligazón" +#. W%2? +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"STR_FT_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Enter the new name for the selected object." +msgstr "Introducir o novo nome do obxecto seleccionado." -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MAILNEWS.fixedline.text -msgid "Mail & news" -msgstr "Correo e noticias" +#. ri[# +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"modaldialog.text" +msgid "Create Library" +msgstr "Crear biblioteca" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.RB_LINKTYP_MAIL.radiobutton.text -msgid "~E-mail" -msgstr "~Correo" +#. ,-^k +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_DELQUERY\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the following object?" +msgstr "Quere eliminar o seguinte obxecto?" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.RB_LINKTYP_NEWS.radiobutton.text -msgid "~News" -msgstr "~Noticias" +#. ~0)[ +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Confirmar eliminación" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_RECEIVER.fixedtext.text -msgid "Re~cipient" -msgstr "~Destinatario" +#. _3$. +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_DELFAILED\n" +"string.text" +msgid "The selected object could not be deleted." +msgstr "Non se puido eliminar o obxecto seleccionado." -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_SUBJECT.fixedtext.text -msgid "~Subject" -msgstr "A~sunto" +#. H18j +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n" +"string.text" +msgid " You do not have permission to delete this object." +msgstr " Non ten permiso para eliminar este obxecto." -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.text" -msgid "Data Sources..." -msgstr "Orixes de datos..." +#. 1Jv: +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Error Deleting Object" +msgstr "Erro ao eliminar o obxecto" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.quickhelptext" -msgid "Data Sources..." -msgstr "Orixes de datos..." +#. cHhH +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n" +"string.text" +msgid "The object could not be created." +msgstr "Non se puido crear o obxecto." -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MORE.fixedline.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MORE.fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Outras opcións" +#. K*6W +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n" +"string.text" +msgid " Object with the same name already exists." +msgstr " Xa existe un obxecto co mesmo nome." -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FRAME.fixedtext.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FRAME.fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "~Marco" +#. Yq_l +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n" +"string.text" +msgid " You do not have permission to create this object." +msgstr " Non ten permiso para crear este obxecto." -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FORM.fixedtext.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FORM.fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "F~ormulario" +#. spOJ +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Error Creating Object" +msgstr "Erro ao crear o obxecto" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.1.stringlist.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.1.stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. NQAL +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n" +"string.text" +msgid "The object could not be renamed." +msgstr "Non se puido renomear o obxecto." -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.2.stringlist.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.2.stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Botón" +#. 1*3R +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" +"string.text" +msgid " You do not have permission to rename this object." +msgstr " Non ten permiso para renomear este obxecto." -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_INDICATION.fixedtext.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_INDICATION.fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Te~xto" +#. HYLl +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Error Renaming Object" +msgstr "Erro ao renomear o obxecto" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_TEXT.fixedtext.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_TEXT.fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "N~ome" +#. s6]( +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Error" +msgstr "Erro de %PRODUCTNAME" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Eventos" +#. C$nb +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n" +"string.text" +msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." +msgstr "A linguaxe de script %LANGUAGENAME non é compatíbel." -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Eventos" +#. D#N( +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "Produciuse un erro na execución do script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME." -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.tabpage.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligazón" +#. E2ZD +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n" +"string.text" +msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "Xurdiu unha excepción na execución do script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME." -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_DOCUMENT.fixedline.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_DOCUMENT.fixedline.text" -msgid "Document" -msgstr "Documento" +#. gw)D +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "Produciuse un erro na execución do script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME na liña: %LINENUMBER." -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_PATH_DOC.fixedtext.text -msgid "~Path" -msgstr "~Ruta" +#. p1zM +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n" +"string.text" +msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "Xurdiu unha excepción na execución do script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME na liña: %LINENUMBER." -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.text" -msgid "Open File" -msgstr "Abrir ficheiro" +#. HtXI +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n" +"string.text" +msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "Produciuse un erro no marco de traballo de programación ao executar o script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME." -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open File" -msgstr "Abrir ficheiro" +#. 8qs{ +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n" +"string.text" +msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "Produciuse un erro no marco de traballo de programación ao executar o script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME na liña: %LINENUMBER." -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_TARGET.fixedline.text -msgid "Target in document" -msgstr "Destino no documento" +#. Dz^m +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_TARGET_DOC.fixedtext.text -msgid "Targ~et" -msgstr "D~estino" +#. k7^} +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Message:" +msgstr "Mensaxe:" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_URL.fixedtext.text -msgid "URL" -msgstr "URL" +#. 3lg2 +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"modaldialog.text" +msgid "Color Picker" +msgstr "Selector de cor" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FULL_URL.fixedtext.text -msgid "Test text" -msgstr "Texto de proba" +#. 3JWk +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"PB_PICKER\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "Destino no documento" +#. xoSg +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"PB_PICKER\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Pick a color from the document" +msgstr "Escolla unha cor do documento" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext" -msgid "Target in Document" -msgstr "Destino no documento" +#. {iK^ +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"FL_RGB\n" +"fixedline.text" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Outras opcións" +#. =m%B +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_RED\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Red" +msgstr "Ve~rmello" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "~Marco" +#. 0D3o +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_GREEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Green" +msgstr "~Verde" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "F~ormulario" +#. \#ic +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_BLUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Blue" +msgstr "~Azul" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. fIkP +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_HEX\n" +"fixedtext.text" +msgid "Hex ~#" +msgstr "Hex ~#" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Botón" +#. 8)ee +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"FL_HSB\n" +"fixedline.text" +msgid "HSB" +msgstr "HSB" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Te~xto" +#. s:(. +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_HUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~ue" +msgstr "~Matiz" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "N~ome" +#. N57m +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_SATURATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Saturation" +msgstr "~Saturación" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Eventos" +#. cPyX +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_BRIGHTNESS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Bright~ness" +msgstr "Bril~lo" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Eventos" +#. b+|\ +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"FL_CMYK\n" +"fixedline.text" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.tabpage.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligazón" +#. ag@c +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_CYAN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Cyan" +msgstr "~Ciano" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_NEWDOCUMENT.fixedline.text -msgid "New document" -msgstr "Novo documento" +#. 5mFC +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_MAGENTA\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Magenta" +msgstr "~Maxenta" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.RB_EDITNOW.radiobutton.text -msgid "Edit ~now" -msgstr "Editar a~gora" +#. 53Xa +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_YELLOW\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Yellow" +msgstr "~Amarelo" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.RB_EDITLATER.radiobutton.text -msgid "Edit ~later" -msgstr "Editar máis ~tarde" +#. ]emz +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_KEY\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Key" +msgstr "~Chave" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_PATH_NEWDOC.fixedtext.text -msgid "~File" -msgstr "~Ficheiro" +#. \pA8 +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" +"pageitem.text" +msgid "General" +msgstr "Xeral" -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_DOCUMENT_TYPES.fixedtext.text -msgid "File ~type" -msgstr "~Tipo de ficheiro" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.text" -msgid "Select Path" -msgstr "Seleccionar ruta" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.quickhelptext" -msgid "Select Path" -msgstr "Seleccionar ruta" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Outras opcións" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "~Marco" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "F~ormulario" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Botón" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Te~xto" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "N~ome" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.tabpage.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligazón" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK.modaldialog.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK.modaldialog.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligazón" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT.string.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT.string.text" -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT.string.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT.string.text" -msgid "Close" -msgstr "Pechar" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1.string.text -msgid "Mouse over object" -msgstr "Rato sobre o obxecto" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2.string.text -msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "Activar hiperligazón" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3.string.text -msgid "Mouse leaves object" -msgstr "Rato abandona o obxecto" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME.string.text -msgid "Please type in a valid file name." -msgstr "Introduza un nome de ficheiro válido." - -#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP.string.text -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP.string.text -msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "Aquí pode crear unha ligazón a unha páxina de web ou unha conexión a servidor de FTP." - -#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP.string.text -msgid "Mail & News" -msgstr "Correo e noticias" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP.string.text -msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." -msgstr "Aquí pode crear unha hiperligazón a un enderezo de correo electrónico ou a un grupo de noticias." - -#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP.string.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP.string.text" -msgid "Document" -msgstr "Documento" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP.string.text -msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." -msgstr "Aquí é onde pode crear unha hiperligazón a un documento existente ou a un destino dentro do documento." - -#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP.string.text -msgid "New Document" -msgstr "Novo documento" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP.string.text -msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "Aquí pode crear un novo documento ao cal apunte a nova ligazón." - -#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON.string.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON.string.text" -msgid "Button" -msgstr "Botón" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT.string.text -msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT.string.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE.string.text -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "O ficheiro xa existe. Quere sobrescribir?" - -#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_FONT.fixedtext.text -msgid "~Font" -msgstr "~Tipo de letra" - -#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_SUBSET.fixedtext.text -msgid "~Subset" -msgstr "~Subconxunto" - -#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_SYMBOLE.fixedtext.text -msgid "Characters:" -msgstr "Caracteres:" - -#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Eliminar" - -#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.modaldialog.text -msgid "Special Characters" -msgstr "Caracteres especiais" - -#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_APPLY.pushbutton.text -msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_APPLY.pushbutton.text" -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_CLOSE.pushbutton.text -msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_CLOSE.pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Pechar" - -#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.modaldialog.text -msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.modaldialog.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "Destino no documento" - -#: hlmarkwn.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES.string.text -msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "No documento non hai destinos." - -#: hlmarkwn.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN.string.text -msgid "Couldn't open the document." -msgstr "Non se puido abrir o documento." - -#: hlmarkwn.src#STR_MARK_TREE.string.text -msgid "Mark Tree" -msgstr "Árbore de marcas" - -#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_TXT_SCRIPTS.fixedtext.text -msgid "~Macros" -msgstr "~Macros" - -#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_CTRL_SCRIPTSBOX.STR_MYMACROS.string.text -msgid "My Macros" -msgstr "As miñas macros" - -#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_CTRL_SCRIPTSBOX.STR_PRODMACROS.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "Macros de %PRODUCTNAME" - -#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_RUN.pushbutton.text -msgid "R~un" -msgstr "Executa~r" - -#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CLOSE.cancelbutton.text -msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CLOSE.cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Pechar" - -#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CREATE.pushbutton.text -msgid "~Create..." -msgstr "~Crear..." - -#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_EDIT.pushbutton.text -msgid "~Edit" -msgstr "~Editar" - -#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_RENAME.pushbutton.text -msgid "Rename..." -msgstr "Renomear..." - -#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_DEL.pushbutton.text -msgid "~Delete..." -msgstr "E~liminar..." - -#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.modaldialog.text -msgid "%MACROLANG Macros" -msgstr "Macros %MACROLANG" - -#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.FT_NEWLIB.fixedtext.text -msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "Introducir o nome da nova biblioteca." - -#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWLIB.string.text -msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWLIB.string.text" -msgid "Create Library" -msgstr "Crear biblioteca" - -#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWMACRO.string.text -msgid "Create Macro" -msgstr "Crear macro" - -#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_FT_NEWMACRO.string.text -msgid "Enter the name for the new macro." -msgstr "Introducir o nome da nova macro." - -#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_RENAME.string.text -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" - -#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_FT_RENAME.string.text -msgid "Enter the new name for the selected object." -msgstr "Introducir o novo nome do obxecto seleccionado." - -#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.modaldialog.text -msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.modaldialog.text" -msgid "Create Library" -msgstr "Crear biblioteca" - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELQUERY.string.text -msgid "Do you want to delete the following object?" -msgstr "Quere eliminar o seguinte obxecto?" - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE.string.text -msgid "Confirm Deletion" -msgstr "Confirmar eliminación" - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED.string.text -msgid "The selected object could not be deleted." -msgstr "Non se puido eliminar o obxecto seleccionado." - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM.string.text -msgid " You do not have permission to delete this object." -msgstr " Non ten permiso para eliminar este obxecto." - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE.string.text -msgid "Error Deleting Object" -msgstr "Erro ao eliminar o obxecto" - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILED.string.text -msgid "The object could not be created." -msgstr "Non se puido crear o obxecto." - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP.string.text -msgid " Object with the same name already exists." -msgstr " Xa existe un obxecto co mesmo nome." - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM.string.text -msgid " You do not have permission to create this object." -msgstr " Non ten permiso para crear este obxecto." - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE.string.text -msgid "Error Creating Object" -msgstr "Erro ao crear o obxecto" - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED.string.text -msgid "The object could not be renamed." -msgstr "Non se puido renomear o obxecto." - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM.string.text -msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr " Non ten permiso para renomear este obxecto." - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE.string.text -msgid "Error Renaming Object" -msgstr "Erro ao renomear o obxecto" - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TITLE.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Error" -msgstr "Erro de %PRODUCTNAME" - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED.string.text -msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." -msgstr "A linguaxe de script %LANGUAGENAME non é compatíbel." - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING.string.text -msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Produciuse un erro na execución do script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME." - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING.string.text -msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Xurdiu unha excepción na execución do script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME." - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE.string.text -msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Produciuse un erro na execución do script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME na liña: %LINENUMBER." - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE.string.text -msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Xurdiu unha excepción na execución do script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME na liña: %LINENUMBER." - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING.string.text -msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Produciuse un erro no marco de traballo de programación ao executar o script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME." - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE.string.text -msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Produciuse un erro no marco de traballo de programación ao executar o script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME na liña: %LINENUMBER." - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL.string.text -msgctxt "scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL.string.text" -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL.string.text -msgid "Message:" -msgstr "Mensaxe:" - -#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.FT_COLUMNS.fixedtext.text -msgid "Number of columns:" -msgstr "Número de columnas:" - -#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.FT_ROWS.fixedtext.text -msgid "Number of rows:" -msgstr "Número de filas:" - -#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.modaldialog.text -msgid "Insert Table" -msgstr "Inserir táboa" - -#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text -msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text" -msgid "General" -msgstr "Xeral" - -#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.tabdialog.text -msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.tabdialog.text" +#. 2F1Z +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n" +"tabdialog.text" msgid "Properties of " msgstr "Propiedades de " -#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text -msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text" +#. 15EY +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" +"pageitem.text" msgid "General" msgstr "Xeral" -#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.pageitem.text -msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.pageitem.text" +#. RbR? +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" +"pageitem.text" msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.tabdialog.text -msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.tabdialog.text" +#. 1WZ% +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n" +"tabdialog.text" msgid "Properties of " msgstr "Propiedades de " -#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text -msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text" +#. is@h +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" +"FT_MS_TYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_PATH.fixedtext.text +#. kA7V +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" +"FT_MS_PATH\n" +"fixedtext.text" msgid "Location:" msgstr "Localización:" -#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_CONTENT.fixedtext.text +#. )MmX +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" +"FT_MS_CONTENT\n" +"fixedtext.text" msgid "Contents:" msgstr "Contidos:" -#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_CHANGEDATE.fixedtext.text +#. L(!( +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" +"FT_MS_CHANGEDATE\n" +"fixedtext.text" msgid "Modified:" msgstr "Modificado:" -#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.FT_FILETYPE.fixedtext.text +#. ib8I +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" +"FT_FILETYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~File type" msgstr "~Tipo de ficheiro" -#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_SEARCH.pushbutton.text +#. v)hb +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" +"BTN_SEARCH\n" +"pushbutton.text" msgid "~Find Files..." msgstr "Atopar ~ficheiros..." -#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKE.pushbutton.text -msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKE.pushbutton.text" +#. pL8^ +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" +"BTN_TAKE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Add" msgstr "~Engadir" -#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKEALL.pushbutton.text +#. YxAu +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" +"BTN_TAKEALL\n" +"pushbutton.text" msgid "A~dd All" msgstr "~Engadir todo" -#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.CBX_PREVIEW.checkbox.text +#. eEF: +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" +"CBX_PREVIEW\n" +"checkbox.text" msgid "Pr~eview" -msgstr "~Previsualización" - -#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_MADDIN1.pushbutton.text +msgstr "~Visualizar" + +#. in)o +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" +"BTN_MADDIN1\n" +"pushbutton.text" msgid "Maddin1" msgstr "Maddin1" -#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_MADDIN2.pushbutton.text +#. 2!m. +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" +"BTN_MADDIN2\n" +"pushbutton.text" msgid "Maddin2" msgstr "Maddin2" -#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE.FL_TITLE.fixedline.text +#. ?3/P +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE\n" +"FL_TITLE\n" +"fixedline.text" msgid "Title" msgstr "Título" -#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE.modaldialog.text +#. h*#` +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE\n" +"modaldialog.text" msgid "Enter Title" msgstr "Introducir título" -#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_DIR.fixedline.text +#. I9!p +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n" +"FL_SEARCH_DIR\n" +"fixedline.text" msgid "Directory" msgstr "Cartafol" -#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_TYPE.fixedline.text +#. VH{G +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n" +"FL_SEARCH_TYPE\n" +"fixedline.text" msgid "File type" msgstr "Tipo de ficheiro" -#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.modaldialog.text +#. -Fub +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n" +"modaldialog.text" msgid "Find" msgstr "Atopar" -#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.FL_TAKE_PROGRESS.fixedline.text -msgctxt "gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.FL_TAKE_PROGRESS.fixedline.text" +#. cJ,d +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n" +"FL_TAKE_PROGRESS\n" +"fixedline.text" msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.modaldialog.text -msgctxt "gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.modaldialog.text" +#. ~mtv +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n" +"modaldialog.text" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.FL_ACTUALIZE_PROGRESS.fixedline.text -msgctxt "gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.FL_ACTUALIZE_PROGRESS.fixedline.text" +#. gdfS +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" +"FL_ACTUALIZE_PROGRESS\n" +"fixedline.text" msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.modaldialog.text +#. Ip#V +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" +"modaldialog.text" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID.FL_ID.fixedline.text +#. oY*p +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID\n" +"FL_ID\n" +"fixedline.text" msgid "ID" msgstr "ID" -#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID.modaldialog.text +#. ZViV +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID\n" +"modaldialog.text" msgid "Theme ID" msgstr "ID de tema" -#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES.string.text +#. \{J1 +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n" +"string.text" msgid "" msgstr "" -#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH.string.text +#. jGG? +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH\n" +"string.text" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "Quere actualizar a lista de ficheiros?" -#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT.string.text +#. Di38 +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n" +"string.text" msgid "Object;Objects" msgstr "Obxecto;Obxectos" -#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY.string.text +#. pJ-W +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n" +"string.text" msgid "(read-only)" msgstr "(só permite lectura)" -#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES.string.text +#. 3:9w +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES\n" +"string.text" msgid "" msgstr "" -#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS.string.text +#. \^i- +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS\n" +"string.text" msgid "This ID already exists..." msgstr "Esta ID xa existe..." -#: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.1.fixedtext.text -msgid "go to record" -msgstr "ir ao rexistro" +#. _*.H +#: about.src +msgctxt "" +"about.src\n" +"RID_DEFAULTABOUT\n" +"ABOUT_STR_VERSION\n" +"string.text" +msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" +msgstr "Versión %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" -#: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.modaldialog.text -msgid "Record Number" -msgstr "Número de rexistro" +#. fnif +#: about.src +msgctxt "" +"about.src\n" +"RID_DEFAULTABOUT\n" +"ABOUT_STR_DESCRIPTION\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." +msgstr "%PRODUCTNAME é unha suite de aplicativos de código aberto, moderna e doada de usar para o procesamento de textos, follas de cálculo, presentacións e aínda máis." + +#. vJe3 +#: about.src +msgctxt "" +"about.src\n" +"RID_DEFAULTABOUT\n" +"ABOUT_STR_VENDOR\n" +"string.text" +msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" +msgstr "%OOOVENDOR ofreceulle esta versión" -#: showcols.src#RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS.1.fixedtext.text -msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "As seguintes columnas están ocultas. Marque os campos que quere amosar e seleccione «Aceptar»." +#. W=Y_ +#: about.src +msgctxt "" +"about.src\n" +"RID_DEFAULTABOUT\n" +"ABOUT_STR_COPYRIGHT\n" +"string.text" +msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" +msgstr "Dereitos de autor © 2000 - 2012 dos colaboradores da LibreOffice e/ou os seus afiliados" -#: showcols.src#RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS.modaldialog.text -msgid "Show columns" -msgstr "Amosar columnas" +#. PQ#6 +#: about.src +msgctxt "" +"about.src\n" +"RID_DEFAULTABOUT\n" +"ABOUT_STR_BASED\n" +"string.text" +msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" +msgstr "LibreOffice tomou como base OpenOffice.org" -#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.FL_MULTIPATH.fixedline.text -msgid "Paths" -msgstr "Rutas" +#. Inr3 +#: about.src +msgctxt "" +"about.src\n" +"RID_DEFAULTABOUT\n" +"ABOUT_STR_BASED_DERIVED\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" +msgstr "%PRODUCTNAME deriva da LibreOffice que tomou como base OpenOffice.org" -#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.FT_RADIOBUTTON.fixedtext.text -msgid "Mark the default path for new files." -msgstr "Marca a ruta predeterminada para os novos ficheiros." +#. 9iuu +#: about.src +msgctxt "" +"about.src\n" +"RID_DEFAULTABOUT\n" +"ABOUT_STR_BUILD\n" +"string.text" +msgid "(Build ID: $BUILDID)" +msgstr "(ID da compilación: $BUILDID)" -#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.BTN_ADD_MULTIPATH.pushbutton.text -msgid "~Add..." -msgstr "~Engadir..." +#. NSIV +#: about.src +msgctxt "" +"about.src\n" +"RID_DEFAULTABOUT\n" +"ABOUT_STR_LINK_CREDITS\n" +"string.text" +msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.BTN_DEL_MULTIPATH.pushbutton.text -msgctxt "multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.BTN_DEL_MULTIPATH.pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Eliminar" +#. =p`t +#: about.src +msgctxt "" +"about.src\n" +"RID_DEFAULTABOUT\n" +"ABOUT_BTN_CREDITS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Credits" +msgstr "Créditos" -#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.STR_HEADER_PATHS.string.text -msgid "Path list" -msgstr "Lista de rutas" +#. J3Jn +#: about.src +msgctxt "" +"about.src\n" +"RID_DEFAULTABOUT\n" +"ABOUT_BTN_WEBSITE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" -#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.modaldialog.text -msgid "Select Paths" -msgstr "Seleccionar rutas" +#. i2V. +#: about.src +msgctxt "" +"about.src\n" +"RID_DEFAULTABOUT\n" +"ABOUT_BTN_CANCEL\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Pechar" -#: multipat.src#RID_MULTIPATH_DBL_ERR.string.text -msgid "The path %1 already exists." -msgstr "A ruta %1 xa existe." +#. G*]4 +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Tipo de letra" -#: multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_TITLE.string.text -msgid "Select files" -msgstr "Seleccionar ficheiros" +#. vUQR +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Efectos do tipo de letra" -#: multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE.string.text -msgctxt "multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE.string.text" -msgid "Files" -msgstr "Ficheiros" +#. 3?)^ +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" +"pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "Posición" -#: multipat.src#RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE.string.text -msgid "Select Archives" -msgstr "Seleccionar ficheiros" +#. hlh# +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Layout" +msgstr "Deseño asiático" -#: multipat.src#RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE.string.text -msgid "Archives" -msgstr "Ficheiros" +#. d\(S +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Sangrías e espazamento" -#: multipat.src#RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR.string.text -msgid "The file %1 already exists." -msgstr "O ficheiro %1 xa existe." +#. y/f$ +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Aliñamento" + +#. D6qF +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "Fluxo de texto" + +#. UD_4 +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Tipografía asiática" + +#. aTLc +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "Fondo" + +#. }1,p +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT\n" +"tabdialog.text" +msgid "Text Format" +msgstr "Formato de texto" + +#. v$gu +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n" +"FL_ATTR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Options" +msgstr "~Opcións" + +#. SM1b +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n" +"modaldialog.text" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" + +#. LD%H +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" +"FT_OTHER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Exchange characters" +msgstr "Intercambiar caract~eres" + +#. [Pi9 +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" +"FT_LONGER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Add characters" +msgstr "~Engadir caracteres" + +#. +(O; +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" +"FT_SHORTER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Remove characters" +msgstr "~Retirar caracteres" + +#. J:4C +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" +"CB_RELAX\n" +"checkbox.text" +msgid "~Combine" +msgstr "~Combinar" + +#. gbBC +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" +"FL_SIMILARITY\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#. DuTs +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" +"modaldialog.text" +msgid "Similarity Search" +msgstr "Buscar por semellanza" -#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FT_SOURCE.fixedtext.text +#. k]@_ +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_PASTE_OBJECT\n" +"FT_SOURCE\n" +"fixedtext.text" msgid "Source:" msgstr "Orixe:" -#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.RB_PASTE.radiobutton.text +#. !A.C +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_PASTE_OBJECT\n" +"RB_PASTE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Insert as" msgstr "~Inserir como" -#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.RB_PASTE_LINK.radiobutton.text +#. OMLL +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_PASTE_OBJECT\n" +"RB_PASTE_LINK\n" +"radiobutton.text" msgid "Link to" msgstr "Ligar a" -#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.CB_DISPLAY_AS_ICON.checkbox.text +#. q{bE +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_PASTE_OBJECT\n" +"CB_DISPLAY_AS_ICON\n" +"checkbox.text" msgid "~As icon" msgstr "~Como icona" -#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.PB_CHANGE_ICON.pushbutton.text +#. ,1%~ +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_PASTE_OBJECT\n" +"PB_CHANGE_ICON\n" +"pushbutton.text" msgid "~Other Icon..." msgstr "~Outra icona..." -#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FL_CHOICE.fixedline.text +#. )@lS +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_PASTE_OBJECT\n" +"FL_CHOICE\n" +"fixedline.text" msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.S_OBJECT.string.text +#. U@@a +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_PASTE_OBJECT\n" +"S_OBJECT\n" +"string.text" msgid "Object" msgstr "Obxecto" -#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.modaldialog.text +#. v8_5 +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_PASTE_OBJECT\n" +"modaldialog.text" msgid "Paste Special" msgstr "Pegado especial" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES.fixedtext.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES.fixedtext.text" +#. c`$+ +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_FILES\n" +"fixedtext.text" msgid "Source file" msgstr "Ficheiro de orixe" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_LINKS.fixedtext.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_LINKS.fixedtext.text" +#. a,w^ +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_LINKS\n" +"fixedtext.text" msgid "Element:" msgstr "Elemento:" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE.fixedtext.text +#. kM@g +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_STATUS.fixedtext.text +#. hI/s +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_STATUS\n" +"fixedtext.text" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.1.cancelbutton.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.1.cancelbutton.text" +#. tL)m +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"1\n" +"cancelbutton.text" msgid "~Close" msgstr "Pe~char" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_UPDATE_NOW.pushbutton.text +#. l3_@ +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"PB_UPDATE_NOW\n" +"pushbutton.text" msgid "~Update" msgstr "Act~ualizar" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_OPEN_SOURCE.pushbutton.text +#. /@R+ +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"PB_OPEN_SOURCE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Open" msgstr "~Abrir" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_CHANGE_SOURCE.pushbutton.text +#. KQqI +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"PB_CHANGE_SOURCE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Modify..." msgstr "~Modificar..." -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_BREAK_LINK.pushbutton.text +#. ;R,p +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"PB_BREAK_LINK\n" +"pushbutton.text" msgid "~Break Link" msgstr "~Desligar" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES2.fixedtext.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES2.fixedtext.text" +#. sLvl +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_FILES2\n" +"fixedtext.text" msgid "Source file" msgstr "Ficheiro de orixe" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_SOURCE2.fixedtext.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_SOURCE2.fixedtext.text" +#. 6!L8 +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_SOURCE2\n" +"fixedtext.text" msgid "Element:" msgstr "Elemento:" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE2.fixedtext.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE2.fixedtext.text" +#. b-eK +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_TYPE2\n" +"fixedtext.text" msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_UPDATE.fixedtext.text +#. sE5o +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_UPDATE\n" +"fixedtext.text" msgid "Update:" msgstr "Actualizar:" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text" +#. qVkM +#: svuidlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"RB_AUTOMATIC\n" +"radiobutton.text" msgid "~Automatic" msgstr "~Automático" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_MANUAL.radiobutton.text +#. KO-M +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"RB_MANUAL\n" +"radiobutton.text" msgid "Ma~nual" msgstr "~Manual" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_AUTOLINK.string.text +#. U|Nc +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_AUTOLINK\n" +"string.text" msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_MANUALLINK.string.text +#. YZ[\ +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_MANUALLINK\n" +"string.text" msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BROKENLINK.string.text +#. 2CId +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_BROKENLINK\n" +"string.text" msgid "Not available" msgstr "Non dispoñíbel" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_GRAPHICLINK.string.text +#. oEVY +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_GRAPHICLINK\n" +"string.text" msgid "Graphic" msgstr "Imaxe" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BUTTONCLOSE.string.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BUTTONCLOSE.string.text" +#. m8~j +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_BUTTONCLOSE\n" +"string.text" msgid "~Close" msgstr "Pe~char" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG.string.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG.string.text" +#. 1Y;1 +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_CLOSELINKMSG\n" +"string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Seguro que quere retirar a ligazón seleccionada?" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG_MULTI.string.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG_MULTI.string.text" +#. =-S) +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" +"string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Seguro que quere retirar a ligazón seleccionada?" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_WAITINGLINK.string.text +#. 6j/[ +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_WAITINGLINK\n" +"string.text" msgid "Waiting" msgstr "En espera" -#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.modaldialog.text +#. *=%J +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"modaldialog.text" msgid "Edit Links" msgstr "Editar ligazóns" -#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.2.fixedtext.text +#. ]q+~ +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_LINKEDIT\n" +"2\n" +"fixedtext.text" msgid "Exchange source:" msgstr "Trocar orixe:" -#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.ED_FULL_SOURCE_NAME.edit.text +#. 4I9; +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_LINKEDIT\n" +"ED_FULL_SOURCE_NAME\n" +"edit.text" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.modaldialog.text +#. aG_H +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_LINKEDIT\n" +"modaldialog.text" msgid "Modify Link" msgstr "Modificar ligazón" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.RB_NEW_OBJECT.radiobutton.text -msgid "~Create new" -msgstr "~Crear novo" - -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.RB_OBJECT_FROMFILE.radiobutton.text -msgid "Create from ~file" -msgstr "Crear a partir do ~ficheiro" - -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.pushbutton.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.pushbutton.text" -msgid "~Search..." -msgstr "~Buscar..." - -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.CB_FILELINK.checkbox.text -msgid "~Link to file" -msgstr "~Ligazón ao ficheiro" - -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.GB_OBJECT.fixedline.text -msgid "Object type" -msgstr "Tipo de obxecto" - -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.STR_FILE.string.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.STR_FILE.string.text" -msgid "File" -msgstr "Ficheiro" - -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.modaldialog.text -msgid "Insert OLE Object" -msgstr "Inserir obxecto OLE" - -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.BTN_FILEURL.pushbutton.text -msgid "~Browse..." -msgstr "~Explorar..." - -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_FILEURL.fixedline.text -msgid "File / URL" -msgstr "Ficheiro / URL" - -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_PLUGINS_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_PLUGINS_OPTIONS.fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcións" - -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.modaldialog.text -msgid "Insert Plug-in" -msgstr "Inserir extensión" - -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.FT_CLASSFILE.fixedtext.text +#. (}N. +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" +"FT_CLASSFILE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Class" msgstr "~Clase" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.FT_CLASSLOCATION.fixedtext.text +#. ii$; +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" +"FT_CLASSLOCATION\n" +"fixedtext.text" msgid "Class ~Location" msgstr "~Localización da clase" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.pushbutton.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.pushbutton.text" +#. T2j\ +#: svuidlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" +"BTN_CLASS\n" +"pushbutton.text" msgid "~Search..." msgstr "~Buscar..." -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_CLASS.fixedline.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_CLASS.fixedline.text" +#. 0QcZ +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" +"GB_CLASS\n" +"fixedline.text" msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_APPLET_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_APPLET_OPTIONS.fixedline.text" +#. _a(? +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" +"GB_APPLET_OPTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Options" msgstr "Opcións" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.modaldialog.text +#. Es_Q +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" +"modaldialog.text" msgid "Insert Applet" msgstr "Inserir miniaplicativo" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_FRAMENAME.fixedtext.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_FRAMENAME.fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Nome" +#. %a#= +#: postdlg.src +msgctxt "" +"postdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_POSTIT\n" +"FT_LASTEDITLABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. :A[; +#: postdlg.src +msgctxt "" +"postdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_POSTIT\n" +"FT_EDIT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Text" +msgstr "~Texto" + +#. !W!A +#: postdlg.src +msgctxt "" +"postdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_POSTIT\n" +"FL_POSTIT\n" +"fixedline.text" +msgid "Contents" +msgstr "Contidos" + +#. Ss^W +#: postdlg.src +msgctxt "" +"postdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_POSTIT\n" +"FT_AUTHOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Insert" +msgstr "~Inserir" + +#. @2#v +#: postdlg.src +msgctxt "" +"postdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_POSTIT\n" +"BTN_AUTHOR\n" +"pushbutton.text" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. ,40J +#: postdlg.src +msgctxt "" +"postdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_POSTIT\n" +"STR_NOTIZ_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "Editar comentario" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_URL.fixedtext.text -msgid "~Contents" -msgstr "~Contido" +#. K2K_ +#: postdlg.src +msgctxt "" +"postdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_POSTIT\n" +"STR_NOTIZ_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert Comment" +msgstr "Inserir comentario" + +#. eB(6 +#: postdlg.src +msgctxt "" +"postdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_POSTIT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGON.radiobutton.text -msgid "~On" -msgstr "Activad~o" +#. ^tib +#: sdrcelldlg.src +msgctxt "" +"sdrcelldlg.src\n" +"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Tipo de letra" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGOFF.radiobutton.text -msgid "O~ff" -msgstr "~Desactivado" +#. GZZ. +#: sdrcelldlg.src +msgctxt "" +"sdrcelldlg.src\n" +"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Efectos do tipo de letra" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGAUTO.radiobutton.text -msgid "Au~tomatic" -msgstr "Au~tomático" +#. Ah.s +#: sdrcelldlg.src +msgctxt "" +"sdrcelldlg.src\n" +"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"pageitem.text" +msgid "Borders" +msgstr "Bordos" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_SCROLLING.fixedline.text -msgid "Scroll bar" -msgstr "Barra de desprazamento" +#. l\ks +#: sdrcelldlg.src +msgctxt "" +"sdrcelldlg.src\n" +"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "Fondo" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_FRMBORDER_ON.radiobutton.text -msgid "On" -msgstr "Activar" +#. Nt}G +#: sdrcelldlg.src +msgctxt "" +"sdrcelldlg.src\n" +"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n" +"1\n" +"pushbutton.text" +msgid "Return" +msgstr "Intro" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_FRMBORDER_OFF.radiobutton.text -msgid "Off" -msgstr "Off" +#. $)x; +#: sdrcelldlg.src +msgctxt "" +"sdrcelldlg.src\n" +"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n" +"tabdialog.text" +msgid "Format Cells" +msgstr "Formatar celas" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_BORDER.fixedline.text -msgid "Border" -msgstr "Bordo" +#. pjv\ +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" +"FL_PARAMETER\n" +"fixedline.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINWIDTH.fixedtext.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINWIDTH.fixedtext.text" +#. SN+G +#: grfflt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" +"DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "~Largura" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.CB_MARGINWIDTHDEFAULT.checkbox.text -msgid "~Default" -msgstr "Pre~determinado" +#. p1X7 +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" +"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\n" +"metricfield.text" +msgid " Pixel" +msgstr " Píxel" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINHEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINHEIGHT.fixedtext.text" +#. nwbg +#: grfflt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" +"DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" msgid "H~eight" msgstr "Al~tura" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.CB_MARGINHEIGHTDEFAULT.checkbox.text -msgid "Defa~ult" -msgstr "~Predeterminado" - -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_MARGIN.fixedline.text -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Espazo ata o contido" - -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.modaldialog.text -msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "Propiedades do marco flotante" +#. N7R~ +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" +"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\n" +"metricfield.text" +msgid " Pixel" +msgstr " Píxel" -#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.string.text -msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "Seleccionar ficheiro para marco flotante" +#. p3!y +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" +"DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\n" +"checkbox.text" +msgid "E~nhance edges" +msgstr "Salie~ntar bordos" -#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text -msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" -msgstr "Versión %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" +#. !bNm +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" +"modaldialog.text" +msgid "Mosaic" +msgstr "Mosaico" -#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_DESCRIPTION.string.text -msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "O %PRODUCTNAME é unha suite de aplicativos de código aberto, moderna e doada de usar para o procesamento de textos, follas de cálculo, presentacións e máis." +#. _0,q +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" +"FL_PARAMETER\n" +"fixedline.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" -#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VENDOR.string.text -msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" -msgstr "%OOOVENDOR ofreceulle esta versión" +#. ^PlP +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" +"DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Threshold ~value" +msgstr "~Valor límite" -#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text -msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" -msgstr "Dereitos de autor © 2000 - 2012 dos colaboradores da LibreOffice e/ou os seus afiliados" +#. ~)5X +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" +"DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Invert" +msgstr "~Inverter" -#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BASED.string.text -msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" -msgstr "LibreOffice tomou como base OpenOffice.org" +#. W(wS +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Solarization" +msgstr "Solarización" -#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BASED_DERIVED.string.text -msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" -msgstr "%PRODUCTNAME deriva da LibreOffice que tomou como base OpenOffice.org" +#. _G@@ +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" +"FL_PARAMETER\n" +"fixedline.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" -#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BUILD.string.text -msgid "(Build ID: $BUILDID)" -msgstr "(ID da compilación: $BUILDID)" +#. M2,n +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" +"DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA\n" +"fixedtext.text" +msgid "Aging degree" +msgstr "Grao de envellecemento" -#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK_CREDITS.string.text -msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +#. :d9] +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" +"modaldialog.text" +msgid "Aging" +msgstr "Envellecemento" -#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CREDITS.pushbutton.text -msgid "Credits" -msgstr "Créditos" +#. XZc% +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" +"FL_PARAMETER\n" +"fixedline.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" -#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_WEBSITE.pushbutton.text -msgid "Website" -msgstr "Sitio web" +#. xiDI +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" +"DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Poster colors" +msgstr "Cores do póster" -#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CANCEL.cancelbutton.text -msgctxt "about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CANCEL.cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Pechar" +#. gVT( +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" +"modaldialog.text" +msgid "Posterize" +msgstr "Posterizar" -#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.modaldialog.text -msgid "Color Picker" -msgstr "Selector de cor" +#. .oe| +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" +"FL_PARAMETER\n" +"fixedline.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" -#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.PB_PICKER.imagebutton.text -msgid "-" -msgstr "-" +#. \5\Z +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" +"DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Light source" +msgstr "Fonte de luz" -#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.PB_PICKER.imagebutton.quickhelptext -msgid "Pick a color from the document" -msgstr "Escolla unha cor do documento" +#. dx+o +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Relief" +msgstr "Relevo" -#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_RGB.fixedline.text -msgid "RGB" -msgstr "RGB" +#. !#1M +#: grfflt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" +"FL_PARAMETER\n" +"fixedline.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" -#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_RED.fixedtext.text -msgid "~Red" -msgstr "Ve~rmello" +#. c3c4 +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" +"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Smooth Radius" +msgstr "" -#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_GREEN.fixedtext.text -msgid "~Green" -msgstr "~Verde" +#. v%.e +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" +"modaldialog.text" +msgid "Smooth" +msgstr "Suavizar" + +#. :KSr +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" +"FL_MULTIPATH\n" +"fixedline.text" +msgid "Paths" +msgstr "Rutas" -#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_BLUE.fixedtext.text -msgid "~Blue" -msgstr "~Azul" +#. KdMM +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" +"FT_RADIOBUTTON\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mark the default path for new files." +msgstr "Marca a ruta predeterminada para os novos ficheiros." -#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_HEX.fixedtext.text -msgid "Hex ~#" -msgstr "Hex ~#" +#. [51a +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" +"BTN_ADD_MULTIPATH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Engadir..." -#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_HSB.fixedline.text -msgid "HSB" -msgstr "HSB" +#. )N]) +#: multipat.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" +"BTN_DEL_MULTIPATH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Eliminar" -#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_HUE.fixedtext.text -msgid "H~ue" -msgstr "~Matiz" +#. En0v +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" +"STR_HEADER_PATHS\n" +"string.text" +msgid "Path list" +msgstr "Lista de rutas" -#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_SATURATION.fixedtext.text -msgid "~Saturation" -msgstr "~Saturación" +#. TRw. +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select Paths" +msgstr "Seleccionar rutas" -#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_BRIGHTNESS.fixedtext.text -msgid "Bright~ness" -msgstr "Bril~lo" +#. m6Tt +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n" +"string.text" +msgid "The path %1 already exists." +msgstr "A ruta %1 xa existe." -#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_CMYK.fixedline.text -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" +#. ct+: +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Select files" +msgstr "Seleccionar ficheiros" -#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_CYAN.fixedtext.text -msgid "~Cyan" -msgstr "~Ciano" +#. qaxg +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n" +"string.text" +msgid "Files" +msgstr "Ficheiros" -#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_MAGENTA.fixedtext.text -msgid "~Magenta" -msgstr "~Maxenta" +#. WqDs +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Select Archives" +msgstr "Seleccionar ficheiros" -#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_YELLOW.fixedtext.text -msgid "~Yellow" -msgstr "~Amarelo" +#. N4GD +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n" +"string.text" +msgid "Archives" +msgstr "Ficheiros" -#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_KEY.fixedtext.text -msgid "~Key" -msgstr "~Chave" +#. Ejr6 +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n" +"string.text" +msgid "The file %1 already exists." +msgstr "O ficheiro %1 xa existe." -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_LANGUAGE.fixedtext.text +#. C!dE +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"FT_LANGUAGE\n" +"fixedtext.text" msgid "Text languag~e" msgstr "Idiom~a do texto" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.LINK_EXPLAIN.fixedtext.text +#. dq#@ +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"LINK_EXPLAIN\n" +"fixedtext.text" msgid "More..." msgstr "Máis..." -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_NOTINDICT.fixedtext.text +#. D]i) +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"FT_NOTINDICT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Not in dictionary" msgstr "~Non consta no dicionario" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text -msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text" +#. 19.u +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"FT_SUGGESTION\n" +"fixedtext.text" msgid "~Suggestions" msgstr "~Suxestións" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.CB_CHECK_GRAMMAR.checkbox.text +#. Qj94 +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"CB_CHECK_GRAMMAR\n" +"checkbox.text" msgid "Check ~grammar" msgstr "Corrixir ~gramática" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNORE.pushbutton.text +#. mi]- +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"PB_IGNORE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Ignore Once" msgstr "~Ignorar unha vez" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNOREALL.pushbutton.text +#. 0}6\ +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"PB_IGNOREALL\n" +"pushbutton.text" msgid "I~gnore All" msgstr "I~gnorar todo" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNORERULE.pushbutton.text +#. k#aT +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"PB_IGNORERULE\n" +"pushbutton.text" msgid "I~gnore Rule" msgstr "I~gnorar regra" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text -msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text" +#. y:He +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"MB_ADDTODICT\n" +"menubutton.text" msgid "~Add" msgstr "~Engadir" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_ADDTODICT.pushbutton.text -msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_ADDTODICT.pushbutton.text" +#. _VN: +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"PB_ADDTODICT\n" +"pushbutton.text" msgid "~Add" msgstr "~Engadir" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGE.pushbutton.text +#. Ut6, +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"PB_CHANGE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Change" msgstr "~Cambiar" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGEALL.pushbutton.text +#. -f98 +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"PB_CHANGEALL\n" +"pushbutton.text" msgid "Change A~ll" msgstr "Cambiar ~todo" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_AUTOCORR.pushbutton.text +#. ;8tW +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"PB_AUTOCORR\n" +"pushbutton.text" msgid "AutoCor~rect" msgstr "Autocor~rección" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_OPTIONS.pushbutton.text +#. .q5C +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"PB_OPTIONS\n" +"pushbutton.text" msgid "O~ptions..." msgstr "O~pcións..." -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_UNDO.pushbutton.text +#. 2}-4 +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"PB_UNDO\n" +"pushbutton.text" msgid "~Undo" msgstr "~Desfacer" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CLOSE.pushbutton.text +#. epNd +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"PB_CLOSE\n" +"pushbutton.text" msgid "Cl~ose" msgstr "Pec~har" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_RESUME.string.text +#. ]$lP +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"ST_RESUME\n" +"string.text" msgid "Resu~me" msgstr "Reini~ciar" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_NOSUGGESTIONS.string.text +#. 3pED +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"ST_NOSUGGESTIONS\n" +"string.text" msgid "(no suggestions)" msgstr "(sen suxestións)" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING.string.text +#. A_hh +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"ST_SPELLING\n" +"string.text" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Ortografía: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING_AND_GRAMMAR.string.text +#. :35q +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR\n" +"string.text" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Ortografía e gramática: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME.string.text +#. B3,S +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME\n" +"string.text" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" msgstr "Ortografía e gramática: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" -#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.modelessdialog.text +#. Oruo +#: SpellDialog.src +msgctxt "" +"SpellDialog.src\n" +"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" +"modelessdialog.text" msgid "Spellcheck: " msgstr "Corrección ortográfica: " -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.fixedline.text -msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.fixedline.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" +#. lQDX +#: splitcelldlg.src +msgctxt "" +"splitcelldlg.src\n" +"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" +"FT_COUNT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Split cell into" +msgstr "~Dividir cela en" -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH.fixedtext.text -msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH.fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Largura" +#. %S?v +#: splitcelldlg.src +msgctxt "" +"splitcelldlg.src\n" +"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" +"FL_COUNT\n" +"fixedline.text" +msgid "Split" +msgstr "Dividir" -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text -msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text" -msgid " Pixel" -msgstr " Píxel" +#. T\yI +#: splitcelldlg.src +msgctxt "" +"splitcelldlg.src\n" +"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" +"RB_HORZ\n" +"imageradiobutton.text" +msgid "H~orizontally" +msgstr "H~orizontalmente" -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT.fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "Al~tura" +#. ^C%S +#: splitcelldlg.src +msgctxt "" +"splitcelldlg.src\n" +"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" +"CB_PROP\n" +"checkbox.text" +msgid "~Into equal proportions" +msgstr "~En proporcións iguais" -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text -msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text" -msgid " Pixel" -msgstr " Píxel" +#. y(/I +#: splitcelldlg.src +msgctxt "" +"splitcelldlg.src\n" +"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" +"RB_VERT\n" +"imageradiobutton.text" +msgid "~Vertically" +msgstr "~Verticalmente" -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES.checkbox.text -msgid "E~nhance edges" -msgstr "Salie~ntar bordos" +#. sYN+ +#: splitcelldlg.src +msgctxt "" +"splitcelldlg.src\n" +"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" +"FL_DIR\n" +"fixedline.text" +msgid "Direction" +msgstr "Dirección" -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.modaldialog.text -msgid "Mosaic" -msgstr "Mosaico" +#. 3hto +#: splitcelldlg.src +msgctxt "" +"splitcelldlg.src\n" +"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Split Cells" +msgstr "Dividir celas" -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.fixedline.text -msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.fixedline.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" +#. K\)t +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n" +"string.text" +msgid "No alternatives found." +msgstr "Non se atopou alternativa." -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD.fixedtext.text -msgid "Threshold ~value" -msgstr "~Valor límite" +#. [o|L +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n" +"string.text" +msgid "Select File for Floating Frame" +msgstr "Seleccionar ficheiro para marco flotante" -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT.checkbox.text -msgid "~Invert" -msgstr "~Inverter" +#. Bx0. +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_MYMACROS\n" +"string.text" +msgid "My Macros" +msgstr "As miñas macros" -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.modaldialog.text -msgid "Solarization" -msgstr "Solarización" +#. [2V# +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_PRODMACROS\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "Macros de %PRODUCTNAME" -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.fixedline.text -msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.fixedline.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" +#. S7)b +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n" +"string.text" +msgid "Add Commands" +msgstr "Engadir ordes" + +#. s2Fv +#: cuires.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" +"string.text" +msgid "Run" +msgstr "Executa~r" -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA.fixedtext.text -msgid "Aging degree" -msgstr "Grao de envellecemento" +#. mRwK +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_ROW\n" +"string.text" +msgid "Insert Rows" +msgstr "Inserir liñas" -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.modaldialog.text -msgid "Aging" -msgstr "Envellecemento" +#. EWNK +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_COL\n" +"string.text" +msgid "Insert Columns" +msgstr "Inserir columnas" -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.fixedline.text -msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.fixedline.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" +#. DJr* +#: iconcdlg.src +msgctxt "" +"iconcdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" +"string.text" +msgid "~Back" +msgstr "~Volver" -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER.fixedtext.text -msgid "Poster colors" -msgstr "Cores do póster" +#. hm/: +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "~Localizar" -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.modaldialog.text -msgid "Posterize" -msgstr "Posterizar" +#. ?=/h +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"FT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Format" +msgstr "Formato" -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.fixedline.text -msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.fixedline.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" +#. gP:z +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"RB_SIMPLE_CONVERSION\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Hangul/Hanja" +msgstr "~Hangul/Hanja" -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT.fixedtext.text -msgid "Light source" -msgstr "Fonte de luz" +#. E*l: +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n" +"radiobutton.text" +msgid "Hanja (Han~gul)" +msgstr "Hanja (Han~gul)" -#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.modaldialog.text -msgid "Relief" -msgstr "Relevo" +#. ~\ef +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n" +"radiobutton.text" +msgid "Hang~ul (Hanja)" +msgstr "Hang~ul (Hanja)" -#: dlgname.src#RID_SVXDLG_NAME.modaldialog.text -msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_NAME.modaldialog.text" -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#. 9f_J +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Hangu~l" +msgstr "Hangu~l" -#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.NTD_FT_NAME.fixedtext.text -msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.NTD_FT_NAME.fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Nome" +#. =6~o +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n" +"radiobutton.text" +msgid "Hang~ul" +msgstr "Hang~ul" -#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.modaldialog.text -msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.modaldialog.text" -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#. {*IQ +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Han~ja" +msgstr "Han~ja" -#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_TITLE.fixedtext.text -msgid "~Title" -msgstr "~Título" +#. qDL6 +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n" +"radiobutton.text" +msgid "Ha~nja" +msgstr "Han~ja" -#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_DESC.fixedtext.text -msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_DESC.fixedtext.text" -msgid "~Description" -msgstr "~Descrición" +#. r^LZ +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"FT_CONVERSION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Conversion" +msgstr "Conversión" -#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.modaldialog.text -msgid "Description" -msgstr "Descrición" +#. ,*V$ +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"CB_HANGUL_ONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "Hangul ~only" +msgstr "S~oamente Hangul" -#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text -msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Tipo de letra" +#. .)vB +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"CB_HANJA_ONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "Hanja onl~y" +msgstr "Soamente Han~ja" -#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text -msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Efectos do tipo de letra" +#. .{gr +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" +"checkbox.text" +msgid "Replace b~y character" +msgstr "~Substituír por carácter" -#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text -msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" +#. WK3M +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"STR_HANGUL\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "Hangul" -#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.pageitem.text -msgid "Asian Layout" -msgstr "Deseño asiático" +#. D;Ps +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"STR_HANJA\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "Hanja" -#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Sangrías e espazamento" +#. Z|[0 +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"modaldialog.text" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "Conversión Hangul/Hanja" -#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text -msgid "Alignment" -msgstr "Aliñamento" +#. k=@D +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" +"FT_USERDEFDICT\n" +"fixedtext.text" +msgid "User-defined dictionaries" +msgstr "Dicionarios definidos polo usuario" -#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.pageitem.text -msgid "Text Flow" -msgstr "Fluxo de texto" +#. =VVJ +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcións" -#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text -msgid "Asian Typography" -msgstr "Tipografía asiática" +#. R8%Y +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" +"CB_IGNOREPOST\n" +"checkbox.text" +msgid "Ignore post-positional word" +msgstr "Ignorar palabra en posición posterior" -#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Fondo" +#. i4n, +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" +"CB_SHOWRECENTLYFIRST\n" +"checkbox.text" +msgid "Show recently used entries first" +msgstr "Amosar entradas usadas recentemente en primeiro lugar" -#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.tabdialog.text -msgid "Text Format" -msgstr "Formato de texto" +#. Qk`Y +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" +"CB_AUTOREPLACEUNIQUE\n" +"checkbox.text" +msgid "Replace all unique entries automatically" +msgstr "Substituír automaticamente todas as entradas únicas" -#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHATTR.FL_ATTR.fixedtext.text -msgid "~Options" -msgstr "~Opcións" +#. /\;u +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" +"PB_HHO_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "New..." +msgstr "Novo..." -#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHATTR.modaldialog.text -msgid "Attributes" -msgstr "Atributos" +#. Ms/R +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" +"PB_HHO_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." -#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_OTHER.fixedtext.text -msgid "~Exchange characters" -msgstr "Intercambiar caract~eres" +#. /8LZ +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" +"PB_HHO_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" -#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_LONGER.fixedtext.text -msgid "~Add characters" -msgstr "~Engadir caracteres" +#. pf5k +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Hangul/Hanja Options" +msgstr "Opcións hangul/hanja" -#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_SHORTER.fixedtext.text -msgid "~Remove characters" -msgstr "~Retirar caracteres" +#. z;6c +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" +"FL_NEWDICT\n" +"fixedline.text" +msgid "Dictionary" +msgstr "Dicionario" -#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.CB_RELAX.checkbox.text -msgid "~Combine" -msgstr "~Combinar" +#. =2[0 +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" +"FT_DICTNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Nome" -#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FL_SIMILARITY.fixedline.text -msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FL_SIMILARITY.fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +#. ][6Z +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" +"modaldialog.text" +msgid "New Dictionary" +msgstr "Novo dicionario" -#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.modaldialog.text -msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.modaldialog.text" -msgid "Similarity Search" -msgstr "Buscar por semellanza" +#. HMg` +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" +"STR_EDITHINT\n" +"string.text" +msgid "[Enter text here]" +msgstr "[Introducir texto aquí]" -#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text -msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Tipo de letra" +#. .c/~ +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" +"FT_BOOK\n" +"fixedtext.text" +msgid "Book" +msgstr "Libro" -#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text -msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Efectos do tipo de letra" +#. F[$_ +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" +"FT_ORIGINAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Original" +msgstr "Orixinal" -#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text -msgid "Borders" -msgstr "Bordos" +#. rs.K +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" +"FT_SUGGESTIONS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Suggestions (max. 8)" +msgstr "Suxestións (máx. 8)" -#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text -msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Fondo" +#. Q$)s +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" +"PB_HHE_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "New" +msgstr "Novo" -#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.pushbutton.text -msgid "Return" -msgstr "Intro" +#. g([7 +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" +"PB_HHE_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" -#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.tabdialog.text -msgid "Format Cells" -msgstr "Formatar celas" +#. GF,c +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" +"PB_HHE_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Pechar" -#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_URL1.fixedtext.text -msgid "~URL" -msgstr "~URL" +#. rr^7 +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "Editar dicionario personalizado" -#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_TARGET.fixedtext.text -msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_TARGET.fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "~Marco" +#. p3_c +#: hlmarkwn.src +msgctxt "" +"hlmarkwn.src\n" +"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" +"BT_APPLY\n" +"pushbutton.text" +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_NAME.fixedtext.text -msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_NAME.fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Nome" +#. z*]I +#: hlmarkwn.src +msgctxt "" +"hlmarkwn.src\n" +"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" +"BT_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Pechar" -#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_URLDESCRIPTION.fixedtext.text -msgid "Alternative ~text" -msgstr "~Texto alternativo" +#. gy4G +#: hlmarkwn.src +msgctxt "" +"hlmarkwn.src\n" +"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" +"modaldialog.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "Destino no documento" -#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text -msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text" -msgid "~Description" -msgstr "~Descrición" +#. X/m: +#: hlmarkwn.src +msgctxt "" +"hlmarkwn.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" +"string.text" +msgid "Targets do not exist in the document." +msgstr "No documento non hai destinos." -#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.modaldialog.text -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#. i3C0 +#: hlmarkwn.src +msgctxt "" +"hlmarkwn.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" +"string.text" +msgid "Couldn't open the document." +msgstr "Non se puido abrir o documento." -#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.CB_POS_BEFORE.radiobutton.text -msgid "~Before" -msgstr "~Antes" +#. dTPN +#: hlmarkwn.src +msgctxt "" +"hlmarkwn.src\n" +"STR_MARK_TREE\n" +"string.text" +msgid "Mark Tree" +msgstr "Árbore de marcas" -#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.CB_POS_AFTER.radiobutton.text -msgid "A~fter" -msgstr "~Despois" +#. BA]n +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FL_FILE_ENCRYPTION\n" +"fixedline.text" +msgid "File encryption password" +msgstr "Contrasinal de cifrado do ficheiro" -#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_INS.fixedline.text -msgid "Insert" -msgstr "Inserir" +#. 8$u* +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FT_PASSWD_TO_OPEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Enter password to open" +msgstr "Escriba o contras~inal para abrir" -#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text -msgctxt "insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" +#. NH6r +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Confirm password" +msgstr "Confirmar o contrasinal" -#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FT_COUNT.fixedtext.text -msgid "~Number" -msgstr "~Número" +#. T3/i +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FT_PASSWD_NOTE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " +msgstr "Nota: Logo de definir o contrasinal, o documento só se poderá abrir con el " -#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.STR_ROW.string.text -msgid "Insert Rows" -msgstr "Inserir liñas" +#. Ty55 +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FL_FILE_SHARING_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "File sharing password" +msgstr "Contrasinal de compartición de ficheiro" -#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.STR_COL.string.text -msgid "Insert Columns" -msgstr "Inserir columnas" +#. mSdf +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"CB_OPEN_READONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "Open file read-only" +msgstr "Abrir ficheiro só permitindo lectura" -#: hyphen.src#RID_SVXSTR_HMERR_CHECKINSTALL.string.text -msgid "" -"is not available for spellchecking\n" -"Please check your installation and install the desired language\n" -msgstr "" -"non está dispoñíbel para corrección ortográfica\n" -"Comprobe a súa instalación e instale o idioma desexado\n" +#. eY%Q +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FT_PASSWD_TO_MODIFY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Enter password to allow editing" +msgstr "Escriba o seu contrasinal para permitir a edición" -#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.FT_WORD.fixedtext.text -msgctxt "hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.FT_WORD.fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr "~Palabra" +#. ?qQg +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Confirm password" +msgstr "Confirmar o contrasinal" -#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CUT.okbutton.text -msgid "H~yphenate" -msgstr "G~uionizar" +#. CzkZ +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n" +"string.text" +msgid "Password must be confirmed" +msgstr "O contrasinal débese confirmar" -#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CONTINUE.pushbutton.text -msgid "~Skip" -msgstr "~Saltar" +#. X7bk +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"STR_MORE_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "More ~Options" +msgstr "Máis ~opcións" -#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_DELETE.pushbutton.text -msgid "~Remove" -msgstr "~Retirar" +#. N8Nb +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"STR_FEWER_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "Fewer ~Options" +msgstr "Menos ~opcións" -#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_ALL.pushbutton.text -msgid "Hyphenate ~All" -msgstr "Guioni~zar todo" +#. J=eq +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" +"string.text" +msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." +msgstr "O contrasinal de confirmación non coincide co contrasinal. Defina o contrasinal de novo, escribindo o mesmo contrasinal en ambas as dúas caixas." -#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CANCEL.cancelbutton.text -msgctxt "hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CANCEL.cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Pe~char" +#. DBsf +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n" +"string.text" +msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." +msgstr "Os contrasinais de confirmación non coinciden cos contrasinais orixinais. Estabeleza os contrasinais novamente." + +#. KIwu +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n" +"string.text" +msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." +msgstr "Escriba o contrasinal para abrir ou para modificar, ou escolla a opción de abrir só permitindo lectura para continuar." + +#. T913 +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"modaldialog.text" +msgid "Set Password" +msgstr "Estabelecer o contrasinal" -#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.modaldialog.text -msgid "Hyphenation" -msgstr "Guionización" +#. GtFb +#: showcols.src +msgctxt "" +"showcols.src\n" +"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n" +"1\n" +"fixedtext.text" +msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." +msgstr "As seguintes columnas están ocultas. Marque os campos que quere amosar e seleccione «Aceptar»." + +#. 66\h +#: showcols.src +msgctxt "" +"showcols.src\n" +"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Show columns" +msgstr "Amosar columnas" + +#. ;Nl/ +#: cuiimapdlg.src +msgctxt "" +"cuiimapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" +"FT_URL1\n" +"fixedtext.text" +msgid "~URL" +msgstr "~URL" + +#. vyqo +#: cuiimapdlg.src +msgctxt "" +"cuiimapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" +"FT_TARGET\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~rame" +msgstr "~Marco" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_SEARCHFOR.fixedline.text +#. dJ$b +#: cuiimapdlg.src +msgctxt "" +"cuiimapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Nome" + +#. x[gT +#: cuiimapdlg.src +msgctxt "" +"cuiimapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" +"FT_URLDESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Alternative ~text" +msgstr "~Texto alternativo" + +#. Jj@1 +#: cuiimapdlg.src +msgctxt "" +"cuiimapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" +"FT_DESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Description" +msgstr "~Descrición" + +#. m%N9 +#: cuiimapdlg.src +msgctxt "" +"cuiimapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#. -|w` +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FL_SEARCHFOR\n" +"fixedline.text" msgid "Search for" msgstr "Buscar" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORTEXT.radiobutton.text -msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORTEXT.radiobutton.text" +#. cjUW +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"RB_SEARCHFORTEXT\n" +"radiobutton.text" msgid "~Text" msgstr "~Texto" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORNULL.radiobutton.text +#. 1wk! +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"RB_SEARCHFORNULL\n" +"radiobutton.text" msgid "Field content is ~NULL" msgstr "O contido do campo é ~NULO" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORNOTNULL.radiobutton.text +#. iIi@ +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"RB_SEARCHFORNOTNULL\n" +"radiobutton.text" msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "O contido do campo non é NU~LO" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_WHERE.fixedline.text +#. F:2/ +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FL_WHERE\n" +"fixedline.text" msgid "Where to search" msgstr "Onde buscar" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_FORM.fixedtext.text +#. ,ugO +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FT_FORM\n" +"fixedtext.text" msgid "Form" msgstr "Formulario" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_ALLFIELDS.radiobutton.text +#. HDyg +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"RB_ALLFIELDS\n" +"radiobutton.text" msgid "All Fields" msgstr "Todos os campos" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SINGLEFIELD.radiobutton.text +#. 8B5A +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"RB_SINGLEFIELD\n" +"radiobutton.text" msgid "Single field" msgstr "Campo único" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_OPTIONS.fixedline.text" +#. }9g] +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_POSITION.fixedtext.text -msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_POSITION.fixedtext.text" +#. p%(* +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FT_POSITION\n" +"fixedtext.text" msgid "Position" msgstr "Posición" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_USEFORMATTER.checkbox.text +#. -Tst +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_USEFORMATTER\n" +"checkbox.text" msgid "Apply field format" msgstr "Aplicar formato de campo" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_CASE.checkbox.text +#. n\8{ +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_CASE\n" +"checkbox.text" msgid "Match case" msgstr "Maiúsculas como minúsculas" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_BACKWARD.checkbox.text +#. it|3 +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_BACKWARD\n" +"checkbox.text" msgid "Search backwards" msgstr "Buscar cara a atrás" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_STARTOVER.checkbox.text +#. O`ez +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_STARTOVER\n" +"checkbox.text" msgid "From Beginning" msgstr "Desde o inicio" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_WILDCARD.checkbox.text +#. 16xC +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_WILDCARD\n" +"checkbox.text" msgid "Wildcard expression" msgstr "Expresión comodín" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_REGULAR.checkbox.text +#. 0g-H +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_REGULAR\n" +"checkbox.text" msgid "Regular expression" msgstr "Expresión regular" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_APPROX.checkbox.text -msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_APPROX.checkbox.text" +#. W8;M +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_APPROX\n" +"checkbox.text" msgid "Similarity Search" msgstr "Buscar por semellanza" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_APPROXSETTINGS.pushbutton.text -msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_APPROXSETTINGS.pushbutton.text" +#. m31= +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"PB_APPROXSETTINGS\n" +"pushbutton.text" msgid "..." msgstr "..." -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_HALFFULLFORMS.checkbox.text +#. jJ*} +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_HALFFULLFORMS\n" +"checkbox.text" msgid "Match character width" msgstr "Igualar largura de carácter" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_SOUNDSLIKECJK.checkbox.text +#. 3`xm +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_SOUNDSLIKECJK\n" +"checkbox.text" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Pronúnciase (Xaponés)" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SOUNDSLIKESETTINGS.pushbutton.text -msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SOUNDSLIKESETTINGS.pushbutton.text" +#. j7Sm +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"PB_SOUNDSLIKESETTINGS\n" +"pushbutton.text" msgid "..." msgstr "..." -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_STATE.fixedline.text +#. |`#C +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FL_STATE\n" +"fixedline.text" msgid "State" msgstr "Estado" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_RECORDLABEL.fixedtext.text +#. 9VXk +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FT_RECORDLABEL\n" +"fixedtext.text" msgid "Record :" msgstr "Rexistro :" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SEARCH.pushbutton.text +#. +m`C +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"PB_SEARCH\n" +"pushbutton.text" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.cancelbutton.text -msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.cancelbutton.text" +#. ON)R +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"1\n" +"cancelbutton.text" msgid "~Close" msgstr "Pe~char" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.helpbutton.text +#. F([F +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"1\n" +"helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "~Axuda" -#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.modaldialog.text +#. USgK +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"modaldialog.text" msgid "Record Search" msgstr "Busca de rexistro" -#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_ANYWHERE.string.text +#. kZ`W +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n" +"string.text" msgid "anywhere in the field" msgstr "en calquera sitio do campo" -#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_BEGINNING.string.text +#. $?Bi +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n" +"string.text" msgid "beginning of field" msgstr "inicio de campo" -#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_END.string.text +#. 2m2z +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_SEARCH_END\n" +"string.text" msgid "end of field" msgstr "fin de campo" -#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_WHOLE.string.text +#. 9y\( +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n" +"string.text" msgid "entire field" msgstr "campo completo" -#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_TOP.string.text +#. Fyg1 +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_FROM_TOP\n" +"string.text" msgid "From top" msgstr "Desde arriba" -#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_BOTTOM.string.text +#. |pB( +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_FROM_BOTTOM\n" +"string.text" msgid "From bottom" msgstr "Desde abaixo" -#: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD.errorbox.text +#. W1kf +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" +"errorbox.text" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Non se atoparon rexistros que correspondan cos seus datos." -#: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR.errorbox.text +#. Nrm$ +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" +"errorbox.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Ocorreu un erro descoñecido. Non se puido rematar a busca." -#: fmsearch.src#RID_STR_OVERFLOW_FORWARD.string.text +#. $9EZ +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n" +"string.text" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Rebordamento, a busca continúa desde o inicio" -#: fmsearch.src#RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD.string.text +#. *9Ss +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n" +"string.text" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Rebordamento, a busca continúa desde o fin" -#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_COUNTING.string.text +#. _wV? +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n" +"string.text" msgid "counting records" msgstr "conta de rexistros" -#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_ZOOM.fixedline.text -msgid "Zoom factor" -msgstr "Factor de zoom" +#. r7HA +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"GRP_LINKTYPE\n" +"fixedline.text" +msgid "Hyperlink type" +msgstr "Tipo de hiperligazón" -#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_OPTIMAL.radiobutton.text -msgid "~Optimal" -msgstr "~Ideal" +#. 0NYm +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"RB_LINKTYP_INTERNET\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Web" +msgstr "~Web" -#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_WHOLE_PAGE.radiobutton.text -msgid "~Fit width and height" -msgstr "~Axustar largura e altura" +#. $Qtr +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"RB_LINKTYP_FTP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~FTP" +msgstr "~FTP" -#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_PAGE_WIDTH.radiobutton.text -msgid "Fit ~width" -msgstr "Axustar ~largura" +#. (f_? +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"FT_TARGET_HTML\n" +"fixedtext.text" +msgid "Tar~get" +msgstr "~Destino" -#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_USER.radiobutton.text -msgid "~Variable" -msgstr "~Variábel" +#. SeM# +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"FT_LOGIN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Login name" +msgstr "Nome ~inicio sesión" -#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_VIEWLAYOUT.fixedline.text -msgid "View layout" -msgstr "Deseño da visualización" +#. ,LPj +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"FT_PASSWD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Password" +msgstr "~Contrasinal" -#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_AUTOMATIC.radiobutton.text -msgctxt "zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_AUTOMATIC.radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automático" +#. eU:P +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"CBX_ANONYMOUS\n" +"checkbox.text" +msgid "Anonymous ~user" +msgstr "U~suario anónimo" -#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_SINGLE.radiobutton.text -msgid "~Single page" -msgstr "~Unha páxina" +#. ,Bu[ +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"BTN_BROWSE\n" +"imagebutton.text" +msgid "WWW Browser" +msgstr "Navegador WWW" -#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_COLUMNS.radiobutton.text -msgid "~Columns" -msgstr "~Columnas" +#. pVIH +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"BTN_BROWSE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" +msgstr "Abrir o navegador, copiar o URL e pegalo no campo de destino" -#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.CHK_BOOK.checkbox.text -msgid "~Book mode" -msgstr "~Modo libro" +#. jP[4 +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"GRP_MORE\n" +"fixedline.text" +msgid "Further settings" +msgstr "Outras opcións" -#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.modaldialog.text -msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "Deseño da visualización e o zoom" +#. pwv) +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"FT_FRAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~rame" +msgstr "~Marco" -#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FL_FILE_ENCRYPTION.fixedline.text -msgid "File encryption password" -msgstr "Contrasinal de cifrado do ficheiro" +#. V44A +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"FT_FORM\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~orm" +msgstr "F~ormulario" -#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text -msgid "~Enter password to open" -msgstr "Escriba o contras~inal para abrir" +#. i352 +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text -msgctxt "passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text" -msgid "Confirm password" -msgstr "Confirmar o contrasinal" +#. JoDD +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Button" +msgstr "Botón" -#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_NOTE.fixedtext.text -msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " -msgstr "Nota: Logo de definir o contrasinal, o documento só se poderá abrir con el " +#. +.[] +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"FT_INDICATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "Te~xto" -#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FL_FILE_SHARING_OPTIONS.fixedline.text -msgid "File sharing password" -msgstr "Contrasinal de compartición de ficheiro" +#. TQ1? +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"FT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "N~ame" +msgstr "N~ome" -#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.CB_OPEN_READONLY.checkbox.text -msgid "Open file read-only" -msgstr "Abrir ficheiro só permitindo lectura" +#. xp?2 +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"BTN_SCRIPT\n" +"imagebutton.text" +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text -msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "Escriba o seu contrasinal para permitir a edición" +#. pB%$ +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"BTN_SCRIPT\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text -msgctxt "passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text" -msgid "Confirm password" -msgstr "Confirmar o contrasinal" +#. IOK: +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"tabpage.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hiperligazón" -#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED.string.text -msgid "Password must be confirmed" -msgstr "O contrasinal débese confirmar" +#. P^3( +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"GRP_MAILNEWS\n" +"fixedline.text" +msgid "Mail & news" +msgstr "Correo e noticias" -#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_MORE_OPTIONS.string.text -msgid "More ~Options" -msgstr "Máis ~opcións" +#. ?o1U +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"RB_LINKTYP_MAIL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~E-mail" +msgstr "~Correo" -#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_FEWER_OPTIONS.string.text -msgid "Fewer ~Options" -msgstr "Menos ~opcións" +#. 5#*Q +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"RB_LINKTYP_NEWS\n" +"radiobutton.text" +msgid "~News" +msgstr "~Noticias" -#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH.string.text -msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "O contrasinal de confirmación non coincide co contrasinal. Defina o contrasinal de novo, escribindo o mesmo contrasinal en ambas as dúas caixas." +#. PCm2 +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"FT_RECEIVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Re~cipient" +msgstr "~Destinatario" -#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH.string.text -msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." -msgstr "Os contrasinais de confirmación non coinciden cos contrasinais orixinais. Estabeleza os contrasinais novamente." +#. V4A0 +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"FT_SUBJECT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Subject" +msgstr "A~sunto" -#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON.string.text -msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." -msgstr "Escriba o contrasinal para abrir ou para modificar, ou escolla a opción de abrir só permitindo lectura para continuar." +#. Q=F` +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"BTN_ADRESSBOOK\n" +"imagebutton.text" +msgid "Data Sources..." +msgstr "Orixes de datos..." -#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.modaldialog.text -msgid "Set Password" -msgstr "Estabelecer o contrasinal" +#. A)ZY +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"BTN_ADRESSBOOK\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Data Sources..." +msgstr "Orixes de datos..." -#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FT_COUNT.fixedtext.text -msgid "~Split cell into" -msgstr "~Dividir cela en" +#. h}Wq +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"GRP_MORE\n" +"fixedline.text" +msgid "Further settings" +msgstr "Outras opcións" -#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FL_COUNT.fixedline.text -msgid "Split" -msgstr "Dividir" +#. _-w; +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"FT_FRAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~rame" +msgstr "~Marco" -#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.RB_HORZ.imageradiobutton.text -msgid "H~orizontally" -msgstr "H~orizontalmente" +#. 9I9S +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"FT_FORM\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~orm" +msgstr "F~ormulario" -#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.CB_PROP.checkbox.text -msgid "~Into equal proportions" -msgstr "~En proporcións iguais" +#. !$_; +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.RB_VERT.imageradiobutton.text -msgid "~Vertically" -msgstr "~Verticalmente" +#. 59P; +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Button" +msgstr "Botón" -#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FL_DIR.fixedline.text -msgid "Direction" -msgstr "Dirección" +#. ^@0{ +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"FT_INDICATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "Te~xto" -#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.modaldialog.text -msgid "Split Cells" -msgstr "Dividir celas" +#. /dnx +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"FT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "N~ame" +msgstr "N~ome" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.PB_FIND.pushbutton.text -msgid "~Find" -msgstr "~Localizar" +#. p`hr +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"BTN_SCRIPT\n" +"imagebutton.text" +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.FT_FORMAT.fixedtext.text -msgid "Format" -msgstr "Formato" +#. aBLz +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"BTN_SCRIPT\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_SIMPLE_CONVERSION.radiobutton.text -msgid "~Hangul/Hanja" -msgstr "~Hangul/Hanja" +#. ?Rac +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"tabpage.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hiperligazón" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED.radiobutton.text -msgid "Hanja (Han~gul)" -msgstr "Hanja (Han~gul)" +#. j6u` +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"GRP_DOCUMENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Document" +msgstr "Documento" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED.radiobutton.text -msgid "Hang~ul (Hanja)" -msgstr "Hang~ul (Hanja)" +#. 1=Te +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"FT_PATH_DOC\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Path" +msgstr "~Ruta" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_ABOVE.radiobutton.text -msgid "Hangu~l" -msgstr "Hangu~l" +#. ~!|B +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"BTN_FILEOPEN\n" +"imagebutton.text" +msgid "Open File" +msgstr "Abrir ficheiro" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_BELOW.radiobutton.text -msgid "Hang~ul" -msgstr "Hang~ul" +#. s-25 +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"BTN_FILEOPEN\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Open File" +msgstr "Abrir ficheiro" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_ABOVE.radiobutton.text -msgid "Han~ja" -msgstr "Han~ja" +#. NgmW +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"GRP_TARGET\n" +"fixedline.text" +msgid "Target in document" +msgstr "Destino no documento" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_BELOW.radiobutton.text -msgid "Ha~nja" -msgstr "Han~ja" +#. #MYW +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"FT_TARGET_DOC\n" +"fixedtext.text" +msgid "Targ~et" +msgstr "D~estino" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.FT_CONVERSION.fixedtext.text -msgid "Conversion" -msgstr "Conversión" +#. A@6_ +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"FT_URL\n" +"fixedtext.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_HANGUL_ONLY.checkbox.text -msgid "Hangul ~only" -msgstr "S~oamente Hangul" +#. ph[; +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"FT_FULL_URL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Test text" +msgstr "Texto de proba" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_HANJA_ONLY.checkbox.text -msgid "Hanja onl~y" -msgstr "Soamente Han~ja" +#. $R`( +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"BTN_BROWSE\n" +"imagebutton.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "Destino no documento" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_REPLACE_BY_CHARACTER.checkbox.text -msgid "Replace b~y character" -msgstr "~Substituír por carácter" +#. 0]co +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"BTN_BROWSE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Target in Document" +msgstr "Destino no documento" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANGUL.string.text -msgid "Hangul" -msgstr "Hangul" +#. FF^( +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"GRP_MORE\n" +"fixedline.text" +msgid "Further settings" +msgstr "Outras opcións" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANJA.string.text -msgid "Hanja" -msgstr "Hanja" +#. {awi +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"FT_FRAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~rame" +msgstr "~Marco" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.modaldialog.text -msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Conversión Hangul/Hanja" +#. ZV\O +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"FT_FORM\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~orm" +msgstr "F~ormulario" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FT_USERDEFDICT.fixedtext.text -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Dicionarios definidos polo usuario" +#. [z4K +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FL_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FL_OPTIONS.fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcións" +#. ,U.W +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Button" +msgstr "Botón" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_IGNOREPOST.checkbox.text -msgid "Ignore post-positional word" -msgstr "Ignorar palabra en posición posterior" +#. kvbO +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"FT_INDICATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "Te~xto" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_SHOWRECENTLYFIRST.checkbox.text -msgid "Show recently used entries first" -msgstr "Amosar entradas usadas recentemente en primeiro lugar" +#. `|m| +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"FT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "N~ame" +msgstr "N~ome" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_AUTOREPLACEUNIQUE.checkbox.text -msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "Substituír automaticamente todas as entradas únicas" +#. D\6F +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"BTN_SCRIPT\n" +"imagebutton.text" +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_NEW.pushbutton.text -msgid "New..." -msgstr "Novo..." +#. td!k +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"BTN_SCRIPT\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_EDIT.pushbutton.text -msgid "Edit..." -msgstr "Editar..." +#. ]%Px +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"tabpage.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hiperligazón" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_DELETE.pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#. *-*d +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"GRP_NEWDOCUMENT\n" +"fixedline.text" +msgid "New document" +msgstr "Novo documento" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.modaldialog.text -msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "Opcións hangul/hanja" +#. Q9Pb +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"RB_EDITNOW\n" +"radiobutton.text" +msgid "Edit ~now" +msgstr "Editar a~gora" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FL_NEWDICT.fixedline.text -msgid "Dictionary" -msgstr "Dicionario" +#. 6:]p +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"RB_EDITLATER\n" +"radiobutton.text" +msgid "Edit ~later" +msgstr "Editar máis ~tarde" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text -msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Nome" +#. 5m$V +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"FT_PATH_NEWDOC\n" +"fixedtext.text" +msgid "~File" +msgstr "~Ficheiro" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.modaldialog.text -msgid "New Dictionary" -msgstr "Novo dicionario" +#. V0m0 +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"FT_DOCUMENT_TYPES\n" +"fixedtext.text" +msgid "File ~type" +msgstr "~Tipo de ficheiro" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.STR_EDITHINT.string.text -msgid "[Enter text here]" -msgstr "[Introducir texto aquí]" +#. sNOa +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"BTN_CREATE\n" +"imagebutton.text" +msgid "Select Path" +msgstr "Seleccionar ruta" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_BOOK.fixedtext.text -msgid "Book" -msgstr "Libro" +#. (:A, +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"BTN_CREATE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Select Path" +msgstr "Seleccionar ruta" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_ORIGINAL.fixedtext.text -msgid "Original" -msgstr "Orixinal" +#. -]a3 +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"GRP_MORE\n" +"fixedline.text" +msgid "Further settings" +msgstr "Outras opcións" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_SUGGESTIONS.fixedtext.text -msgid "Suggestions (max. 8)" -msgstr "Suxestións (máx. 8)" +#. fmXl +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"FT_FRAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~rame" +msgstr "~Marco" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_NEW.pushbutton.text -msgid "New" -msgstr "Novo" +#. |86V +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"FT_FORM\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~orm" +msgstr "F~ormulario" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_DELETE.pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#. mKrs +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_CLOSE.cancelbutton.text -msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_CLOSE.cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Pechar" +#. IFOf +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Button" +msgstr "Botón" -#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.modaldialog.text -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Editar dicionario personalizado" +#. r6BB +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"FT_INDICATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "Te~xto" -#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_WORD.fixedtext.text -msgid "Origi~nal" -msgstr "Orixi~nal" +#. ~Mq( +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"FT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "N~ame" +msgstr "N~ome" -#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_NEWWORD.fixedtext.text -msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_NEWWORD.fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr "~Palabra" +#. dZXk +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"BTN_SCRIPT\n" +"imagebutton.text" +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_SUGGESTION.fixedtext.text -msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_SUGGESTION.fixedtext.text" -msgid "~Suggestions" -msgstr "~Suxestións" +#. zK]z +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"BTN_SCRIPT\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_IGNORE.pushbutton.text -msgid "~Ignore" -msgstr "~Ignorar" +#. x;ZE +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"tabpage.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hiperligazón" -#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_IGNOREALL.pushbutton.text -msgid "Always I~gnore" -msgstr "I~gnorar sempre" +#. 09mE +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n" +"modaldialog.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hiperligazón" -#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_CHANGE.pushbutton.text -msgid "~Replace" -msgstr "Su~bstituír" +#. ]-/) +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_CHANGEALL.pushbutton.text -msgid "Always R~eplace" -msgstr "Substituír s~empre" +#. TQGN +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Pechar" -#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_OPTIONS.pushbutton.text -msgid "Options..." -msgstr "Opcións..." +#. N$)L +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1\n" +"string.text" +msgid "Mouse over object" +msgstr "Rato sobre o obxecto" -#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_SPL_CANCEL.cancelbutton.text -msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_SPL_CANCEL.cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Pe~char" +#. ~,38 +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2\n" +"string.text" +msgid "Trigger hyperlink" +msgstr "Activar hiperligazón" -#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_LASTEDITLABEL.fixedtext.text -msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_LASTEDITLABEL.fixedtext.text" -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#. !\1h +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3\n" +"string.text" +msgid "Mouse leaves object" +msgstr "Rato abandona o obxecto" -#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_EDIT.fixedtext.text -msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_EDIT.fixedtext.text" -msgid "~Text" -msgstr "~Texto" +#. (2V! +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n" +"string.text" +msgid "Please type in a valid file name." +msgstr "Introduza un nome de ficheiro válido." -#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FL_POSTIT.fixedline.text -msgid "Contents" -msgstr "Contidos" +#. .mG@ +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP\n" +"string.text" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_AUTHOR.fixedtext.text -msgid "~Insert" -msgstr "~Inserir" +#. mSyU +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" +"string.text" +msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." +msgstr "Aquí pode crear unha ligazón a unha páxina de web ou unha conexión a servidor de FTP." -#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.BTN_AUTHOR.pushbutton.text -msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.BTN_AUTHOR.pushbutton.text" -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#. A5}_ +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" +"string.text" +msgid "Mail & News" +msgstr "Correo e noticias" -#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.STR_NOTIZ_EDIT.string.text -msgid "Edit Comment" -msgstr "Editar comentario" +#. cHu( +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" +"string.text" +msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." +msgstr "Aquí pode crear unha hiperligazón a un enderezo de correo electrónico ou a un grupo de noticias." -#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.STR_NOTIZ_INSERT.string.text -msgid "Insert Comment" -msgstr "Inserir comentario" +#. KN!U +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "Documento" -#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.modaldialog.text -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +#. eP`} +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" +"string.text" +msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." +msgstr "Aquí é onde pode crear unha hiperligazón a un documento existente ou a un destino dentro do documento." -#: iconcdlg.src#RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT.string.text -msgid "~Back" -msgstr "~Volver" +#. kU1% +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "Novo documento" + +#. %r;g +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP\n" +"string.text" +msgid "This is where you create a new document to which the new link points." +msgstr "Aquí pode crear un novo documento ao cal apunte a nova ligazón." + +#. ?h/R +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n" +"string.text" +msgid "Button" +msgstr "Botón" + +#. mAnp +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#. X(k6 +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE\n" +"string.text" +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "O ficheiro xa existe. Quere sobrescribir?" diff --git a/source/gl/cui/source/options.po b/source/gl/cui/source/options.po index 97aa688430e..76c04e5ac3d 100644 --- a/source/gl/cui/source/options.po +++ b/source/gl/cui/source/options.po @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from cui/source/options.oo +#. extracted from cui/source/options msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-12 18:13+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:33+0200\n" "Last-Translator: Antón \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -12,2824 +12,6494 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text -msgid "~Company" -msgstr "~Empresa" - -#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME.fixedtext.text -msgid "First/Last ~name/Initials" -msgstr "~Nome/Apelidos/Iniciais" +#. A=\H +#: fontsubs.src +msgctxt "" +"fontsubs.src\n" +"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +"CB_USETABLE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Apply replacement table" +msgstr "~Aplicar táboa de substitución" -#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME_RUSS.fixedtext.text -msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" -msgstr "Apelido/Nome/Apelido/Iniciais" +#. odH$ +#: fontsubs.src +msgctxt "" +"fontsubs.src\n" +"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +"FT_FONT1\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Font" +msgstr "~Tipo de letra" -#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME_EASTERN.fixedtext.text -msgid "Last/First ~name/Initials" -msgstr "Apelido/No ~me/Iniciais" +#. \q-r +#: fontsubs.src +msgctxt "" +"fontsubs.src\n" +"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +"FT_FONT2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Re~place with" +msgstr "Substituír ~por" -#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_STREET.fixedtext.text -msgid "~Street" -msgstr "~Rúa" +#. onWg +#: fontsubs.src +msgctxt "" +"fontsubs.src\n" +"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n" +"BT_SUBSTAPPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_STREET_RUSS.fixedtext.text -msgid "Street/Apartment number" -msgstr "Rúa/Número" +#. `z0Z +#: fontsubs.src +msgctxt "" +"fontsubs.src\n" +"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n" +"BT_SUBSTDELETE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" -#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_CITY.fixedtext.text -msgid "Zip/City" -msgstr "CP/Cidade" +#. ]@Zo +#: fontsubs.src +msgctxt "" +"fontsubs.src\n" +"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +"FL_SOURCEVIEW\n" +"fixedline.text" +msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" +msgstr "Configuración de tipos de letra para orixes HTML, Basic e SQL" -#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COUNTRY.fixedtext.text -msgid "Country/Region" -msgstr "País/Estado" +#. ?yp8 +#: fontsubs.src +msgctxt "" +"fontsubs.src\n" +"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +"FT_FONTNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Fonts" +msgstr "Tipos de letra" -#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_TITLEPOS.fixedtext.text -msgid "~Title/Position" -msgstr "Forma de ~tratamento/Cargo" +#. A\x7 +#: fontsubs.src +msgctxt "" +"fontsubs.src\n" +"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +"CB_NONPROP\n" +"checkbox.text" +msgid "Non-proportional fonts only" +msgstr "Só tipos de letra non proporcionais" -#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_PHONE.fixedtext.text -msgid "Tel. (Home/Work)" -msgstr "Tel. (persoal/oficina)" +#. @jQo +#: fontsubs.src +msgctxt "" +"fontsubs.src\n" +"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +"FT_FONTHEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Size" +msgstr "~Tamaño" -#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_FAXMAIL.fixedtext.text -msgid "Fa~x / E-mail" -msgstr "Fa~x / Correo" +#. pk(; +#: fontsubs.src +msgctxt "" +"fontsubs.src\n" +"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +"STR_HEADER1\n" +"string.text" +msgid "Always" +msgstr "Sempre" -#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.GB_ADDRESS.fixedline.text -msgid "Address " -msgstr "Enderezo " +#. j/M% +#: fontsubs.src +msgctxt "" +"fontsubs.src\n" +"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +"STR_HEADER2\n" +"string.text" +msgid "Screen only" +msgstr "Só na pantalla" -#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.CB_USEDATA.checkbox.text -msgid "Use data for document properties" -msgstr "Utilizar datos para propiedades do documento" +#. \8-- +#: fontsubs.src +msgctxt "" +"fontsubs.src\n" +"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +"STR_HEADER3\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Tipo de letra" -#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.STR_US_STATE.string.text -msgid "City/State/Zip" -msgstr "Cidade/País/CP" +#. NI?w +#: fontsubs.src +msgctxt "" +"fontsubs.src\n" +"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +"STR_HEADER4\n" +"string.text" +msgid "Replace with" +msgstr "Substituír por" -#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.STR_QUERY_REG.string.text -msgid "Note that street, Zip code and city are used to generate the registration key. You will not be able to change the user data again until the registration has been carried out. Do you want to modify the user data now?" -msgstr "Teña en conta que a rúa, o CP e a cidade se utilizan para xerar a chave de rexistro. Non poderá cambiar os datos de usuario de novo ata que conclúa o rexistro. Quere modificar os datos do usuario agora?" +#. F?eD +#: fontsubs.src +msgctxt "" +"fontsubs.src\n" +"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" +"STR_AUTOMATIC\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.tabpage.text -msgctxt "optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.tabpage.text" -msgid "User Data" -msgstr "Datos do usuario" +#. ~0FQ +#: internationaloptions.src +msgctxt "" +"internationaloptions.src\n" +"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" +"FL_DEFTXTDIRECTION\n" +"fixedline.text" +msgid "Default text direction" +msgstr "Dirección de texto predeterminada" -#: optgenrl.src#RID_SVXQB_CHANGEDATA.querybox.text -msgid "" -"The User Data have been changed.\n" -"Note that, if you continue, the registration key will become invalid.\n" -"Therefore, a new registration key is needed within 30 days.\n" -"You can find the registration form in the menu Help - Registration...\n" -"Do you really want to change your User Data?" -msgstr "" -"Cambiáronse os datos de usuario.\n" -"Teña en conta que, de continuar, invalidarase a chave de rexistro,\n" -"De calquera maneira, necesitará unha nova antes de 30 días.\n" -"Pode atopar o formulario de rexistro no menú de Axuda - Rexistro...\n" -"Está seguro de querer modificar os seus datos?" +#. obv% +#: internationaloptions.src +msgctxt "" +"internationaloptions.src\n" +"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" +"RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Left-to-right" +msgstr "Da ~esquerda á dereita" -#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FL_WARNINGS.fixedline.text -msgid "Security warnings" -msgstr "Advertencias de seguranza" +#. 8hHh +#: internationaloptions.src +msgctxt "" +"internationaloptions.src\n" +"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" +"RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Right-to-left" +msgstr "Da de~reita á esquerda" -#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FI_WARNINGS.fixedtext.text -msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "Avisar se o documento contén cambios rexistrados, versións, información oculta ou notas:" +#. M(q2 +#: internationaloptions.src +msgctxt "" +"internationaloptions.src\n" +"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" +"FL_SHEETVIEW\n" +"fixedline.text" +msgid "Sheet view" +msgstr "Visualización de folla" -#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_SAVESENDDOCS.checkbox.text -msgid "When saving or sending" -msgstr "Ao gardar ou enviar" +#. l@hP +#: internationaloptions.src +msgctxt "" +"internationaloptions.src\n" +"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" +"CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n" +"checkbox.text" +msgid "Right-~to-left" +msgstr "Da derei~ta á esquerda" -#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_SIGNDOCS.checkbox.text -msgid "When signing" -msgstr "Ao asinar" +#. %djQ +#: internationaloptions.src +msgctxt "" +"internationaloptions.src\n" +"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" +"CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "~Current document only" +msgstr "Só o do~cumento actual" -#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_PRINTDOCS.checkbox.text -msgid "When printing" -msgstr "Ao imprimir" +#. f`v; +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" +"FL_COLORSCHEME\n" +"fixedline.text" +msgid "Color scheme" +msgstr "Esquema de cor" -#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_CREATEPDF.checkbox.text -msgid "When creating PDF files" -msgstr "Ao crear ficheiros PDF" +#. \BMw +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" +"FT_COLORSCHEME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Scheme" +msgstr "Esquema" -#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FL_OPTIONS.fixedline.text -msgid "Security options" -msgstr "Opcións de seguranza" +#. Mn%, +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" +"PB_SAVESCHEME\n" +"pushbutton.text" +msgid "Save..." +msgstr "Gardar..." -#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_REMOVEINFO.checkbox.text -msgid "Remove personal information on saving" -msgstr "Retirar información persoal ao gardar" +#. 6jmD +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" +"PB_DELETESCHEME\n" +"pushbutton.text" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" -#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_RECOMMENDPWD.checkbox.text -msgid "Recommend password protection on saving" -msgstr "Recomendar protección de contrasinal ao gardar" +#. k+mp +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" +"FL_CUSTOMCOLORS\n" +"fixedline.text" +msgid "Custom colors" +msgstr "Cores personalizadas" -#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_CTRLHYPERLINK.checkbox.text -msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" -msgstr "Premer nas hiperligazóns ao tempo que preme a tecla Ctrl" +#. HJdj +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" +"ST_ON\n" +"string.text" +msgid "On" +msgstr "Activar" -#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.modaldialog.text -msgctxt "securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.modaldialog.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "Opcións de seguranza e advertencias" +#. `?5* +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" +"ST_UIELEM\n" +"string.text" +msgid "User interface elements" +msgstr "Elementos da interface do usuario" -#: optsave.src#TEXT_SAVEPAGE.#define.text -msgctxt "optsave.src#TEXT_SAVEPAGE.#define.text" -msgid "Save" -msgstr "Gardar" +#. K]2@ +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" +"ST_COLSET\n" +"string.text" +msgid "Color setting" +msgstr "Configuración de cor" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_LOAD.fixedline.text -msgid "Load" -msgstr "Cargar" +#. N-WH +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" +"ST_PREVIEW\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Visualizar" + +#. E!Sq +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_GENERAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "General" +msgstr "Xeral" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.CB_LOAD_SETTINGS.checkbox.text -msgid "Load user-specific settings with the document" -msgstr "Cargar co documento a configuración específica de usuario" +#. nhy+ +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_DOCCOLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Document background" +msgstr "Fondo do documento" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.CB_LOAD_DOCPRINTER.checkbox.text -msgid "Load printer settings with the document" -msgstr "Cargar a configuración da impresora co documento" +#. *~K* +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"CB_DOCBOUND\n" +"checkbox.text" +msgid "Text boundaries" +msgstr "Límites do texto" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.GB_SAVE.fixedline.text -msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.GB_SAVE.fixedline.text" -msgid "Save" -msgstr "Gardar" +#. h]I. +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_APPBACKGROUND\n" +"fixedtext.text" +msgid "Application background" +msgstr "Fondo do aplicativo" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_DOCINFO.checkbox.text -msgid "~Edit document properties before saving" -msgstr "~Editar as propiedades do documento antes de gardar" +#. fDF; +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"CB_OBJECTBOUNDARIES\n" +"checkbox.text" +msgid "Object boundaries" +msgstr "Límites do obxecto" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_BACKUP.checkbox.text -msgid "Al~ways create backup copy" -msgstr "Crear se~mpre unha copia de seguranza" +#. lbY~ +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"CB_TABLEBOUNDARIES\n" +"checkbox.text" +msgid "Table boundaries" +msgstr "Límites de táboa" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_AUTOSAVE.checkbox.text -msgid "Save ~AutoRecovery information every" -msgstr "Gardar a i~nformación de recuperación automática cada" +#. G[YZ +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_FONTCOLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Font color" +msgstr "Cor do tipo de letra" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_MINUTE.fixedtext.text -msgid "Minutes" -msgstr "Minutos" +#. QhTp +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"CB_LINKS\n" +"checkbox.text" +msgid "Unvisited links" +msgstr "Ligazóns non visitadas" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_FSYS.checkbox.text -msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "Gardar os URL relativos ao sistema de ficheiros" +#. +U], +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"CB_LINKSVISITED\n" +"checkbox.text" +msgid "Visited links" +msgstr "Ligazóns visitadas" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_INET.checkbox.text -msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "Gardar os URL relativos á Internet" +#. )m1@ +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_SPELL\n" +"fixedtext.text" +msgid "AutoSpellcheck" +msgstr "Corrección ortográfica automática" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FL_FILTER.fixedline.text -msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "Formato predeterminado dos ficheiros e configuración do ODF" +#. h4Xu +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_SMARTTAGS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Smart Tags" +msgstr "Marcas intelixentes" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_ODF_VERSION.fixedtext.text -msgid "ODF format version" -msgstr "Versión do formato ODF" +#. hw3I +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"CB_SHADOWCOLOR\n" +"checkbox.text" +msgid "Shadows" +msgstr "Sombras" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.1.stringlist.text -msgid "1.0/1.1" -msgstr "1.0/1.1" +#. ]5`f +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_WRITER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Text Document" +msgstr "Documento de texto" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.2.stringlist.text -msgid "1.2" -msgstr "1.2" +#. 4s.* +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_WRITERTEXTGRID\n" +"fixedtext.text" +msgid "Grid" +msgstr "Grade" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.3.stringlist.text -msgid "1.2 Extended (compat mode)" -msgstr "1.2 Estendido (modo compatibilidade)" +#. g]9j +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"CB_WRITERFIELDSHADINGS\n" +"checkbox.text" +msgid "Field shadings" +msgstr "Sombreamentos de campo" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.4.stringlist.text -msgid "1.2 Extended (recommended)" -msgstr "1.2 Estendido (recomendado)" +#. VAu1 +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"CB_WRITERIDXSHADINGS\n" +"checkbox.text" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "Sombreamentos de táboa e índice" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_NOPRETTYPRINTING.checkbox.text -msgid "Size optimization for ODF format" -msgstr "Optimización de tamaño para o formato ODF" +#. ~;h` +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_WRITERSCRIPTINDICATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Script indicator" +msgstr "Indicador de script" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_WARNALIENFORMAT.checkbox.text -msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "Amosar unha advertencia cando non se garde en ODF ou no formato predeterminado" +#. HQ?J +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES\n" +"checkbox.text" +msgid "Section boundaries" +msgstr "Límites de sección" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_APP.fixedtext.text -msgid "D~ocument type" -msgstr "Tipo de d~ocumento" +#. i1zC +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_WRITERHEADERFOOTERMARK\n" +"fixedtext.text" +msgid "Headers and Footer delimiter" +msgstr "Delimitador de cabeceira e rodapé" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_FILTER.fixedtext.text -msgid "Always sa~ve as" -msgstr "Sempre ~gardar como" +#. b:?Q +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_WRITERPAGEBREAKS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "Quebras de columna e páxina" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.1.stringlist.text -msgid "Text document" -msgstr "Documento de texto" +#. 7a{; +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_WRITERDIRECTCURSOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Direct cursor" +msgstr "Cursor directo" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.2.stringlist.text -msgid "HTML document" +#. *a81 +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_HTML\n" +"fixedtext.text" +msgid "HTML Document" msgstr "Documento HTML" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.3.stringlist.text -msgid "Master document" -msgstr "Documento principal" +#. O72Y +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_HTMLSGML\n" +"fixedtext.text" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "Realce de sintaxe SGML" + +#. P:Mr +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_HTMLCOMMENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "Realce de comentario" + +#. egNR +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_HTMLKEYWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "Realce de palabra chave" + +#. U^=j +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_HTMLUNKNOWN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.4.stringlist.text -msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.4.stringlist.text" +#. #g.f +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_CALC\n" +"fixedtext.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "Folla de cálculo" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.5.stringlist.text -msgid "Presentation" -msgstr "Presentación" +#. 7fQQ +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_CALCGRID\n" +"fixedtext.text" +msgid "Grid lines" +msgstr "Liñas de grade" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.6.stringlist.text -msgid "Drawing" -msgstr "Debuxo" +#. |N03 +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_CALCPAGEBREAK\n" +"fixedtext.text" +msgid "Page breaks" +msgstr "Quebras de páxina" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.7.stringlist.text -msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.7.stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" +#. Z/`c +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_CALCPAGEBREAKMANUAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "Quebras manuais de páxina" -#. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_WARN.fixedtext.text -msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." -msgstr "Non usar ODF 1.2 estendido pode supoñer a perda de información." +#. c3J6 +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_CALCPAGEBREAKAUTO\n" +"fixedtext.text" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "Quebras automáticas de páxina" -#: optsave.src#RID_SVXDLG_FILTER_WARNING.FT_FILTER_WARNING.fixedtext.text -msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" -msgstr "O uso de \"%1\" como formato de ficheiro predeterminado pode causar perda de información.\n" +#. b/b) +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_CALCDETECTIVE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Detective" +msgstr "Detective" -#: readonlyimage.src#RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP.string.text -msgid "This setting is protected by the Administrator" -msgstr "A configuración está protexida polo administrador" +#. dN3T +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_CALCDETECTIVEERROR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Detective error" +msgstr "Erro do detective" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.GB_MOZPLUGIN.fixedline.text -msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.GB_MOZPLUGIN.fixedline.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "Complemento do navegador" +#. 3#:, +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_CALCREFERENCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "References" +msgstr "Referencias" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.CB_MOZPLUGIN_CODE.checkbox.text -msgid "~Display documents in browser" -msgstr "~Presentar os documentos no navegador" +#. )+)m +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_CALCNOTESBACKGROUND\n" +"fixedtext.text" +msgid "Notes background" +msgstr "Fondo das notas" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_SETTINGS.fixedline.text -msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_SETTINGS.fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +#. xeXK +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_DRAW\n" +"fixedtext.text" +msgid "Drawing / Presentation" +msgstr "Debuxo / Presentación" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_PROXYMODE.fixedtext.text -msgid "Proxy s~erver" -msgstr "S~ervidor proxy" +#. 1~UG +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_DRAWGRID\n" +"fixedtext.text" +msgid "Grid" +msgstr "Grade" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.1.stringlist.text -msgid "None" -msgstr "Ningún" - -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.2.stringlist.text -msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.2.stringlist.text" -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.3.stringlist.text -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_PROXY_FROM_BROWSER.string.text -msgid "Use browser settings" -msgstr "Utilizar configuración do navegador" - -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTP_PROXY.fixedtext.text -msgid "HT~TP proxy" -msgstr "Proxy HT~TP" - -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTP_PORT.fixedtext.text -msgid "~Port" -msgstr "~Porto" +#. eY-7 +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_BASIC\n" +"fixedtext.text" +msgid "Basic Syntax Highlighting" +msgstr "Realce de sintaxe de Basic" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PROXY.fixedtext.text -msgid "HTTP~S proxy" -msgstr "Proxy HTTP~S" +#. E]Y% +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_BASICIDENTIFIER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PORT.fixedtext.text -msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PORT.fixedtext.text" -msgid "P~ort" -msgstr "P~orto" +#. ppBS +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_BASICCOMMENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PROXY.fixedtext.text -msgid "~FTP proxy" -msgstr "Proxy ~FTP" +#. VRZD +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_BASICNUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number" +msgstr "Número" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PORT.fixedtext.text -msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PORT.fixedtext.text" -msgid "P~ort" -msgstr "P~orto" +#. TV`8 +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_BASICSTRING\n" +"fixedtext.text" +msgid "String" +msgstr "Cadea" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_SOCKS_PROXY.fixedtext.text -msgid "~SOCKS proxy" -msgstr "Proxy ~SOCKS" +#. G3n@ +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_BASICOPERATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Operator" +msgstr "Operador" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_SOCKS_PORT.fixedtext.text -msgid "Po~rt" -msgstr "Po~rto" +#. tS83 +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_BASICKEYWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Reserved expression" +msgstr "Expresión reservada" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_NOPROXYFOR.fixedtext.text -msgid "~No proxy for:" -msgstr "~Non hai proxy para:" +#. TKG7 +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_BASICERROR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Error" +msgstr "Erro" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ED_NOPROXYDESC.fixedtext.text -msgid "Separator ;" -msgstr "Separador ;" +#. /@+6 +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_SQL_COMMAND\n" +"fixedtext.text" +msgid "SQL Syntax Highlighting" +msgstr "Realce de sintaxe SQL" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_DNS.fixedline.text -msgid "DNS server" -msgstr "Servidor DNS" +#. rl/b +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_SQLIDENTIFIER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.RB_DNS_AUTO.radiobutton.text -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automático" +#. OEOC +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_SQLNUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number" +msgstr "Número" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.RB_DNS_MANUAL.radiobutton.text -msgid "~Manual" -msgstr "~Manual" +#. t/k; +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_SQLSTRING\n" +"fixedtext.text" +msgid "String" +msgstr "Cadea" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_MSG_255_0.string.text -msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." -msgstr "non é unha entrada válida para este campo. Especifique un valor entre 0 e 255." +#. (pRG +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_SQLOPERATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Operator" +msgstr "Operador" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_MSG_255_1.string.text -msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." -msgstr "non é unha entrada válida para este campo. Especifique un valor entre 1 e 255." +#. O6.s +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_SQLKEYWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Keyword" +msgstr "Palabra chave" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.tabpage.text -msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.tabpage.text" -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#. [?JL +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_SQLPARAMETER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Parameter" +msgstr "Parámetro" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedline.text -msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedline.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "Opcións de seguranza e advertencias" +#. /Y[\ +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"FT_SQLCOMMENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedtext.text -msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." -msgstr "Axusta as opcións de seguranza e define advertencias para a información agochada nos documentos." +#. vu[c +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"ST_EXTENSION\n" +"string.text" +msgid "Colorsettings of the Extensions" +msgstr "Configuración de cor das extensións" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_SECURITYOPTIONS.pushbutton.text -msgid "Options..." -msgstr "Opcións..." +#. \ig? +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING\n" +"string.text" +msgid "Spell check highlighting" +msgstr "Realce da corrección ortográfica" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_PASSWORDS.fixedline.text -msgid "Passwords for web connections" -msgstr "Contrasinais para conexións web" +#. F@`= +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" +"ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING\n" +"string.text" +msgid "Grammar check highlighting" +msgstr "Realce da corrección gramatical" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_SAVEPASSWORDS.checkbox.text -msgid "Persistently save passwords for web connections" -msgstr "Gardar de forma permanente os contrasinais para conexións web" +#. /7J? +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" +"querybox.text" +msgid "Do you really want to delete the color scheme?" +msgstr "Está seguro de querer eliminar o esquema de cores?" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_CONNECTIONS.pushbutton.text -msgid "Connections..." -msgstr "Conexións..." +#. A*.; +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Color Scheme Deletion" +msgstr "Eliminación do esquema de cores" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_MASTERPASSWORD.checkbox.text -msgid "Protected by a master password (recommended)" -msgstr "Protexidos por un contrasinal mestre (recomendado)" +#. xvT} +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n" +"string.text" +msgid "Save scheme" +msgstr "Gardar esquema" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_MASTERPASSWORD.fixedtext.text -msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "Os contrasinais están protexidos por un contrasinal mestre. Pediráselle que o escriba unha vez por sesión se %PRODUCTNAME solicita un contrasinal da lista de contrasinais protexidos." +#. [5mX +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n" +"string.text" +msgid "Name of color scheme" +msgstr "Nome do esquema de cores" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_MASTERPASSWORD.pushbutton.text -msgid "Master Password..." -msgstr "Contrasinal mestre..." +#. B}jR +#: optaccessibility.src +msgctxt "" +"optaccessibility.src\n" +"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +"FL_MISCELLANEOUS\n" +"fixedline.text" +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "Opcións diversas" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_MACROSEC.fixedline.text -msgid "Macro security" -msgstr "Seguranza de macro" +#. =:Q$ +#: optaccessibility.src +msgctxt "" +"optaccessibility.src\n" +"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +"CB_ACCESSIBILITY_TOOL\n" +"checkbox.text" +msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" +msgstr "Compatibilidade con ferramentas tecnolóxicas de ~asistencia a persoas con discapacidades (É necesario reiniciar o programa)" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_MACROSEC.fixedtext.text -msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." -msgstr "Axuste o nivel de seguranza para a execución de macros e especifique programadores de macros de confianza." +#. WcI~ +#: optaccessibility.src +msgctxt "" +"optaccessibility.src\n" +"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +"CB_TEXTSELECTION\n" +"checkbox.text" +msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" +msgstr "Usar o cursor de selección de te~xto para documentos de texto que só permiten lectura" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_MACROSEC.pushbutton.text -msgid "Macro Security..." -msgstr "Seguranza de macro..." +#. C-dh +#: optaccessibility.src +msgctxt "" +"optaccessibility.src\n" +"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +"CB_ANIMATED_GRAPHICS\n" +"checkbox.text" +msgid "Allow animated ~graphics" +msgstr "Permitir ~imaxes animadas" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_CERTPATH.fixedline.text -msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_CERTPATH.fixedline.text" -msgid "Certificate Path" -msgstr "Ruta de certificado" +#. kweM +#: optaccessibility.src +msgctxt "" +"optaccessibility.src\n" +"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +"CB_ANIMATED_TEXTS\n" +"checkbox.text" +msgid "Allow animated ~text" +msgstr "Permitir ~texto animado" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_CERTPATH.fixedtext.text -msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "Seleccionar o cartafol dos Network Security Services que se usará para as sinaturas dixitais." +#. =|Lk +#: optaccessibility.src +msgctxt "" +"optaccessibility.src\n" +"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +"CB_TIPHELP\n" +"checkbox.text" +msgid "~Help tips disappear after " +msgstr "~As suxestións da Axuda desaparecen despois de " -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_CERTPATH.pushbutton.text -msgid "Certificate..." -msgstr "Certificado..." +#. 4,NJ +#: optaccessibility.src +msgctxt "" +"optaccessibility.src\n" +"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +"FT_TIPHELP\n" +"fixedtext.text" +msgid "seconds" +msgstr "segundos" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.STR_SEC_NOPASSWDSAVE.string.text -msgid "" -"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" -"\n" -"Do you want to delete password list and reset master password?" -msgstr "" -"A desactivación da función de gardado permanente dos contrasinais elimina a lista de contrasinais gardados e borra o contrasinal mestre.\n" -"\n" -"Quere eliminar a lista de contrasinais e borrar o contrasinal mestre?" +#. GaI6 +#: optaccessibility.src +msgctxt "" +"optaccessibility.src\n" +"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +"FL_HC_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options for high contrast appearance" +msgstr "Opcións de visualización con alto contraste" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.tabpage.text -msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.tabpage.text" -msgid "Security" -msgstr "Seguranza" +#. q`[| +#: optaccessibility.src +msgctxt "" +"optaccessibility.src\n" +"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +"CB_AUTO_DETECT_HC\n" +"checkbox.text" +msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" +msgstr "~Detectar automaticamente o modo alto contraste do sistema operativo" -#: optinet2.src#RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS.errorbox.text -msgid "" -"Invalid value!\n" -"\n" -"The maximum value for a port number is 65535." -msgstr "" -"Valor incorrecto!\n" -"\n" -"O valor máximo para un número de porto é o 65535." +#. gpk% +#: optaccessibility.src +msgctxt "" +"optaccessibility.src\n" +"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +"CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\n" +"checkbox.text" +msgid "Use automatic font ~color for screen display" +msgstr "Usar ~cor de tipo de letra automática para presentación en pantalla" -#: optinet2.src#RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE.FT_JSCPT_WARNING.fixedtext.text -msgid "" -"Please note that with Java\n" -"you disable Javascript as well.\n" -"\n" -"Do you still want to disable Java?" -msgstr "" -"Teña en conta que con Java\n" -"tamén desactiva o Javascript.\n" -"\n" -"Quere desactivar Java aínda así?" +#. .Ij2 +#: optaccessibility.src +msgctxt "" +"optaccessibility.src\n" +"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" +"CB_PAGE_PREVIEWS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Use system colors for page previews" +msgstr "Usa~r as cores do sistema na visualización de páxina" + +#. 2x9@ +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"FL_POOLING\n" +"fixedline.text" +msgid "Connection pool" +msgstr "Conxunto de conexións" -#: optinet2.src#RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE.CB_JSCPT_DISABLE.checkbox.text -msgid "~Don't show warning again" -msgstr "~Non amosar o aviso de novo" +#. 82!s +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"CB_POOL_CONNS\n" +"checkbox.text" +msgid "Connection pooling enabled" +msgstr "Conxunto de conexións activado" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.FL_MAIL.fixedline.text -msgid "Sending documents as e-mail attachments" -msgstr "Enviando documentos como anexos de correo electrónico" +#. ZGsP +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"FT_DRIVERS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" +msgstr "Controladores coñecidos en %PRODUCTNAME" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.FT_MAILERURL.fixedtext.text -msgid "~E-mail program" -msgstr "~Programa de correo electrónico" +#. g/*C +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"FT_DRIVERLABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Current driver:" +msgstr "Controlador actual:" -#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.STR_DEFAULT_FILENAME.string.text -msgid "All files" -msgstr "Todos os ficheiros" +#. ?/pU +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"CB_DRIVERPOOLING\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable pooling for this driver" +msgstr "Activar agrupamento para este controlador" -#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.CB_USETABLE.checkbox.text -msgid "~Apply replacement table" -msgstr "~Aplicar táboa de substitución" +#. DGgy +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"FT_TIMEOUT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Timeout (seconds)" +msgstr "Tempo de espera (segundos)" -#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONT1.fixedtext.text -msgid "~Font" -msgstr "~Tipo de letra" +#. R]t8 +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"STR_DRIVER_NAME\n" +"string.text" +msgid "Driver name" +msgstr "Nome do controlador" -#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONT2.fixedtext.text -msgid "Re~place with" -msgstr "Substituír ~por" +#. UZ7P +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"STR_POOLED_FLAG\n" +"string.text" +msgid "Pool" +msgstr "Agrupamento" -#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.toolboxitem.text -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#. sJ!} +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"STR_POOL_TIMEOUT\n" +"string.text" +msgid "Timeout" +msgstr "Tempo de espera" -#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTDELETE.toolboxitem.text -msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTDELETE.toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#. E8nj +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"STR_YES\n" +"string.text" +msgid "Yes" +msgstr "Si" -#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FL_SOURCEVIEW.fixedline.text -msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" -msgstr "Configuración de tipos de letra para orixes HTML, Basic e SQL" +#. Mjva +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"STR_NO\n" +"string.text" +msgid "No" +msgstr "Non" -#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.fixedtext.text -msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.fixedtext.text" -msgid "Fonts" -msgstr "Tipos de letra" +#. X6z@ +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"FL_EDIT_MODULES_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcións" -#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.CB_NONPROP.checkbox.text -msgid "Non-proportional fonts only" -msgstr "Só tipos de letra non proporcionais" +#. h{?i +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTHEIGHT.fixedtext.text -msgid "~Size" -msgstr "~Tamaño" +#. 13lr +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\n" +"pushbutton.text" +msgid "Move Up" +msgstr "Mover arriba" -#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER1.string.text -msgid "Always" -msgstr "Sempre" +#. Kk;M +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Move Down" +msgstr "Mover abaixo" -#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.string.text -msgid "Screen only" -msgstr "Só na pantalla" +#. A[h6 +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Back" +msgstr "~Volver" -#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER3.string.text -msgid "Font" -msgstr "Tipo de letra" +#. \4Fz +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Get more dictionaries online..." +msgstr "~Obter máis dicionarios en liña..." -#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER4.string.text -msgid "Replace with" -msgstr "Substituír por" +#. UK\l +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"PB_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Pechar" -#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_AUTOMATIC.string.text -msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_AUTOMATIC.string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#. =s*M +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"ST_SPELL\n" +"string.text" +msgid "Spelling" +msgstr "Ortografía" -#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text -msgid "~Name" -msgstr "~Nome" +#. vR0* +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"ST_HYPH\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Guionización" -#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text -msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "~Idioma" +#. l^r: +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"ST_THES\n" +"string.text" +msgid "Thesaurus" +msgstr "Dicionario de sinónimos" -#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.BTN_EXCEPT.checkbox.text -msgid "~Exception (-)" -msgstr "~Excepción (-)" +#. oYol +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"ST_GRAMMAR\n" +"string.text" +msgid "Grammar" +msgstr "Gramática" -#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.GB_NEWDICT.fixedline.text -msgid "Dictionary" -msgstr "Dicionario" +#. ld~b +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Modules" +msgstr "Editar módulos" -#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.modaldialog.text -msgid "New Dictionary" -msgstr "Novo dicionario" +#. =*6X +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" +"STR_NUM_PRE_BREAK_DLG\n" +"string.text" +msgid "Characters before break" +msgstr "Caracteres antes da quebra" -#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_BOOK.fixedtext.text -msgid "~Book" -msgstr "~Libro" +#. l^`~ +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" +"STR_NUM_POST_BREAK_DLG\n" +"string.text" +msgid "Characters after break" +msgstr "Caracteres despois da quebra" -#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text -msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "~Idioma" +#. %2Y3 +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" +"STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG\n" +"string.text" +msgid "Minimal word length" +msgstr "Tamaño mínimo de palabra" -#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_WORD.fixedtext.text -msgid "~Word" -msgstr "~Palabra" +#. plc8 +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" +"modaldialog.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Guionización" -#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_REPLACE.fixedtext.text -msgid "Replace ~By:" -msgstr "Su~bstituír por:" +#. g)%k +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"FL_LINGUISTIC\n" +"fixedline.text" +msgid "Writing aids" +msgstr "Recursos ortográficos" -#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text -msgid "~New" -msgstr "~Novo" +#. ^2GQ +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"FT_LINGU_MODULES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Available language modules" +msgstr "Módulos de idioma dispoñíbeis" -#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text -msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Eliminar" +#. ;*(T +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"PB_LINGU_MODULES_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Editar..." -#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.STR_MODIFY.string.text -msgid "~Replace" -msgstr "~Substituír" +#. 25qH +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"FT_LINGU_DICS\n" +"fixedtext.text" +msgid "User-defined dictionaries" +msgstr "Dicionarios definidos polo usuario" -#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.BTN_EDITCLOSE.cancelbutton.text -msgid "~Close" -msgstr "Pe~char" +#. cF:O +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New..." +msgstr "~Novo..." -#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.modaldialog.text -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Editar dicionario personalizado" +#. 5gA+ +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" +"pushbutton.text" +msgid "Ed~it..." +msgstr "E~ditar..." -#: optdict.src#RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS.string.text -msgid "" -"The specified name already exists.\n" -"Please enter a new name." -msgstr "" -"O nome especificado xa existe.\n" -"Introduza un novo nome." +#. RImA +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Eliminar" -#: optdict.src#RID_SFXQB_SET_LANGUAGE.querybox.text -msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "Quere cambiar o idioma do dicionario '%1'?" +#. D?(. +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"FT_LINGU_OPTIONS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Options" +msgstr "~Opcións" -#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE1.fixedtext.text -msgid "Size ~1" -msgstr "Tamaño ~1" +#. ~f/{ +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Edi~t..." +msgstr "~Editar..." -#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE2.fixedtext.text -msgid "Size ~2" -msgstr "Tamaño ~2" +#. \0)i +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Get more dictionaries online..." +msgstr "~Obter máis dicionarios en liña..." -#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE3.fixedtext.text -msgid "Size ~3" -msgstr "Tamaño ~3" +#. qh4p +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_CAPITAL_WORDS\n" +"string.text" +msgid "Check uppercase words" +msgstr "Corrixir as palabras en maiúsculas" -#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE4.fixedtext.text -msgid "Size ~4" -msgstr "Tamaño ~4" +#. XFy] +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_WORDS_WITH_DIGITS\n" +"string.text" +msgid "Check words with numbers " +msgstr "Corrixir as palabras con números " -#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE5.fixedtext.text -msgid "Size ~5" -msgstr "Tamaño ~5" +#. b#n5 +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_CAPITALIZATION\n" +"string.text" +msgid "Check capitalization" +msgstr "Corrixir as maiúsculas" -#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE6.fixedtext.text -msgid "Size ~6" -msgstr "Tamaño ~6" +#. w+UH +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_SPELL_SPECIAL\n" +"string.text" +msgid "Check special regions" +msgstr "Revisar rexións especiais" -#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE7.fixedtext.text -msgid "Size ~7" -msgstr "Tamaño ~7" +#. J@b? +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_SPELL_AUTO\n" +"string.text" +msgid "Check spelling as you type" +msgstr "Corrixir a ortografía mentres se escribe" -#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_FONTSIZE.fixedline.text -msgid "Font sizes" -msgstr "Tamaños de tipo de letra" +#. !bY} +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_GRAMMAR_AUTO\n" +"string.text" +msgid "Check grammar as you type" +msgstr "Corrixir a gramática mentres se escribe" -#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_IMPORT.fixedline.text -msgid "Import" -msgstr "Importar" +#. vT^Y +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_NUM_MIN_WORDLEN\n" +"string.text" +msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " +msgstr "Número mínimo de caracteres para guionización: " -#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_NUMBERS_ENGLISH_US.checkbox.text -msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "~Usar '%ENGLISHUSLOCALE' para os números" +#. Jjl; +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_NUM_PRE_BREAK\n" +"string.text" +msgid "Characters before line break: " +msgstr "Caracteres antes da quebra de liña: " -#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_UNKNOWN_TAGS.checkbox.text -msgid "~Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "~Importar como campos as etiquetas HTML descoñecidas" +#. $__I +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_NUM_POST_BREAK\n" +"string.text" +msgid "Characters after line break: " +msgstr "Caracteres despois da quebra de liña: " -#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_IGNORE_FONTNAMES.checkbox.text -msgid "Ignore ~font settings" -msgstr "Ignorar a configuración do ~tipo de letra" +#. c_U/ +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_HYPH_AUTO\n" +"string.text" +msgid "Hyphenate without inquiry" +msgstr "Guionización automática" -#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_EXPORT.fixedline.text -msgid "Export" -msgstr "Exportar" +#. iAE1 +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_HYPH_SPECIAL\n" +"string.text" +msgid "Hyphenate special regions" +msgstr "Guionizar rexións especiais" -#: opthtml.src#CB_STARBASIC_WARNING.checkbox.text -msgid "Display ~warning" -msgstr "Presentar un a~viso" +#. m7s6 +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_LINGU_MODULES_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Available language modules" +msgstr "Editar os módulos de idioma dispoñíbeis" -#: opthtml.src#CB_PRINT_EXTENSION.checkbox.text -msgid "~Print layout" -msgstr "~Deseño de impresión" +#. 7Q/l +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" +"string.text" +msgid "Edit User-defined dictionaries" +msgstr "Editar os dicionarios definidos polo usuario" -#: opthtml.src#CB_LOCAL_GRF.checkbox.text -msgid "~Copy local graphics to Internet" -msgstr "~Copiar imaxes locais na Internet" +#. 7,P; +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Options" +msgstr "Editar as opcións" -#: opthtml.src#FT_CHARSET.fixedtext.text -msgid "Character set" -msgstr "Conxunto de caracteres" +#. g|q^ +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"tabpage.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcións" -#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_DEFTXTDIRECTION.fixedline.text -msgid "Default text direction" -msgstr "Dirección de texto predeterminada" +#. jI9] +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXQB_DELDICT\n" +"querybox.text" +msgid "Do you want to delete the dictionary?" +msgstr "Quere eliminar o dicionario?" -#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT.radiobutton.text -msgid "~Left-to-right" -msgstr "Da ~esquerda á dereita" +#. OP:W +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"TEXT_SAVEPAGE\n" +"#define.text" +msgid "Save" +msgstr "Gardar" -#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT.radiobutton.text -msgid "~Right-to-left" -msgstr "Da de~reita á esquerda" +#. (Gqx +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE\n" +"LB_LOAD\n" +"fixedline.text" +msgid "Load" +msgstr "Cargar" -#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_SHEETVIEW.fixedline.text -msgid "Sheet view" -msgstr "Visualización de folla" +#. oSZ, +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE\n" +"CB_LOAD_SETTINGS\n" +"checkbox.text" +msgid "Load user-specific settings with the document" +msgstr "Cargar co documento a configuración específica de usuario" -#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_RIGHT2LEFT.checkbox.text -msgid "Right-~to-left" -msgstr "Da derei~ta á esquerda" +#. `@VC +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE\n" +"CB_LOAD_DOCPRINTER\n" +"checkbox.text" +msgid "Load printer settings with the document" +msgstr "Cargar a configuración da impresora co documento" -#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY.checkbox.text -msgid "~Current document only" -msgstr "Só o do~cumento actual" +#. T^mK +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE\n" +"GB_SAVE\n" +"fixedline.text" +msgid "Save" +msgstr "Gardar" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_COLORSCHEME.fixedline.text -msgid "Color scheme" -msgstr "Esquema de cor" +#. t%iL +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE\n" +"BTN_DOCINFO\n" +"checkbox.text" +msgid "~Edit document properties before saving" +msgstr "~Editar as propiedades do documento antes de gardar" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FT_COLORSCHEME.fixedtext.text -msgid "Scheme" -msgstr "Esquema" +#. -[uP +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE\n" +"BTN_BACKUP\n" +"checkbox.text" +msgid "Al~ways create backup copy" +msgstr "Crear se~mpre unha copia de seguranza" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_SAVESCHEME.pushbutton.text -msgid "Save..." -msgstr "Gardar..." +#. 0j[z +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE\n" +"BTN_AUTOSAVE\n" +"checkbox.text" +msgid "Save ~AutoRecovery information every" +msgstr "Gardar a i~nformación de recuperación automática cada" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_DELETESCHEME.pushbutton.text -msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_DELETESCHEME.pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#. ;W1! +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE\n" +"FT_MINUTE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Minutes" +msgstr "Minutos" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_CUSTOMCOLORS.fixedline.text -msgid "Custom colors" -msgstr "Cores personalizadas" +#. nUa= +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE\n" +"BTN_RELATIVE_FSYS\n" +"checkbox.text" +msgid "Save URLs relative to file system" +msgstr "Gardar os URL relativos ao sistema de ficheiros" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_ON.string.text -msgid "On" -msgstr "Activar" +#. V)$! +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE\n" +"BTN_RELATIVE_INET\n" +"checkbox.text" +msgid "Save URLs relative to internet" +msgstr "Gardar os URL relativos á Internet" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_UIELEM.string.text -msgid "User interface elements" -msgstr "Elementos da interface do usuario" +#. CmX8 +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE\n" +"FL_FILTER\n" +"fixedline.text" +msgid "Default file format and ODF settings" +msgstr "Formato predeterminado dos ficheiros e configuración do ODF" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_COLSET.string.text -msgid "Color setting" -msgstr "Configuración de cor" +#. %U6k +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE\n" +"FT_ODF_VERSION\n" +"fixedtext.text" +msgid "ODF format version" +msgstr "Versión do formato ODF" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_PREVIEW.string.text -msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +#. Lr4b +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "1.0/1.1" +msgstr "1.0/1.1" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text -msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text" -msgid "General" -msgstr "Xeral" +#. t.nq +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "1.2" +msgstr "1.2" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DOCCOLOR.fixedtext.text -msgid "Document background" -msgstr "Fondo do documento" +#. p7hQ +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "1.2 Extended (compat mode)" +msgstr "1.2 Estendido (modo compatibilidade)" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_DOCBOUND.checkbox.text -msgid "Text boundaries" -msgstr "Límites do texto" +#. ?(b+ +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "1.2 Extended (recommended)" +msgstr "1.2 Estendido (recomendado)" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_APPBACKGROUND.fixedtext.text -msgid "Application background" -msgstr "Fondo do aplicativo" +#. q7Qe +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE\n" +"BTN_NOPRETTYPRINTING\n" +"checkbox.text" +msgid "Size optimization for ODF format" +msgstr "Optimización de tamaño para o formato ODF" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_OBJECTBOUNDARIES.checkbox.text -msgid "Object boundaries" -msgstr "Límites do obxecto" +#. S:3M +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE\n" +"BTN_WARNALIENFORMAT\n" +"checkbox.text" +msgid "Warn when not saving in ODF or default format" +msgstr "Amosar unha advertencia cando non se garde en ODF ou no formato predeterminado" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_TABLEBOUNDARIES.checkbox.text -msgid "Table boundaries" -msgstr "Límites de táboa" +#. ;w%I +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE\n" +"FT_APP\n" +"fixedtext.text" +msgid "D~ocument type" +msgstr "Tipo de d~ocumento" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text -msgid "Font color" -msgstr "Cor do tipo de letra" +#. ~PfO +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE\n" +"FT_FILTER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Always sa~ve as" +msgstr "Sempre ~gardar como" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_LINKS.checkbox.text -msgid "Unvisited links" -msgstr "Ligazóns non visitadas" +#. TQqH +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Text document" +msgstr "Documento de texto" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_LINKSVISITED.checkbox.text -msgid "Visited links" -msgstr "Ligazóns visitadas" +#. F*A7 +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "HTML document" +msgstr "Documento HTML" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SPELL.fixedtext.text -msgid "AutoSpellcheck" -msgstr "Corrección ortográfica automática" +#. 43]| +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Master document" +msgstr "Documento principal" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text -msgid "Smart Tags" -msgstr "Marcas intelixentes" +#. *6i) +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Folla de cálculo" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_SHADOWCOLOR.checkbox.text -msgid "Shadows" -msgstr "Sombras" +#. WUb1 +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Presentation" +msgstr "Presentación" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITER.fixedtext.text -msgid "Text Document" -msgstr "Documento de texto" +#. CdO1 +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Drawing" +msgstr "Debuxo" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERTEXTGRID.fixedtext.text -msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERTEXTGRID.fixedtext.text" -msgid "Grid" -msgstr "Grade" +#. %x|? +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERFIELDSHADINGS.checkbox.text -msgid "Field shadings" -msgstr "Sombreamentos de campo" +#. EN-US, the term 'extended' must not be translated. +#. l^u* +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SFXPAGE_SAVE\n" +"FT_WARN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." +msgstr "Non usar ODF 1.2 estendido pode supoñer a perda de información." -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERIDXSHADINGS.checkbox.text -msgid "Index and table shadings" -msgstr "Sombreamentos de táboa e índice" +#. Ls=. +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SVXDLG_FILTER_WARNING\n" +"FT_FILTER_WARNING\n" +"fixedtext.text" +msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" +msgstr "O uso de \"%1\" como formato de ficheiro predeterminado pode causar perda de información.\n" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERSCRIPTINDICATOR.fixedtext.text -msgid "Script indicator" -msgstr "Indicador de script" +#. zgR5 +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE1\n" +"fixedtext.text" +msgid "Size ~1" +msgstr "Tamaño ~1" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES.checkbox.text -msgid "Section boundaries" -msgstr "Límites de sección" +#. PO2R +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Size ~2" +msgstr "Tamaño ~2" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERHEADERFOOTERMARK.fixedtext.text -msgid "Headers and Footer delimiter" -msgstr "Delimitador de cabeceira e rodapé" +#. 3g$2 +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE3\n" +"fixedtext.text" +msgid "Size ~3" +msgstr "Tamaño ~3" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERPAGEBREAKS.fixedtext.text -msgid "Page and column breaks" -msgstr "Quebras de columna e páxina" +#. 0r4N +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE4\n" +"fixedtext.text" +msgid "Size ~4" +msgstr "Tamaño ~4" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERDIRECTCURSOR.fixedtext.text -msgid "Direct cursor" -msgstr "Cursor directo" +#. MJC6 +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE5\n" +"fixedtext.text" +msgid "Size ~5" +msgstr "Tamaño ~5" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTML.fixedtext.text -msgid "HTML Document" -msgstr "Documento HTML" +#. mreQ +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE6\n" +"fixedtext.text" +msgid "Size ~6" +msgstr "Tamaño ~6" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLSGML.fixedtext.text -msgid "SGML syntax highlighting" -msgstr "Realce de sintaxe SGML" +#. VcR9 +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE7\n" +"fixedtext.text" +msgid "Size ~7" +msgstr "Tamaño ~7" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLCOMMENT.fixedtext.text -msgid "Comment highlighting" -msgstr "Realce de comentario" +#. C%pS +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"GB_FONTSIZE\n" +"fixedline.text" +msgid "Font sizes" +msgstr "Tamaños de tipo de letra" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLKEYWORD.fixedtext.text -msgid "Keyword highlighting" -msgstr "Realce de palabra chave" +#. |[RB +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"GB_IMPORT\n" +"fixedline.text" +msgid "Import" +msgstr "Importar" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLUNKNOWN.fixedtext.text -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. bNGp +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n" +"checkbox.text" +msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" +msgstr "~Usar '%ENGLISHUSLOCALE' para os números" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALC.fixedtext.text -msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALC.fixedtext.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Folla de cálculo" +#. TxmA +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"CB_UNKNOWN_TAGS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Import unknown HTML tags as fields" +msgstr "~Importar como campos as etiquetas HTML descoñecidas" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCGRID.fixedtext.text -msgid "Grid lines" -msgstr "Liñas de grade" +#. MPj\ +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"CB_IGNORE_FONTNAMES\n" +"checkbox.text" +msgid "Ignore ~font settings" +msgstr "Ignorar a configuración do ~tipo de letra" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAK.fixedtext.text -msgid "Page breaks" -msgstr "Quebras de páxina" +#. GM(I +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"GB_EXPORT\n" +"fixedline.text" +msgid "Export" +msgstr "Exportar" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKMANUAL.fixedtext.text -msgid "Manual page breaks" -msgstr "Quebras manuais de páxina" +#. ABpI +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"CB_STARBASIC_WARNING\n" +"checkbox.text" +msgid "Display ~warning" +msgstr "Presentar un a~viso" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKAUTO.fixedtext.text -msgid "Automatic page breaks" -msgstr "Quebras automáticas de páxina" +#. ^yzu +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"CB_PRINT_EXTENSION\n" +"checkbox.text" +msgid "~Print layout" +msgstr "~Deseño de impresión" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVE.fixedtext.text -msgid "Detective" -msgstr "Detective" +#. bmJi +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"CB_LOCAL_GRF\n" +"checkbox.text" +msgid "~Copy local graphics to Internet" +msgstr "~Copiar imaxes locais na Internet" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVEERROR.fixedtext.text -msgid "Detective error" -msgstr "Erro do detective" +#. *6ta +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"FT_CHARSET\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character set" +msgstr "Conxunto de caracteres" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCREFERENCE.fixedtext.text -msgid "References" -msgstr "Referencias" +#. QsDh +#: optgenrl.src +msgctxt "" +"optgenrl.src\n" +"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +"FT_COMPANY\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Company" +msgstr "~Empresa" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCNOTESBACKGROUND.fixedtext.text -msgid "Notes background" -msgstr "Fondo das notas" +#. 5~=- +#: optgenrl.src +msgctxt "" +"optgenrl.src\n" +"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "First/Last ~name/Initials" +msgstr "~Nome/Apelidos/Iniciais" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAW.fixedtext.text -msgid "Drawing / Presentation" -msgstr "Debuxo / Presentación" +#. G#cq +#: optgenrl.src +msgctxt "" +"optgenrl.src\n" +"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +"FT_NAME_RUSS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" +msgstr "Apelido/Nome/Apelido/Iniciais" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAWGRID.fixedtext.text -msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAWGRID.fixedtext.text" -msgid "Grid" -msgstr "Grade" +#. xakm +#: optgenrl.src +msgctxt "" +"optgenrl.src\n" +"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +"FT_NAME_EASTERN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Last/First ~name/Initials" +msgstr "Apelido/No ~me/Iniciais" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASIC.fixedtext.text -msgid "Basic Syntax Highlighting" -msgstr "Realce de sintaxe de Basic" +#. /2XD +#: optgenrl.src +msgctxt "" +"optgenrl.src\n" +"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +"FT_STREET\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Street" +msgstr "~Rúa" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICIDENTIFIER.fixedtext.text -msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICIDENTIFIER.fixedtext.text" -msgid "Identifier" -msgstr "Identificador" +#. D+rO +#: optgenrl.src +msgctxt "" +"optgenrl.src\n" +"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +"FT_STREET_RUSS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Street/Apartment number" +msgstr "Rúa/Número" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICCOMMENT.fixedtext.text -msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICCOMMENT.fixedtext.text" -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +#. O0Ki +#: optgenrl.src +msgctxt "" +"optgenrl.src\n" +"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +"FT_CITY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Zip/City" +msgstr "CP/Cidade" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICNUMBER.fixedtext.text -msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICNUMBER.fixedtext.text" -msgid "Number" -msgstr "Número" +#. Uao{ +#: optgenrl.src +msgctxt "" +"optgenrl.src\n" +"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +"FT_CITY_US\n" +"fixedtext.text" +msgid "City/State/Zip" +msgstr "Cidade/País/CP" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.fixedtext.text -msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.fixedtext.text" -msgid "String" -msgstr "Cadea" +#. oyb1 +#: optgenrl.src +msgctxt "" +"optgenrl.src\n" +"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +"FT_COUNTRY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Country/Region" +msgstr "País/Estado" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICOPERATOR.fixedtext.text -msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICOPERATOR.fixedtext.text" -msgid "Operator" -msgstr "Operador" +#. ?D$O +#: optgenrl.src +msgctxt "" +"optgenrl.src\n" +"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +"FT_TITLEPOS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Title/Position" +msgstr "Forma de ~tratamento/Cargo" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICKEYWORD.fixedtext.text -msgid "Reserved expression" -msgstr "Expresión reservada" +#. [ED- +#: optgenrl.src +msgctxt "" +"optgenrl.src\n" +"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +"FT_PHONE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Tel. (Home/Work)" +msgstr "Tel. (persoal/oficina)" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICERROR.fixedtext.text -msgid "Error" -msgstr "Erro" +#. o/5* +#: optgenrl.src +msgctxt "" +"optgenrl.src\n" +"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +"FT_FAXMAIL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Fa~x / E-mail" +msgstr "Fa~x / Correo" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQL_COMMAND.fixedtext.text -msgid "SQL Syntax Highlighting" -msgstr "Realce de sintaxe SQL" +#. 6dG1 +#: optgenrl.src +msgctxt "" +"optgenrl.src\n" +"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +"GB_ADDRESS\n" +"fixedline.text" +msgid "Address " +msgstr "Enderezo " -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLIDENTIFIER.fixedtext.text -msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLIDENTIFIER.fixedtext.text" -msgid "Identifier" -msgstr "Identificador" +#. :M3h +#: optgenrl.src +msgctxt "" +"optgenrl.src\n" +"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +"CB_USEDATA\n" +"checkbox.text" +msgid "Use data for document properties" +msgstr "Utilizar datos para propiedades do documento" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLNUMBER.fixedtext.text -msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLNUMBER.fixedtext.text" -msgid "Number" -msgstr "Número" +#. =jqL +#: optgenrl.src +msgctxt "" +"optgenrl.src\n" +"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" +"tabpage.text" +msgid "User Data" +msgstr "Datos do usuario" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLSTRING.fixedtext.text -msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLSTRING.fixedtext.text" -msgid "String" -msgstr "Cadea" +#. +fXe +#: readonlyimage.src +msgctxt "" +"readonlyimage.src\n" +"RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP\n" +"string.text" +msgid "This setting is protected by the Administrator" +msgstr "A configuración está protexida polo administrador" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLOPERATOR.fixedtext.text -msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLOPERATOR.fixedtext.text" -msgid "Operator" -msgstr "Operador" +#. Eev* +#: securityoptions.src +msgctxt "" +"securityoptions.src\n" +"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +"FL_WARNINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Security warnings" +msgstr "Advertencias de seguranza" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLKEYWORD.fixedtext.text -msgid "Keyword" -msgstr "Palabra chave" +#. 8A_[ +#: securityoptions.src +msgctxt "" +"securityoptions.src\n" +"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +"FI_WARNINGS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" +msgstr "Avisar se o documento contén cambios rexistrados, versións, información oculta ou notas:" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLPARAMETER.fixedtext.text -msgid "Parameter" -msgstr "Parámetro" +#. B4O_ +#: securityoptions.src +msgctxt "" +"securityoptions.src\n" +"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +"CB_SAVESENDDOCS\n" +"checkbox.text" +msgid "When saving or sending" +msgstr "Ao gardar ou enviar" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLCOMMENT.fixedtext.text -msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLCOMMENT.fixedtext.text" -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +#. shvw +#: securityoptions.src +msgctxt "" +"securityoptions.src\n" +"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +"CB_SIGNDOCS\n" +"checkbox.text" +msgid "When signing" +msgstr "Ao asinar" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_EXTENSION.string.text -msgid "Colorsettings of the Extensions" -msgstr "Configuración de cor das extensións" +#. |U;4 +#: securityoptions.src +msgctxt "" +"securityoptions.src\n" +"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +"CB_PRINTDOCS\n" +"checkbox.text" +msgid "When printing" +msgstr "Ao imprimir" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING.string.text -msgid "Spell check highlighting" -msgstr "Realce da corrección ortográfica" +#. ccZm +#: securityoptions.src +msgctxt "" +"securityoptions.src\n" +"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +"CB_CREATEPDF\n" +"checkbox.text" +msgid "When creating PDF files" +msgstr "Ao crear ficheiros PDF" -#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING.string.text -msgid "Grammar check highlighting" -msgstr "Realce da corrección gramatical" +#. kd=Z +#: securityoptions.src +msgctxt "" +"securityoptions.src\n" +"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Security options" +msgstr "Opcións de seguranza" -#: optcolor.src#RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG.querybox.text -msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "Está seguro de querer eliminar o esquema de cores?" +#. GF6W +#: securityoptions.src +msgctxt "" +"securityoptions.src\n" +"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +"CB_REMOVEINFO\n" +"checkbox.text" +msgid "Remove personal information on saving" +msgstr "Retirar información persoal ao gardar" -#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE.string.text -msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "Eliminación do esquema de cores" +#. fJp- +#: securityoptions.src +msgctxt "" +"securityoptions.src\n" +"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +"CB_RECOMMENDPWD\n" +"checkbox.text" +msgid "Recommend password protection on saving" +msgstr "Recomendar protección de contrasinal ao gardar" -#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1.string.text -msgid "Save scheme" -msgstr "Gardar esquema" +#. ;MC6 +#: securityoptions.src +msgctxt "" +"securityoptions.src\n" +"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +"CB_CTRLHYPERLINK\n" +"checkbox.text" +msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" +msgstr "Premer nas hiperligazóns ao tempo que preme a tecla Ctrl" -#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2.string.text -msgid "Name of color scheme" -msgstr "Nome do esquema de cores" +#. K2#U +#: securityoptions.src +msgctxt "" +"securityoptions.src\n" +"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Security options and warnings" +msgstr "Opcións de seguranza e advertencias" -#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.FL_CHART_COLOR_LIST.fixedline.text +#. Cp@J +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" +"FL_CHART_COLOR_LIST\n" +"fixedline.text" msgid "Chart colors" msgstr "Cores de gráfica" -#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.FL_COLOR_BOX.fixedline.text +#. ;Rls +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" +"FL_COLOR_BOX\n" +"fixedline.text" msgid "Color table" msgstr "Táboa de cores" -#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_ADD_CHART_COLOR.pushbutton.text +#. 0\bZ +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" +"PB_ADD_CHART_COLOR\n" +"pushbutton.text" msgid "~Add" msgstr "~Engadir" -#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text -msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text" +#. }Jrr +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" +"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n" +"pushbutton.text" msgid "~Remove" msgstr "~Retirar" -#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text -msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text" +#. VVnT +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" +"PB_RESET_TO_DEFAULT\n" +"pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "Pre~definido" -#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.tabpage.text -msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.tabpage.text" +#. YU9] +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" +"tabpage.text" msgid "Default Colors" msgstr "Cores predeterminados" -#: optchart.src#RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW.string.text +#. mPoM +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n" +"string.text" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Serie de datos $(ROW)" -#: optchart.src#RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE.querybox.text +#. bo,w +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n" +"querybox.text" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar o esquema de cores?" -#: optchart.src#RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE.string.text +#. UU#8 +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" +"string.text" msgid "Chart Color Deletion" msgstr "Eliminación do esquema de cores" -#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_KERNING.fixedline.text -msgid "Kerning" -msgstr "Espazo entre caracteres" +#. |FlO +#: dbregister.src +msgctxt "" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Registered name" +msgstr "Nome rexistrado" -#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_CHAR_KERNING.radiobutton.text -msgid "~Western characters only" -msgstr "~Só caracteres occidentais" +#. }O[- +#: dbregister.src +msgctxt "" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"FT_PATH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Database file" +msgstr "Ficheiro de base de datos" -#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_CHAR_PUNCT.radiobutton.text -msgid "Western ~text and Asian punctuation" -msgstr "~Texto occidental e puntuación asiática" +#. ?),S +#: dbregister.src +msgctxt "" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"BTN_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New..." +msgstr "~Novo..." -#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_CHAR_DIST.fixedline.text -msgid "Character spacing" -msgstr "Espazamento entre caracteres" +#. wuoU +#: dbregister.src +msgctxt "" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"BTN_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Editar..." -#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_NO_COMP.radiobutton.text -msgid "~No compression" -msgstr "S~en compresión" +#. `{zb +#: dbregister.src +msgctxt "" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Eliminar" -#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_PUNCT_COMP.radiobutton.text -msgid "~Compress punctuation only" -msgstr "~Comprimir só a puntuación" +#. 0)Fh +#: dbregister.src +msgctxt "" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"GB_STD\n" +"fixedline.text" +msgid "Registered databases" +msgstr "Bases de datos rexistradas" -#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_PUNCT_KANA_COMP.radiobutton.text -msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" -msgstr "Comprimir ~puntuación e Kana xaponés" +#. =ae0 +#: dbregister.src +msgctxt "" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"tabpage.text" +msgid "Registered databases" +msgstr "Bases de datos rexistradas" -#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_START_END.fixedline.text -msgid "First and last characters" -msgstr "Primeiro e último caracteres" +#. hZiT +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"FL_TREAT_AS_EQUAL\n" +"fixedline.text" +msgid "Treat as equal" +msgstr "Tratar como igual" -#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text -msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "~Idioma" +#. KmWi +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_CASE\n" +"checkbox.text" +msgid "~uppercase/lowercase" +msgstr "maiúsc~ulas/minúsculas" -#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.CB_STANDARD.checkbox.text -msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.CB_STANDARD.checkbox.text" -msgid "~Default" -msgstr "Pre~definido" +#. +88# +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" +"checkbox.text" +msgid "~full-width/half-width forms" +msgstr "~formularios de largura completa e largura media" + +#. Yct? +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n" +"checkbox.text" +msgid "~hiragana/katakana" +msgstr "~hiragana/katakana" + +#. wZLN +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n" +"checkbox.text" +msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" +msgstr "~contraccións (yo-on, sokuon)" + +#. 89|: +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n" +"checkbox.text" +msgid "~minus/dash/cho-on" +msgstr "~menos/trazo/cho-on" + +#. :$;B +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n" +"checkbox.text" +msgid "'re~peat character' marks" +msgstr "«marcas de re~petición» de carácter" + +#. Ll#h +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n" +"checkbox.text" +msgid "~variant-form kanji (itaiji)" +msgstr "~kanji en formato variábel (itaiji)" + +#. RLD6 +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n" +"checkbox.text" +msgid "~old Kana forms" +msgstr "formas kana ~antigas" + +#. ?w}z +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n" +"checkbox.text" +msgid "~di/zi, du/zu" +msgstr "~di/zi, du/zu" + +#. 3X4L +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n" +"checkbox.text" +msgid "~ba/va, ha/fa" +msgstr "~ba/va, ha/fa" + +#. 3HC6 +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n" +"checkbox.text" +msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" +msgstr "~Tsi/thi/chi, dhi/zi" + +#. sU9= +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n" +"checkbox.text" +msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" +msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" + +#. rauS +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n" +"checkbox.text" +msgid "~se/she, ze/je" +msgstr "~se/she, ze/je" + +#. N7LY +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_IAIYA\n" +"checkbox.text" +msgid "~ia/iya (piano/piyano)" +msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" + +#. ,odo +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_KIKU\n" +"checkbox.text" +msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" +msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" + +#. Sz:: +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n" +"checkbox.text" +msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" +msgstr "vogais prolon~gadas (ka-/kaa)" + +#. *kAs +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"FL_IGNORE\n" +"fixedline.text" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" + +#. Q([| +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n" +"checkbox.text" +msgid "Pu~nctuation characters" +msgstr "Caracteres de pu~ntuación" + +#. j8v1 +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_IGNORE_WHITESPACES\n" +"checkbox.text" +msgid "~Whitespace characters" +msgstr "~Espazos" + +#. +FWd +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n" +"checkbox.text" +msgid "Midd~le dots" +msgstr "~Puntos centrados" + +#. \.Gn +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"tabpage.text" +msgid "Searching in Japanese" +msgstr "Busca en xaponés" + +#. FaD! +#: optupdt.src +msgctxt "" +"optupdt.src\n" +"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Online Update Options" +msgstr "Opcións de actualización en liña" + +#. I9Np +#: optupdt.src +msgctxt "" +"optupdt.src\n" +"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +"CB_AUTOCHECK\n" +"checkbox.text" +msgid "~Check for updates automatically" +msgstr "Verifi~car actualizacións automaticamente" + +#. 3?@D +#: optupdt.src +msgctxt "" +"optupdt.src\n" +"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +"RB_EVERYDAY\n" +"radiobutton.text" +msgid "Every Da~y" +msgstr "Cada dí~a" + +#. ul)D +#: optupdt.src +msgctxt "" +"optupdt.src\n" +"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +"RB_EVERYWEEK\n" +"radiobutton.text" +msgid "Every ~Week" +msgstr "Cada ~semana" + +#. #rsS +#: optupdt.src +msgctxt "" +"optupdt.src\n" +"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +"RB_EVERYMONTH\n" +"radiobutton.text" +msgid "Every ~Month" +msgstr "Cada ~mes" + +#. doG( +#: optupdt.src +msgctxt "" +"optupdt.src\n" +"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +"FT_LASTCHECKED\n" +"fixedtext.text" +msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" +msgstr "Última comprobación: %DATE%, %TIME%" + +#. Oqg^ +#: optupdt.src +msgctxt "" +"optupdt.src\n" +"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +"PB_CHECKNOW\n" +"pushbutton.text" +msgid "Check ~now" +msgstr "Comprobar ~agora" + +#. 3a_) +#: optupdt.src +msgctxt "" +"optupdt.src\n" +"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +"CB_AUTODOWNLOAD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Download updates automatically" +msgstr "~Descargar actualizacións automaticamente" -#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_START.fixedtext.text -msgid "Not at start of line:" -msgstr "Non no inicio da liña:" +#. RhY~ +#: optupdt.src +msgctxt "" +"optupdt.src\n" +"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +"FT_DESTPATHLABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Download destination:" +msgstr "Destino da descarga:" -#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_END.fixedtext.text -msgid "Not at end of line:" -msgstr "Non no fin da liña:" +#. EF+I +#: optupdt.src +msgctxt "" +"optupdt.src\n" +"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +"PB_CHANGEPATH\n" +"pushbutton.text" +msgid "Ch~ange..." +msgstr "C~ambiar..." -#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_HINT.fixedtext.text -msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "Sen símbolos de quebra de liña definidos polo usuario" +#. xH/+ +#: optupdt.src +msgctxt "" +"optupdt.src\n" +"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +"STR_NEVERCHECKED\n" +"string.text" +msgid "Last checked: Not yet" +msgstr "Última comprobación: aínda non realizada" -#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text -msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text" -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#. (/bd +#: optupdt.src +msgctxt "" +"optupdt.src\n" +"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" +"tabpage.text" +msgid "OnlineUpdate" +msgstr "Actualización en liña" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.PB_BACK.pushbutton.text +#. ,M0q +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" +"PB_BACK\n" +"pushbutton.text" msgid "~Revert" msgstr "~Reverter" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.ST_LOAD_ERROR.string.text +#. _SYW +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" +"ST_LOAD_ERROR\n" +"string.text" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "Non se puido cargar o módulo seleccionado." -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text" +#. ukL; +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" +"modaldialog.text" msgid "Options" msgstr "Opcións" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.1.itemlist.text +#. !vl4 +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.2.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.2.itemlist.text" +#. BlF] +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "User Data" msgstr "Datos do usuario" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.3.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.3.itemlist.text" +#. ,::m +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "General" msgstr "Xeral" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.4.itemlist.text +#. hFl~ +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.itemlist.text" +#. gG;B +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "View" msgstr "Ver" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.6.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.6.itemlist.text" +#. {Joa +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"6\n" +"itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.7.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.7.itemlist.text" +#. /;d: +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"7\n" +"itemlist.text" msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.8.itemlist.text +#. `PF{ +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"8\n" +"itemlist.text" msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.itemlist.text" +#. ]X~[ +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"9\n" +"itemlist.text" msgid "Fonts" msgstr "Tipos de letra" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text" +#. 0@56 +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"10\n" +"itemlist.text" msgid "Security" msgstr "Seguranza" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.11.itemlist.text +#. HSPe +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"11\n" +"itemlist.text" msgid "Appearance" msgstr "Aparencia" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.12.itemlist.text +#. Ek#u +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"12\n" +"itemlist.text" msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilidade" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text" -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.14.itemlist.text -msgid "Network Identity" -msgstr "Identidade de rede" +#. YkY/ +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "Advanced" +msgstr "" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.15.itemlist.text +#. rwW` +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"14\n" +"itemlist.text" msgid "Online Update" msgstr "Actualización en liña" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.1.itemlist.text +#. B]l] +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "Language Settings" msgstr "Configuración de idioma" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.2.itemlist.text +#. lOH[ +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.3.itemlist.text +#. F=\y +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "Writing Aids" msgstr "Recursos ortográficos" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text" +#. (*pv +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Busca en xaponés" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.5.itemlist.text +#. Hr[3 +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "Asian Layout" msgstr "Deseño asiático" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.6.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.6.itemlist.text" +#. 0@QW +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" +"6\n" +"itemlist.text" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Deseño de texto complexo" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.1.itemlist.text +#. 6j_? +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.2.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.2.itemlist.text" +#. MRTU +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.itemlist.text +#. HxUr +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.4.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.4.itemlist.text" +#. :|lO +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Complemento do navegador" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.1.itemlist.text +#. jB7_ +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.2.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.2.itemlist.text" +#. Ez,w +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "General" msgstr "Xeral" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.itemlist.text" +#. cj#h +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "View" msgstr "Ver" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.4.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.4.itemlist.text" +#. z4hb +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "Formatting Aids" msgstr "Recursos de formatado" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.itemlist.text" +#. kX$3 +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.6.itemlist.text +#. l.2B +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"6\n" +"itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Tipos de letra básicos (occidentais)" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.7.itemlist.text +#. _UXE +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"7\n" +"itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Tipos de letra básicos (asiáticos)" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.8.itemlist.text +#. YX:% +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"8\n" +"itemlist.text" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Tipos de letra básicos (CTL)" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text" +#. mP=E +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"9\n" +"itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text" +#. H2Y# +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"10\n" +"itemlist.text" msgid "Table" msgstr "Táboa" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text" +#. 3SB_ +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"11\n" +"itemlist.text" msgid "Changes" msgstr "Cambios" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text +#. $lFu +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"12\n" +"itemlist.text" msgid "Comparison" msgstr "Comparación" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text" +#. aB\D +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"13\n" +"itemlist.text" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidade" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.14.itemlist.text +#. `=]l +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"14\n" +"itemlist.text" msgid "AutoCaption" msgstr "Lendas automáticas" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.15.itemlist.text +#. `J:Q +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"15\n" +"itemlist.text" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Correo combinado" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.1.itemlist.text +#. 9dn( +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.itemlist.text" +#. GnRw +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "View" msgstr "Ver" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.3.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.3.itemlist.text" +#. Nv%( +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "Formatting Aids" msgstr "Recursos de formatado" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.itemlist.text" +#. XWQ[ +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.5.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.5.itemlist.text" +#. :B|! +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.6.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.6.itemlist.text" +#. Romr +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" +"6\n" +"itemlist.text" msgid "Table" msgstr "Táboa" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.7.itemlist.text +#. [K)m +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" +"7\n" +"itemlist.text" msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.1.itemlist.text +#. +iBl +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.2.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.2.itemlist.text" +#. +uDg +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.1.itemlist.text +#. 5K-k +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.2.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.2.itemlist.text" +#. H9xU +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "General" msgstr "Xeral" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.itemlist.text +#. NU%N +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "Defaults" msgstr "Predeterminada" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.itemlist.text" +#. N|0. +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "View" msgstr "Ver" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.5.itemlist.text +#. kG\1 +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "International" msgstr "Internacional" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text +#. \$l3 +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"6\n" +"itemlist.text" msgid "Calculate" msgstr "Calcular" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text" +#. Sk`5 +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"7\n" +"itemlist.text" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text +#. 3SG+ +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"8\n" +"itemlist.text" msgid "Sort Lists" msgstr "Listas de ordenación" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text" +#. W6fZ +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"9\n" +"itemlist.text" msgid "Changes" msgstr "Cambios" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text" +#. T9C= +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"10\n" +"itemlist.text" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidade" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text" +#. _W9Z +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"11\n" +"itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.12.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.12.itemlist.text" +#. ^xQ( +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"12\n" +"itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.1.itemlist.text +#. j\gR +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.2.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.2.itemlist.text" +#. /sAH +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "General" msgstr "Xeral" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.itemlist.text" +#. nUS2 +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "View" msgstr "Ver" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.itemlist.text" +#. ,J0# +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.5.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.5.itemlist.text" +#. !q@W +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.1.itemlist.text +#. GPOG +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.2.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.2.itemlist.text" +#. cV2r +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "General" msgstr "Xeral" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.itemlist.text" +#. xmuL +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "View" msgstr "Ver" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.itemlist.text" +#. m!qY +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.5.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.5.itemlist.text" +#. mP5D +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.1.itemlist.text +#. 9)sB +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "Charts" msgstr "Gráficas" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.2.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.2.itemlist.text" +#. `r:w +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "Default Colors" msgstr "Cores predeterminadas" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.1.itemlist.text +#. cKkg +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "Load/Save" msgstr "Cargar/Gardar" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.2.itemlist.text -msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.2.itemlist.text" +#. m?g: +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "General" msgstr "Xeral" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.3.itemlist.text +#. 4+LR +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "VBA Properties" msgstr "Propiedades VBA" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.4.itemlist.text +#. WbyR +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.5.itemlist.text +#. OoXN +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Compatibilidade con HTML" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.1.itemlist.text +#. #={; +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.2.itemlist.text +#. [;2j +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "Connections" msgstr "Conexións" -#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.3.itemlist.text +#. xR[v +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "Databases" msgstr "Bases de datos" -#: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_SITE.string.text +#. 5!e[ +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_RIDER_SLL_SITE\n" +"string.text" msgid "Site certificates" msgstr "Certificados de sitios" -#: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_PERSONAL.string.text +#. lwlv +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n" +"string.text" msgid "Personal certificates" msgstr "Certificados persoais" -#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.FL_JAVA.fixedline.text -msgid "Java options" -msgstr "Opcións de Java" - -#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.CB_JAVA_ENABLE.checkbox.text -msgid "~Use a Java runtime environment" -msgstr "~Usar un entorno de execución de Java (JRE)" - -#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.FT_JAVA_FOUND.fixedtext.text -msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" -msgstr "~Entornos de execución de Java (JRE) xa instalados:" - -#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_ADD.pushbutton.text -msgctxt "optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_ADD.pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Engadir..." - -#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_PARAMETER.pushbutton.text -msgid "~Parameters..." -msgstr "~Parámetros..." - -#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_CLASSPATH.pushbutton.text -msgid "~Class Path..." -msgstr "~Ruta de clase..." - -#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_INSTALLED_IN.string.text -msgid "Location: " -msgstr "Localización: " - -#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ACCESSIBILITY.string.text -msgid "with accessibility support" -msgstr "con asistencia para accesibilidade" +#. _aZX +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"GB_KERNING\n" +"fixedline.text" +msgid "Kerning" +msgstr "Espazo entre caracteres" -#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ADDDLGTEXT.string.text -msgid "Select a Java Runtime Environment" -msgstr "Seleccione un entorno de execución de Java (JRE)" +#. eVTz +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"RB_CHAR_KERNING\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Western characters only" +msgstr "~Só caracteres occidentais" -#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_VENDOR.string.text -msgid "Vendor" -msgstr "Provedor" +#. 2eI_ +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"RB_CHAR_PUNCT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Western ~text and Asian punctuation" +msgstr "~Texto occidental e puntuación asiática" -#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_VERSION.string.text -msgid "Version" -msgstr "Versión" +#. ApQn +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"GB_CHAR_DIST\n" +"fixedline.text" +msgid "Character spacing" +msgstr "Espazamento entre caracteres" -#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_FEATURES.string.text -msgid "Features" -msgstr "Recursos" +#. Yn]P +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"RB_NO_COMP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~No compression" +msgstr "S~en compresión" -#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.tabpage.text -msgctxt "optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.tabpage.text" -msgid "Java" -msgstr "Java" +#. /.mE +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"RB_PUNCT_COMP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Compress punctuation only" +msgstr "~Comprimir só a puntuación" -#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_PARAMETER.fixedtext.text -msgid "Java start ~parameter" -msgstr "~Parámetro de inicio de Java" +#. `Al! +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"RB_PUNCT_KANA_COMP\n" +"radiobutton.text" +msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" +msgstr "Comprimir ~puntuación e Kana xaponés" -#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_ASSIGN.pushbutton.text -msgid "~Assign" -msgstr "~Asignar" +#. 4@Z{ +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"GB_START_END\n" +"fixedline.text" +msgid "First and last characters" +msgstr "Primeiro e último caracteres" -#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_ASSIGNED.fixedtext.text -msgid "Assig~ned start parameters" -msgstr "Parámetros de inicio a~tribuídos" +#. Ur]C +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"FT_LANGUAGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Language" +msgstr "~Idioma" -#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_EXAMPLE.fixedtext.text -msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -msgstr "Por exemplo: -Dmyprop=c:\\program files\\java" +#. fqOF +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"CB_STANDARD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Default" +msgstr "Pre~definido" -#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_REMOVE.pushbutton.text -msgctxt "optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_REMOVE.pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Retirar" +#. gT-) +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"FT_START\n" +"fixedtext.text" +msgid "Not at start of line:" +msgstr "Non no inicio da liña:" -#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.modaldialog.text -msgid "Java Start Parameters" -msgstr "Parámetros de inicio de Java" +#. aB5- +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"FT_END\n" +"fixedtext.text" +msgid "Not at end of line:" +msgstr "Non no fin da liña:" -#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.FT_PATH.fixedtext.text -msgid "A~ssigned folders and archives" -msgstr "Cartafoles e ficheiros a~tribuídos" +#. I08U +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"FT_HINT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Without user-defined line break symbols" +msgstr "Sen símbolos de quebra de liña definidos polo usuario" -#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_ADDARCHIVE.pushbutton.text -msgid "~Add Archive..." -msgstr "~Engadir ficheiro..." +#. ^Bw~ +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"tabpage.text" +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_ADDPATH.pushbutton.text -msgid "Add ~Folder" -msgstr "Engadir ~cartafol" +#. ]I@@ +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +"FL_JAVA\n" +"fixedline.text" +msgid "Java options" +msgstr "Opcións de Java" -#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_REMOVE_PATH.pushbutton.text -msgctxt "optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_REMOVE_PATH.pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Retirar" +#. ^KHF +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +"CB_JAVA_ENABLE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Use a Java runtime environment" +msgstr "~Usar un entorno de execución de Java (JRE)" -#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.modaldialog.text -msgid "Class Path" -msgstr "Ruta da clase" +#. PmPu +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +"FT_JAVA_FOUND\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" +msgstr "~Entornos de execución de Java (JRE) xa instalados:" -#: optjava.src#RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED.errorbox.text -msgid "" -"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" -"Please select a different folder." -msgstr "" -"O cartafol que seleccionou non contén ningún entorno de execución de Java (JRE).\n" -"Seleccione outro cartafol." +#. J5Cr +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +"PB_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Engadir..." -#: optjava.src#RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION.errorbox.text -msgid "" -"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" -"Please select a different folder." -msgstr "" -"O entorno de execución de Java que seleccionou non é a versión requirida.\n" -"Seleccione outro cartafol." +#. u_S0 +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +"PB_PARAMETER\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Parameters..." +msgstr "~Parámetros..." -#: optjava.src#RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART.warningbox.text -msgid "" -"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n" -"Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "" -"Para que o entorno de execución de Java (JRE) seleccionado funcione axeitadamente, cómpre reiniciar %PRODUCTNAME.\n" -"Reinicie %PRODUCTNAME agora." +#. Oo.1 +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +"PB_CLASSPATH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Class Path..." +msgstr "~Ruta de clase..." -#: optjava.src#RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART.warningbox.text -msgid "" -"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" -"Please restart %PRODUCTNAME now." +#. V?5n +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +"FL_EXPERIMENTAL\n" +"fixedline.text" +msgid "Optional (unstable) options" msgstr "" -"Debe reiniciar %PRODUCTNAME para que os valores novos ou modificados teñan efecto.\n" -"Reinicie agora %PRODUCTNAME." - -#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_UNDO.fixedline.text -msgid "Undo" -msgstr "Desfacer" - -#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_UNDO.fixedtext.text -msgid "Number of steps" -msgstr "Número de pasos" - -#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_GRAPHICCACHE.fixedline.text -msgid "Graphics cache" -msgstr "Memoria caché gráfica" - -#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE.fixedtext.text -msgid "Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "Utilización para %PRODUCTNAME" - -#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text -msgctxt "optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text" -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE.fixedtext.text -msgid "Memory per object" -msgstr "Memoria por obxecto" - -#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text -msgctxt "optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text" -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTTIME.fixedtext.text -msgid "Remove from memory after" -msgstr "Retirar da memoria despois" - -#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT.fixedtext.text -msgid "hh:mm" -msgstr "hh:mm" - -#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_OLECACHE.fixedline.text -msgid "Cache for inserted objects" -msgstr "Caché para obxectos inseridos" - -#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_OLECACHE.fixedtext.text -msgid "Number of objects" -msgstr "Número de obxectos" - -#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FL_QUICKLAUNCH.fixedline.text -msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "Iniciador rápido de %PRODUCTNAME" - -#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.CB_QUICKLAUNCH.checkbox.text -msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "Cargar %PRODUCTNAME durante o arrinque do sistema" - -#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.STR_QUICKLAUNCH_UNX.string.text -msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "Activar o Iniciador rápido da barra de tarefas" - -#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FL_MISCELLANEOUS.fixedline.text -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "Opcións diversas" - -#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ACCESSIBILITY_TOOL.checkbox.text -msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" -msgstr "Compatibilidade con ferramentas tecnolóxicas de ~asistencia a persoas con discapacidades (É necesario reiniciar o programa)" - -#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_TEXTSELECTION.checkbox.text -msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" -msgstr "Usar o cursor de selección de te~xto para documentos de texto que só permiten lectura" - -#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ANIMATED_GRAPHICS.checkbox.text -msgid "Allow animated ~graphics" -msgstr "Permitir ~imaxes animadas" - -#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ANIMATED_TEXTS.checkbox.text -msgid "Allow animated ~text" -msgstr "Permitir ~texto animado" - -#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_TIPHELP.checkbox.text -msgid "~Help tips disappear after " -msgstr "~As suxestións da Axuda desaparecen despois de " - -#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FT_TIPHELP.fixedtext.text -msgid "seconds" -msgstr "segundos" - -#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FL_HC_OPTIONS.fixedline.text -msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "Opcións de visualización con alto contraste" - -#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_AUTO_DETECT_HC.checkbox.text -msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" -msgstr "~Detectar automaticamente o modo alto contraste do sistema operativo" - -#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR.checkbox.text -msgid "Use automatic font ~color for screen display" -msgstr "Usar ~cor de tipo de letra automática para presentación en pantalla" - -#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_PAGE_PREVIEWS.checkbox.text -msgid "~Use system colors for page previews" -msgstr "Usa~r cores do sistema para previsualizacións de páxina" - -#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_SEQUENCECHECKING.fixedline.text -msgid "Sequence checking" -msgstr "Control da secuencia" - -#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_SEQUENCECHECKING.checkbox.text -msgid "Use se~quence checking" -msgstr "Utilizar control da se~cuencia" - -#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_RESTRICTED.checkbox.text -msgid "Restricted" -msgstr "Restrinxido" - -#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_TYPE_REPLACE.checkbox.text -msgid "~Type and replace" -msgstr "~Escribir e reemprazar" - -#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_CURSORCONTROL.fixedline.text -msgid "Cursor control" -msgstr "Control do cursor" - -#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FT_MOVEMENT.fixedtext.text -msgid "Movement" -msgstr "Movemento" - -#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.RB_MOVEMENT_LOGICAL.radiobutton.text -msgid "Lo~gical" -msgstr "Ló~xico" - -#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.RB_MOVEMENT_VISUAL.radiobutton.text -msgid "~Visual" -msgstr "~Visual" - -#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_GENERAL.fixedline.text -msgid "General options" -msgstr "Opcións xerais" - -#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FT_NUMERALS.fixedtext.text -msgid "~Numerals" -msgstr "~Numerais" - -#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.1.stringlist.text -msgid "Arabic" -msgstr "Árabe" - -#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.2.stringlist.text -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" - -#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.3.stringlist.text -msgctxt "optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.3.stringlist.text" -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.4.stringlist.text -msgid "Context" -msgstr "Contexto" -#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.tabpage.text -msgctxt "optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.tabpage.text" -msgid "Complex Text Layout" -msgstr "Deseño de texto complexo" +#. dPu2 +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +"CB_EXPERIMENTAL\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable experimental features" +msgstr "" -#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FL_POOLING.fixedline.text -msgid "Connection pool" -msgstr "Conxunto de conexións" +#. AiLT +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +"CB_MACRO\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable macro recording" +msgstr "" -#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_POOL_CONNS.checkbox.text -msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "Conxunto de conexións activado" +#. u7\^ +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +"STR_INSTALLED_IN\n" +"string.text" +msgid "Location: " +msgstr "Localización: " -#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_DRIVERS.fixedtext.text -msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "Controladores coñecidos en %PRODUCTNAME" +#. AM%f +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +"STR_ACCESSIBILITY\n" +"string.text" +msgid "with accessibility support" +msgstr "con asistencia para accesibilidade" -#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_DRIVERLABEL.fixedtext.text -msgid "Current driver:" -msgstr "Controlador actual:" +#. oER6 +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +"STR_ADDDLGTEXT\n" +"string.text" +msgid "Select a Java Runtime Environment" +msgstr "Seleccione un entorno de execución de Java (JRE)" -#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_DRIVERPOOLING.checkbox.text -msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "Activar agrupamento para este controlador" +#. ?gY7 +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +"STR_HEADER_VENDOR\n" +"string.text" +msgid "Vendor" +msgstr "Provedor" -#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_TIMEOUT.fixedtext.text -msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "Tempo de espera (segundos)" +#. WX4e +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +"STR_HEADER_VERSION\n" +"string.text" +msgid "Version" +msgstr "Versión" -#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_DRIVER_NAME.string.text -msgid "Driver name" -msgstr "Nome do controlador" +#. Cp`H +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +"STR_HEADER_FEATURES\n" +"string.text" +msgid "Features" +msgstr "Recursos" -#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOLED_FLAG.string.text -msgid "Pool" -msgstr "Agrupamento" +#. -z1] +#: optjava.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" +"tabpage.text" +msgid "Java" +msgstr "Java" -#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOL_TIMEOUT.string.text -msgid "Timeout" -msgstr "Tempo de espera" +#. MD=` +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" +"FT_PARAMETER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Java start ~parameter" +msgstr "~Parámetro de inicio de Java" -#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_YES.string.text -msgid "Yes" -msgstr "Si" +#. mfGf +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Assign" +msgstr "~Asignar" -#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_NO.string.text -msgid "No" -msgstr "Non" +#. 80/} +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" +"FT_ASSIGNED\n" +"fixedtext.text" +msgid "Assig~ned start parameters" +msgstr "Parámetros de inicio a~tribuídos" -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_HELP.fixedline.text -msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_HELP.fixedline.text" -msgid "Help" -msgstr "Axuda" +#. Cp@, +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" +"FT_EXAMPLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" +msgstr "Por exemplo: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_TOOLTIP.checkbox.text -msgid "~Tips" -msgstr "~Suxestións" +#. K?)3 +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" +"PB_REMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Retirar" -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXTHELP.checkbox.text -msgid "~Extended tips" -msgstr "Suxestións a~dicionais" +#. kVa7 +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" +"modaldialog.text" +msgid "Java Start Parameters" +msgstr "Parámetros de inicio de Java" -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_HELPFORMAT.fixedtext.text -msgid "Help ~formatting" -msgstr "~Formatado da Axuda" +#. gB:p +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" +"FT_PATH\n" +"fixedtext.text" +msgid "A~ssigned folders and archives" +msgstr "Cartafoles e ficheiros a~tribuídos" -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.1.stringlist.text -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" +#. \Hm@ +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" +"PB_ADDARCHIVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add Archive..." +msgstr "~Engadir ficheiro..." -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.2.stringlist.text -msgid "High Contrast #1" -msgstr "Alto contraste #1" +#. `*Vb +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" +"PB_ADDPATH\n" +"pushbutton.text" +msgid "Add ~Folder" +msgstr "Engadir ~cartafol" -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.3.stringlist.text -msgid "High Contrast #2" -msgstr "Alto contraste #2" +#. =A:e +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" +"PB_REMOVE_PATH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Retirar" -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.4.stringlist.text -msgid "High Contrast Black" -msgstr "Alto contraste negro" +#. ]WhV +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" +"modaldialog.text" +msgid "Class Path" +msgstr "Ruta da clase" -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.5.stringlist.text -msgid "High Contrast White" -msgstr "Alto contraste branco" +#. ;DoI +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" +"errorbox.text" +msgid "" +"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" +"Please select a different folder." +msgstr "" +"O cartafol que seleccionou non contén ningún entorno de execución de Java (JRE).\n" +"Seleccione outro cartafol." -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_HELPAGENT.checkbox.text -msgid "~Help Agent" -msgstr "Asistente da ~Axuda" +#. m+7R +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n" +"errorbox.text" +msgid "" +"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" +"Please select a different folder." +msgstr "" +"O entorno de execución de Java que seleccionou non é a versión requirida.\n" +"Seleccione outro cartafol." -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.PB_HELPAGENT_RESET.pushbutton.text -msgid "~Reset Help Agent" -msgstr "~Redefinir o asistente da Axuda" +#. WZ/f +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n" +"warningbox.text" +msgid "" +"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n" +"Please restart %PRODUCTNAME now." +msgstr "" +"Para que o entorno de execución de Java (JRE) seleccionado funcione axeitadamente, cómpre reiniciar %PRODUCTNAME.\n" +"Reinicie %PRODUCTNAME agora." -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_FILEDLG.fixedline.text -msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "Abrir/Gardar caixas de diálogo" +#. I?^k +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n" +"warningbox.text" +msgid "" +"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" +"Please restart %PRODUCTNAME now." +msgstr "" +"Debe reiniciar %PRODUCTNAME para que os valores novos ou modificados teñan efecto.\n" +"Reinicie agora %PRODUCTNAME." -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_FILEDLG.checkbox.text -msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "~Utilizar as caixas de diálogo de %PRODUCTNAME" +#. !j-G +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"DLG_DOCUMENTLINK\n" +"FT_URL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Database file" +msgstr "Ficheiro de base de ~datos" -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text -msgid "Show ODMA DMS dialogs first" -msgstr "Amosar os diálogos ODMA DMS primeiro" +#. =w2. +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"DLG_DOCUMENTLINK\n" +"PB_BROWSEFILE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Browse..." +msgstr "~Explorar..." -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_PRINTDLG.fixedline.text -msgid "Print dialogs" -msgstr "Dialogos de impresión" +#. X\SR +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"DLG_DOCUMENTLINK\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Registered ~name" +msgstr "~Nome rexistrado" -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_PRINTDLG.checkbox.text -msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" -msgstr "Usar os ~diálogos de %PRODUCTNAME" +#. iuUJ +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"DLG_DOCUMENTLINK\n" +"STR_EDIT_LINK\n" +"string.text" +msgid "Edit Database Link" +msgstr "Editar ligazón de base de datos" -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_DOCSTATUS.fixedline.text -msgid "Document status" -msgstr "Estado do documento" +#. }?4O +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"DLG_DOCUMENTLINK\n" +"STR_NEW_LINK\n" +"string.text" +msgid "Create Database Link" +msgstr "Crear ligazón de base de datos" -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_DOCSTATUS.checkbox.text -msgid "~Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "Estado da configuración de im~presión de \"documento modificado\"" +#. ^+uQ +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n" +"string.text" +msgid "" +"The file\n" +"$file$\n" +"does not exist." +msgstr "" +"O ficheiro\n" +"$file$\n" +"non existe." -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text -msgid "Allow to save document even when the document is not modified" -msgstr "Permitir gardar documentos aínda que o documento non fose modificado" +#. ^gHK +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n" +"string.text" +msgid "" +"The file\n" +"$file$\n" +"does not exist in the local file system." +msgstr "" +"O ficheiro\n" +"$file$\n" +"non existe no sistema de ficheiros local." -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_TWOFIGURE.fixedline.text -msgid "Year (two digits)" -msgstr "Ano (dous díxitos)" +#. q3PM +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"STR_NAME_CONFLICT\n" +"string.text" +msgid "" +"The name '$file$' is already used for another database.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "" +"O nome '$file$' xa está a ser usado noutra base de datos.\n" +"Escolla outro nome." -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_INTERPRET.fixedtext.text -msgid "Interpret as years between" -msgstr "Interpretar como anos entre" +#. a%b8 +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"QUERY_DELETE_CONFIRM\n" +"querybox.text" +msgid "Do you want to delete the entry?" +msgstr "Quere eliminar a entrada?" -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_TOYEAR.fixedtext.text -msgid "and " -msgstr "e " +#. p~{X +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SFXPAGE_PATH\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text -msgid "Enable experimental (unstable) features" -msgstr "Activar funcionalidades experimentais (inestábel)" +#. uq/K +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SFXPAGE_PATH\n" +"FT_PATH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Path" +msgstr "Ruta" -#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_MACRORECORDER.checkbox.text -msgid "Enable macro recording (limited)" -msgstr "Activar a gravación de macros (limitada)" +#. fg$t +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SFXPAGE_PATH\n" +"BTN_PATH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Editar..." -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_USERINTERFACE.fixedline.text -msgid "User Interface" -msgstr "Interface de usuario" +#. d=*h +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SFXPAGE_PATH\n" +"BTN_STANDARD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Default" +msgstr "Pre~definido" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_WINDOWSIZE.fixedtext.text -msgid "Sc~aling" -msgstr "~Escala" +#. Z}*7 +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SFXPAGE_PATH\n" +"GB_STD\n" +"fixedline.text" +msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" +msgstr "Rutas usadas por %PRODUCTNAME" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_ICONSIZESTYLE.fixedtext.text -msgid "Icon size and style" -msgstr "Tamaño e estilo de iconas" +#. Nwsb +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SFXPAGE_PATH\n" +"STR_MULTIPATHDLG\n" +"string.text" +msgid "Edit Paths: %1" +msgstr "Editar rutas: %1" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.STR_ICONSIZE.string.text -msgid "Icon size" -msgstr "Tamaño da icona" +#. 0P6, +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SFXPAGE_PATH\n" +"tabpage.text" +msgid "Paths" +msgstr "Rutas" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.1.stringlist.text -msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.1.stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#. TOsx +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n" +"errorbox.text" +msgid "" +"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" +"Please choose a new path." +msgstr "" +"A configuración e os cartafoles de correo deben ser especificados como cartafoles separados.\n" +"Escolla unha nova ruta." -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.2.stringlist.text -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" +#. a%Fs +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n" +"string.text" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.3.stringlist.text -msgid "Large" -msgstr "Grande" +#. M4Rz +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n" +"string.text" +msgid "My Documents" +msgstr "Os meus documentos" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.1.stringlist.text -msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.1.stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#. J!sZ +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Imaxes" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.2.stringlist.text -msgid "Galaxy (default)" -msgstr "Galaxy (predeterminado)" +#. 6isK +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n" +"string.text" +msgid "Icons" +msgstr "Icona" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.3.stringlist.text -msgid "High Contrast" -msgstr "Alto contraste" +#. f@It +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n" +"string.text" +msgid "Palettes" +msgstr "Paletas" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.4.stringlist.text -msgid "Industrial" -msgstr "Industrial" +#. Q4Fe +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n" +"string.text" +msgid "Backups" +msgstr "Copias de seguranza" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.5.stringlist.text -msgid "Crystal" -msgstr "Cristal" +#. uXYX +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n" +"string.text" +msgid "Modules" +msgstr "Módulos" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.6.stringlist.text -msgid "Tango" -msgstr "Tango" +#. y9c) +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n" +"string.text" +msgid "Templates" +msgstr "Modelos" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.7.stringlist.text -msgid "Oxygen" -msgstr "Oxygen" +#. $%aO +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n" +"string.text" +msgid "AutoText" +msgstr "Texto automático" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.8.stringlist.text -msgid "Classic" -msgstr "Clásico" +#. pa_k +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n" +"string.text" +msgid "Dictionaries" +msgstr "Dicionarios" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.9.stringlist.text -msgid "Human" -msgstr "Humano" +#. P:~D +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "Axuda" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_SYSTEM_FONT.checkbox.text -msgid "Use system ~font for user interface" -msgstr "Usar os ~tipos de letra do sistema na interface de usuario" +#. Q@)T +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n" +"string.text" +msgid "Gallery" +msgstr "Galería" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONTANTIALIASING.checkbox.text -msgid "Screen font antialiasing" -msgstr "Suavizar a letra de pantalla" +#. S.x/ +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n" +"string.text" +msgid "Message Storage" +msgstr "Almacenamento de mensaxe" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_LABEL.fixedtext.text -msgid "from" -msgstr "a partir de" +#. !YM[ +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n" +"string.text" +msgid "Temporary files" +msgstr "Ficheiros temporais" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.fixedtext.text -msgid "Pixels" -msgstr "Píxeles" +#. \Tm) +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n" +"string.text" +msgid "Plug-ins" +msgstr "Complementos" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MENU.fixedline.text -msgid "Menu" -msgstr "Menú" +#. rnxz +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n" +"string.text" +msgid "Folder Bookmarks" +msgstr "Marcadores de cartafol" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MENU_ICONS.fixedtext.text -msgid "Icons in menus" -msgstr "Iconas e menús" +#. n,@: +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n" +"string.text" +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.1.stringlist.text -msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.1.stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#. 7NA@ +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n" +"string.text" +msgid "Add-ins" +msgstr "Complementos" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.2.stringlist.text -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +#. 9)3c +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n" +"string.text" +msgid "User Configuration" +msgstr "Configuración de usuario" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.3.stringlist.text -msgid "Show" -msgstr "Amosar" +#. ,hkG +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n" +"string.text" +msgid "User-defined dictionaries" +msgstr "Dicionarios definidos polo usuario" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_FONTLISTS.fixedline.text -msgid "Font Lists" -msgstr "Listas de tipos de letra" +#. e%Dj +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n" +"string.text" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "Autocorrección" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONT_SHOW.checkbox.text -msgid "Show p~review of fonts" -msgstr "Previsualiza~r os tipos de letra" +#. H[\{ +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n" +"string.text" +msgid "Writing aids" +msgstr "Recursos ortográficos" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONT_HISTORY.checkbox.text -msgid "Show font h~istory" -msgstr "Amosar h~istorial do tipo de letra" +#. 2k_@ +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"FL_SEQUENCECHECKING\n" +"fixedline.text" +msgid "Sequence checking" +msgstr "Control da secuencia" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_RENDERING.fixedline.text -msgid "Graphics output" -msgstr "Saída de imaxe" +#. @1PN +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"CB_SEQUENCECHECKING\n" +"checkbox.text" +msgid "Use se~quence checking" +msgstr "Utilizar control da se~cuencia" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_USE_HARDACCELL.checkbox.text -msgid "Use hardware acceleration" -msgstr "Usar aceleración de hardware" +#. V_P( +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"CB_RESTRICTED\n" +"checkbox.text" +msgid "Restricted" +msgstr "Restrinxido" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_USE_ANTIALIASE.checkbox.text -msgid "Use Anti-Aliasing" -msgstr "Usar suavizado" +#. jr*4 +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"CB_TYPE_REPLACE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Type and replace" +msgstr "~Escribir e reemprazar" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MOUSE.fixedline.text -msgid "Mouse" -msgstr "Rato" +#. |9e( +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"FL_CURSORCONTROL\n" +"fixedline.text" +msgid "Cursor control" +msgstr "Control do cursor" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEPOS.fixedtext.text -msgid "Mouse positioning" -msgstr "Posicionamento do rato" +#. 21je +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"FT_MOVEMENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Movement" +msgstr "Movemento" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.1.stringlist.text -msgid "Default button" -msgstr "Botón predeterminado" +#. jVib +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Lo~gical" +msgstr "Ló~xico" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.2.stringlist.text -msgid "Dialog center" -msgstr "Centro da caixa de diálogo" +#. ,_Hy +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"RB_MOVEMENT_VISUAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Visual" +msgstr "~Visual" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.3.stringlist.text -msgid "No automatic positioning" -msgstr "Sen posicionamento automático" +#. 9n4m +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"FL_GENERAL\n" +"fixedline.text" +msgid "General options" +msgstr "Opcións xerais" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEMIDDLE.fixedtext.text -msgid "Middle mouse button" -msgstr "Botón central do rato" +#. S)~V +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"FT_NUMERALS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Numerals" +msgstr "~Numerais" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.1.stringlist.text -msgid "No function" -msgstr "Sen función" +#. Mx/@ +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Arabic" +msgstr "Árabe" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.2.stringlist.text -msgid "Automatic scrolling" -msgstr "Desprazamento automático" +#. JQn\ +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.3.stringlist.text -msgid "Paste clipboard" -msgstr "Pegar o portapapeis" +#. _:Y2 +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_SELECTION.fixedline.text -msgid "Selection" -msgstr "Selección" +#. 4!]) +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Context" +msgstr "Contexto" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_SELECTION.checkbox.text -msgid "Transparency" -msgstr "Transparencia" +#. 0LeK +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"tabpage.text" +msgid "Complex Text Layout" +msgstr "Deseño de texto complexo" -#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.MF_SELECTION.metricfield.text -msgid "%" -msgstr "%" +#. `JwJ +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" +"FT_DICTNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Nome" -#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_UI_LANG.fixedline.text -msgid "Language of" -msgstr "Idioma de" +#. a,F2 +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" +"FT_DICTLANG\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Language" +msgstr "~Idioma" -#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_USERINTERFACE.fixedtext.text -msgid "~User interface" -msgstr "Interface de ~usuario" +#. xMXC +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" +"BTN_EXCEPT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Exception (-)" +msgstr "~Excepción (-)" -#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_LOCALESETTING.fixedtext.text -msgid "Locale setting" -msgstr "Configuración local" +#. 5%0s +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" +"GB_NEWDICT\n" +"fixedline.text" +msgid "Dictionary" +msgstr "Dicionario" -#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DECIMALSEPARATOR.fixedtext.text -msgid "Decimal separator key" -msgstr "Tecla separadora de decimal" +#. mOZ) +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" +"modaldialog.text" +msgid "New Dictionary" +msgstr "Novo dicionario" -#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_DECIMALSEPARATOR.checkbox.text -msgid "~Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "~Igual á configuración local ( %1 )" +#. Kvmc +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"FT_BOOK\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Book" +msgstr "~Libro" -#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_CURRENCY.fixedtext.text -msgid "~Default currency" -msgstr "Moe~da predeterminada" +#. Y*4t +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"FT_DICTLANG\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Language" +msgstr "~Idioma" -#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text -msgid "Default languages for documents" -msgstr "Idiomas predeterminados para documentos" +#. $cYD +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"FT_WORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Word" +msgstr "~Palabra" -#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_WEST_LANG.fixedtext.text -msgid "Western" -msgstr "Occidental" +#. Iq}[ +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"FT_REPLACE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Replace ~By:" +msgstr "Su~bstituír por:" -#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_ASIAN_LANG.fixedtext.text -msgid "Asian" -msgstr "Asiático" +#. Z0=6 +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"PB_NEW_REPLACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New" +msgstr "~Novo" -#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_COMPLEX_LANG.fixedtext.text -msgid "C~TL" -msgstr "C~TL" +#. 9!S6 +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"PB_DELETE_REPLACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Eliminar" -#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_CURRENT_DOC.checkbox.text -msgid "For the current document only" -msgstr "Só para o documento actual" +#. l;`f +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"STR_MODIFY\n" +"string.text" +msgid "~Replace" +msgstr "~Substituír" -#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_ENHANCED.fixedline.text -msgid "Enhanced language support" -msgstr "Dispoñibilidade avanzada de idiomas" +#. U`I* +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"BTN_EDITCLOSE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "Pe~char" -#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_ASIANSUPPORT.checkbox.text -msgid "E~nabled for Asian languages" -msgstr "Activada para idio~mas asiáticos" +#. =jF^ +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "Editar dicionario personalizado" -#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_CTLSUPPORT.checkbox.text -msgid "Ena~bled for complex text layout (CTL)" -msgstr "Acti~vada para CTL (Complex Text Layout)" +#. O/91 +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n" +"string.text" +msgid "" +"The specified name already exists.\n" +"Please enter a new name." +msgstr "" +"O nome especificado xa existe.\n" +"Introduza un novo nome." -#: optgdlg.src#RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART.infobox.text -msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Actualizouse a configuración de idioma da interface de usuario e entrará en vigor a próxima vez que inicie %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. !TG= +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" +"querybox.text" +msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" +msgstr "Quere cambiar o idioma do dicionario '%1'?" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_WORD.fixedline.text +#. gcMt +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +"GB_WORD\n" +"fixedline.text" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_CODE.checkbox.text +#. qe?; +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +"CB_WBAS_CODE\n" +"checkbox.text" msgid "Load Basic ~code" msgstr "~Cargar código Basic" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text -msgctxt "optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text" +#. KSy7 +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +"CB_WBAS_WBCTBL\n" +"checkbox.text" msgid "E~xecutable code" msgstr "Código e~xecutábel" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_STG.checkbox.text +#. \!]w +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +"CB_WBAS_STG\n" +"checkbox.text" msgid "Save ~original Basic code" msgstr "Gardar código ~orixinal Basic" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_EXCEL.fixedline.text +#. (_Nm +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +"GB_EXCEL\n" +"fixedline.text" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_CODE.checkbox.text +#. r5%B +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +"CB_EBAS_CODE\n" +"checkbox.text" msgid "Lo~ad Basic code" msgstr "C~argar código Basic" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_EXECTBL.checkbox.text -msgctxt "optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_EXECTBL.checkbox.text" +#. :vUd +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +"CB_EBAS_EXECTBL\n" +"checkbox.text" msgid "E~xecutable code" msgstr "Código e~xecutábel" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_STG.checkbox.text +#. t^0I +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +"CB_EBAS_STG\n" +"checkbox.text" msgid "Sa~ve original Basic code" msgstr "Gar~dar código orixinal Basic" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_PPOINT.fixedline.text +#. az!8 +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +"GB_PPOINT\n" +"fixedline.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_PBAS_CODE.checkbox.text +#. NV{` +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +"CB_PBAS_CODE\n" +"checkbox.text" msgid "Load Ba~sic code" msgstr "Cargar código Ba~sic" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_PBAS_STG.checkbox.text +#. AJeg +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" +"CB_PBAS_STG\n" +"checkbox.text" msgid "Sav~e original Basic code" msgstr "~Gardar código orixinal Basic" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_HEADER1.string.text +#. 41rG +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"ST_HEADER1\n" +"string.text" msgid "[L]" msgstr "[C]" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_HEADER2.string.text +#. {)7] +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"ST_HEADER2\n" +"string.text" msgid "[S]" msgstr "[S]" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.FT_HEADER1_EXPLANATION.fixedtext.text +#. XIRT +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" +"fixedtext.text" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[C]: Cargar e converter o obxecto" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.FT_HEADER2_EXPLANATION.fixedtext.text +#. thlE +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" +"fixedtext.text" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[S]: Converter e gardar o obxecto" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_MATH.string.text +#. =lGU +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"ST_CHG_MATH\n" +"string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType para %PRODUCTNAME Math e viceversa" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_WRITER.string.text +#. %DHi +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"ST_CHG_WRITER\n" +"string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord para %PRODUCTNAME Writer e viceversa" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_CALC.string.text +#. c@,c +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"ST_CHG_CALC\n" +"string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel para %PRODUCTNAME Calc e viceversa" -#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_IMPRESS.string.text +#. Sx,` +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"ST_CHG_IMPRESS\n" +"string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint para %PRODUCTNAME Impress e viceversa" -#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_TYPE.fixedtext.text -msgid "Registered name" -msgstr "Nome rexistrado" +#. p2,2 +#: optmemory.src +msgctxt "" +"optmemory.src\n" +"OFA_TP_MEMORY\n" +"GB_UNDO\n" +"fixedline.text" +msgid "Undo" +msgstr "Desfacer" -#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_PATH.fixedtext.text -msgid "Database file" -msgstr "Ficheiro de base de datos" +#. Ro8] +#: optmemory.src +msgctxt "" +"optmemory.src\n" +"OFA_TP_MEMORY\n" +"FT_UNDO\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of steps" +msgstr "Número de pasos" -#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_NEW.pushbutton.text -msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_NEW.pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "~Novo..." +#. SN_f +#: optmemory.src +msgctxt "" +"optmemory.src\n" +"OFA_TP_MEMORY\n" +"GB_GRAPHICCACHE\n" +"fixedline.text" +msgid "Graphics cache" +msgstr "Memoria caché gráfica" -#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_EDIT.pushbutton.text -msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_EDIT.pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editar..." +#. $Q^P +#: optmemory.src +msgctxt "" +"optmemory.src\n" +"OFA_TP_MEMORY\n" +"FT_GRAPHICCACHE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Use for %PRODUCTNAME" +msgstr "Utilización para %PRODUCTNAME" -#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_DELETE.pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Eliminar" +#. PEO$ +#: optmemory.src +msgctxt "" +"optmemory.src\n" +"OFA_TP_MEMORY\n" +"FT_GRAPHICCACHE_UNIT\n" +"fixedtext.text" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.GB_STD.fixedline.text -msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.GB_STD.fixedline.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "Bases de datos rexistradas" +#. x^j\ +#: optmemory.src +msgctxt "" +"optmemory.src\n" +"OFA_TP_MEMORY\n" +"FT_GRAPHICOBJECTCACHE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Memory per object" +msgstr "Memoria por obxecto" -#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.tabpage.text -msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.tabpage.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "Bases de datos rexistradas" +#. 3pMy +#: optmemory.src +msgctxt "" +"optmemory.src\n" +"OFA_TP_MEMORY\n" +"FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT\n" +"fixedtext.text" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text -msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text" -msgid "Certificate Path" -msgstr "Ruta do certificado" +#. asb/ +#: optmemory.src +msgctxt "" +"optmemory.src\n" +"OFA_TP_MEMORY\n" +"FT_GRAPHICOBJECTTIME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Remove from memory after" +msgstr "Retirar da memoria despois" -#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FT_CERTPATH.fixedtext.text -msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "Seleccione ou engada o cartafol correcto dos Network Security Services que usará para as sinaturas dixitais:" +#. n3R0 +#: optmemory.src +msgctxt "" +"optmemory.src\n" +"OFA_TP_MEMORY\n" +"FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT\n" +"fixedtext.text" +msgid "hh:mm" +msgstr "hh:mm" -#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.PB_ADD.pushbutton.text -msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.PB_ADD.pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Engadir..." +#. }ZKK +#: optmemory.src +msgctxt "" +"optmemory.src\n" +"OFA_TP_MEMORY\n" +"GB_OLECACHE\n" +"fixedline.text" +msgid "Cache for inserted objects" +msgstr "Caché para obxectos inseridos" -#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_ADDDLGTEXT.string.text -msgid "Select a Certificate directory" -msgstr "Seleccionar un cartafol de certificados" +#. F3y+ +#: optmemory.src +msgctxt "" +"optmemory.src\n" +"OFA_TP_MEMORY\n" +"FT_OLECACHE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of objects" +msgstr "Número de obxectos" -#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_MANUAL.string.text -msgid "manual" -msgstr "manual" +#. Ikf/ +#: optmemory.src +msgctxt "" +"optmemory.src\n" +"OFA_TP_MEMORY\n" +"FL_QUICKLAUNCH\n" +"fixedline.text" +msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" +msgstr "Iniciador rápido de %PRODUCTNAME" -#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_PROFILE.string.text -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" +#. dx^3 +#: optmemory.src +msgctxt "" +"optmemory.src\n" +"OFA_TP_MEMORY\n" +"CB_QUICKLAUNCH\n" +"checkbox.text" +msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" +msgstr "Cargar %PRODUCTNAME durante o arrinque do sistema" -#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_DIRECTORY.string.text -msgid "Directory" -msgstr "Cartafol" +#. 6K=X +#: optmemory.src +msgctxt "" +"optmemory.src\n" +"OFA_TP_MEMORY\n" +"STR_QUICKLAUNCH_UNX\n" +"string.text" +msgid "Enable systray Quickstarter" +msgstr "Activar o Iniciador rápido da barra de tarefas" -#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.modaldialog.text -msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.modaldialog.text" -msgid "Certificate Path" -msgstr "Ruta do certificado" +#. `!9w +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n" +"GB_MOZPLUGIN\n" +"fixedline.text" +msgid "Browser Plug-in" +msgstr "Complemento do navegador" -#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FL_EDIT_MODULES_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FL_EDIT_MODULES_OPTIONS.fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcións" +#. $;4R +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n" +"CB_MOZPLUGIN_CODE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Display documents in browser" +msgstr "~Presentar os documentos no navegador" -#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE.fixedtext.text -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#. ~1YW +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"GB_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" -#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP.pushbutton.text -msgid "Move Up" -msgstr "Mover arriba" +#. I1kK +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"FT_PROXYMODE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Proxy s~erver" +msgstr "S~ervidor proxy" -#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN.pushbutton.text -msgid "Move Down" -msgstr "Mover abaixo" +#. SK(E +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Ningún" + +#. Vk}? +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. 6O!V +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. e*Z6 +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"ST_PROXY_FROM_BROWSER\n" +"string.text" +msgid "Use browser settings" +msgstr "Utilizar configuración do navegador" + +#. -Pi* +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"FT_HTTP_PROXY\n" +"fixedtext.text" +msgid "HT~TP proxy" +msgstr "Proxy HT~TP" + +#. F\0r +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"FT_HTTP_PORT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Port" +msgstr "~Porto" + +#. Uq`o +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"FT_HTTPS_PROXY\n" +"fixedtext.text" +msgid "HTTP~S proxy" +msgstr "Proxy HTTP~S" + +#. ZeX% +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"FT_HTTPS_PORT\n" +"fixedtext.text" +msgid "P~ort" +msgstr "P~orto" + +#. BF:g +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"FT_FTP_PROXY\n" +"fixedtext.text" +msgid "~FTP proxy" +msgstr "Proxy ~FTP" + +#. Mr$j +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"FT_FTP_PORT\n" +"fixedtext.text" +msgid "P~ort" +msgstr "P~orto" + +#. !L}c +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"FT_SOCKS_PROXY\n" +"fixedtext.text" +msgid "~SOCKS proxy" +msgstr "Proxy ~SOCKS" + +#. L]+m +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"FT_SOCKS_PORT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Po~rt" +msgstr "Po~rto" + +#. I*u` +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"FT_NOPROXYFOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~No proxy for:" +msgstr "~Non hai proxy para:" + +#. AUdH +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"ED_NOPROXYDESC\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator ;" +msgstr "Separador ;" + +#. fL;R +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"GB_DNS\n" +"fixedline.text" +msgid "DNS server" +msgstr "Servidor DNS" + +#. X5$^ +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"RB_DNS_AUTO\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Automático" -#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK.pushbutton.text -msgid "~Back" -msgstr "~Volver" +#. K{(7 +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"RB_DNS_MANUAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Manual" +msgstr "~Manual" -#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK.fixedtext.text -msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK.fixedtext.text" -msgid "~Get more dictionaries online..." -msgstr "~Obter máis dicionarios en liña..." +#. bm95 +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"ST_MSG_255_0\n" +"string.text" +msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." +msgstr "non é unha entrada válida para este campo. Especifique un valor entre 0 e 255." -#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_OK.okbutton.text -msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_OK.okbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Pechar" +#. pmi` +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"ST_MSG_255_1\n" +"string.text" +msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." +msgstr "non é unha entrada válida para este campo. Especifique un valor entre 1 e 255." -#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_SPELL.string.text -msgid "Spelling" -msgstr "Ortografía" +#. idzD +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" +"tabpage.text" +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_HYPH.string.text -msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_HYPH.string.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Guionización" +#. Y~:: +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +"FL_SEC_SECURITYOPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Security options and warnings" +msgstr "Opcións de seguranza e advertencias" -#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_THES.string.text -msgid "Thesaurus" -msgstr "Dicionario de sinónimos" +#. _\Tj +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +"FI_SEC_SECURITYOPTIONS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." +msgstr "Axusta as opcións de seguranza e define advertencias para a información agochada nos documentos." -#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_GRAMMAR.string.text -msgid "Grammar" -msgstr "Gramática" +#. C%[/ +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +"PB_SEC_SECURITYOPTIONS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Options..." +msgstr "Opcións..." -#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.modaldialog.text -msgid "Edit Modules" -msgstr "Editar módulos" +#. j,Fn +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +"FL_SEC_PASSWORDS\n" +"fixedline.text" +msgid "Passwords for web connections" +msgstr "Contrasinais para conexións web" -#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_PRE_BREAK_DLG.string.text -msgid "Characters before break" -msgstr "Caracteres antes da quebra" +#. (D5s +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +"CB_SEC_SAVEPASSWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "Persistently save passwords for web connections" +msgstr "Gardar de forma permanente os contrasinais para conexións web" -#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_POST_BREAK_DLG.string.text -msgid "Characters after break" -msgstr "Caracteres despois da quebra" +#. gOOu +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +"PB_SEC_CONNECTIONS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Connections..." +msgstr "Conexións..." -#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG.string.text -msgid "Minimal word length" -msgstr "Tamaño mínimo de palabra" +#. -sma +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +"CB_SEC_MASTERPASSWORD\n" +"checkbox.text" +msgid "Protected by a master password (recommended)" +msgstr "Protexidos por un contrasinal mestre (recomendado)" -#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.modaldialog.text -msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.modaldialog.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Guionización" +#. lAZG +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +"FI_SEC_MASTERPASSWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." +msgstr "Os contrasinais están protexidos por un contrasinal mestre. Pediráselle que o escriba unha vez por sesión se %PRODUCTNAME solicita un contrasinal da lista de contrasinais protexidos." -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FL_LINGUISTIC.fixedline.text -msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FL_LINGUISTIC.fixedline.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "Recursos ortográficos" +#. uHou +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +"PB_SEC_MASTERPASSWORD\n" +"pushbutton.text" +msgid "Master Password..." +msgstr "Contrasinal mestre..." -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_MODULES.fixedtext.text -msgid "Available language modules" -msgstr "Módulos de idioma dispoñíbeis" +#. O;6$ +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +"FL_SEC_MACROSEC\n" +"fixedline.text" +msgid "Macro security" +msgstr "Seguranza de macro" -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_MODULES_EDIT.pushbutton.text -msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_MODULES_EDIT.pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editar..." +#. #8PW +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +"FI_SEC_MACROSEC\n" +"fixedtext.text" +msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." +msgstr "Axuste o nivel de seguranza para a execución de macros e especifique programadores de macros de confianza." -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_DICS.fixedtext.text -msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_DICS.fixedtext.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Dicionarios definidos polo usuario" +#. H$.Y +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +"PB_SEC_MACROSEC\n" +"pushbutton.text" +msgid "Macro Security..." +msgstr "Seguranza de macro..." -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_NEW_DIC.pushbutton.text -msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_NEW_DIC.pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "~Novo..." +#. FBJ, +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +"FL_SEC_CERTPATH\n" +"fixedline.text" +msgid "Certificate Path" +msgstr "Ruta de certificado" -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC.pushbutton.text -msgid "Ed~it..." -msgstr "E~ditar..." +#. 3Kf2 +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +"FI_SEC_CERTPATH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." +msgstr "Seleccionar o cartafol dos Network Security Services que se usará para as sinaturas dixitais." -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_DEL_DIC.pushbutton.text -msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_DEL_DIC.pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Eliminar" +#. Zqv8 +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +"PB_SEC_CERTPATH\n" +"pushbutton.text" +msgid "Certificate..." +msgstr "Certificado..." -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS.fixedtext.text -msgid "~Options" -msgstr "~Opcións" +#. !a9h +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +"STR_SEC_NOPASSWDSAVE\n" +"string.text" +msgid "" +"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" +"\n" +"Do you want to delete password list and reset master password?" +msgstr "" +"A desactivación da función de gardado permanente dos contrasinais elimina a lista de contrasinais gardados e borra o contrasinal mestre.\n" +"\n" +"Quere eliminar a lista de contrasinais e borrar o contrasinal mestre?" -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_OPTIONS_EDIT.pushbutton.text -msgid "Edi~t..." -msgstr "~Editar..." +#. ]bE+ +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" +"tabpage.text" +msgid "Security" +msgstr "Seguranza" -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS.fixedtext.text -msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS.fixedtext.text" -msgid "~Get more dictionaries online..." -msgstr "~Obter máis dicionarios en liña..." +#. ,LvN +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n" +"errorbox.text" +msgid "" +"Invalid value!\n" +"\n" +"The maximum value for a port number is 65535." +msgstr "" +"Valor incorrecto!\n" +"\n" +"O valor máximo para un número de porto é o 65535." -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITAL_WORDS.string.text -msgid "Check uppercase words" -msgstr "Corrixir as palabras en maiúsculas" +#. 3C$K +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" +"FT_JSCPT_WARNING\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"Please note that with Java\n" +"you disable Javascript as well.\n" +"\n" +"Do you still want to disable Java?" +msgstr "" +"Teña en conta que con Java\n" +"tamén desactiva o Javascript.\n" +"\n" +"Quere desactivar Java aínda así?" -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_WORDS_WITH_DIGITS.string.text -msgid "Check words with numbers " -msgstr "Corrixir as palabras con números " +#. TY*W +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" +"CB_JSCPT_DISABLE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Don't show warning again" +msgstr "~Non amosar o aviso de novo" -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITALIZATION.string.text -msgid "Check capitalization" -msgstr "Corrixir as maiúsculas" +#. qa8o +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n" +"FL_MAIL\n" +"fixedline.text" +msgid "Sending documents as e-mail attachments" +msgstr "Enviando documentos como anexos de correo electrónico" -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_SPELL_SPECIAL.string.text -msgid "Check special regions" -msgstr "Revisar rexións especiais" +#. hZYo +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n" +"FT_MAILERURL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~E-mail program" +msgstr "~Programa de correo electrónico" -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_SPELL_AUTO.string.text -msgid "Check spelling as you type" -msgstr "Corrixir a ortografía mentres se escribe" +#. eU/[ +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n" +"STR_DEFAULT_FILENAME\n" +"string.text" +msgid "All files" +msgstr "Todos os ficheiros" -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_GRAMMAR_AUTO.string.text -msgid "Check grammar as you type" -msgstr "Corrixir a gramática mentres se escribe" +#. [(%E +#: webconninfo.src +msgctxt "" +"webconninfo.src\n" +"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" +"FI_NEVERSHOWN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Web login information (passwords are never shown)" +msgstr "Información da conexión á Web (o contrasinal nunca se amosa)" -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_MIN_WORDLEN.string.text -msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "Número mínimo de caracteres para guionización: " +#. tLxk +#: webconninfo.src +msgctxt "" +"webconninfo.src\n" +"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" +"PB_REMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Remove" +msgstr "Retirar" -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_PRE_BREAK.string.text -msgid "Characters before line break: " -msgstr "Caracteres antes da quebra de liña: " +#. cEle +#: webconninfo.src +msgctxt "" +"webconninfo.src\n" +"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" +"PB_REMOVEALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Remove All" +msgstr "Retirar todos" -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_POST_BREAK.string.text -msgid "Characters after line break: " -msgstr "Caracteres despois da quebra de liña: " +#. z#ym +#: webconninfo.src +msgctxt "" +"webconninfo.src\n" +"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" +"PB_CHANGE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Change Password..." +msgstr "Cambiar o contrasinal..." -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_AUTO.string.text -msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "Guionización automática" +#. %\[; +#: webconninfo.src +msgctxt "" +"webconninfo.src\n" +"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" +"PB_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Pechar" -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_SPECIAL.string.text -msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "Guionizar rexións especiais" +#. G8nn +#: webconninfo.src +msgctxt "" +"webconninfo.src\n" +"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" +"STR_WEBSITE\n" +"string.text" +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_MODULES_EDIT.string.text -msgid "Edit Available language modules" -msgstr "Editar os módulos de idioma dispoñíbeis" +#. U9ns +#: webconninfo.src +msgctxt "" +"webconninfo.src\n" +"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" +"STR_USERNAME\n" +"string.text" +msgid "User name" +msgstr "Nome de usuario" -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC.string.text -msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "Editar os dicionarios definidos polo usuario" +#. ix]! +#: webconninfo.src +msgctxt "" +"webconninfo.src\n" +"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" +"modaldialog.text" +msgid "Stored Web Connection Information" +msgstr "Información da conexión á web almacenada" -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_OPTIONS_EDIT.string.text -msgid "Edit Options" -msgstr "Editar as opcións" +#. ,I]I +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_MISC\n" +"FL_HELP\n" +"fixedline.text" +msgid "Help" +msgstr "Axuda" -#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text -msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcións" +#. YD+@ +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_MISC\n" +"CB_TOOLTIP\n" +"checkbox.text" +msgid "~Tips" +msgstr "~Suxestións" -#: optlingu.src#RID_SFXQB_DELDICT.querybox.text -msgid "Do you want to delete the dictionary?" -msgstr "Quere eliminar o dicionario?" +#. eD=X +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_MISC\n" +"CB_EXTHELP\n" +"checkbox.text" +msgid "~Extended tips" +msgstr "Suxestións a~dicionais" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_TREAT_AS_EQUAL.fixedline.text -msgid "Treat as equal" -msgstr "Tratar como igual" +#. 1#:d +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_MISC\n" +"CB_HELPAGENT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Help Agent" +msgstr "Asistente da ~Axuda" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_CASE.checkbox.text -msgid "~uppercase/lowercase" -msgstr "maiúsc~ulas/minúsculas" +#. f6g6 +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_MISC\n" +"PB_HELPAGENT_RESET\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Reset Help Agent" +msgstr "~Redefinir o asistente da Axuda" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH.checkbox.text -msgid "~full-width/half-width forms" -msgstr "~formularios de largura completa e largura media" +#. g#x( +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_MISC\n" +"FL_FILEDLG\n" +"fixedline.text" +msgid "Open/Save dialogs" +msgstr "Abrir/Gardar caixas de diálogo" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA.checkbox.text -msgid "~hiragana/katakana" -msgstr "~hiragana/katakana" +#. mmS2 +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_MISC\n" +"CB_FILEDLG\n" +"checkbox.text" +msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" +msgstr "~Utilizar as caixas de diálogo de %PRODUCTNAME" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_CONTRACTIONS.checkbox.text -msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "~contraccións (yo-on, sokuon)" +#. j@+# +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_MISC\n" +"CB_ODMADLG\n" +"checkbox.text" +msgid "Show ODMA DMS dialogs first" +msgstr "Amosar os diálogos ODMA DMS primeiro" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON.checkbox.text -msgid "~minus/dash/cho-on" -msgstr "~menos/trazo/cho-on" +#. j(J3 +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_MISC\n" +"FL_PRINTDLG\n" +"fixedline.text" +msgid "Print dialogs" +msgstr "Dialogos de impresión" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS.checkbox.text -msgid "'re~peat character' marks" -msgstr "«marcas de re~petición» de carácter" +#. -#;* +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_MISC\n" +"CB_PRINTDLG\n" +"checkbox.text" +msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" +msgstr "Usar os ~diálogos de %PRODUCTNAME" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI.checkbox.text -msgid "~variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "~kanji en formato variábel (itaiji)" +#. `ed@ +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_MISC\n" +"FL_DOCSTATUS\n" +"fixedline.text" +msgid "Document status" +msgstr "Estado do documento" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS.checkbox.text -msgid "~old Kana forms" -msgstr "formas kana ~antigas" +#. MOx) +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_MISC\n" +"CB_DOCSTATUS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Printing sets \"document modified\" status" +msgstr "Estado da configuración de im~presión de \"documento modificado\"" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_DIZI_DUZU.checkbox.text -msgid "~di/zi, du/zu" -msgstr "~di/zi, du/zu" +#. Ak[c +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_MISC\n" +"CB_SAVE_ALWAYS\n" +"checkbox.text" +msgid "Allow to save document even when the document is not modified" +msgstr "Permitir gardar documentos aínda que o documento non fose modificado" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_BAVA_HAFA.checkbox.text -msgid "~ba/va, ha/fa" -msgstr "~ba/va, ha/fa" +#. iK!g +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_MISC\n" +"FL_TWOFIGURE\n" +"fixedline.text" +msgid "Year (two digits)" +msgstr "Ano (dous díxitos)" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI.checkbox.text -msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "~Tsi/thi/chi, dhi/zi" +#. lZJ7 +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_MISC\n" +"FT_INTERPRET\n" +"fixedtext.text" +msgid "Interpret as years between" +msgstr "Interpretar como anos entre" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU.checkbox.text -msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" +#. D*H` +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_MISC\n" +"FT_TOYEAR\n" +"fixedtext.text" +msgid "and " +msgstr "e " -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_SESHE_ZEJE.checkbox.text -msgid "~se/she, ze/je" -msgstr "~se/she, ze/je" +#. bKH[ +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"FL_USERINTERFACE\n" +"fixedline.text" +msgid "User Interface" +msgstr "Interface de usuario" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_IAIYA.checkbox.text -msgid "~ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" +#. .yL. +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"FT_WINDOWSIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Sc~aling" +msgstr "~Escala" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_KIKU.checkbox.text -msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" +#. $cC* +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"FT_ICONSIZESTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Icon size and style" +msgstr "Tamaño e estilo de iconas" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK.checkbox.text -msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "vogais prolon~gadas (ka-/kaa)" +#. VCmX +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"STR_ICONSIZE\n" +"string.text" +msgid "Icon size" +msgstr "Tamaño da icona" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_IGNORE.fixedline.text -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" +#. hB~A +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_PUNCTUATION.checkbox.text -msgid "Pu~nctuation characters" -msgstr "Caracteres de pu~ntuación" +#. ,kLh +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_WHITESPACES.checkbox.text -msgid "~Whitespace characters" -msgstr "~Espazos" +#. KvFm +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Large" +msgstr "Grande" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_MIDDLE_DOT.checkbox.text -msgid "Midd~le dots" -msgstr "~Puntos centrados" +#. NC@) +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.tabpage.text -msgctxt "optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.tabpage.text" -msgid "Searching in Japanese" -msgstr "Busca en xaponés" +#. (z#] +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Galaxy (default)" +msgstr "Galaxy (predeterminado)" -#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.FT_URL.fixedtext.text -msgid "~Database file" -msgstr "Ficheiro de base de ~datos" +#. jH)b +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "High Contrast" +msgstr "Alto contraste" -#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.PB_BROWSEFILE.pushbutton.text -msgid "~Browse..." -msgstr "~Explorar..." +#. 4Nju +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Industrial" +msgstr "Industrial" -#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.FT_NAME.fixedtext.text -msgid "Registered ~name" -msgstr "~Nome rexistrado" +#. 2xKW +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Crystal" +msgstr "Cristal" -#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.STR_EDIT_LINK.string.text -msgid "Edit Database Link" -msgstr "Editar ligazón de base de datos" +#. ~U.} +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Tango" +msgstr "Tango" -#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.STR_NEW_LINK.string.text -msgid "Create Database Link" -msgstr "Crear ligazón de base de datos" +#. uy%% +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxygen" -#: doclinkdialog.src#STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST.string.text -msgid "" -"The file\n" -"$file$\n" -"does not exist." -msgstr "" -"O ficheiro\n" -"$file$\n" -"non existe." +#. IxiQ +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Classic" +msgstr "Clásico" -#: doclinkdialog.src#STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE.string.text -msgid "" -"The file\n" -"$file$\n" -"does not exist in the local file system." -msgstr "" -"O ficheiro\n" -"$file$\n" -"non existe no sistema de ficheiros local." +#. @%|F +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Human" +msgstr "Humano" -#: doclinkdialog.src#STR_NAME_CONFLICT.string.text -msgid "" -"The name '$file$' is already used for another database.\n" -"Please choose a different name." +#. obAt +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Tango Testing" msgstr "" -"O nome '$file$' xa está a ser usado noutra base de datos.\n" -"Escolla outro nome." - -#: doclinkdialog.src#QUERY_DELETE_CONFIRM.querybox.text -msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "Quere eliminar a entrada?" -#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_TYPE.fixedtext.text -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#. q%e@ +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"CB_SYSTEM_FONT\n" +"checkbox.text" +msgid "Use system ~font for user interface" +msgstr "Usar os ~tipos de letra do sistema na interface de usuario" -#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_PATH.fixedtext.text -msgid "Path" -msgstr "Ruta" +#. l/O3 +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"CB_FONTANTIALIASING\n" +"checkbox.text" +msgid "Screen font antialiasing" +msgstr "Suavizar a letra de pantalla" -#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_PATH.pushbutton.text -msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_PATH.pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editar..." +#. xn~k +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"FT_POINTLIMIT_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "from" +msgstr "a partir de" -#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_STANDARD.pushbutton.text -msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_STANDARD.pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "Pre~definido" +#. f_!h +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"FT_POINTLIMIT_UNIT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Pixels" +msgstr "Píxeles" -#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.GB_STD.fixedline.text -msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" -msgstr "Rutas usadas por %PRODUCTNAME" +#. 3{aO +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"FL_MENU\n" +"fixedline.text" +msgid "Menu" +msgstr "Menú" -#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.STR_MULTIPATHDLG.string.text -msgid "Edit Paths: %1" -msgstr "Editar rutas: %1" +#. B~H] +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"FT_MENU_ICONS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Icons in menus" +msgstr "Iconas e menús" -#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.tabpage.text -msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.tabpage.text" -msgid "Paths" -msgstr "Rutas" +#. ijM9 +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -#: optpath.src#RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS.errorbox.text -msgid "" -"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" -"Please choose a new path." -msgstr "" -"A configuración e os cartafoles de correo deben ser especificados como cartafoles separados.\n" -"Escolla unha nova ruta." +#. bP%i +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR.string.text -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" +#. #6tp +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "Amosar" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH.string.text -msgid "My Documents" -msgstr "Os meus documentos" +#. v?27 +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"FL_FONTLISTS\n" +"fixedline.text" +msgid "Font Lists" +msgstr "Listas de tipos de letra" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH.string.text -msgid "Graphics" -msgstr "Imaxes" +#. h0hR +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"CB_FONT_SHOW\n" +"checkbox.text" +msgid "Show p~review of fonts" +msgstr "Amosa~r a visualización tipos de letra" + +#. M[V( +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"CB_FONT_HISTORY\n" +"checkbox.text" +msgid "Show font h~istory" +msgstr "Amosar h~istorial do tipo de letra" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH.string.text -msgid "Icons" -msgstr "Icona" +#. 5Emv +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"FL_RENDERING\n" +"fixedline.text" +msgid "Graphics output" +msgstr "Saída de imaxe" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH.string.text -msgid "Palettes" -msgstr "Paletas" +#. *a`d +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"CB_USE_HARDACCELL\n" +"checkbox.text" +msgid "Use hardware acceleration" +msgstr "Usar aceleración de hardware" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH.string.text -msgid "Backups" -msgstr "Copias de seguranza" +#. 2p0? +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"CB_USE_ANTIALIASE\n" +"checkbox.text" +msgid "Use Anti-Aliasing" +msgstr "Usar suavizado" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH.string.text -msgid "Modules" -msgstr "Módulos" +#. aMIe +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"FL_MOUSE\n" +"fixedline.text" +msgid "Mouse" +msgstr "Rato" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH.string.text -msgid "Templates" -msgstr "Modelos" +#. =HWk +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"FT_MOUSEPOS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mouse positioning" +msgstr "Posicionamento do rato" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH.string.text -msgid "AutoText" -msgstr "Texto automático" +#. IPmL +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Default button" +msgstr "Botón predeterminado" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH.string.text -msgid "Dictionaries" -msgstr "Dicionarios" +#. \bTM +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Dialog center" +msgstr "Centro da caixa de diálogo" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR.string.text -msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR.string.text" -msgid "Help" -msgstr "Axuda" +#. KU?K +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "No automatic positioning" +msgstr "Sen posicionamento automático" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR.string.text -msgid "Gallery" -msgstr "Galería" +#. futz +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"FT_MOUSEMIDDLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Middle mouse button" +msgstr "Botón central do rato" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR.string.text -msgid "Message Storage" -msgstr "Almacenamento de mensaxe" +#. q96U +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "No function" +msgstr "Sen función" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH.string.text -msgid "Temporary files" -msgstr "Ficheiros temporais" +#. K2/~ +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic scrolling" +msgstr "Desprazamento automático" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH.string.text -msgid "Plug-ins" -msgstr "Complementos" +#. A!(K +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Paste clipboard" +msgstr "Pegar o portapapeis" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR.string.text -msgid "Folder Bookmarks" -msgstr "Marcadores de cartafol" +#. atGU +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"FL_SELECTION\n" +"fixedline.text" +msgid "Selection" +msgstr "Selección" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH.string.text -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" +#. $s.b +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"CB_SELECTION\n" +"checkbox.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparencia" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH.string.text -msgid "Add-ins" -msgstr "Complementos" +#. ,{Ex +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_VIEW\n" +"MF_SELECTION\n" +"metricfield.text" +msgid "%" +msgstr "%" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH.string.text -msgid "User Configuration" -msgstr "Configuración de usuario" +#. [j=# +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FL_UI_LANG\n" +"fixedline.text" +msgid "Language of" +msgstr "Idioma de" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR.string.text -msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR.string.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Dicionarios definidos polo usuario" +#. VZt6 +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_USERINTERFACE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~User interface" +msgstr "Interface de ~usuario" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR.string.text -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Autocorrección" +#. HXP_ +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_LOCALESETTING\n" +"fixedtext.text" +msgid "Locale setting" +msgstr "Configuración local" -#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text -msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "Recursos ortográficos" +#. /%${ +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_DECIMALSEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Decimal separator key" +msgstr "Tecla separadora de decimal" -#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FL_OPTIONS.fixedline.text -msgid "Online Update Options" -msgstr "Opcións de actualización en liña" +#. L)[t +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"CB_DECIMALSEPARATOR\n" +"checkbox.text" +msgid "~Same as locale setting ( %1 )" +msgstr "~Igual á configuración local ( %1 )" -#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.CB_AUTOCHECK.checkbox.text -msgid "~Check for updates automatically" -msgstr "Verifi~car actualizacións automaticamente" +#. hK+W +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_CURRENCY\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Default currency" +msgstr "Moe~da predeterminada" -#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYDAY.radiobutton.text -msgid "Every Da~y" -msgstr "Cada dí~a" +#. K8$R +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_DATEPATTERNS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Date acceptance ~patterns" +msgstr "~Patróns de data aceptados" + +#. 6bDG +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FL_LINGU_LANG\n" +"fixedline.text" +msgid "Default languages for documents" +msgstr "Idiomas predeterminados para documentos" -#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYWEEK.radiobutton.text -msgid "Every ~Week" -msgstr "Cada ~semana" +#. w)d+ +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_WEST_LANG\n" +"fixedtext.text" +msgid "Western" +msgstr "Occidental" -#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYMONTH.radiobutton.text -msgid "Every ~Month" -msgstr "Cada ~mes" +#. X4of +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_ASIAN_LANG\n" +"fixedtext.text" +msgid "Asian" +msgstr "Asiático" -#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FT_LASTCHECKED.fixedtext.text -msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" -msgstr "Última comprobación: %DATE%, %TIME%" +#. 3Wy@ +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_COMPLEX_LANG\n" +"fixedtext.text" +msgid "C~TL" +msgstr "C~TL" -#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.PB_CHECKNOW.pushbutton.text -msgid "Check ~now" -msgstr "Comprobar ~agora" +#. `nYT +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"CB_CURRENT_DOC\n" +"checkbox.text" +msgid "For the current document only" +msgstr "Só para o documento actual" -#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.CB_AUTODOWNLOAD.checkbox.text -msgid "~Download updates automatically" -msgstr "~Descargar actualizacións automaticamente" +#. lKr) +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FL_ENHANCED\n" +"fixedline.text" +msgid "Enhanced language support" +msgstr "Dispoñibilidade avanzada de idiomas" -#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FT_DESTPATHLABEL.fixedtext.text -msgid "Download destination:" -msgstr "Destino da descarga:" +#. W=V` +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"CB_ASIANSUPPORT\n" +"checkbox.text" +msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" +msgstr "" -#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.PB_CHANGEPATH.pushbutton.text -msgid "Ch~ange..." -msgstr "C~ambiar..." +#. ~k5- +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"CB_CTLSUPPORT\n" +"checkbox.text" +msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" +msgstr "" -#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.STR_NEVERCHECKED.string.text -msgid "Last checked: Not yet" -msgstr "Última comprobación: aínda non realizada" +#. H(%/ +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" +"checkbox.text" +msgid "Ignore s~ystem input language" +msgstr "" -#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.tabpage.text -msgid "OnlineUpdate" -msgstr "Actualización en liña" +#. V#v[ +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" +"infobox.text" +msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Actualizouse a configuración de idioma da interface de usuario e entrará en vigor a próxima vez que inicie %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.FI_NEVERSHOWN.fixedtext.text -msgid "Web login information (passwords are never shown)" -msgstr "Información da conexión á Web (o contrasinal nunca se amosa)" +#. DIQJ +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"FL_CERTPATH\n" +"fixedline.text" +msgid "Certificate Path" +msgstr "Ruta do certificado" -#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_REMOVE.pushbutton.text -msgid "Remove" -msgstr "Retirar" +#. 2bc[ +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"FT_CERTPATH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" +msgstr "Seleccione ou engada o cartafol correcto dos Network Security Services que usará para as sinaturas dixitais:" -#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_REMOVEALL.pushbutton.text -msgid "Remove All" -msgstr "Retirar todos" +#. buLe +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"PB_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Engadir..." -#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CHANGE.pushbutton.text -msgid "Change Password..." -msgstr "Cambiar o contrasinal..." +#. At/* +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"STR_ADDDLGTEXT\n" +"string.text" +msgid "Select a Certificate directory" +msgstr "Seleccionar un cartafol de certificados" -#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CLOSE.cancelbutton.text -msgctxt "webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CLOSE.cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Pechar" +#. 7lQw +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"STR_MANUAL\n" +"string.text" +msgid "manual" +msgstr "manual" -#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.STR_WEBSITE.string.text -msgid "Website" -msgstr "Sitio web" +#. ,{`@ +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"STR_PROFILE\n" +"string.text" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.STR_USERNAME.string.text -msgid "User name" -msgstr "Nome de usuario" +#. ]mvi +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"STR_DIRECTORY\n" +"string.text" +msgid "Directory" +msgstr "Cartafol" -#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.modaldialog.text -msgid "Stored Web Connection Information" -msgstr "Información da conexión á web almacenada" +#. $AA: +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"modaldialog.text" +msgid "Certificate Path" +msgstr "Ruta do certificado" diff --git a/source/gl/cui/source/tabpages.po b/source/gl/cui/source/tabpages.po index 7d3f850c726..3fe5afd0c66 100644 --- a/source/gl/cui/source/tabpages.po +++ b/source/gl/cui/source/tabpages.po @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from cui/source/tabpages.oo +#. extracted from cui/source/tabpages msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 15:12+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:33+0200\n" "Last-Translator: Antón \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -12,5012 +12,9814 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_EVENT.string.text -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text -msgid "Assigned macro" -msgstr "Macro atribuída" - -#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.FT_LABEL4LB_MACROS.fixedtext.text -msgid "~Existing macros\n" -msgstr "~Macros existentes\n" - -#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text -msgid "~Assign" -msgstr "~Asignar" - -#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text -msgid "~Remove" -msgstr "~Retirar" - -#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_MACROS.string.text -msgid "Macros" -msgstr "Macros" - -#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.tabpage.text -msgid "Assign Macro" -msgstr "Asignar macro" +#. bz*m +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the gradient:" +msgstr "Introduza un nome para a gradación:" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_POSITION.fixedline.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_POSITION.fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" +#. \|^? +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the gradient?" +msgstr "Quere eliminar a gradación?" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.fixedtext.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.fixedtext.text" -msgid "Position ~X" -msgstr "Posición ~X" +#. J0=v +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n" +"string.text" +msgid "" +"The gradient was modified without saving. \n" +"Modify the selected gradient or add a new gradient." +msgstr "" +"Modificouse a gradación e se gardou. \n" +"Modifique a gradación seleccionada ou engada unha nova." -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.fixedtext.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.fixedtext.text" -msgid "Position ~Y" -msgstr "Posición ~Y" +#. aoNW +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the bitmap:" +msgstr "Introduza un nome para o mapa de bits:" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.fixedtext.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.fixedtext.text" -msgid "Base point" -msgstr "Punto base" +#. 5`b, +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the external bitmap:" +msgstr "Introduza un nome para o mapa de bits externo:" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. T!Xf +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" +msgstr "Seguro de que quere eliminar o mapa de bits?" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext" -msgid "Base point" -msgstr "Punto base" +#. ^oVM +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "" +"The bitmap was modified without saving. \n" +"Modify the selected bitmap or add a new bitmap." +msgstr "" +"Modificouse o mapa de bits e non se gardou. \n" +"Modifique o mapa de bits seleccionado ou engada un novo." -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.fixedline.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#. tc;; +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the line style:" +msgstr "Introduza un nome para o estilo de liña:" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "Lar~gura" +#. D$-e +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the line style?" +msgstr "Quere eliminar o estilo de liña?" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "Al~tura" +#. w9S4 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n" +"string.text" +msgid "" +"The line style was modified without saving. \n" +"Modify the selected line style or add a new line style." +msgstr "" +"Modificouse o estilo de liña e non se gardou. \n" +"Modifique o estilo de liña seleccionado ou engada un novo." -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text" -msgid "Base point" -msgstr "Punto base" +#. N:w[ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the hatching:" +msgstr "Introduza un nome para o trazado:" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. I2,Z +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the hatching?" +msgstr "Quere eliminar o trazado?" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.quickhelptext -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.quickhelptext" -msgid "Base point" -msgstr "Punto base" +#. NluX +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n" +"string.text" +msgid "" +"The hatching type was modified but not saved. \n" +"Modify the selected hatching type or add a new hatching type." +msgstr "" +"Modificouse o tipo de trazado e se gardou.\n" +"Modifique o tipo de trazado seleccionado ou engada un novo." -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CBX_SCALE.checkbox.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CBX_SCALE.checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "Mante~r proporción" +#. qQ5L +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHANGE\n" +"string.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modificar" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text" -msgid "Protect" -msgstr "Protexer" +#. t-9^ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ADD\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "Engadir" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_POSPROTECT.tristatebox.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_POSPROTECT.tristatebox.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" +#. 2c?| +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the new color:" +msgstr "Introduza un nome para a nova cor:" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_SIZEPROTECT.tristatebox.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_SIZEPROTECT.tristatebox.text" -msgid "~Size" -msgstr "~Tamaño" +#. Z/p* +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the color?" +msgstr "Quere eliminar a cor?" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ADJUST.fixedline.text -msgid "Adapt" -msgstr "Adaptar" +#. v3Pw +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n" +"string.text" +msgid "" +"The color was modified without saving.\n" +"Modify the selected color or add a new color." +msgstr "" +"Modificouse a cor e non se gardou.\n" +"Modifique a cor seleccionada ou engada unha nova." -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox.text -msgid "~Fit width to text" -msgstr "Axustar lar~gura ao texto" +#. Wb(# +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Táboa" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox.text -msgid "Fit ~height to text" -msgstr "Axustar al~tura ao texto" +#. \a0q +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "Non se puido gardar o ficheiro!" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text" -msgid "Anchor" -msgstr "Áncora" +#. %Y#{ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "Non se puido cargar o ficheiro!" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_ANCHOR.fixedtext.text -msgid "~Anchor" -msgstr "~Ancorar" +#. x7o* +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n" +"string.text" +msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" +msgstr "Modificouse a lista e non se gardou. Quere gardala agora?" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.1.stringlist.text -msgid "To paragraph" -msgstr "Ao parágrafo" +#. BY;z +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n" +"string.text" +msgid "" +"The name you have entered already exists. \n" +"Please choose another name." +msgstr "" +"O nome escollido xa existe. \n" +"Escolla outro nome." -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.2.stringlist.text -msgid "As character" -msgstr "Como carácter" +#. [S=I +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" +msgstr "Introduza un nome para a nova punta de frecha:" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.3.stringlist.text -msgid "To page" -msgstr "Á páxina" +#. `z*8 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the arrowhead?" +msgstr "Quere eliminar a punta de frecha?" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.4.stringlist.text -msgid "To frame" -msgstr "Ao marco" +#. _}D` +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n" +"string.text" +msgid "" +"The arrowhead was modified without saving.\n" +"Would you like to save the arrowhead now?" +msgstr "" +"Modificouse a punta de frecha sen se gardar.\n" +"Quere gardala agora?" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_ORIENT.fixedtext.text -msgid "P~osition" -msgstr "P~osición" +#. .0;n +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" +"string.text" +msgid "Transparent" +msgstr "Transparente" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text" -msgid "From top" -msgstr "Desde arriba" +#. ADJg +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n" +"string.text" +msgid "No %1" +msgstr "Non %1" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.2.stringlist.text -msgid "Above" -msgstr "Arriba" +#. )mlP +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" +"string.text" +msgid "Family" +msgstr "Familia" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrado" +#. X3I] +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Tipo de letra" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.4.stringlist.text -msgid "Below" -msgstr "Abaixo" +#. .j5E +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Estilo" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.5.stringlist.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.5.stringlist.text" -msgid "Top of character" -msgstr "Parte superior do carácter" +#. shf_ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n" +"string.text" +msgid "Typeface" +msgstr "Tipografía" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.6.stringlist.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.6.stringlist.text" -msgid "Center of character" -msgstr "Centro do carácter" +#. P!fM +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FL_PROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Transparency mode" +msgstr "Modo de transparencia" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.7.stringlist.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.7.stringlist.text" -msgid "Bottom of character" -msgstr "Parte inferior do carácter" +#. {i/J +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"RBT_TRANS_OFF\n" +"radiobutton.text" +msgid "~No transparency" +msgstr "Sen tra~nsparencia" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.8.stringlist.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.8.stringlist.text" -msgid "Top of line" -msgstr "Parte superior da liña" +#. .7Zf +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"RBT_TRANS_LINEAR\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Transparency" +msgstr "~Transparencia" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.9.stringlist.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.9.stringlist.text" -msgid "Center of line" -msgstr "Centro da liña" +#. rM_C +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"RBT_TRANS_GRADIENT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Gradient" +msgstr "Gradación" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.10.stringlist.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.10.stringlist.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "Parte inferior da liña" +#. 6TX_ +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ty~pe" +msgstr "Ti~po" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Posición e tamaño" +#. |2t9 +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "Lineal" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_POSITION.fixedline.text -msgid "Pivot point" -msgstr "Punto pivote" +#. =jQm +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "Axial" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_X.fixedtext.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_X.fixedtext.text" -msgid "Position ~X" -msgstr "Posición ~X" +#. 3EP1 +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "Radial" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_Y.fixedtext.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_Y.fixedtext.text" -msgid "Position ~Y" -msgstr "Posición ~Y" +#. ]#aZ +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "Elipsoide" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POSPRESETS.fixedtext.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POSPRESETS.fixedtext.text" -msgid "Default settings" -msgstr "Configuración predeterminada" +#. Hm;f +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Quadratic" +msgstr "Cadrado" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. AU== +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "Cadrado" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.quickhelptext -msgid "Rotation point" -msgstr "Punto de rotación" +#. \!^1 +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_CENTER_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Center ~X" +msgstr "Centro ~X" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_ANGLE.fixedline.text -msgid "Rotation angle" -msgstr "Ángulo de rotación" +#. {6$S +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_CENTER_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "Center ~Y" +msgstr "Centro ~Y" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLE.fixedtext.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLE.fixedtext.text" +#. DTd= +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_ANGLE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Angle" msgstr "Áng~ulo" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text" +#. _UQe +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"MTR_TRGR_ANGLE\n" +"metricfield.text" msgid " degrees" msgstr " graos" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text" -msgid "Default settings" -msgstr "Configuración predeterminada" +#. efT` +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_BORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Border" +msgstr "~Bordo" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. %6k1 +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_START_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Start value" +msgstr "~Valor inicial" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.quickhelptext -msgid "Rotation Angle" -msgstr "Ángulo de rotación" +#. C:@8 +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_END_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~End value" +msgstr "Valor ~final" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.tabpage.text -msgid "Angle" -msgstr "Ángulo" +#. rCSD +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"tabpage.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparencia" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FL_RADIUS.fixedline.text -msgid "Corner radius" -msgstr "Raio do canto" +#. SP\] +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FL_PROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Fill" +msgstr "Encher" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.fixedtext.text -msgid "~Radius" -msgstr "~Raio" +#. Vgl^ +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Ningún" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FL_SLANT.fixedline.text -msgid "Slant" -msgstr "Inclinación" +#. s2L2 +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "Cor" -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_ANGLE.fixedtext.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_ANGLE.fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "Áng~ulo" - -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " graos" - -#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.tabpage.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.tabpage.text" -msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "Inclinación e raio do canto" - -#: transfrm.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text -msgctxt "transfrm.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Posición e tamaño" - -#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.pageitem.text -msgid "Rotation" -msgstr "Rotación" +#. ;9Ac +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Gradient" +msgstr "Gradación" -#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SLANT.pageitem.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SLANT.pageitem.text" -msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "Inclinación e raio do canto" +#. 2e5% +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Hatching" +msgstr "Trazado" -#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text -msgctxt "transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Posición e tamaño" +#. 9#s5 +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "Mapa de bits" -#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text -msgctxt "bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "Bordos" +#. -*;% +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FL_STEPCOUNT\n" +"fixedline.text" +msgid "Increments" +msgstr "Incrementos" -#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Fondo" +#. 0Ka5 +#: tabarea.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"TSB_STEPCOUNT\n" +"tristatebox.text" +msgid "A~utomatic" +msgstr "~Automático" -#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.tabdialog.text -msgid "Border / Background" -msgstr "Bordo / Fondo" +#. G7o[ +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"CB_HATCHBCKGRD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Background color" +msgstr "Cor de ~fondo" -#: backgrnd.src#UNLINKED_IMAGE.#define.text -msgid "Unlinked graphic" -msgstr "Imaxe sen ligazón" +#. dc;2 +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FL_SIZE\n" +"fixedline.text" +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_SELECTOR.fixedtext.text -msgid "A~s" -msgstr "Co~mo" +#. c-j` +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"TSB_ORIGINAL\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Original" +msgstr "~Orixinal" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text -msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "Cor" +#. :lE~ +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"TSB_SCALE\n" +"tristatebox.text" +msgid "Re~lative" +msgstr "Re~lativo" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.2.stringlist.text -msgid "Graphic" -msgstr "Imaxe" +#. 5@6t +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FT_X_SIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Wi~dth" +msgstr "Lar~gura" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_TBL_DESC.fixedtext.text -msgid "F~or" -msgstr "Pa~ra" +#. 8h5f +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FT_Y_SIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "Al~tura" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.1.stringlist.text -msgid "Cell" -msgstr "Cela" +#. *?n9 +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "Posición" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.2.stringlist.text -msgid "Row" -msgstr "Fila" +#. ]u)i +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FT_X_OFFSET\n" +"fixedtext.text" +msgid "~X Offset" +msgstr "Desprazamento ~X" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.3.stringlist.text -msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.3.stringlist.text" -msgid "Table" -msgstr "Táboa" +#. QpB: +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FT_Y_OFFSET\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Y Offset" +msgstr "Desprazamento ~Y" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.1.stringlist.text -msgid "Paragraph" -msgstr "Parágrafo" +#. .2MN +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"TSB_TILE\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Tile" +msgstr "~En mosaico" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.2.stringlist.text -msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.2.stringlist.text" -msgid "Character" -msgstr "Carácter" +#. #b^l +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"TSB_STRETCH\n" +"tristatebox.text" +msgid "Auto~Fit" +msgstr "~Axuste automático" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_BGDCOLOR.fixedline.text -msgid "Background color" -msgstr "Cor de fondo" +#. `JeJ +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FL_OFFSET\n" +"fixedline.text" +msgid "Offset" +msgstr "Desprazamento" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_COL_TRANS.fixedtext.text -msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_COL_TRANS.fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "~Transparencia" +#. NLX; +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"RBT_ROW\n" +"radiobutton.text" +msgid "Ro~w" +msgstr "~Fila" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_FILE.fixedline.text -msgid "File" -msgstr "Ficheiro" +#. dO`| +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"RBT_COLUMN\n" +"radiobutton.text" +msgid "Colu~mn" +msgstr "Colu~mna" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_BROWSE.pushbutton.text -msgid "~Browse..." -msgstr "~Explorar..." +#. q?g- +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"tabpage.text" +msgid "Area" +msgstr "Área" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_LINK.checkbox.text -msgid "~Link" -msgstr "~Ligazón" +#. O#Q2 +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"FL_PROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text -msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#. ,4#. +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"TSB_SHOW_SHADOW\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Use shadow" +msgstr "Utili~zar sombra" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_POSITION.radiobutton.text -msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_POSITION.radiobutton.text" +#. fW-$ +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"FT_POSITION\n" +"fixedtext.text" msgid "~Position" msgstr "P~osición" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_AREA.radiobutton.text -msgid "Ar~ea" -msgstr "Ár~ea" - -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_TILE.radiobutton.text -msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_TILE.radiobutton.text" -msgid "~Tile" -msgstr "~En mosaico" +#. n#ns +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"FT_DISTANCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Distance" +msgstr "~Distancia" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FL_GRAPH_TRANS.fixedline.text -msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FL_GRAPH_TRANS.fixedline.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparencia" +#. Fr1[ +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"FT_SHADOW_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Color" +msgstr "~Cor" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_PREVIEW.checkbox.text -msgid "Pre~view" -msgstr "~Previsualización" +#. +{\k +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Transparency" +msgstr "~Transparencia" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.STR_BROWSE.string.text -msgid "Find graphics" -msgstr "Atopar imaxes" +#. @PQ: +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"tabpage.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Sombra" -#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.tabpage.text -msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.tabpage.text" -msgid "Background" -msgstr "Fondo" +#. B-Y| +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"FL_PROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.FL_VALUES.fixedline.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.FL_VALUES.fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Selección" +#. A0nG +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"FT_LINE_DISTANCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "E~spazamento" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.FL_VALUES.fixedline.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.FL_VALUES.fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Selección" +#. ,ASA +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"FT_LINE_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "A~ngle" +msgstr "Á~ngulo" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_NUM.FL_VALUES.fixedline.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_NUM.FL_VALUES.fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Selección" +#. _k2A +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"MTR_FLD_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " graos" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Selección" +#. $~=7 +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"FT_LINE_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Line type" +msgstr "Tipo de ~liña" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.CB_LINKED.checkbox.text -msgid "~Link graphics" -msgstr "~Ligar imaxes" +#. 1*KW +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "Simple" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FT_ERROR.fixedtext.text -msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." -msgstr "O tema da galería 'Viñetas' está baleiro (sen imaxes)." +#. hQak +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Crossed" +msgstr "Cruzado" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivel" +#. P;=x +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Triple" +msgstr "Tripla" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_FORMAT.fixedline.text -msgid "Format" -msgstr "Formato" +#. HGtc +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"FT_LINE_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line ~color" +msgstr "~Cor de liña" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_FMT.fixedtext.text -msgid "~Numbering" -msgstr "~Numeración" +#. \`*% +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Engadir..." -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +#. ^_8R +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_MODIFY\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Modify..." +msgstr "~Modificar..." -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +#. C*D- +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "E~liminar..." -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +#. mxu` +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_LOAD\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +#. B%1Q +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_LOAD\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Load Hatches List" +msgstr "Cargar lista de trazas" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +#. sE5p +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_SAVE\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.6.stringlist.text -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +#. _^|? +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_SAVE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Save Hatches List" +msgstr "Gardar lista de trazas" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.7.stringlist.text -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +#. ma9g +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_EMBED\n" +"checkbox.text" +msgid "Embed" +msgstr "Incorporar" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.8.stringlist.text -msgid "Bullet" -msgstr "Viñeta" +#. T)]y +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"tabpage.text" +msgid "Hatching" +msgstr "Trazado" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Imaxes" +#. Hr,+ +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"FL_PROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.10.stringlist.text -msgid "Linked graphics" -msgstr "Imaxes ligadas" +#. )o`; +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"FT_PIXEL_EDIT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Pattern Editor" +msgstr "Editor de patróns" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Ningunha" +#. -/{@ +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"FT_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Foreground color" +msgstr "~Cor de primeiro plano" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.12.stringlist.text -msgid "Native Numbering" -msgstr "Numeración nativa" +#. Hk2Z +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"FT_BACKGROUND_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Background color" +msgstr "Cor de ~fondo" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.13.stringlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgaro)" +#. -s:C +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"FT_BITMAPS_HIDDEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "Mapa de bits" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.14.stringlist.text -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgaro)" +#. +Rpr +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Engadir..." -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.15.stringlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgaro)" +#. E\/J +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_MODIFY\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Modify..." +msgstr "~Modificar..." -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.16.stringlist.text -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgaro)" +#. ZnY% +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_IMPORT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Import..." +msgstr "~Importar..." -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.17.stringlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruso)" +#. sBG# +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "E~liminar..." -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.18.stringlist.text -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruso)" +#. CBTJ +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_LOAD\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.19.stringlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruso)" +#. /x\5 +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_LOAD\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Load Bitmap List" +msgstr "Cargar lista de mapas de bit" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.20.stringlist.text -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruso)" +#. ]CH1 +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_SAVE\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.21.stringlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbio)" +#. 3d^L +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_SAVE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Save Bitmap List" +msgstr "Gardar lista de mapas de bit" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.22.stringlist.text -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbio)" +#. z{wT +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_EMBED\n" +"checkbox.text" +msgid "Embed" +msgstr "Incorporar" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.23.stringlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbio)" +#. 9_@% +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"tabpage.text" +msgid "Bitmap Patterns" +msgstr "Patróns de mapas de bits" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.24.stringlist.text -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbio)" +#. _g2` +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"FL_PROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.25.stringlist.text -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α, Β, Γ, ... (Letras maiúsculas gregas)" +#. {hGV +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ty~pe" +msgstr "Ti~po" -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.26.stringlist.text -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (Letras minúsculas gregas)" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text" -msgid "Before" -msgstr "Antes" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text" -msgid "After" -msgstr "Despois" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_CHARFMT.fixedtext.text -msgid "~Character Style" -msgstr "Estilo de ~carácter" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text" -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_REL_SIZE.fixedtext.text -msgid "~Relative size" -msgstr "Tamaño ~relativo" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text -msgid "Show sublevels" -msgstr "Amosar subniveis" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_START.fixedtext.text -msgid "Start at" -msgstr "Comezar polo" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text" -msgid "~Alignment" -msgstr "~Aliñamento" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.1.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.1.stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.2.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.2.stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrado" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Dereita" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text" -msgid "Character" -msgstr "Carácter" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Imaxes" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text" -msgid "From file..." -msgstr "Desde ficheiro..." - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Galería" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text" -msgid "Select..." -msgstr "Seleccionar..." - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text" -msgid "Width" -msgstr "Largura" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text" -msgid "Height" -msgstr "Altura" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text" -msgid "Keep ratio" -msgstr "Manter proporción" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ORIENT.fixedtext.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ORIENT.fixedtext.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Aliñamento" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.1.stringlist.text -msgid "Top of baseline" -msgstr "Parte superior da liña base" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.2.stringlist.text -msgid "Center of baseline" -msgstr "Centro da liña base" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.3.stringlist.text -msgid "Bottom of baseline" -msgstr "Parte inferior da liña base" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text" -msgid "Top of character" -msgstr "Parte superior do carácter" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.5.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.5.stringlist.text" -msgid "Center of character" -msgstr "Centro do carácter" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text" -msgid "Bottom of character" -msgstr "Parte inferior do carácter" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text" -msgid "Top of line" -msgstr "Parte superior da liña" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text" -msgid "Center of line" -msgstr "Centro da liña" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "Parte inferior da liña" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_SAME_LEVEL.fixedline.text -msgid "All levels" -msgstr "Todos os niveis" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_SAME_LEVEL.checkbox.text -msgid "~Consecutive numbering" -msgstr "Numeración ~consecutiva" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.ST_POPUP_EMPTY_ENTRY.string.text -msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." -msgstr "Non hai imaxes no tema 'Viñetas' da galería." - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posición e espazamento" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text" -msgid "Indent" -msgstr "Sangría" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.CB_RELATIVE.checkbox.text -msgid "Relati~ve" -msgstr "Relati~vo" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT.fixedtext.text -msgid "Width of numbering" -msgstr "Profundidade da numeración" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_NUMDIST.fixedtext.text -msgid "Minimum space numbering <-> text" -msgstr "Espazo mín. entre numeración <-> texto" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGN.fixedtext.text -msgid "N~umbering alignment" -msgstr "Aliñamento da n~umeración" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrado" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Dereita" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LABEL_FOLLOWED_BY.fixedtext.text -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numeración seguida por" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.1.stringlist.text -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulación" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.2.stringlist.text -msgid "Space" -msgstr "Espazo" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.3.stringlist.text -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LISTTAB.fixedtext.text -msgid "at" -msgstr "a" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGNED_AT.fixedtext.text -msgid "Aligned at" -msgstr "Aliñado a" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT_AT.fixedtext.text -msgid "Indent at" -msgstr "Sangría a" - -#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text -msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -#: numpages.src#RID_STR_EDIT_GRAPHIC.string.text -msgid "Link" -msgstr "Ligazón" - -#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT.string.text -msgid "Please enter a name for the gradient:" -msgstr "Introduza un nome para a gradación:" - -#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT.string.text -msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "Quere eliminar a gradación?" +#. odos +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "Lineal" -#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT.string.text -msgid "" -"The gradient was modified without saving. \n" -"Modify the selected gradient or add a new gradient." -msgstr "" -"Modificouse a gradación e se gardou. \n" -"Modifique a gradación seleccionada ou engada unha nova." +#. ,1nA +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "Axial" -#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP.string.text -msgid "Please enter a name for the bitmap:" -msgstr "Introduza un nome para o mapa de bits:" +#. ]n4T +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "Radial" -#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP.string.text -msgid "Please enter a name for the external bitmap:" -msgstr "Introduza un nome para o mapa de bits externo:" +#. PGr) +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "Elipsoide" -#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP.string.text -msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "Seguro de que quere eliminar o mapa de bits?" +#. 2Zge +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "Cadrado" -#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP.string.text -msgid "" -"The bitmap was modified without saving. \n" -"Modify the selected bitmap or add a new bitmap." -msgstr "" -"Modificouse o mapa de bits e non se gardou. \n" -"Modifique o mapa de bits seleccionado ou engada un novo." +#. NDC, +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Rectangular" +msgstr "Rectangular" -#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE.string.text -msgid "Please enter a name for the line style:" -msgstr "Introduza un nome para o estilo de liña:" +#. .)`T +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"FT_CENTER_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Center ~X" +msgstr "Centro ~X" -#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE.string.text -msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "Quere eliminar o estilo de liña?" +#. JrEp +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"FT_CENTER_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "Center ~Y" +msgstr "Centro ~Y" -#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE.string.text -msgid "" -"The line style was modified without saving. \n" -"Modify the selected line style or add a new line style." -msgstr "" -"Modificouse o estilo de liña e non se gardou. \n" -"Modifique o estilo de liña seleccionado ou engada un novo." +#. \$He +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"FT_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "A~ngle" +msgstr "Á~ngulo" -#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_HATCH.string.text -msgid "Please enter a name for the hatching:" -msgstr "Introduza un nome para o trazado:" +#. uzh~ +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"MTR_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " graos" -#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH.string.text -msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "Quere eliminar o trazado?" +#. :;fo +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"FT_BORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Border" +msgstr "~Bordo" -#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH.string.text -msgid "" -"The hatching type was modified but not saved. \n" -"Modify the selected hatching type or add a new hatching type." -msgstr "" -"Modificouse o tipo de trazado e se gardou.\n" -"Modifique o tipo de trazado seleccionado ou engada un novo." +#. V%]P +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"FT_COLOR_FROM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~From" +msgstr "~De" -#: strings.src#RID_SVXSTR_CHANGE.string.text -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" +#. Q.m` +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"FT_COLOR_TO\n" +"fixedtext.text" +msgid "~To" +msgstr "~A" -#: strings.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text -msgctxt "strings.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text" -msgid "Add" -msgstr "Engadir" +#. FOW4 +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Engadir..." -#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_COLOR.string.text -msgid "Please enter a name for the new color:" -msgstr "Introduza un nome para a nova cor:" +#. /#Hb +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"BTN_MODIFY\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Modify..." +msgstr "~Modificar..." -#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR.string.text -msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "Quere eliminar a cor?" +#. lfp? +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "E~liminar..." -#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR.string.text -msgid "" -"The color was modified without saving.\n" -"Modify the selected color or add a new color." -msgstr "" -"Modificouse a cor e non se gardou.\n" -"Modifique a cor seleccionada ou engada unha nova." +#. SvG$ +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"BTN_LOAD\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: strings.src#RID_SVXSTR_TABLE.string.text -msgctxt "strings.src#RID_SVXSTR_TABLE.string.text" -msgid "Table" -msgstr "Táboa" +#. ,3G7 +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"BTN_LOAD\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Load Gradients List" +msgstr "Cargar lista de gradacións" -#: strings.src#RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR.string.text -msgid "The file could not be saved!" -msgstr "Non se puido gardar o ficheiro!" +#. MPW6 +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"BTN_SAVE\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: strings.src#RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR.string.text -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "Non se puido cargar o ficheiro!" +#. SA6: +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"BTN_SAVE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Save Gradients List" +msgstr "Gardar lista de gradacións" -#: strings.src#RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE.string.text -msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" -msgstr "Modificouse a lista e non se gardou. Quere gardala agora?" +#. K?S@ +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"BTN_EMBED\n" +"checkbox.text" +msgid "Embed" +msgstr "Incorporar" -#: strings.src#RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE.string.text -msgid "" -"The name you have entered already exists. \n" -"Please choose another name." -msgstr "" -"O nome escollido xa existe. \n" -"Escolla outro nome." +#. $8p? +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"tabpage.text" +msgid "Gradients" +msgstr "Gradacións" -#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_LINEEND.string.text -msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" -msgstr "Introduza un nome para a nova punta de frecha:" +#. 5[[J +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"FL_PROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND.string.text -msgid "Do you want to delete the arrowhead?" -msgstr "Quere eliminar a punta de frecha?" +#. FZaU +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Nome" -#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND.string.text -msgid "" -"The arrowhead was modified without saving.\n" -"Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" -"Modificouse a punta de frecha sen se gardar.\n" -"Quere gardala agora?" +#. TT^+ +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"FT_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "C~olor" +msgstr "C~or" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ALIGNMENT.fixedline.text -msgid "Text alignment" -msgstr "Aliñamento de texto" +#. 8`d! +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"FT_TABLE_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color table" +msgstr "Táboa de cores" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_HORALIGN.fixedtext.text -msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_HORALIGN.fixedtext.text" -msgid "Hori~zontal" -msgstr "~Horizontal" +#. \W{j +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text -msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" +#. G}#? +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text -msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" +#. GE?. +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"FT_1\n" +"fixedtext.text" +msgid "~C" +msgstr "~C" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.3.stringlist.text -msgid "Center" -msgstr "Centro" +#. jUr~ +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"FT_2\n" +"fixedtext.text" +msgid "~M" +msgstr "~M" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.4.stringlist.text -msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.4.stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Dereita" +#. L^6j +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"FT_3\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Y" +msgstr "~Y" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text -msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "Xustificado" +#. h^y| +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"FT_4\n" +"fixedtext.text" +msgid "~K" +msgstr "~K" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.6.stringlist.text -msgid "Filled" -msgstr "Cheo" +#. f/(; +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "~Engadir" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text -msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text" -msgid "Distributed" -msgstr "Distribuído" +#. b5}y +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"BTN_WORK_ON\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Editar..." -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_INDENT.fixedtext.text -msgid "I~ndent" -msgstr "~Sangría" +#. woZ. +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "E~liminar..." -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_VERALIGN.fixedtext.text -msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_VERALIGN.fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "~Vertical" +#. cvY+ +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"BTN_MODIFY\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Modify" +msgstr "~Modificar" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.1.stringlist.text -msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.1.stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" +#. 2YLY +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"BTN_LOAD\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text -msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Superior" +#. m.ZS +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"BTN_LOAD\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Load Color List" +msgstr "Cargar lista de cores" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text -msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "Centro" +#. w\/b +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"BTN_SAVE\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.4.stringlist.text -msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.4.stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Inferior" +#. 66ST +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"BTN_SAVE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Save Color List" +msgstr "Gardar lista de cores" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text -msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "Xustificado" +#. JOkv +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"BTN_EMBED\n" +"checkbox.text" +msgid "Embed" +msgstr "Incorporar" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text -msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text" -msgid "Distributed" -msgstr "Distribuído" +#. ~R10 +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"tabpage.text" +msgid "Colors" +msgstr "Cores" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ORIENTATION.fixedline.text -msgid "Text orientation" -msgstr "Orientación do texto" +#. X(7% +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"pageitem.text" +msgid "Area" +msgstr "Área" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text -msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "Amontoado ve~rticalmente" +#. ZJUM +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"pageitem.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Sombra" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text -msgid "De~grees" -msgstr "~Graos" +#. AEY7 +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"pageitem.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparencia" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_BORDER_LOCK.fixedtext.text -msgid "Re~ference edge" -msgstr "Bordo de re~ferencia" +#. Ea4k +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Colors" +msgstr "Cores" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_ASIAN_VERTICAL.tristatebox.text -msgid "Asian layout ~mode" -msgstr "~Modo deseño asiático" +#. /IA} +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"pageitem.text" +msgid "Gradients" +msgstr "Gradacións" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_WRAP.fixedline.text -msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_WRAP.fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#. m_0J +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"pageitem.text" +msgid "Hatching" +msgstr "Trazado" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_WRAP.tristatebox.text -msgid "~Wrap text automatically" -msgstr "~Axuste automático de texto" +#. ).j= +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"pageitem.text" +msgid "Bitmaps" +msgstr "Mapa de bits" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_HYPH.tristatebox.text -msgid "Hyphenation ~active" -msgstr "Guionización ~activa" +#. uUYp +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA\n" +"tabdialog.text" +msgid "Area" +msgstr "Área" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_SHRINK.tristatebox.text -msgid "~Shrink to fit cell size" -msgstr "~Reducir ata o tamaño da cela" +#. 5-,: +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n" +"string.text" +msgid "Hatching Style" +msgstr "Estilo de trama" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_TEXTFLOW.fixedtext.text -msgid "Te~xt direction" -msgstr "Dirección do te~xto" +#. OTe) +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"STR_CUI_COLORMODEL\n" +"string.text" +msgid "Color Mode" +msgstr "Modo de cores" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_BOTTOMLOCK.string.text -msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "Extensión do texto desde o bordo inferior da cela" +#. 8F/d +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FL_EFFECT\n" +"fixedline.text" +msgid "Text animation effects" +msgstr "Efectos de animación de texto" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_TOPLOCK.string.text -msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "Extensión do texto desde o bordo superior da cela" +#. 9$j# +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FT_EFFECTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "E~ffect" +msgstr "E~fecto" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_CELLLOCK.string.text -msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "Extensión do texto dentro da cela" +#. I1@4 +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "No Effect" +msgstr "Sen efecto" -#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.tabpage.text -msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.tabpage.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Aliñamento" +#. Q/bR +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Blink" +msgstr "Intermitente" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_WEST.fixedline.text -msgid "Western text font" -msgstr "Tipo de letra de texto occidental" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.2.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.2.stringlist.text" -msgid "Italic" -msgstr "Cursiva" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.3.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.3.stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "Grosa" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.stringlist.text" -msgid "Bold italic" -msgstr "Cursiva grosa" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text" -msgid "Italic" -msgstr "Cursiva" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.3.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.3.stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "Grosa" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text" -msgid "Bold italic" -msgstr "Cursiva grosa" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE.fixedtext.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE.fixedtext.text" -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#. mOFp +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll Through" +msgstr "Desprazar a través" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE_NOCJK.fixedtext.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE_NOCJK.fixedtext.text" -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#. 3Xr. +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll Back and Forth" +msgstr "Desprazar dun lado a outro" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG.fixedtext.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG.fixedtext.text" -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#. ZBvW +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll In" +msgstr "Desprazar cara a adentro" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG_NOCJK.fixedtext.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG_NOCJK.fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "~Idioma" +#. j}%! +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FT_DIRECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Direction" +msgstr "Dirección" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_EAST.fixedline.text -msgid "Asian text font" -msgstr "Tipo de letra de texto asiática" +#. pKrx +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"BTN_UP\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. $e:_ +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"BTN_UP\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "To Top" +msgstr "Cara a arriba" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.2.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.2.stringlist.text" -msgid "Italic" -msgstr "Cursiva" +#. c.)+ +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"BTN_LEFT\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.3.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.3.stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "Grosa" +#. (Z1c +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"BTN_LEFT\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "To Left" +msgstr "Cara á esquerda" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.stringlist.text" -msgid "Bold italic" -msgstr "Cursiva grosa" +#. K/;v +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"BTN_RIGHT\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_SIZE.fixedtext.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_SIZE.fixedtext.text" -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#. #3*% +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"BTN_RIGHT\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "To Right" +msgstr "Cara á dereita" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_LANG.fixedtext.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_LANG.fixedtext.text" -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_CTL.fixedline.text -msgid "CTL font" -msgstr "Tipo de letra CTL" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.2.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.2.stringlist.text" -msgid "Italic" -msgstr "Cursiva" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.3.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.3.stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "Grosa" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.stringlist.text" -msgid "Bold italic" -msgstr "Cursiva grosa" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_SIZE.fixedtext.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_SIZE.fixedtext.text" -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#. MaZP +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"BTN_DOWN\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_LANG.fixedtext.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_LANG.fixedtext.text" -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#. L/2} +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"BTN_DOWN\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "To Bottom" +msgstr "Cara a abaixo" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.window.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.window.text" -msgid "Example" -msgstr "Exemplo" +#. Qf4O +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FL_PROPERTIES\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.fixedline.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.fixedline.text" -msgid "Color" -msgstr "Cor" +#. Y1^m +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"TSB_START_INSIDE\n" +"tristatebox.text" +msgid "S~tart inside" +msgstr "Iniciar ~no interior" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_COLOR2.fixedtext.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_COLOR2.fixedtext.text" -msgid "Font ~color" -msgstr "~Cor do tipo de letra" +#. rX=2 +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"TSB_STOP_INSIDE\n" +"tristatebox.text" +msgid "Text visible when exiting" +msgstr "Texto visíbel ao saír" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_NOSTYLE.string.text -msgid "No %1" -msgstr "Non %1" +#. l7}% +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FT_COUNT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Animation cycles" +msgstr "Ciclos de animación" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text" -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" +#. /=]y +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"TSB_ENDLESS\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Continuous" +msgstr "~Continuo" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FAMILY.string.text -msgid "Family" -msgstr "Familia" +#. eKi% +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FT_AMOUNT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Increment" +msgstr "Incremento" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FONT.string.text -msgid "Font" -msgstr "Tipo de letra" +#. m$A[ +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"TSB_PIXEL\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Pixels" +msgstr "~Píxeles" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text" -msgid "Style" -msgstr "Estilo" +#. 4,Ns +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"MTR_FLD_AMOUNT\n" +"metricfield.text" +msgid " Pixel" +msgstr " Píxel" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TYPEFACE.string.text -msgid "Typeface" -msgstr "Tipografía" +#. %=`c +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FT_DELAY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Delay" +msgstr "Atraso" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text" -msgid "Font ~color" -msgstr "~Cor do tipo de letra" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_EFFECTS.fixedtext.text -msgid "~Effects" -msgstr "~Efectos" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.1.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.1.stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(Sen)" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.2.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.2.stringlist.text" -msgid "Capitals" -msgstr "Maiúsculas" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.3.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.3.stringlist.text" -msgid "Lowercase" -msgstr "Minúsculas" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.4.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.4.stringlist.text" -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.5.stringlist.text -msgid "Small capitals" -msgstr "Versaletas" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_RELIEF.fixedtext.text -msgid "~Relief" -msgstr "~Relevo" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.1.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.1.stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(Sen)" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.2.stringlist.text -msgid "Embossed" -msgstr "Relevo" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.3.stringlist.text -msgid "Engraved" -msgstr "Gravado" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_OUTLINE.tristatebox.text -msgid "Out~line" -msgstr "Cont~orno" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_SHADOW.tristatebox.text -msgid "Sha~dow" -msgstr "Som~bra" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_BLINKING.tristatebox.text -msgid "~Blinking" -msgstr "~Intermitente" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_CHARHIDDEN.tristatebox.text -msgid "H~idden" -msgstr "~Oculto" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE.fixedtext.text -msgid "~Overlining" -msgstr "~Superliñado" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(Sen)" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "Simple" +#. m.K) +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"TSB_AUTO\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Automático" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "Duplo" +#. i#+n +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"MTR_FLD_DELAY\n" +"metricfield.text" +msgid " ms" +msgstr " ms" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "Grosa" +#. R8X, +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"tabpage.text" +msgid "Animation" +msgstr "Animación" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.5.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.5.stringlist.text" -msgid "Dotted" -msgstr "Punteado" +#. 1bOU +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"pageitem.text" +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.6.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.6.stringlist.text" -msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "Punteado (Grosa)" +#. en:. +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"pageitem.text" +msgid "Text Animation" +msgstr "Animación de texto" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.7.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.7.stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "Trazo" +#. %v0k +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXT\n" +"tabdialog.text" +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.8.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.8.stringlist.text" -msgid "Dash (Bold)" -msgstr "Trazo (Grosa)" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.9.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.9.stringlist.text" -msgid "Long Dash" -msgstr "Trazo longo" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.10.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.10.stringlist.text" -msgid "Long Dash (Bold)" -msgstr "Trazo longo (Grosa)" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.11.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.11.stringlist.text" -msgid "Dot Dash" -msgstr "Punto e trazo" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.12.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.12.stringlist.text" -msgid "Dot Dash (Bold)" -msgstr "Punto e trazo (Grosa)" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.13.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.13.stringlist.text" -msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "Punto punto e trazo" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.14.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.14.stringlist.text" -msgid "Dot Dot Dash (Bold)" -msgstr "Punto punto e trazo (Grosa)" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.15.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.15.stringlist.text" -msgid "Wave" -msgstr "Onda" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.16.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.16.stringlist.text" -msgid "Wave (Bold)" -msgstr "Ondulación (Grosa)" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.17.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.17.stringlist.text" -msgid "Double Wave" -msgstr "Ondulación dupla" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE_COLOR.fixedtext.text -msgid "O~verline color" -msgstr "Cor do su~perliñado" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_STRIKEOUT.fixedtext.text -msgid "~Strikethrough" -msgstr "~Riscado" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.1.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.1.stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(Sen)" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "Simple" +#. 1APd +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" +"FL_VALUES\n" +"fixedline.text" +msgid "Selection" +msgstr "Selección" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "Duplo" +#. ?Zl? +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" +"FL_VALUES\n" +"fixedline.text" +msgid "Selection" +msgstr "Selección" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.4.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.4.stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "Grosa" +#. }oR6 +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n" +"FL_VALUES\n" +"fixedline.text" +msgid "Selection" +msgstr "Selección" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.5.stringlist.text -msgid "With /" -msgstr "Con /" +#. MQPK +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" +"FL_VALUES\n" +"fixedline.text" +msgid "Selection" +msgstr "Selección" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.6.stringlist.text -msgid "With X" -msgstr "Con X" +#. +Chl +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" +"CB_LINKED\n" +"checkbox.text" +msgid "~Link graphics" +msgstr "~Ligar imaxes" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE.fixedtext.text -msgid "~Underlining" -msgstr "S~ubliñado" +#. \#XZ +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" +"FT_ERROR\n" +"fixedtext.text" +msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." +msgstr "O tema da galería 'Viñetas' está baleiro (sen imaxes)." -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.1.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.1.stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(Sen)" +#. $4M{ +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Level" +msgstr "Nivel" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "Simple" +#. RoU! +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"FL_FORMAT\n" +"fixedline.text" +msgid "Format" +msgstr "Formato" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "Duplo" +#. #,^G +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"FT_FMT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Numbering" +msgstr "~Numeración" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.4.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.4.stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "Grosa" +#. DH6, +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3, ..." -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text" -msgid "Dotted" -msgstr "Punteado" +#. _*+A +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "A, B, C, ..." -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.6.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.6.stringlist.text" -msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "Punteado (Grosa)" +#. ON7Y +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "a, b, c, ..." -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.7.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.7.stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "Trazo" +#. Qw([ +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III, ..." -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.8.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.8.stringlist.text" -msgid "Dash (Bold)" -msgstr "Trazo (Grosa)" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.9.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.9.stringlist.text" -msgid "Long Dash" -msgstr "Trazo longo" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.10.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.10.stringlist.text" -msgid "Long Dash (Bold)" -msgstr "Trazo longo (Grosa)" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.11.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.11.stringlist.text" -msgid "Dot Dash" -msgstr "Punto trazo" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.12.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.12.stringlist.text" -msgid "Dot Dash (Bold)" -msgstr "Punto trazo (Grosa)" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.13.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.13.stringlist.text" -msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "Punto punto trazo" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.14.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.14.stringlist.text" -msgid "Dot Dot Dash (Bold)" -msgstr "Punto punto trazo (Grosa)" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.15.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.15.stringlist.text" -msgid "Wave" -msgstr "Onda" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.16.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.16.stringlist.text" -msgid "Wave (Bold)" -msgstr "Ondulación (Grosa)" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.17.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.17.stringlist.text" -msgid "Double Wave" -msgstr "Ondulación dupla" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE_COLOR.fixedtext.text -msgid "U~nderline color" -msgstr "Cor do su~bliñado" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_INDIVIDUALWORDS.checkbox.text -msgid "Individual ~words" -msgstr "Pala~bras individuais" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_EMPHASIS.fixedtext.text -msgid "Emp~hasis mark" -msgstr "Marca de én~fase" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.1.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.1.stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(Sen)" - -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.2.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.2.stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "Punto" +#. `hUW +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii, ..." -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.3.stringlist.text -msgid "Circle" -msgstr "Círculo" +#. eomF +#: numpages.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.4.stringlist.text -msgid "Disc" -msgstr "Disco" +#. WMiE +#: numpages.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.5.stringlist.text -msgid "Accent" -msgstr "Acento" +#. X{Ye +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Bullet" +msgstr "Viñeta" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_POSITION.fixedtext.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_POSITION.fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "P~osición" +#. E-|@ +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Imaxes" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION.1.stringlist.text -msgid "Above text" -msgstr "Enriba do texto" +#. hzrG +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Linked graphics" +msgstr "Imaxes ligadas" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION.2.stringlist.text -msgid "Below text" -msgstr "Debaixo do texto" +#. V7o1 +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Ningunha" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.WIN_EFFECTS_PREVIEW.window.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.WIN_EFFECTS_PREVIEW.window.text" -msgid "Example" -msgstr "Exemplo" +#. rn]D +#: numpages.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Native Numbering" +msgstr "Numeración nativa" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_CAPITALS.string.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_CAPITALS.string.text" -msgid "Capitals" -msgstr "Maiúsculas" +#. -]Mp +#: numpages.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgaro)" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_LOWERCASE.string.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_LOWERCASE.string.text" -msgid "Lowercase" -msgstr "Minúsculas" +#. mL.j +#: numpages.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgaro)" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_TITLE.string.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_TITLE.string.text" -msgid "Title" -msgstr "Título" +#. 3/2X +#: numpages.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgaro)" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SMALL.string.text -msgid "Small Capitals" -msgstr "Versaleta" +#. 5.T5 +#: numpages.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgaro)" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_OUTLINE.string.text -msgid "Outline" -msgstr "Contorno" +#. )`w7 +#: numpages.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruso)" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SHADOW.string.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SHADOW.string.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Sombra" +#. JOTg +#: numpages.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruso)" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_BLINKING.string.text -msgid "Blinking" -msgstr "Intermitente" +#. Tj,h +#: numpages.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"19\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruso)" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text" -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" +#. )i{D +#: numpages.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"20\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruso)" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" +#. lhOs +#: numpages.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"21\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbio)" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_HIGHPOS.radiobutton.text -msgid "Superscript" -msgstr "Superíndice" +#. qUXC +#: numpages.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"22\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbio)" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. ?t4n +#: numpages.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"23\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbio)" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_LOWPOS.radiobutton.text -msgid "Subscript" -msgstr "Subíndice" +#. uo6K +#: numpages.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"24\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbio)" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_HIGHLOW.fixedtext.text -msgid "~Raise/lower by" -msgstr "~Elevar/abaixar" +#. Vm+Z +#: numpages.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"25\n" +"stringlist.text" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (Letras maiúsculas gregas)" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_HIGHLOW.checkbox.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_HIGHLOW.checkbox.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "~Automático" +#. _k/t +#: numpages.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" +"26\n" +"stringlist.text" +msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +msgstr "α, β, γ, ... (Letras minúsculas gregas)" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_FONTSIZE.fixedtext.text -msgid "Relative font size" -msgstr "Tamaño relativo do tipo de letra" +#. 4[Yd +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"FT_PREFIX\n" +"fixedtext.text" +msgid "Before" +msgstr "Antes" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_ROTATION_SCALING.fixedline.text -msgid "Rotation / scaling" -msgstr "Rotación / Escala" +#. g@IR +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"FT_SUFFIX\n" +"fixedtext.text" +msgid "After" +msgstr "Despois" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_SCALING.fixedline.text -msgid "Scaling" -msgstr "Escala" +#. lJ6F +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"FT_CHARFMT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Character Style" +msgstr "Estilo de ~carácter" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_0_DEG.radiobutton.text -msgid "~0 degrees" -msgstr "~0 graos" +#. QOYj +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"FT_BUL_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color" +msgstr "Cor" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_90_DEG.radiobutton.text -msgid "~90 degrees" -msgstr "~90 graos" +#. qb8X +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"FT_BUL_REL_SIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Relative size" +msgstr "Tamaño ~relativo" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_270_DEG.radiobutton.text -msgid "~270 degrees" -msgstr "~270 graos" +#. +kJ] +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"FT_ALL_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Show sublevels" +msgstr "Amosar subniveis" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_FIT_TO_LINE.checkbox.text -msgid "Fit to line" -msgstr "Axustar á liña" +#. r+h: +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"FT_START\n" +"fixedtext.text" +msgid "Start at" +msgstr "Comezar polo" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_SCALE_WIDTH.fixedtext.text -msgid "Scale ~width" -msgstr "Escalar a ~largura" +#. 8-=M +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"FT_ALIGN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Alignment" +msgstr "~Aliñamento" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_KERNING2.fixedline.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_KERNING2.fixedline.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Espazamento" +#. VWr; +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.1.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.1.stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" +#. fDE$ +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Centrado" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.2.stringlist.text -msgid "Expanded" -msgstr "Expandido" +#. 9qqd +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Dereita" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.3.stringlist.text -msgid "Condensed" -msgstr "Condensado" +#. :6,, +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"STR_BULLET\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "Carácter" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_KERNING2.fixedtext.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_KERNING2.fixedtext.text" -msgid "b~y" -msgstr "~a" +#. .Sbe +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"FT_BITMAP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Imaxes" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_PAIRKERNING.checkbox.text -msgid "~Pair kerning" -msgstr "Espazo entre ~pares de caracteres" +#. ol:5 +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n" +"MN_GRAPHIC_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "From file..." +msgstr "Desde ficheiro..." -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.WIN_POS_PREVIEW.window.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.WIN_POS_PREVIEW.window.text" -msgid "Example" -msgstr "Exemplo" +#. 5k%P +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n" +"MN_GALLERY\n" +"menuitem.text" +msgid "Gallery" +msgstr "Galería" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FL_SWITCHON.fixedline.text -msgid "Double-lined" -msgstr "Liña dupla" +#. .Z./ +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"MB_BITMAP\n" +"menubutton.text" +msgid "Select..." +msgstr "Seleccionar..." -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.CB_TWOLINES.checkbox.text -msgid "~Write in double lines" -msgstr "~Escribir en liñas duplas" +#. 4y@W +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"FT_SIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Width" +msgstr "Largura" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FL_ENCLOSE.fixedline.text -msgid "Enclosing character" -msgstr "Caracteres incluídos" +#. :A!o +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"FT_MULT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Height" +msgstr "Altura" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FT_STARTBRACKET.fixedtext.text -msgid "I~nitial character" -msgstr "Carácter i~nicial" +#. q!R} +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"CB_RATIO\n" +"checkbox.text" +msgid "Keep ratio" +msgstr "Manter proporción" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text" -msgid "(None)" -msgstr "(Ningún)" +#. h0e| +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"FT_ORIENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Aliñamento" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.2.stringlist.text -msgid "(" -msgstr "(" +#. :8T2 +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of baseline" +msgstr "Parte superior da liña base" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.3.stringlist.text -msgid "[" -msgstr "[" +#. ^$%: +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of baseline" +msgstr "Centro da liña base" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.4.stringlist.text -msgid "<" -msgstr "<" +#. M,3T +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of baseline" +msgstr "Parte inferior da liña base" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.5.stringlist.text -msgid "{" -msgstr "{" +#. _ZGA +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of character" +msgstr "Parte superior do carácter" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.6.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.6.stringlist.text" -msgid "Other Characters..." -msgstr "Outros caracteres..." +#. o^XK +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of character" +msgstr "Centro do carácter" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FT_ENDBRACKET.fixedtext.text -msgid "Final charact~er" -msgstr "Caráct~er final" +#. IB]( +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of character" +msgstr "Parte inferior do carácter" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.stringlist.text" -msgid "(None)" -msgstr "(Ningún)" +#. XP9L +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of line" +msgstr "Parte superior da liña" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.2.stringlist.text -msgid ")" -msgstr ")" +#. (E:? +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of line" +msgstr "Centro da liña" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.3.stringlist.text -msgid "]" -msgstr "]" +#. 53yX +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of line" +msgstr "Parte inferior da liña" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.4.stringlist.text -msgid ">" -msgstr ">" +#. =AXg +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"FL_SAME_LEVEL\n" +"fixedline.text" +msgid "All levels" +msgstr "Todos os niveis" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.5.stringlist.text -msgid "}" -msgstr "}" +#. F{=P +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"CB_SAME_LEVEL\n" +"checkbox.text" +msgid "~Consecutive numbering" +msgstr "Numeración ~consecutiva" -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.6.stringlist.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.6.stringlist.text" -msgid "Other Characters..." -msgstr "Outros caracteres..." +#. [6w] +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"ST_POPUP_EMPTY_ENTRY\n" +"string.text" +msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." +msgstr "Non hai imaxes no tema 'Viñetas' da galería." -#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window.text -msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window.text" -msgid "Example" -msgstr "Exemplo" +#. xh=- +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Level" +msgstr "Nivel" -#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.pageitem.text -msgid "Replace" -msgstr "Substituír" +#. s`m~ +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Position and spacing" +msgstr "Posición e espazamento" -#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.pageitem.text -msgid "Exceptions" -msgstr "Excepcións" +#. jsIc +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"FT_BORDERDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Indent" +msgstr "Sangría" -#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.pageitem.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcións" +#. L![. +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"CB_RELATIVE\n" +"checkbox.text" +msgid "Relati~ve" +msgstr "Relati~vo" -#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.pageitem.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcións" +#. 9I/5 +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"FT_INDENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Width of numbering" +msgstr "Profundidade da numeración" -#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text" -msgid "Localized Options" -msgstr "Opcións rexionais" +#. z.1r +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"FT_NUMDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Minimum space numbering <-> text" +msgstr "Espazo mín. entre numeración <-> texto" -#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.pageitem.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.pageitem.text" -msgid "Word Completion" -msgstr "Completar palabras" +#. ubAm +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"FT_ALIGN\n" +"fixedtext.text" +msgid "N~umbering alignment" +msgstr "Aliñamento da n~umeración" -#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "Marcas intelixentes" +#. SGd5 +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" -#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.FT_LANG.fixedtext.text -msgid "Replacements and exceptions for language:" -msgstr "Substitucións e excepcións de idioma:" +#. ]8wE +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Centrado" -#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.tabdialog.text -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Autocorrección" +#. :mbi +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Dereita" -#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_USE_REPLACE.string.text -msgid "Use replacement table" -msgstr "Utilizar táboa de substitución" +#. `H}q +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Numbering followed by" +msgstr "Numeración seguida por" -#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CPTL_STT_WORD.string.text -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "Corrixir DÚas MAiúsculas INiciais" +#. H*vP +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Tab stop" +msgstr "Tabulación" -#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CPTL_STT_SENT.string.text -msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "Pór en maiúsculas a primeira letra de cada frase" +#. @t]i +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "Espazo" -#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_BOLD_UNDER.string.text -msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "Con *grosa* e _subliñado_ automáticos" +#. #X\q +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Nothing" +msgstr "Nada" -#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.STR_NO_DBL_SPACES.string.text -msgid "Ignore double spaces" -msgstr "Ignorar espazos duplos" +#. 7/:h +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"FT_LISTTAB\n" +"fixedtext.text" +msgid "at" +msgstr "a" -#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DETECT_URL.string.text -msgid "URL Recognition" -msgstr "Recoñecemento de URL" +#. 5bSr +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"FT_ALIGNED_AT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Aligned at" +msgstr "Aliñado a" -#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DASH.string.text -msgid "Replace dashes" -msgstr "Substituír guións" +#. q=6; +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"FT_INDENT_AT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Indent at" +msgstr "Sangría a" -#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text -msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "Corrixir o uso accidental da tecla Bloq Maiús" +#. d%#9 +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"PB_STANDARD\n" +"pushbutton.text" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.tabpage.text -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +#. B@RJ +#: numpages.src +msgctxt "" +"numpages.src\n" +"RID_STR_EDIT_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "Link" +msgstr "Ligazón" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.PB_EDIT.pushbutton.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.PB_EDIT.pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editar..." +#. 3p9J +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FT_LEFTINDENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Before text" +msgstr "Antes do texto" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text" -msgid "[M]" -msgstr "[M]" +#. :(BD +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FT_RIGHTINDENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "After text" +msgstr "Despois do texto" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text" -msgid "[T]" -msgstr "[T]" +#. -ps@ +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FT_FLINEINDENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~First line" +msgstr "~Primeira liña" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER1_EXPLANATION.fixedtext.text -msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "[M]: Substituír ao modificar o texto existente" +#. M_X8 +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"CB_AUTO\n" +"checkbox.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Automático" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER2_EXPLANATION.fixedtext.text -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[T]: Formato automático/Autocorrección ao teclear" +#. ?cX^ +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FL_INDENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Indent" +msgstr "Sangría" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_DEL_EMPTY_PARA.string.text -msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "Retirar parágrafos en branco" +#. dU]0 +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FT_TOPDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ab~ove paragraph" +msgstr "Enriba d~o parágrafo" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_USER_STYLE.string.text -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "Substituír estilos personalizados" +#. AV_o +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FT_BOTTOMDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Below paragraph" +msgstr "Despois do parágrafo" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_BULLET.string.text -msgid "Replace bullets with: " -msgstr "Substituír viñetas por: " +#. Yqe@ +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"CB_CONTEXTUALSPACING\n" +"checkbox.text" +msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" +msgstr "Non engadir espazo entre parágrafos do mesmo estilo" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_RIGHT_MARGIN.string.text -msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "Combinar parágrafos de liña única se a lonxitude supera o" +#. g:KA +#: paragrph.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FL_DIST\n" +"fixedline.text" +msgid "Spacing" +msgstr "Espazamento" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_NUM.string.text -msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "Aplicar numeración - símbolo: " +#. -}wG +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "Simple" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_BORDER.string.text -msgid "Apply border" -msgstr "Aplicar bordo" +#. 5Z0G +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "1.5 lines" +msgstr "1.5 liñas" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_TABLE.string.text -msgid "Create table" -msgstr "Crear táboa" +#. :wIT +#: paragrph.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "Duplo" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_REPLACE_TEMPLATES.string.text -msgid "Apply Styles" -msgstr "Aplicar estilos" +#. m4Q1 +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Proportional" +msgstr "Proporcional" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_DEL_SPACES_AT_STT_END.string.text -msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "Eliminar espazos e tabulacións en comezo e fin de parágrafo" +#. p$9A +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "At least" +msgstr "Polo menos" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES.string.text -msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "Eliminar espazos e tabulacións no remate e no inicio da liña" +#. ~WXN +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Leading" +msgstr "Entreliñamento" -#: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.FL_PRCNT.fixedline.text -msgid "Minimum size" -msgstr "Tamaño mínimo" +#. SKqc +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"ST_LINEDIST_ABS\n" +"string.text" +msgid "Fixed" +msgstr "Fixo" -#: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.modaldialog.text -msgid "Combine" -msgstr "Combinar" +#. 2YK; +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FT_LINEDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "of" +msgstr "de" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text" -msgid "Repla~ce" -msgstr "Substituí~r" +#. $47@ +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FL_LINEDIST\n" +"fixedline.text" +msgid "Line spacing" +msgstr "Espazamento entre liñas" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_REPLACE.fixedtext.text -msgid "~With:" -msgstr "~Por:" +#. DF^- +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"CB_REGISTER\n" +"checkbox.text" +msgid "A~ctivate" +msgstr "A~ctivar" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.CB_TEXT_ONLY.checkbox.text -msgid "~Text only" -msgstr "~Só texto" +#. pPeY +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FL_REGISTER\n" +"fixedline.text" +msgid "Register-true" +msgstr "Conformidade de rexistro" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "~Novo" +#. p\2w +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"tabpage.text" +msgid "Indents and Spacing" +msgstr "Sangrías e espazamento" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Eliminar" +#. +iVb +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"FL_ALIGN\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcións" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.STR_MODIFY.string.text -msgid "~Replace" -msgstr "~Substituír" +#. rn^? +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"BTN_LEFTALIGN\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Esquerda" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.FL_ABBREV.fixedline.text -msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" -msgstr "Abreviaturas (sen maiúsculas despois)" +#. S+nO +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"BTN_RIGHTALIGN\n" +"radiobutton.text" +msgid "Righ~t" +msgstr "Derei~ta" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWABBREV.pushbutton.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWABBREV.pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "~Novo" +#. \\qF +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"BTN_CENTERALIGN\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Center" +msgstr "~Centro" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELABBREV.pushbutton.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELABBREV.pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Eliminar" +#. ^eP~ +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"BTN_JUSTIFYALIGN\n" +"radiobutton.text" +msgid "Justified" +msgstr "Xustificado" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.CB_AUTOABBREV.checkbox.text -msgid "~AutoInclude" -msgstr "~Incluír automaticamente" +#. -%1v +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n" +"string.text" +msgid "~Left/Top" +msgstr "~Esquerda/Arriba" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.FL_DOUBLECAPS.fixedline.text -msgid "Words with TWo INitial CApitals" -msgstr "Palabras con DÚas MAiúsculas INiciais" +#. QM-q +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" +"string.text" +msgid "Righ~t/Bottom" +msgstr "Derei~ta/Inferior" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWDOUBLECAPS.pushbutton.text -msgid "Ne~w" -msgstr "No~vo" +#. e,mA +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"FT_LASTLINE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Last line" +msgstr "Ú~ltima liña" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELDOUBLECAPS.pushbutton.text -msgid "Dele~te" -msgstr "Eli~minar" +#. K+u# +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.CB_AUTOCAPS.checkbox.text -msgid "A~utoInclude" -msgstr "I~ncluír automaticamente" +#. ls1d +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWABBREV.string.text -msgid "New abbreviations" -msgstr "Novas abreviaturas" +#. BkV= +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Centrado" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DELABBREV.string.text -msgid "Delete abbreviations" -msgstr "Eliminar abreviacións" +#. v4iU +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "Xustificado" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWDOUBLECAPS.string.text -msgid "New words with two initial capitals" -msgstr "Novas palabras con dúas maiúsculas iniciais" +#. #g3s +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"CB_EXPAND\n" +"checkbox.text" +msgid "~Expand single word" +msgstr "~Expandir última palabra" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DELDOUBLECAPS.string.text -msgid "Delete words with two initial capitals" -msgstr "Palabras con dúas maiúsculas iniciais" +#. S(\L +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"CB_SNAP\n" +"checkbox.text" +msgid "Snap to text grid (if active)" +msgstr "Axustar á grade de texto (se está activa)" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text" -msgid "[M]" -msgstr "[M]" +#. X(rr +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"FL_VERTALIGN\n" +"fixedline.text" +msgid "Text-to-text" +msgstr "Texto a texto" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER2.string.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER2.string.text" -msgid "[T]" -msgstr "[T]" +#. jT)2 +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"FT_VERTALIGN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Alignment" +msgstr "~Aliñamento" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_NON_BREAK_SPACE.string.text -msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" -msgstr "Engadir un espazo irrompíbel antes dun signo de puntuación específico en textos en francés" +#. S+0s +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_ORDINAL.string.text -msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "Formatar sufixos de números ordinais (1ro→ 1.º)" +#. U#tn +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Base line" +msgstr "Liña de base" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_SINGLE.fixedline.text -msgid "Single quotes" -msgstr "Comiñas simples" +#. pHU+ +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "Superior" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_SGL_TYPO.checkbox.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_SGL_TYPO.checkbox.text" -msgid "Repla~ce" -msgstr "Substituí~r" +#. pHHI +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" +msgstr "Centro" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_SGL_STARTQUOTE.fixedtext.text -msgid "~Start quote:" -msgstr "~Comiña de abertura:" +#. i|[! +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_SGL_ENDQUOTE.fixedtext.text -msgid "~End quote:" -msgstr "Comiña de ~pechamento:" +#. T1vl +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"FL_PROPERTIES\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_SGL_STD.pushbutton.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_SGL_STD.pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "Pre~determinado" +#. ;pI? +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"FT_TEXTDIRECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Text ~direction" +msgstr "~Dirección do texto" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_DOUBLE.fixedline.text -msgid "Double quotes" -msgstr "Comiñas duplas" +#. Sl0L +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"tabpage.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Aliñamento" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_TYPO.checkbox.text -msgid "Repl~ace" -msgstr "~Substituír" +#. O6\q +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"BTN_HYPHEN\n" +"tristatebox.text" +msgid "A~utomatically" +msgstr "A~utomaticamente" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_STARTQUOTE.fixedtext.text -msgid "Start q~uote:" -msgstr "Co~miñas de abertura:" +#. s4qf +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"FT_HYPHENBEFORE\n" +"fixedtext.text" +msgid "C~haracters at line end" +msgstr "Carac~teres no remate da liña" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_ENDQUOTE.fixedtext.text -msgid "E~nd quote:" -msgstr "Comiñas de pec~hamento:" +#. %kqA +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"FT_HYPHENAFTER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Cha~racters at line begin" +msgstr "Ca~racteres no inicio de liña" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_DBL_STD.pushbutton.text -msgid "De~fault" -msgstr "Pre~determinado" +#. ;PO. +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"FT_MAXHYPH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" +msgstr "Número ~máximo de guións consecutivos" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_START.string.text -msgid "Start quote" -msgstr "Comiña de abertura" +#. Omad +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"FL_HYPHEN\n" +"fixedline.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Guionización" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_END.string.text -msgid "End quote" -msgstr "Comiña de pechamento" +#. ]Sp@ +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcións" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_STANDARD.string.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_STANDARD.string.text" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" +#. E1i\ +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"FL_BREAKS\n" +"fixedline.text" +msgid "Breaks" +msgstr "Quebras" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_STD.string.text -msgid "Single quotes default" -msgstr "Comiñas simples predeterminadas" +#. rU:) +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"BTN_PAGEBREAK\n" +"tristatebox.text" +msgid "Insert" +msgstr "Inserir" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_STD.string.text -msgid "Double quotes default" -msgstr "Comiñas duplas predeterminadas" +#. ^[8, +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"FT_BREAKTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "~Tipo" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_START.string.text -msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "Iniciar con comiñas simples" +#. +2m- +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Page" +msgstr "Páxina" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_START.string.text -msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "Iniciar con comiñas duplas" +#. (v\9 +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Column" +msgstr "Columna" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_END.string.text -msgid "End quote of single quotes" -msgstr "Rematar con comiñas simples" +#. 8C1! +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"FT_BREAKPOSITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "Posición" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_END.string.text -msgid "End quote of double quotes" -msgstr "Rematar con comiñas duplas" +#. VMnE +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Before" +msgstr "Antes" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text" -msgid "Localized Options" -msgstr "Opcións rexionais" +#. G;4q +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "After" +msgstr "Despois" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_ACTIV.checkbox.text -msgid "Enable word ~completion" -msgstr "Activar ~completar palabras" +#. Qx[/ +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"BTN_PAGECOLL\n" +"tristatebox.text" +msgid "With Page St~yle" +msgstr "~Con estilo de páxina" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_APPEND_SPACE.checkbox.text -msgid "~Append space" -msgstr "~Adicionar espazo" +#. A||6 +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"FT_PAGENUM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Page ~number" +msgstr "~Núm. de páxina" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_AS_TIP.checkbox.text -msgid "~Show as tip" -msgstr "Mo~strar como suxestión" +#. 6B?@ +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"BTN_KEEPTOGETHER\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Do not split paragraph" +msgstr "Non ~dividir parágrafo" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_COLLECT.checkbox.text -msgid "C~ollect words" -msgstr "Re~coller palabras" +#. \/51 +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"CB_KEEPTOGETHER\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Keep with next paragraph" +msgstr "~Manter co parágrafo seguinte" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_REMOVE_LIST.checkbox.text -msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" -msgstr "Ao ~pechar un documento, retirar as palabras recollidas de aí da lista" +#. [q5c +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"BTN_ORPHANS\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Orphan control" +msgstr "Control de liñas ~illadas" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_EXPAND_KEY.fixedtext.text -msgid "Acc~ept with" -msgstr "Ac~eptar con" +#. ;)R[ +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"FT_ORPHANS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Lines" +msgstr "Liñas" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MIN_WORDLEN.fixedtext.text -msgid "Mi~n. word length" -msgstr "Tamaño mí~nimo de palabra" +#. s_uO +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"BTN_WIDOWS\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Widow control" +msgstr "Control de liñas ~viúvas" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MAX_ENTRIES.fixedtext.text -msgid "~Max. entries" -msgstr "Número ~máximo de entradas" +#. =LpZ +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"FT_WIDOWS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Lines" +msgstr "Liñas" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.PB_ENTRIES.pushbutton.text -msgid "~Delete Entry" -msgstr "Eliminar entra~da" +#. n9mP +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"tabpage.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "Fluxo de texto" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text" -msgid "Word Completion" -msgstr "Completar palabras" +#. (Z.s +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +"FL_AS_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Line change" +msgstr "Cambio de liña" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.CB_SMARTTAGS.checkbox.text -msgid "Label text with smart tags" -msgstr "Texto de etiqueta con marcas intelixentes" +#. OaEY +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +"CB_AS_FORBIDDEN\n" +"tristatebox.text" +msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" +msgstr "Aplicar a lista de caracteres prohibidos no inicio e no remate das liñas" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text -msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "Marcas intelixentes instaladas actualmente" +#. -ajB +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +"CB_AS_HANG_PUNC\n" +"tristatebox.text" +msgid "Allow hanging punctuation" +msgstr "Permitir puntuación fóra da marxe" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.PB_SMARTTAGS.pushbutton.text -msgid "Properties..." -msgstr "Propiedades..." +#. _OC; +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +"CB_AS_SCRIPT_SPACE\n" +"tristatebox.text" +msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" +msgstr "Aplicar espazamento entre textos latinos, asiáticos e complexos" -#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text -msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "Marcas intelixentes" +#. Wkuv +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +"tabpage.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Tipografía asiática" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_PAPER_SIZE.fixedline.text -msgid "Paper format" -msgstr "Formato do papel" +#. Z|=E +#: paragrph.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"STR_EXAMPLE\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "Exemplo" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_FORMAT.fixedtext.text -msgid "~Format" -msgstr "~Formato" +#. ]/7= +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"STR_PAGE_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Page Style" +msgstr "Estilo de páxina" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_WIDTH.fixedtext.text -msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_WIDTH.fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Largura" +#. lJ(k +#: macroass.src +msgctxt "" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"STR_EVENT\n" +"string.text" +msgid "Event" +msgstr "Evento" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_HEIGHT.fixedtext.text -msgid "~Height" -msgstr "~Altura" +#. i0E2 +#: macroass.src +msgctxt "" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"STR_ASSMACRO\n" +"string.text" +msgid "Assigned macro" +msgstr "Macro atribuída" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_ORIENTATION.fixedtext.text -msgid "Orientation" -msgstr "Orientación" +#. qfu2 +#: macroass.src +msgctxt "" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"FT_LABEL4LB_MACROS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Existing macros\n" +msgstr "~Macros existentes\n" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_PORTRAIT.radiobutton.text -msgid "~Portrait" -msgstr "~Vertical" +#. ts5_ +#: macroass.src +msgctxt "" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Assign" +msgstr "~Asignar" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_LANDSCAPE.radiobutton.text -msgid "L~andscape" -msgstr "~Horizontal" +#. Jft1 +#: macroass.src +msgctxt "" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Retirar" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TEXT_FLOW.fixedtext.text -msgid "~Text direction" -msgstr "Dirección do te~xto" +#. \1di +#: macroass.src +msgctxt "" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"STR_MACROS\n" +"string.text" +msgid "Macros" +msgstr "Macros" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_TRAY.fixedtext.text -msgid "Paper ~tray" -msgstr "~Bandexa de papel" +#. mt7o +#: macroass.src +msgctxt "" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"tabpage.text" +msgid "Assign Macro" +msgstr "Asignar macro" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_MARGIN.fixedline.text -msgid "Margins" -msgstr "Marxes" +#. $-R1 +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" +"pageitem.text" +msgid "Replace" +msgstr "Substituír" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text -msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Esquerda" +#. %iDN +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +"pageitem.text" +msgid "Exceptions" +msgstr "Excepcións" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text -msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "~Dereita" +#. r$zB +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n" +"pageitem.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcións" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text -msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "~Superior" +#. ]?@* +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"pageitem.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcións" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text -msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "~Inferior" +#. h#j_ +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"pageitem.text" +msgid "Localized Options" +msgstr "Opcións rexionais" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_LAYOUT.fixedline.text -msgid "Layout settings" -msgstr "Configuración de deseño" +#. (O)t +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"pageitem.text" +msgid "Word Completion" +msgstr "Completar palabras" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAGELAYOUT.fixedtext.text -msgid "Page layout" -msgstr "Deseño de páxina" +#. K({T +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"pageitem.text" +msgid "Smart Tags" +msgstr "Marcas intelixentes" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.1.stringlist.text -msgid "Right and left" -msgstr "Dereita e esquerda" +#. d@N` +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n" +"FT_LANG\n" +"fixedtext.text" +msgid "Replacements and exceptions for language:" +msgstr "Substitucións e excepcións de idioma:" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.2.stringlist.text -msgid "Mirrored" -msgstr "Reflectido" +#. `jKj +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n" +"tabdialog.text" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "Autocorrección" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.3.stringlist.text -msgid "Only right" -msgstr "Só á dereita" +#. mv.C +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_USE_REPLACE\n" +"string.text" +msgid "Use replacement table" +msgstr "Utilizar táboa de substitución" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.4.stringlist.text -msgid "Only left" -msgstr "Só á esquerda" +#. 0X7D +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_CPTL_STT_WORD\n" +"string.text" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "Corrixir DÚas MAiúsculas INiciais" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_NUMBER_FORMAT.fixedtext.text -msgid "For~mat" -msgstr "For~mato" +#. FMV4 +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_CPTL_STT_SENT\n" +"string.text" +msgid "Capitalize first letter of every sentence" +msgstr "Pór en maiúsculas a primeira letra de cada frase" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.1.stringlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.1.stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +#. |L6G +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_BOLD_UNDER\n" +"string.text" +msgid "Automatic *bold* and _underline_" +msgstr "Con *grosa* e _subliñado_ automáticos" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.2.stringlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.2.stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +#. H[+g +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"STR_NO_DBL_SPACES\n" +"string.text" +msgid "Ignore double spaces" +msgstr "Ignorar espazos duplos" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.3.stringlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.3.stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +#. X,n4 +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_DETECT_URL\n" +"string.text" +msgid "URL Recognition" +msgstr "Recoñecemento de URL" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.4.stringlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.4.stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +#. S+Mv +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_DASH\n" +"string.text" +msgid "Replace dashes" +msgstr "Substituír guións" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.5.stringlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.5.stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +#. B`19 +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" +"string.text" +msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" +msgstr "Corrixir o uso accidental da tecla Bloq Maiús" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.6.stringlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.6.stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Ningún" +#. ukmo +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n" +"tabpage.text" +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TBL_ALIGN.fixedtext.text -msgid "Table alignment" -msgstr "Aliñamento de táboa" +#. kXDp +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"PB_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Editar..." -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_HORZ.checkbox.text -msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_HORZ.checkbox.text" -msgid "Hori~zontal" -msgstr "~Horizontal" +#. _iVG +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_HEADER1\n" +"string.text" +msgid "[M]" +msgstr "[M]" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_VERT.checkbox.text -msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_VERT.checkbox.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "~Vertical" +#. E\g, +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_HEADER2\n" +"string.text" +msgid "[T]" +msgstr "[T]" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_ADAPT.checkbox.text -msgid "~Fit object to paper format" -msgstr "Axustar o obxecto ao ~formato do papel" +#. pT*_ +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "[M]: Replace while modifying existing text" +msgstr "[M]: Substituír ao modificar o texto existente" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_REGISTER.checkbox.text -msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_REGISTER.checkbox.text" -msgid "Register-true" -msgstr "Conformidade de rexistro" +#. 0Qc8 +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" +msgstr "[T]: Formato automático/Autocorrección ao teclear" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_REGISTER.fixedtext.text -msgid "Reference ~Style" -msgstr "E~stilo de referencia" +#. M.gd +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"ST_DEL_EMPTY_PARA\n" +"string.text" +msgid "Remove blank paragraphs" +msgstr "Retirar parágrafos en branco" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_INSIDE.string.text -msgid "I~nner" -msgstr "I~nterno" +#. `1g0 +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"ST_USER_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "Substituír estilos personalizados" -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_OUTSIDE.string.text -msgid "O~uter" -msgstr "E~xterno" +#. 3.Pp +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"ST_BULLET\n" +"string.text" +msgid "Replace bullets with: " +msgstr "Substituír viñetas por: " -#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_QUERY_PRINTRANGE.string.text -msgid "" -"The margin settings are out of print range.\n" -"\n" -"Do you still want to apply these settings?" -msgstr "" -"A configuración de marxe está fóra do intervalo de impresión.\n" -"\n" -"Quere manter esta configuración de páxina?" +#. -j6z +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"ST_RIGHT_MARGIN\n" +"string.text" +msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" +msgstr "Combinar parágrafos de liña única se a lonxitude supera o" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.itemlist.text" -msgid "A6" -msgstr "A6" +#. ag=D +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_NUM\n" +"string.text" +msgid "Apply numbering - symbol: " +msgstr "Aplicar numeración - símbolo: " -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.itemlist.text" -msgid "A5" -msgstr "A5" +#. G_2y +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_BORDER\n" +"string.text" +msgid "Apply border" +msgstr "Aplicar bordo" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.itemlist.text" -msgid "A4" -msgstr "A4" +#. 0]MR +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Create table" +msgstr "Crear táboa" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.4.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.4.itemlist.text" -msgid "A3" -msgstr "A3" +#. 8kir +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_REPLACE_TEMPLATES\n" +"string.text" +msgid "Apply Styles" +msgstr "Aplicar estilos" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.5.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.5.itemlist.text" -msgid "B6 (ISO)" -msgstr "B6 (ISO)" +#. +[L8 +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" +"string.text" +msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" +msgstr "Eliminar espazos e tabulacións en comezo e fin de parágrafo" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.6.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.6.itemlist.text" -msgid "B5 (ISO)" -msgstr "B5 (ISO)" +#. ]UYr +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" +"string.text" +msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" +msgstr "Eliminar espazos e tabulacións no remate e no inicio da liña" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.7.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.7.itemlist.text" -msgid "B4 (ISO)" -msgstr "B4 (ISO)" +#. ^1|! +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" +"FL_PRCNT\n" +"fixedline.text" +msgid "Minimum size" +msgstr "Tamaño mínimo" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.8.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.8.itemlist.text" -msgid "Letter" -msgstr "Carta" +#. 6\kd +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" +"modaldialog.text" +msgid "Combine" +msgstr "Combinar" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text" -msgid "Legal" -msgstr "Legal" +#. Md6) +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" +"FT_SHORT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Repla~ce" +msgstr "Substituí~r" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text" -msgid "Long Bond" -msgstr "Bond longo" +#. v=7; +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" +"FT_REPLACE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~With:" +msgstr "~Por:" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text" -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloide" +#. j!Eh +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" +"CB_TEXT_ONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "~Text only" +msgstr "~Só texto" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text" -msgid "B6 (JIS)" -msgstr "B6 (JIS)" +#. ~H{[ +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" +"PB_NEW_REPLACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New" +msgstr "~Novo" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text" -msgid "B5 (JIS)" -msgstr "B5 (JIS)" +#. FeJZ +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" +"PB_DELETE_REPLACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Eliminar" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text" -msgid "B4 (JIS)" -msgstr "B4 (JIS)" +#. 5=_` +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" +"STR_MODIFY\n" +"string.text" +msgid "~Replace" +msgstr "~Substituír" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text" -msgid "16 Kai" -msgstr "16 Kai" +#. ECB7 +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +"FL_ABBREV\n" +"fixedline.text" +msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" +msgstr "Abreviaturas (sen maiúsculas despois)" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text" -msgid "32 Kai" -msgstr "32 Kai" +#. qJB2 +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +"PB_NEWABBREV\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New" +msgstr "~Novo" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text" -msgid "Big 32 Kai" -msgstr "32 Kai grande" +#. )H[d +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +"PB_DELABBREV\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Eliminar" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text" -msgid "User" -msgstr "Usuario" +#. )n=I +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +"CB_AUTOABBREV\n" +"checkbox.text" +msgid "~AutoInclude" +msgstr "~Incluír automaticamente" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text" -msgid "DL Envelope" -msgstr "Sobre DL" +#. qji9 +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +"FL_DOUBLECAPS\n" +"fixedline.text" +msgid "Words with TWo INitial CApitals" +msgstr "Palabras con DÚas MAiúsculas INiciais" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text" -msgid "C6 Envelope" -msgstr "Sobre C6" +#. E{Gr +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +"PB_NEWDOUBLECAPS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Ne~w" +msgstr "No~vo" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text" -msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "Sobre C6/5" +#. Jd!_ +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +"PB_DELDOUBLECAPS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Dele~te" +msgstr "Eli~minar" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text" -msgid "C5 Envelope" -msgstr "Sobre C5" +#. a7:W +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +"CB_AUTOCAPS\n" +"checkbox.text" +msgid "A~utoInclude" +msgstr "I~ncluír automaticamente" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text" -msgid "C4 Envelope" -msgstr "Sobre C4" +#. ^}`W +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +"STR_PB_NEWABBREV\n" +"string.text" +msgid "New abbreviations" +msgstr "Novas abreviaturas" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.24.itemlist.text -msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" -msgstr "Sobre #6 3/4 (Persoal)" +#. RSVZ +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +"STR_PB_DELABBREV\n" +"string.text" +msgid "Delete abbreviations" +msgstr "Eliminar abreviacións" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.25.itemlist.text -msgid "#8 (Monarch) Envelope" -msgstr "Sobre #8 (Monarca)" +#. auO@ +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +"STR_PB_NEWDOUBLECAPS\n" +"string.text" +msgid "New words with two initial capitals" +msgstr "Novas palabras con dúas maiúsculas iniciais" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.26.itemlist.text -msgid "#9 Envelope" -msgstr "Sobre #9" +#. A.R2 +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" +"STR_PB_DELDOUBLECAPS\n" +"string.text" +msgid "Delete words with two initial capitals" +msgstr "Palabras con dúas maiúsculas iniciais" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.27.itemlist.text -msgid "#10 Envelope" -msgstr "Sobre #10" +#. JFG? +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_HEADER1\n" +"string.text" +msgid "[M]" +msgstr "[M]" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.28.itemlist.text -msgid "#11 Envelope" -msgstr "Sobre #11" +#. dc!2 +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_HEADER2\n" +"string.text" +msgid "[T]" +msgstr "[T]" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.29.itemlist.text -msgid "#12 Envelope" -msgstr "Sobre #12" +#. C+Ug +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"ST_NON_BREAK_SPACE\n" +"string.text" +msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" +msgstr "Engadir un espazo irrompíbel antes dun signo de puntuación específico en textos en francés" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.30.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.30.itemlist.text" -msgid "Japanese Postcard" -msgstr "Postal xaponesa" +#. ]2VJ +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"ST_ORDINAL\n" +"string.text" +msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" +msgstr "Formatar sufixos de números ordinais (1ro→ 1.º)" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text" -msgid "A6" -msgstr "A6" +#. -A%1 +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"FL_SINGLE\n" +"fixedline.text" +msgid "Single quotes" +msgstr "Comiñas simples" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.itemlist.text" -msgid "A5" -msgstr "A5" +#. 2ie3 +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"CB_SGL_TYPO\n" +"checkbox.text" +msgid "Repla~ce" +msgstr "Substituí~r" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.itemlist.text" -msgid "A4" -msgstr "A4" +#. B74f +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"FT_SGL_STARTQUOTE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Start quote:" +msgstr "~Comiña de abertura:" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.itemlist.text" -msgid "A3" -msgstr "A3" +#. p/_n +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"FT_SGL_ENDQUOTE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~End quote:" +msgstr "Comiña de ~pechamento:" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.5.itemlist.text -msgid "A2" -msgstr "A2" +#. EX/O +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"PB_SGL_STD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Default" +msgstr "Pre~determinado" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.6.itemlist.text -msgid "A1" -msgstr "A1" +#. [iUT +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"FL_DOUBLE\n" +"fixedline.text" +msgid "Double quotes" +msgstr "Comiñas duplas" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.7.itemlist.text -msgid "A0" -msgstr "A0" +#. )t3# +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"CB_TYPO\n" +"checkbox.text" +msgid "Repl~ace" +msgstr "~Substituír" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.8.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.8.itemlist.text" -msgid "B6 (ISO)" -msgstr "B6 (ISO)" +#. DrFf +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"FT_STARTQUOTE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Start q~uote:" +msgstr "Co~miñas de abertura:" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.9.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.9.itemlist.text" -msgid "B5 (ISO)" -msgstr "B5 (ISO)" +#. :3`Z +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"FT_ENDQUOTE\n" +"fixedtext.text" +msgid "E~nd quote:" +msgstr "Comiñas de pec~hamento:" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.10.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.10.itemlist.text" -msgid "B4 (ISO)" -msgstr "B4 (ISO)" +#. !7g6 +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"PB_DBL_STD\n" +"pushbutton.text" +msgid "De~fault" +msgstr "Pre~determinado" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.11.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.11.itemlist.text" -msgid "Letter" -msgstr "Carta" +#. GPLo +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_CHANGE_START\n" +"string.text" +msgid "Start quote" +msgstr "Comiña de abertura" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text" -msgid "Legal" -msgstr "Legal" +#. ).eR +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_CHANGE_END\n" +"string.text" +msgid "End quote" +msgstr "Comiña de pechamento" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text" -msgid "Long Bond" -msgstr "Bond longo" +#. N@eH +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"ST_STANDARD\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text" -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloide" +#. ^)Z| +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_PB_SGL_STD\n" +"string.text" +msgid "Single quotes default" +msgstr "Comiñas simples predeterminadas" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text" -msgid "B6 (JIS)" -msgstr "B6 (JIS)" +#. |kXi +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_PB_DBL_STD\n" +"string.text" +msgid "Double quotes default" +msgstr "Comiñas duplas predeterminadas" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text" -msgid "B5 (JIS)" -msgstr "B5 (JIS)" +#. 5X,b +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_PB_SGL_START\n" +"string.text" +msgid "Start quote of single quotes" +msgstr "Iniciar con comiñas simples" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text" -msgid "B4 (JIS)" -msgstr "B4 (JIS)" +#. ]QB^ +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_PB_DBL_START\n" +"string.text" +msgid "Start quote of double quotes" +msgstr "Iniciar con comiñas duplas" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text" -msgid "16 Kai" -msgstr "16 Kai" +#. $HU7 +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_PB_SGL_END\n" +"string.text" +msgid "End quote of single quotes" +msgstr "Rematar con comiñas simples" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text" -msgid "32 Kai" -msgstr "32 Kai" +#. SjPl +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_PB_DBL_END\n" +"string.text" +msgid "End quote of double quotes" +msgstr "Rematar con comiñas duplas" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text" -msgid "Big 32 Kai" -msgstr "32 Kai grande" +#. LQ^p +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"tabpage.text" +msgid "Localized Options" +msgstr "Opcións rexionais" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text" -msgid "User" -msgstr "Usuario" +#. bb2+ +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_ACTIV\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable word ~completion" +msgstr "Activar ~completar palabras" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text" -msgid "DL Envelope" -msgstr "Sobre DL" +#. ~kT\ +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_APPEND_SPACE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Append space" +msgstr "~Adicionar espazo" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text" -msgid "C6 Envelope" -msgstr "Sobre C6" +#. 5Ilv +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_AS_TIP\n" +"checkbox.text" +msgid "~Show as tip" +msgstr "Mo~strar como suxestión" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text" -msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "Sobre C6/5" +#. )rBV +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_COLLECT\n" +"checkbox.text" +msgid "C~ollect words" +msgstr "Re~coller palabras" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text" -msgid "C5 Envelope" -msgstr "Sobre C5" +#. Ox(# +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_REMOVE_LIST\n" +"checkbox.text" +msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" +msgstr "Ao ~pechar un documento, retirar as palabras recollidas de aí da lista" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text" -msgid "C4 Envelope" -msgstr "Sobre C4" +#. k-1! +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"FT_EXPAND_KEY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Acc~ept with" +msgstr "Ac~eptar con" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.27.itemlist.text -msgid "Dia Slide" -msgstr "Diapositiva" +#. eogE +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"FT_MIN_WORDLEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mi~n. word length" +msgstr "Tamaño mí~nimo de palabra" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.28.itemlist.text -msgid "Screen 4:3" -msgstr "Pantalla 4:3" +#. %)vT +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"FT_MAX_ENTRIES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Max. entries" +msgstr "Número ~máximo de entradas" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.29.itemlist.text -msgid "Screen 16:9" -msgstr "Pantalla 16:9" +#. 7RkL +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"PB_ENTRIES\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete Entry" +msgstr "Eliminar entra~da" -#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.30.itemlist.text -msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.30.itemlist.text" -msgid "Japanese Postcard" -msgstr "Postal xaponesa" +#. zT|y +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"tabpage.text" +msgid "Word Completion" +msgstr "Completar palabras" -#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text -msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text" -msgid "Line" -msgstr "Liña" +#. OGA) +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"CB_SMARTTAGS\n" +"checkbox.text" +msgid "Label text with smart tags" +msgstr "Texto de etiqueta con marcas intelixentes" -#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_LINE_DIST.fixedtext.text -msgid "Line ~distance" -msgstr "~Distancia entre liñas" +#. O4k5 +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"FT_SMARTTAGS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Currently installed smart tags" +msgstr "Marcas intelixentes instaladas actualmente" -#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE_OVERHANG.fixedtext.text -msgid "Guide ~overhang" -msgstr "Pr~oxección de guía" +#. Czo^ +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"PB_SMARTTAGS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Properties..." +msgstr "Propiedades..." + +#. ME8- +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"tabpage.text" +msgid "Smart Tags" +msgstr "Marcas intelixentes" -#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE_DIST.fixedtext.text -msgid "~Guide distance" -msgstr "Distancia entre ~guías" +#. C%az +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FL_LINE\n" +"fixedline.text" +msgid "Line properties" +msgstr "Propiedades da liña" -#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE1_LEN.fixedtext.text -msgid "~Left guide" -msgstr "Guía ~esquerda" +#. 2RU! +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_LINE_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Style" +msgstr "E~stilo" -#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE2_LEN.fixedtext.text -msgid "~Right guide" -msgstr "Guía ~dereita" +#. @6!$ +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Colo~r" +msgstr "Co~r" -#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_BELOW_REF_EDGE.tristatebox.text -msgid "Measure ~below object" -msgstr "Medir de~baixo do obxecto" +#. \D?- +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_LINE_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~Largura" -#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_DECIMALPLACES.fixedtext.text -msgid "Decimal places" -msgstr "Número de decimais" +#. -@}2 +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Transparency" +msgstr "~Transparencia" -#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LABEL.fixedline.text -msgid "Legend" -msgstr "Lenda" +#. Hpp[ +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FL_LINE_ENDS\n" +"fixedline.text" +msgid "Arrow styles" +msgstr "Estilos de frecha" -#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_POSITION.fixedtext.text -msgid "~Text position" -msgstr "Posición de ~texto" +#. 3OsL +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_LINE_ENDS_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "St~yle" +msgstr "~Estilo" -#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_AUTOPOSV.tristatebox.text -msgid "~AutoVertical" -msgstr "~Vertical automático" +#. O7$H +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Wi~dth" +msgstr "Lar~gura" -#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_AUTOPOSH.tristatebox.text -msgid "A~utoHorizontal" -msgstr "~Horizontal automático" +#. 6d+_ +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"TSB_CENTER_START\n" +"tristatebox.text" +msgid "Ce~nter" +msgstr "Ce~ntro" -#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_PARALLEL.tristatebox.text -msgid "~Parallel to line" -msgstr "~Paralelo á liña" +#. (r[L +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"TSB_CENTER_END\n" +"tristatebox.text" +msgid "C~enter" +msgstr "C~entro" -#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_SHOW_UNIT.tristatebox.text -msgid "Show ~meas. units" -msgstr "Amosar unidades de ~medida" +#. ~=o$ +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"checkbox.text" +msgid "Synchroni~ze ends" +msgstr "Sincroni~zar extremos" -#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.STR_MEASURE_AUTOMATIC.string.text -msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.STR_MEASURE_AUTOMATIC.string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#. KoFj +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FL_EDGE_STYLE\n" +"fixedline.text" +msgid "Corner and cap styles" +msgstr "" -#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.tabpage.text -msgid "Dimensioning" -msgstr "Dimensionamento" +#. \lyH +#: tabline.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_EDGE_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Corner style" +msgstr "Estilo de canto" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_EFFECT.fixedline.text -msgid "Text animation effects" -msgstr "Efectos de animación de texto" +#. (bCn +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Rounded" +msgstr "Arredondado" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_EFFECTS.fixedtext.text -msgid "E~ffect" -msgstr "E~fecto" +#. s4nS +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "- ningún -" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.1.stringlist.text -msgid "No Effect" -msgstr "Sen efecto" +#. A[nJ +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Mitered" +msgstr "Cortado" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.2.stringlist.text -msgid "Blink" -msgstr "Intermitente" +#. XHol +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Beveled" +msgstr "Biselado" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.3.stringlist.text -msgid "Scroll Through" -msgstr "Desprazar a través" +#. `e16 +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_CAP_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ca~p style" +msgstr "" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.4.stringlist.text -msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "Desprazar dun lado a outro" +#. /vXe +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Flat" +msgstr "Plano" + +#. \%w@ +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Round" +msgstr "Arredondar" + +#. L}p. +#: tabline.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "Cadrado" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.5.stringlist.text -msgid "Scroll In" -msgstr "Desprazar cara a adentro" +#. q.CD +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FL_SYMBOL_FORMAT\n" +"fixedline.text" +msgid "Icon" +msgstr "Icona" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DIRECTION.fixedtext.text -msgid "Direction" -msgstr "Dirección" +#. @bEf +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" +"MN_SYMBOLS_NONE\n" +"menuitem.text" +msgid "No Symbol" +msgstr "Sen símbolo" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.text -msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. [HWA +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" +"MN_SYMBOLS_AUTO\n" +"menuitem.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.quickhelptext -msgid "To Top" -msgstr "Cara a arriba" +#. wNoJ +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" +"MN_GRAPHIC_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "From file..." +msgstr "Desde ficheiro..." -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.text -msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. /_t{ +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" +"MN_GALLERY\n" +"menuitem.text" +msgid "Gallery" +msgstr "Galería" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.quickhelptext -msgid "To Left" -msgstr "Cara á esquerda" +#. Rrei +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" +"MN_SYMBOLS\n" +"menuitem.text" +msgid "Symbols" +msgstr "Símbolos" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.text -msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. e=WC +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"MB_SYMBOL_BITMAP\n" +"menubutton.text" +msgid "Select..." +msgstr "Seleccionar..." -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.quickhelptext -msgid "To Right" -msgstr "Cara á dereita" +#. ,L[E +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_SYMBOL_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Width" +msgstr "Largura" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.text -msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. faep +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_SYMBOL_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Height" +msgstr "Altura" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.quickhelptext -msgid "To Bottom" -msgstr "Cara a abaixo" +#. O*%] +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"CB_SYMBOL_RATIO\n" +"checkbox.text" +msgid "Keep ratio" +msgstr "Manter proporción" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_PROPERTIES.fixedline.text -msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_PROPERTIES.fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#. Y[la +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"STR_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Estilo" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_START_INSIDE.tristatebox.text -msgid "S~tart inside" -msgstr "Iniciar ~no interior" +#. lB[j +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"STR_LB_START_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Start style" +msgstr "Estilo inicial" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_STOP_INSIDE.tristatebox.text -msgid "Text visible when exiting" -msgstr "Texto visíbel ao saír" +#. d8%, +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"STR_LB_END_STYLE\n" +"string.text" +msgid "End style" +msgstr "Estilo final" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_COUNT.fixedtext.text -msgid "Animation cycles" -msgstr "Ciclos de animación" +#. kcar +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Start width" +msgstr "Largura inicial" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_ENDLESS.tristatebox.text -msgid "~Continuous" -msgstr "~Continuo" +#. pM`y +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "End width" +msgstr "Largura final" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_AMOUNT.fixedtext.text -msgid "Increment" -msgstr "Incremento" +#. %an! +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"STR_CENTER_START\n" +"string.text" +msgid "Start with center" +msgstr "Iniciar no centro" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_PIXEL.tristatebox.text -msgid "~Pixels" -msgstr "~Píxeles" +#. V-Kg +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"STR_CENTER_END\n" +"string.text" +msgid "End with center" +msgstr "Rematar no centro" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text -msgid " Pixel" -msgstr " Píxel" +#. Y[a% +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"tabpage.text" +msgid "Lines" +msgstr "Liñas" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DELAY.fixedtext.text -msgid "Delay" -msgstr "Atraso" +#. R?]H +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"FL_DEFINITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_AUTO.tristatebox.text -msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_AUTO.tristatebox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automático" +#. ;rab +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "~Tipo" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_DELAY.metricfield.text -msgid " ms" -msgstr " ms" +#. RU*2 +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot" +msgstr "Punto" -#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.tabpage.text -msgid "Animation" -msgstr "Animación" +#. )_!j +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Dash" +msgstr "Trazo" -#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text -msgctxt "textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. 7O2m +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot" +msgstr "Punto" -#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.pageitem.text -msgid "Text Animation" -msgstr "Animación de texto" +#. ^F}_ +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Dash" +msgstr "Trazo" -#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.tabdialog.text -msgctxt "textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.tabdialog.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. @,:% +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"FT_NUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Number" +msgstr "~Número" -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_BORDER.fixedline.text -msgid "Line arrangement" -msgstr "Disposición das liñas" +#. 9wnD +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"FT_LENGTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Length" +msgstr "~Lonxitude" -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_DEFAULT.fixedtext.text -msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_DEFAULT.fixedtext.text" -msgid "~Default" -msgstr "Pre~determinado" +#. W%eJ +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"FT_DISTANCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "E~spazamento" -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_USERDEF.fixedtext.text -msgid "~User-defined" -msgstr "~Definido polo usuario" +#. #-OS +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fit to line width" +msgstr "~Axustar á largura da liña" -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_LINE.fixedline.text -msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_LINE.fixedline.text" -msgid "Line" -msgstr "Liña" +#. S^Zl +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"FT_LINESTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line style" +msgstr "Estilo de liña" -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_STYLE.fixedtext.text -msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_STYLE.fixedtext.text" -msgid "St~yle" -msgstr "~Estilo" +#. 4ov8 +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Engadir..." -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text -msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Largura" +#. }T1# +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"BTN_MODIFY\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Modify..." +msgstr "~Modificar..." -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_COLOR.fixedtext.text -msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_COLOR.fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "~Cor" +#. ?=2c +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "E~liminar..." -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_LEFT.fixedtext.text -msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_LEFT.fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Esquerda" +#. BF%@ +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"BTN_LOAD\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_RIGHT.fixedtext.text -msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_RIGHT.fixedtext.text" -msgid "Right" -msgstr "Dereita" +#. 4Cd. +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"BTN_LOAD\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Load Line Styles" +msgstr "Cargar estilos de liña" -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_TOP.fixedtext.text -msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_TOP.fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "~Superior" +#. igk% +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"BTN_SAVE\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_BOTTOM.fixedtext.text -msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_BOTTOM.fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "~Inferior" +#. 7.fE +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"BTN_SAVE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Save Line Styles" +msgstr "Gardar estilos de liña" -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_SYNC.checkbox.text -msgid "Synchronize" -msgstr "Sincronizar" +#. n%Vq +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"STR_START_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Start type" +msgstr "Tipo inicial" -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_DISTANCE.fixedline.text -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Espazo ata o contido" +#. p}ZC +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"STR_END_TYPE\n" +"string.text" +msgid "End type" +msgstr "Tipo final" -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWPOS.fixedtext.text -msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWPOS.fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "P~osición" +#. vcqy +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"STR_START_NUM\n" +"string.text" +msgid "Start number" +msgstr "Número inicial" -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWSIZE.fixedtext.text -msgid "Distan~ce" -msgstr "Dis~tancia" +#. h3AC +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"STR_END_NUM\n" +"string.text" +msgid "End number" +msgstr "Número final" -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWCOLOR.fixedtext.text -msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWCOLOR.fixedtext.text" -msgid "C~olor" -msgstr "C~or" +#. QtEh +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"STR_START_LENGTH\n" +"string.text" +msgid "Start length" +msgstr "Lonxitude inicial" -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_SHADOW.fixedline.text -msgid "Shadow style" -msgstr "Estilo de sombra" +#. ?3ke +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"STR_END_LENGTH\n" +"string.text" +msgid "End length" +msgstr "Lonxitude final" -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_PROPERTIES.fixedline.text -msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_PROPERTIES.fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#. +}V3 +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"tabpage.text" +msgid "Define line styles" +msgstr "Definir estilos de liña" -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEWITHNEXT.checkbox.text -msgid "~Merge with next paragraph" -msgstr "~Combinar co parágrafo seguinte" +#. eF$x +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"FL_TIP\n" +"fixedline.text" +msgid "Organize arrow styles" +msgstr "Organizar estilos de frecha" -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEADJACENTBORDERS.checkbox.text -msgid "~Merge adjacent line styles" -msgstr "Co~mbinar estilos de liñas adxacentes" +#. dexG +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"FI_TIP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Add a selected object to create new arrow styles." +msgstr "Engadir un obxecto seleccionado para crear novos estilos de frecha." -#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text -msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text" -msgid "Borders" -msgstr "Bordos" +#. pN,$ +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"FT_LINE_END_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Arrow style" +msgstr "Estilo de frecha" -#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE.string.text -msgid "Set No Borders" -msgstr "Definir sen bordos" +#. ~Vj/ +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"FT_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Title" +msgstr "~Título" -#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER.string.text -msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "Definir só o bordo externo" +#. ~-~j +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Engadir..." -#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI.string.text -msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "Definir o bordo externo e as liñas horizontais" +#. *5X^ +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"BTN_MODIFY\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Modify..." +msgstr "~Modificar..." -#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL.string.text -msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "Definir o bordo externo e todas as liñas internas" +#. gab$ +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "E~liminar..." -#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER.string.text -msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "Definir o bordo externo sen cambiar as liñas internas" +#. =aen +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"BTN_LOAD\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL.string.text -msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "Definir só as liñas diagonais" +#. JGf; +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"BTN_LOAD\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Load Arrow Styles" +msgstr "Cargar estilos de frecha" -#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL.string.text -msgid "Set All Four Borders" -msgstr "Definir os catro bordos" +#. mdqE +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"BTN_SAVE\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT.string.text -msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "Definir só os bordos esquerdo e dereito" +#. ,)vS +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"BTN_SAVE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Save Arrow Styles" +msgstr "Gardar estilos de frecha" -#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM.string.text -msgid "Set Top and Bottom Borders Only" -msgstr "Definir só os bordos superior e inferior" +#. g*JP +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"tabpage.text" +msgid "Arrowheads" +msgstr "Puntas de frecha" -#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT.string.text -msgid "Set Left Border Only" -msgstr "Definir só o bordo esquerdo" +#. ciPm +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"pageitem.text" +msgid "Line" +msgstr "Liña" -#: border.src#RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR.string.text -msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "Definir o bordo superior, o inferior, e todas as liñas internas" +#. i$sT +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"pageitem.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Sombra" -#: border.src#RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER.string.text -msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "Definir o bordo, esquerdo, o dereito, e todas as liñas internas" +#. #0Y4 +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"pageitem.text" +msgid "Line Styles" +msgstr "Estilos de liña" -#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE.string.text -msgid "No Shadow" -msgstr "Sen sombra" +#. +,@9 +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"pageitem.text" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "Estilos de frecha" -#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT.string.text -msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "Proxectar sombra cara ao canto inferior dereito" +#. H-#b +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXDLG_LINE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Line" +msgstr "Liña" -#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT.string.text -msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "Proxectar sombra cara ao canto superior dereito" +#. /|U| +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +"FT_CATEGORY\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Category" +msgstr "~Categoría" -#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT.string.text -msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "Proxectar sombra cara ao canto inferior esquerdo" +#. !Z5N +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "All" +msgstr "Todo" -#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT.string.text -msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "Proxectar sombra cara ao canto superior esquerdo" +#. QQOp +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "User-defined" +msgstr "Definido polo usuario" -#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_CROP.fixedline.text -msgid "Crop" -msgstr "Recortar" +#. :I\4 +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Number" +msgstr "Número" -#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_LEFT.fixedtext.text -msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_LEFT.fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Esquerda" +#. ^cP: +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "Porcentaxe" -#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_RIGHT.fixedtext.text -msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_RIGHT.fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "~Dereita" +#. Q*F8 +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" -#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_TOP.fixedtext.text -msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_TOP.fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "~Superior" +#. )s1O +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_BOTTOM.fixedtext.text -msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_BOTTOM.fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "~Inferior" +#. sG:@ +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "Hora" -#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.RB_SIZECONST.radiobutton.text -msgid "Keep image si~ze" -msgstr "~Manter tamaño da imaxe" +#. fj6? +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Scientific" +msgstr "Científico" -#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.RB_ZOOMCONST.radiobutton.text -msgid "Keep ~scale" -msgstr "Manter e~scala" +#. ^A8z +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Fraction" +msgstr "Fracción" -#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_ZOOM.fixedline.text -msgid "Scale" -msgstr "Escala" +#. (iMc +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Boolean Value" +msgstr "Valor booleano" -#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTHZOOM.fixedtext.text -msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTHZOOM.fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Largura" +#. cqPK +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHTZOOM.fixedtext.text -msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHTZOOM.fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "Al~tura" +#. |4Oa +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +"FT_EDFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Format code" +msgstr "~Código de formato" -#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_SIZE.fixedline.text -msgid "Image size" -msgstr "Tamaño da imaxe" +#. H[8Z +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +"FT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "F~ormato" -#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTH.fixedtext.text -msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTH.fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Largura" +#. sq*T +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatically" +msgstr "Automaticamente" -#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHT.fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "Al~tura" +#. ,8.k +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +"FT_DECIMALS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Decimal places" +msgstr "~Número de decimais" -#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.PB_ORGSIZE.pushbutton.text -msgid "~Original Size" -msgstr "Tamaño ~orixinal" +#. !1fL +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +"FT_LEADZEROES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Leading ~zeroes" +msgstr "~Ceros á esquerda" -#. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: grfpage.src#STR_PPI.string.text -msgid "(%1 PPI)" -msgstr "(%1 PPP)" +#. QV;e +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +"BTN_NEGRED\n" +"checkbox.text" +msgid "~Negative numbers red" +msgstr "~Números negativos en vermello" -#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text -msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. {Ro/ +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +"BTN_THOUSAND\n" +"checkbox.text" +msgid "~Thousands separator" +msgstr "~Separador de millares" -#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox.text -msgid "Fit wi~dth to text" -msgstr "Axustar ~largura ao texto" +#. %3E4 +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcións" -#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox.text -msgid "Fit h~eight to text" -msgstr "Axustar altura ao t~exto" +#. [O\) +#: numfmt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +"FT_LANGUAGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Language" +msgstr "~Idioma" -#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_FIT_TO_SIZE.tristatebox.text -msgid "~Fit to frame" -msgstr "A~xustar ao marco" +#. X@}M +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +"CB_SOURCEFORMAT\n" +"checkbox.text" +msgid "So~urce format" +msgstr "~Formato de orixe" -#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_CONTOUR.tristatebox.text -msgid "~Adjust to contour" -msgstr "~Axustar ao contorno" +#. qG\P +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +"IB_ADD\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_WORDWRAP_TEXT.tristatebox.text -msgid "~Word wrap text in shape" -msgstr "~Axuste do texto á forma" +#. G[Q( +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +"IB_ADD\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Add" +msgstr "Engadir" -#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_SIZE.tristatebox.text -msgid "~Resize shape to fit text" -msgstr "~Redimensionar a forma para encaixar o texto" +#. K,^/ +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +"IB_REMOVE\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_DISTANCE.fixedline.text -msgid "Spacing to borders" -msgstr "Espazamento entre bordos" +#. *BMt +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +"IB_REMOVE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Remove" +msgstr "Retirar" -#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_LEFT.fixedtext.text -msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_LEFT.fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Esquerda" +#. A/zQ +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +"IB_INFO\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_RIGHT.fixedtext.text -msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_RIGHT.fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "~Dereita" +#. Q5D7 +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +"IB_INFO\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Edit Comment" +msgstr "Editar comentario" -#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_TOP.fixedtext.text -msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_TOP.fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "~Superior" +#. bH#n +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +"STR_AUTO_ENTRY\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_BOTTOM.fixedtext.text -msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_BOTTOM.fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "~Inferior" +#. DUv# +#: numfmt.src +msgctxt "" +"numfmt.src\n" +"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" +"tabpage.text" +msgid "Number Format" +msgstr "Formato numérico" -#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_POSITION.fixedline.text -msgid "Text anchor" -msgstr "Áncora de texto" +#. EWij +#: bbdlg.src +msgctxt "" +"bbdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"pageitem.text" +msgid "Borders" +msgstr "Bordos" -#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_FULL_WIDTH.tristatebox.text -msgid "Full ~width" -msgstr "~Largura completa" +#. ?^{_ +#: bbdlg.src +msgctxt "" +"bbdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "Fondo" -#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.tabpage.text -msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.tabpage.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. b4iR +#: bbdlg.src +msgctxt "" +"bbdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_BBDLG\n" +"tabdialog.text" +msgid "Border / Background" +msgstr "Bordo / Fondo" -#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_TYPE.fixedtext.text -msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_TYPE.fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Tipo" +#. NkV_ +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"FL_PAPER_SIZE\n" +"fixedline.text" +msgid "Paper format" +msgstr "Formato do papel" -#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DELTA.fixedline.text -msgid "Line skew" -msgstr "Oblicuidade de liña" +#. jQ+m +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"FT_PAPER_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Format" +msgstr "~Formato" -#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_1.fixedtext.text -msgid "Line ~1" -msgstr "Liña ~1" +#. *cE# +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"FT_PAPER_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~Largura" -#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_2.fixedtext.text -msgid "Line ~2" -msgstr "Liña ~2" +#. 9a{M +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"FT_PAPER_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "~Altura" -#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_3.fixedtext.text -msgid "Line ~3" -msgstr "Liña ~3" +#. .8Jh +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"FT_ORIENTATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Orientation" +msgstr "Orientación" -#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DISTANCE.fixedline.text -msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DISTANCE.fixedline.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Espazamento entre liñas" +#. +Q$L +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"RB_PORTRAIT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Portrait" +msgstr "~Vertical" -#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_HORZ_1.fixedtext.text -msgid "~Begin horizontal" -msgstr "Inicio ~horizontal" +#. \y3M +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"RB_LANDSCAPE\n" +"radiobutton.text" +msgid "L~andscape" +msgstr "~Horizontal" -#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_HORZ_2.fixedtext.text -msgid "End ~horizontal" -msgstr "Final ~horizontal" +#. x|e8 +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"FT_TEXT_FLOW\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Text direction" +msgstr "Dirección do te~xto" -#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_VERT_1.fixedtext.text -msgid "Begin ~vertical" -msgstr "Inicio ~vertical" +#. B,2B +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"FT_PAPER_TRAY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Paper ~tray" +msgstr "~Bandexa de papel" -#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_VERT_2.fixedtext.text -msgid "~End vertical" -msgstr "Final v~ertical" +#. -2`o +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"FL_MARGIN\n" +"fixedline.text" +msgid "Margins" +msgstr "Marxes" -#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.text -msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. Y/qs +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"FT_LEFT_MARGIN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Esquerda" -#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.quickhelptext -msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +#. xn-) +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"FT_RIGHT_MARGIN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Right" +msgstr "~Dereita" -#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.tabpage.text -msgid "Connector" -msgstr "Conector" +#. dmv8 +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"FT_TOP_MARGIN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Superior" -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text -msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "E~spazamento" +#. TXd3 +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"FT_BOTTOM_MARGIN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Inferior" -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text -msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "Áng~ulo" +#. ;YeP +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"FL_LAYOUT\n" +"fixedline.text" +msgid "Layout settings" +msgstr "Configuración de deseño" -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.stringlist.text -msgid "Free" -msgstr "Libre" +#. \/\B +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"FT_PAGELAYOUT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Page layout" +msgstr "Deseño de páxina" -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.2.stringlist.text -msgid "30 Degrees" -msgstr "30 graos" +#. OKAX +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Right and left" +msgstr "Dereita e esquerda" -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.3.stringlist.text -msgid "45 Degrees" -msgstr "45 graos" +#. d$K5 +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Mirrored" +msgstr "Reflectido" -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.4.stringlist.text -msgid "60 Degrees" -msgstr "60 graos" +#. zkb9 +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Only right" +msgstr "Só á dereita" -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.5.stringlist.text -msgid "90 Degrees" -msgstr "90 graos" +#. ;*O# +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Only left" +msgstr "Só á esquerda" -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ.fixedtext.text -msgid "~Extension" -msgstr "~Extensión" +#. S_Tj +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"FT_NUMBER_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "For~mat" +msgstr "For~mato" -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.1.stringlist.text -msgid "Optimal" -msgstr "Ideal" +#. G%B} +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3, ..." -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text -msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text" -msgid "From top" -msgstr "Desde arriba" +#. *E(= +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "A, B, C, ..." -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.3.stringlist.text -msgid "From left" -msgstr "Desde a esquerda" +#. :qQZ +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "a, b, c, ..." -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.4.stringlist.text -msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.4.stringlist.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +#. +kV= +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III, ..." -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.5.stringlist.text -msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.5.stringlist.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" +#. T|%B +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii, ..." -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_UM.fixedtext.text -msgid "~By" -msgstr "~Por" +#. m\b/ +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Ningún" -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ_REL.fixedtext.text -msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ_REL.fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "P~osición" +#. Z_dU +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_LAENGE.fixedtext.text -msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_LAENGE.fixedtext.text" -msgid "~Length" -msgstr "~Lonxitude" +#. A[8% +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.CB_LAENGE.checkbox.text -msgid "~Optimal" -msgstr "~Ideal" +#. [e-7 +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Native Numbering" +msgstr "Numeración nativa" -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_1.string.text -msgid "Straight Line" -msgstr "Liña recta" +#. PpFS +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgaro)" -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_2.string.text -msgid "Angled Line" -msgstr "Liña angular" +#. 7P:) +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgaro)" -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_3.string.text -msgid "Angled Connector Line" -msgstr "Liña angular conectora" +#. Z1l@ +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgaro)" -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_4.string.text -msgid "Double-angled line" -msgstr "Liña con ángulo duplo" +#. Ql$! +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgaro)" -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_HORZ_LIST.string.text -msgid "Top;Middle;Bottom" -msgstr "Superior;Medio;Inferior" +#. *eo* +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruso)" -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_VERT_LIST.string.text -msgid "Left;Middle;Right" -msgstr "Esquerda;Medio;Dereita" +#. :C\_ +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruso)" -#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text -msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Textos explicativos" +#. [NVz +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruso)" -#: labdlg.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text -msgctxt "labdlg.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Posición e tamaño" +#. VPcI +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruso)" -#: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_CAPTION.pageitem.text -msgid "Callout" -msgstr "Texto explicativo" +#. ;K\[ +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbio)" -#: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text -msgctxt "labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Textos explicativos" +#. 2Ii3 +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"19\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbio)" -#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text -msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +#. C/`. +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"20\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbio)" -#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_NONE.radiobutton.text -msgid "~None" -msgstr "~Ningún" +#. no[X +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"21\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbio)" -#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text -msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Esquerda" +#. #/VS +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"22\n" +"stringlist.text" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (Letras maiúsculas gregas)" -#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_CENTER.radiobutton.text -msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_CENTER.radiobutton.text" -msgid "~Center" -msgstr "~Centro" +#. GQ[7 +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" +"23\n" +"stringlist.text" +msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +msgstr "α, β, γ, ... (Letras minúsculas gregas)" -#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text -msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "E~spazamento" +#. +;j# +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"FT_TBL_ALIGN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Table alignment" +msgstr "Aliñamento de táboa" -#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text -msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text" -msgid "~Right" -msgstr "~Dereita" +#. #0G_ +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"CB_HORZ\n" +"checkbox.text" +msgid "Hori~zontal" +msgstr "~Horizontal" -#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text -msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" +#. $ki7 +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"CB_VERT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Vertical" +msgstr "~Vertical" -#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_NONE.radiobutton.text -msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_NONE.radiobutton.text" -msgid "N~one" -msgstr "N~ingún" +#. H#|a +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"CB_ADAPT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fit object to paper format" +msgstr "Axustar o obxecto ao ~formato do papel" -#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text -msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text" -msgid "~Top" -msgstr "~Superior" +#. #)#b +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"CB_REGISTER\n" +"checkbox.text" +msgid "Register-true" +msgstr "Conformidade de rexistro" -#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text -msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text" -msgid "C~enter" -msgstr "C~entro" +#. [5ro +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"FT_REGISTER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Reference ~Style" +msgstr "E~stilo de referencia" -#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_DISTANCE.radiobutton.text -msgid "S~pacing" -msgstr "Es~pazamento" +#. j1Jh +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"STR_INSIDE\n" +"string.text" +msgid "I~nner" +msgstr "I~nterno" -#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text -msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "~Inferior" +#. M]|d +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"STR_OUTSIDE\n" +"string.text" +msgid "O~uter" +msgstr "E~xterno" -#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.tabpage.text -msgid "Distribution" -msgstr "Distribución" +#. 8-Fc +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"STR_QUERY_PRINTRANGE\n" +"string.text" +msgid "" +"The margin settings are out of print range.\n" +"\n" +"Do you still want to apply these settings?" +msgstr "" +"A configuración de marxe está fóra do intervalo de impresión.\n" +"\n" +"Quere manter esta configuración de páxina?" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LEFTINDENT.fixedtext.text -msgid "Before text" -msgstr "Antes do texto" +#. 0fkz +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_RIGHTINDENT.fixedtext.text -msgid "After text" -msgstr "Despois do texto" +#. X`J2 +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_FLINEINDENT.fixedtext.text -msgid "~First line" -msgstr "~Primeira liña" +#. [3Dd +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_AUTO.checkbox.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_AUTO.checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automático" +#. 3NNO +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_INDENT.fixedline.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_INDENT.fixedline.text" -msgid "Indent" -msgstr "Sangría" +#. r;+o +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO)" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_TOPDIST.fixedtext.text -msgid "Ab~ove paragraph" -msgstr "Enriba d~o parágrafo" +#. )^.Y +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO)" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_BOTTOMDIST.fixedtext.text -msgid "Below paragraph" -msgstr "Despois do parágrafo" +#. d/2L +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO)" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_CONTEXTUALSPACING.checkbox.text -msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "Non engadir espazo entre parágrafos do mesmo estilo" +#. |G=H +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Letter" +msgstr "Carta" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_DIST.fixedline.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_DIST.fixedline.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Espazamento" +#. \.[f +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Legal" +msgstr "Legal" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "Simple" +#. \(K) +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Long Bond" +msgstr "Bond longo" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.2.stringlist.text -msgid "1.5 lines" -msgstr "1.5 liñas" +#. X{,. +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloide" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.3.stringlist.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.3.stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "Duplo" +#. q.!A +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.4.stringlist.text -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcional" +#. $nO2 +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.5.stringlist.text -msgid "At least" -msgstr "Polo menos" +#. =4[) +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.6.stringlist.text -msgid "Leading" -msgstr "Entreliñamento" +#. XOb` +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 Kai" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.ST_LINEDIST_ABS.string.text -msgid "Fixed" -msgstr "Fixo" +#. py5m +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"16\n" +"itemlist.text" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 Kai" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LINEDIST.fixedtext.text -msgid "of" -msgstr "de" +#. z:bV +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "32 Kai grande" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_LINEDIST.fixedline.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_LINEDIST.fixedline.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Espazamento entre liñas" +#. l**] +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "User" +msgstr "Usuario" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_REGISTER.checkbox.text -msgid "A~ctivate" -msgstr "A~ctivar" +#. .*!q +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid "DL Envelope" +msgstr "Sobre DL" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_REGISTER.fixedline.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_REGISTER.fixedline.text" -msgid "Register-true" -msgstr "Conformidade de rexistro" +#. Vmv8 +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "Sobre C6" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.tabpage.text -msgid "Indents and Spacing" -msgstr "Sangrías e espazamento" +#. @*@R +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"21\n" +"itemlist.text" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "Sobre C6/5" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_ALIGN.fixedline.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_ALIGN.fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcións" +#. %vH` +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"22\n" +"itemlist.text" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "Sobre C5" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_LEFTALIGN.radiobutton.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_LEFTALIGN.radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Esquerda" +#. ij/h +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"23\n" +"itemlist.text" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "Sobre C4" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_RIGHTALIGN.radiobutton.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_RIGHTALIGN.radiobutton.text" -msgid "Righ~t" -msgstr "Derei~ta" +#. 5aab +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"24\n" +"itemlist.text" +msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" +msgstr "Sobre #6 3/4 (Persoal)" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_CENTERALIGN.radiobutton.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_CENTERALIGN.radiobutton.text" -msgid "~Center" -msgstr "~Centro" +#. 1k)* +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"25\n" +"itemlist.text" +msgid "#8 (Monarch) Envelope" +msgstr "Sobre #8 (Monarca)" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_JUSTIFYALIGN.radiobutton.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_JUSTIFYALIGN.radiobutton.text" -msgid "Justified" -msgstr "Xustificado" +#. Z}ug +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"26\n" +"itemlist.text" +msgid "#9 Envelope" +msgstr "Sobre #9" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_LEFTALIGN_ASIAN.string.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_LEFTALIGN_ASIAN.string.text" -msgid "~Left/Top" -msgstr "~Esquerda/Arriba" +#. $WZ, +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"27\n" +"itemlist.text" +msgid "#10 Envelope" +msgstr "Sobre #10" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_RIGHTALIGN_ASIAN.string.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_RIGHTALIGN_ASIAN.string.text" -msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "Derei~ta/Inferior" +#. V==k +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"28\n" +"itemlist.text" +msgid "#11 Envelope" +msgstr "Sobre #11" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_LASTLINE.fixedtext.text -msgid "~Last line" -msgstr "Ú~ltima liña" +#. ?EpA +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"29\n" +"itemlist.text" +msgid "#12 Envelope" +msgstr "Sobre #12" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.1.stringlist.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.1.stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" +#. Rb3s +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"30\n" +"itemlist.text" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "Postal xaponesa" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.2.stringlist.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.2.stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" +#. Z}X4 +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.3.stringlist.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.3.stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrado" +#. .(D, +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.4.stringlist.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.4.stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "Xustificado" +#. SsJl +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.CB_EXPAND.checkbox.text -msgid "~Expand single word" -msgstr "~Expandir última palabra" +#. ]uFl +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.CB_SNAP.checkbox.text -msgid "Snap to text grid (if active)" -msgstr "Axustar á grade de texto (se está activa)" +#. V$N( +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "A2" +msgstr "A2" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_VERTALIGN.fixedline.text -msgid "Text-to-text" -msgstr "Texto a texto" +#. P06I +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "A1" +msgstr "A1" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_VERTALIGN.fixedtext.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_VERTALIGN.fixedtext.text" -msgid "~Alignment" -msgstr "~Aliñamento" +#. -k#Y +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "A0" +msgstr "A0" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.1.stringlist.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.1.stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#. eT3W +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO)" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.2.stringlist.text -msgid "Base line" -msgstr "Liña de base" +#. E4#h +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO)" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Superior" +#. BMq@ +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO)" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "Centro" +#. ;gT~ +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Letter" +msgstr "Carta" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.5.stringlist.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.5.stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Inferior" +#. `sBE +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "Legal" +msgstr "Legal" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_PROPERTIES.fixedline.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_PROPERTIES.fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#. -In) +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "Long Bond" +msgstr "Bond longo" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_TEXTDIRECTION.fixedtext.text -msgid "Text ~direction" -msgstr "~Dirección do texto" +#. IP*F +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloide" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.tabpage.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.tabpage.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Aliñamento" +#. 2}2K +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_HYPHEN.tristatebox.text -msgid "A~utomatically" -msgstr "A~utomaticamente" +#. 9A5- +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"16\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_HYPHENBEFORE.fixedtext.text -msgid "C~haracters at line end" -msgstr "Carac~teres no remate da liña" +#. tb9* +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_HYPHENAFTER.fixedtext.text -msgid "Cha~racters at line begin" -msgstr "Ca~racteres no inicio de liña" +#. bZe| +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 Kai" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_MAXHYPH.fixedtext.text -msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" -msgstr "Número ~máximo de guións consecutivos" +#. 2-.U +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 Kai" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_HYPHEN.fixedline.text -msgid "Hyphenation" -msgstr "Guionización" +#. 2RO} +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "32 Kai grande" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_OPTIONS.fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcións" +#. =/Ol +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"21\n" +"itemlist.text" +msgid "User" +msgstr "Usuario" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_BREAKS.fixedline.text -msgid "Breaks" -msgstr "Quebras" +#. RPXm +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"22\n" +"itemlist.text" +msgid "DL Envelope" +msgstr "Sobre DL" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_PAGEBREAK.tristatebox.text -msgid "Insert" -msgstr "Inserir" +#. 2Y8\ +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"23\n" +"itemlist.text" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "Sobre C6" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKTYPE.fixedtext.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKTYPE.fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Tipo" +#. 024q +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"24\n" +"itemlist.text" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "Sobre C6/5" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE.1.stringlist.text -msgid "Page" -msgstr "Páxina" +#. ?^U$ +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"25\n" +"itemlist.text" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "Sobre C5" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE.2.stringlist.text -msgid "Column" -msgstr "Columna" +#. $7,l +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"26\n" +"itemlist.text" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "Sobre C4" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKPOSITION.fixedtext.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKPOSITION.fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" +#. A0o) +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"27\n" +"itemlist.text" +msgid "Dia Slide" +msgstr "Diapositiva" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text" -msgid "Before" -msgstr "Antes" +#. W++{ +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"28\n" +"itemlist.text" +msgid "Screen 4:3" +msgstr "Pantalla 4:3" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist.text" -msgid "After" -msgstr "Despois" +#. }77H +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"29\n" +"itemlist.text" +msgid "Screen 16:9" +msgstr "Pantalla 16:9" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_PAGECOLL.tristatebox.text -msgid "With Page St~yle" -msgstr "~Con estilo de páxina" +#. -A-/ +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"30\n" +"itemlist.text" +msgid "Screen 16:10" +msgstr "Pantalla 16:9" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_PAGENUM.fixedtext.text -msgid "Page ~number" -msgstr "~Núm. de páxina" +#. ;mpl +#: page.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"31\n" +"itemlist.text" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "Postal xaponesa" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_KEEPTOGETHER.tristatebox.text -msgid "~Do not split paragraph" -msgstr "Non ~dividir parágrafo" +#. v3v3 +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"UNLINKED_IMAGE\n" +"#define.text" +msgid "Unlinked graphic" +msgstr "Imaxe sen ligazón" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.CB_KEEPTOGETHER.tristatebox.text -msgid "~Keep with next paragraph" -msgstr "~Manter co parágrafo seguinte" +#. ,V~k +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"FT_SELECTOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "A~s" +msgstr "Co~mo" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_ORPHANS.tristatebox.text -msgid "~Orphan control" -msgstr "Control de liñas ~illadas" +#. e!QI +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "Cor" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_ORPHANS.fixedtext.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_ORPHANS.fixedtext.text" -msgid "Lines" -msgstr "Liñas" +#. H[3@ +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Graphic" +msgstr "Imaxe" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_WIDOWS.tristatebox.text -msgid "~Widow control" -msgstr "Control de liñas ~viúvas" +#. n7T@ +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"FT_TBL_DESC\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~or" +msgstr "Pa~ra" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text -msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text" -msgid "Lines" -msgstr "Liñas" +#. /X$p +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Cell" +msgstr "Cela" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.tabpage.text -msgid "Text Flow" -msgstr "Fluxo de texto" +#. 7d`s +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Row" +msgstr "Fila" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.FL_AS_OPTIONS.fixedline.text -msgid "Line change" -msgstr "Cambio de liña" +#. 1yIP +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Table" +msgstr "Táboa" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_FORBIDDEN.tristatebox.text -msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "Aplicar a lista de caracteres prohibidos no inicio e no remate das liñas" +#. Jp7R +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Parágrafo" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_HANG_PUNC.tristatebox.text -msgid "Allow hanging punctuation" -msgstr "Permitir puntuación fóra da marxe" +#. W_af +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Character" +msgstr "Carácter" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_SCRIPT_SPACE.tristatebox.text -msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "Aplicar espazamento entre textos latinos, asiáticos e complexos" +#. e]|x +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"GB_BGDCOLOR\n" +"fixedline.text" +msgid "Background color" +msgstr "Cor de fondo" -#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.tabpage.text -msgid "Asian Typography" -msgstr "Tipografía asiática" +#. a+(q +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"FT_COL_TRANS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Transparency" +msgstr "~Transparencia" -#: paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text -msgctxt "paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text" -msgid "Example" -msgstr "Exemplo" +#. dqI8 +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"GB_FILE\n" +"fixedline.text" +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" -#: paragrph.src#STR_PAGE_STYLE.string.text -msgid "Page Style" -msgstr "Estilo de páxina" +#. [-%/ +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"BTN_BROWSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Browse..." +msgstr "~Explorar..." -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_CATEGORY.fixedtext.text -msgid "~Category" -msgstr "~Categoría" +#. s+{F +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"BTN_LINK\n" +"checkbox.text" +msgid "~Link" +msgstr "~Ligazón" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.1.stringlist.text -msgid "All" -msgstr "Todo" +#. 4p/T +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"GB_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.2.stringlist.text -msgid "User-defined" -msgstr "Definido polo usuario" +#. hN!D +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"BTN_POSITION\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Position" +msgstr "P~osición" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.3.stringlist.text -msgid "Number" -msgstr "Número" +#. vIpk +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"BTN_AREA\n" +"radiobutton.text" +msgid "Ar~ea" +msgstr "Ár~ea" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.4.stringlist.text -msgid "Percent" -msgstr "Porcentaxe" +#. ,ln_ +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"BTN_TILE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Tile" +msgstr "~En mosaico" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.5.stringlist.text -msgid "Currency" -msgstr "Moeda" +#. qp^. +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"FL_GRAPH_TRANS\n" +"fixedline.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparencia" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.6.stringlist.text -msgid "Date" -msgstr "Data" +#. J[oD +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"BTN_PREVIEW\n" +"checkbox.text" +msgid "Pre~view" +msgstr "~Visualizar" + +#. m({C +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"STR_BROWSE\n" +"string.text" +msgid "Find graphics" +msgstr "Atopar imaxes" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.7.stringlist.text -msgid "Time" -msgstr "Hora" +#. d92{ +#: backgrnd.src +msgctxt "" +"backgrnd.src\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"tabpage.text" +msgid "Background" +msgstr "Fondo" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.8.stringlist.text -msgid "Scientific" -msgstr "Científico" +#. n^lK +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"FL_BORDER\n" +"fixedline.text" +msgid "Line arrangement" +msgstr "Disposición das liñas" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.9.stringlist.text -msgid "Fraction" -msgstr "Fracción" +#. ]/%T +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"FT_DEFAULT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Default" +msgstr "Pre~determinado" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.10.stringlist.text -msgid "Boolean Value" -msgstr "Valor booleano" +#. ~#B* +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"FT_USERDEF\n" +"fixedtext.text" +msgid "~User-defined" +msgstr "~Definido polo usuario" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.11.stringlist.text -msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.11.stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. cJ_Y +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"FL_LINE\n" +"fixedline.text" +msgid "Line" +msgstr "Liña" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_EDFORMAT.fixedtext.text -msgid "~Format code" -msgstr "~Código de formato" +#. 08X/ +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"FT_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "St~yle" +msgstr "~Estilo" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_FORMAT.fixedtext.text -msgid "F~ormat" -msgstr "F~ormato" +#. 25#7 +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~Largura" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY.1.stringlist.text -msgid "Automatically" -msgstr "Automaticamente" +#. TpdV +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"FT_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Color" +msgstr "~Cor" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_DECIMALS.fixedtext.text -msgid "~Decimal places" -msgstr "~Número de decimais" +#. +@J2 +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"FT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Esquerda" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LEADZEROES.fixedtext.text -msgid "Leading ~zeroes" -msgstr "~Ceros á esquerda" +#. :=*: +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"FT_RIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Right" +msgstr "Dereita" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.BTN_NEGRED.checkbox.text -msgid "~Negative numbers red" -msgstr "~Números negativos en vermello" +#. !J6X +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"FT_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Superior" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.BTN_THOUSAND.checkbox.text -msgid "~Thousands separator" -msgstr "~Separador de millares" +#. Ecpy +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"FT_BOTTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Inferior" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FL_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FL_OPTIONS.fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcións" +#. _;;X +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"CB_SYNC\n" +"checkbox.text" +msgid "Synchronize" +msgstr "Sincronizar" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text -msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "~Idioma" +#. ($FG +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"FL_DISTANCE\n" +"fixedline.text" +msgid "Spacing to contents" +msgstr "Espazo ata o contido" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.CB_SOURCEFORMAT.checkbox.text -msgid "So~urce format" -msgstr "~Formato de orixe" +#. b#%R +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"FT_SHADOWPOS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Position" +msgstr "P~osición" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.text -msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. m7lu +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"FT_SHADOWSIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Distan~ce" +msgstr "Dis~tancia" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext" -msgid "Add" -msgstr "Engadir" +#. Ysn3 +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"FT_SHADOWCOLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "C~olor" +msgstr "C~or" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text -msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. X3X[ +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"FL_SHADOW\n" +"fixedline.text" +msgid "Shadow style" +msgstr "Estilo de sombra" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.quickhelptext -msgid "Remove" -msgstr "Retirar" +#. d/!4 +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"FL_PROPERTIES\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text -msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. 2^:K +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"CB_MERGEWITHNEXT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Merge with next paragraph" +msgstr "~Combinar co parágrafo seguinte" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.quickhelptext -msgid "Edit Comment" -msgstr "Editar comentario" +#. =\k{ +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"CB_MERGEADJACENTBORDERS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Merge adjacent line styles" +msgstr "Co~mbinar estilos de liñas adxacentes" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text -msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#. DHQ^ +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"tabpage.text" +msgid "Borders" +msgstr "Bordos" -#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.tabpage.text -msgid "Number Format" -msgstr "Formato numérico" +#. DhrX +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n" +"string.text" +msgid "Set No Borders" +msgstr "Definir sen bordos" -#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR.string.text -msgid "Left-to-right" -msgstr "Da esquerda á dereita" +#. z[PB +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n" +"string.text" +msgid "Set Outer Border Only" +msgstr "Definir só o bordo externo" -#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL.string.text -msgid "Right-to-left" -msgstr "Da dereita á esquerda" +#. #bvo +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n" +"string.text" +msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" +msgstr "Definir o bordo externo e as liñas horizontais" -#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER.string.text -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Utilizar configuración do obxecto superior" +#. d,4j +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n" +"string.text" +msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" +msgstr "Definir o bordo externo e todas as liñas internas" -#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI.string.text -msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "Da esquerda á dereita (horizontal)" +#. |I`P +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n" +"string.text" +msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" +msgstr "Definir o bordo externo sen cambiar as liñas internas" -#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI.string.text -msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "Da dereita á esquerda (horizontal)" +#. q5Ra +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n" +"string.text" +msgid "Set Diagonal Lines Only" +msgstr "Definir só as liñas diagonais" -#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT.string.text -msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "Da dereita á esquerda (vertical)" +#. @r`[ +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n" +"string.text" +msgid "Set All Four Borders" +msgstr "Definir os catro bordos" -#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT.string.text -msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "Da esquerda á dereita (vertical)" +#. J=C/ +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" +"string.text" +msgid "Set Left and Right Borders Only" +msgstr "Definir só os bordos esquerdo e dereito" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE.fixedline.text -msgid "Line properties" -msgstr "Propiedades da liña" +#. 6WwJ +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n" +"string.text" +msgid "Set Top and Bottom Borders Only" +msgstr "Definir só os bordos superior e inferior" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_STYLE.fixedtext.text -msgid "~Style" -msgstr "E~stilo" +#. *BB2 +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n" +"string.text" +msgid "Set Left Border Only" +msgstr "Definir só o bordo esquerdo" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_COLOR.fixedtext.text -msgid "Colo~r" -msgstr "Co~r" +#. [qV2 +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n" +"string.text" +msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" +msgstr "Definir o bordo superior, o inferior, e todas as liñas internas" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Largura" +#. ~x/; +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" +"string.text" +msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" +msgstr "Definir o bordo, esquerdo, o dereito, e todas as liñas internas" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "~Transparencia" +#. J{ud +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n" +"string.text" +msgid "No Shadow" +msgstr "Sen sombra" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE_ENDS.fixedline.text -msgid "Arrow styles" -msgstr "Estilos de frecha" +#. PbcA +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Bottom Right" +msgstr "Proxectar sombra cara ao canto inferior dereito" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_STYLE.fixedtext.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_STYLE.fixedtext.text" -msgid "St~yle" -msgstr "~Estilo" +#. fiV; +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Top Right" +msgstr "Proxectar sombra cara ao canto superior dereito" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_WIDTH.fixedtext.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_WIDTH.fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "Lar~gura" +#. Q!Ng +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Bottom Left" +msgstr "Proxectar sombra cara ao canto inferior esquerdo" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_START.tristatebox.text -msgid "Ce~nter" -msgstr "Ce~ntro" +#. _n^j +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Top Left" +msgstr "Proxectar sombra cara ao canto superior esquerdo" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_END.tristatebox.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_END.tristatebox.text" -msgid "C~enter" -msgstr "C~entro" +#. n`vD +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "Posición" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text -msgid "Synchroni~ze ends" -msgstr "Sincroni~zar extremos" +#. -~ZG +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FT_POS_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position ~X" +msgstr "Posición ~X" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_EDGE_STYLE.fixedline.text -msgid "Corner style" -msgstr "Estilo de canto" +#. R@*. +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FT_POS_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position ~Y" +msgstr "Posición ~Y" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_EDGE_STYLE.fixedtext.text -msgid "Sty~le" -msgstr "Esti~lo" +#. wfoH +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FT_POSREFERENCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Base point" +msgstr "Punto base" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.1.stringlist.text -msgid "Rounded" -msgstr "Arredondado" +#. Es_c +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"CTL_POSRECT\n" +"control.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.2.stringlist.text -msgid "- none -" -msgstr "- ningún -" +#. :.As +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"CTL_POSRECT\n" +"control.quickhelptext" +msgid "Base point" +msgstr "Punto base" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.3.stringlist.text -msgid "Mitered" -msgstr "Cortado" +#. Xt|8 +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FL_SIZE\n" +"fixedline.text" +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.4.stringlist.text -msgid "Beveled" -msgstr "Biselado" +#. q^/k +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Wi~dth" +msgstr "Lar~gura" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_SYMBOL_FORMAT.fixedline.text -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +#. j^`5 +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "Al~tura" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_NONE.menuitem.text -msgid "No Symbol" -msgstr "Sen símbolo" +#. O2k/ +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FT_SIZEREFERENCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Base point" +msgstr "Punto base" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#. |`{p +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"CTL_SIZERECT\n" +"control.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text" -msgid "From file..." -msgstr "Desde ficheiro..." +#. j{C( +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"CTL_SIZERECT\n" +"control.quickhelptext" +msgid "Base point" +msgstr "Punto base" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Galería" +#. ^MPq +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"CBX_SCALE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Keep ratio" +msgstr "Mante~r proporción" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS.menuitem.text -msgid "Symbols" -msgstr "Símbolos" +#. XQKj +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FL_PROTECT\n" +"fixedline.text" +msgid "Protect" +msgstr "Protexer" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.menubutton.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.menubutton.text" -msgid "Select..." -msgstr "Seleccionar..." +#. LDZh +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"TSB_POSPROTECT\n" +"tristatebox.text" +msgid "Position" +msgstr "Posición" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_WIDTH.fixedtext.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_WIDTH.fixedtext.text" -msgid "Width" -msgstr "Largura" +#. Qr=j +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"TSB_SIZEPROTECT\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Size" +msgstr "~Tamaño" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_HEIGHT.fixedtext.text" -msgid "Height" -msgstr "Altura" +#. ,)fg +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FL_ADJUST\n" +"fixedline.text" +msgid "Adapt" +msgstr "Adaptar" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CB_SYMBOL_RATIO.checkbox.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CB_SYMBOL_RATIO.checkbox.text" -msgid "Keep ratio" -msgstr "Manter proporción" +#. 18bt +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Fit width to text" +msgstr "Axustar lar~gura ao texto" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text" -msgid "Style" -msgstr "Estilo" +#. _6pH +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" +"tristatebox.text" +msgid "Fit ~height to text" +msgstr "Axustar al~tura ao texto" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_START_STYLE.string.text -msgid "Start style" -msgstr "Estilo inicial" +#. NcZW +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FL_ANCHOR\n" +"fixedline.text" +msgid "Anchor" +msgstr "Áncora" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_END_STYLE.string.text -msgid "End style" -msgstr "Estilo final" +#. p@Sq +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FT_ANCHOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Anchor" +msgstr "~Ancorar" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_START_WIDTH.string.text -msgid "Start width" -msgstr "Largura inicial" +#. gzF1 +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "To paragraph" +msgstr "Ao parágrafo" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_END_WIDTH.string.text -msgid "End width" -msgstr "Largura final" +#. hHJC +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "As character" +msgstr "Como carácter" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_START.string.text -msgid "Start with center" -msgstr "Iniciar no centro" +#. PSai +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "To page" +msgstr "Á páxina" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_END.string.text -msgid "End with center" -msgstr "Rematar no centro" +#. yIcZ +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "To frame" +msgstr "Ao marco" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text" -msgid "Lines" -msgstr "Liñas" +#. Ue[1 +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FT_ORIENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "P~osition" +msgstr "P~osición" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FL_DEFINITION.fixedline.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FL_DEFINITION.fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#. !FM] +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "From top" +msgstr "Desde arriba" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_TYPE.fixedtext.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_TYPE.fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Tipo" +#. e{\b +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Above" +msgstr "Arriba" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.1.stringlist.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.1.stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "Punto" +#. b/n( +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Centrado" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.2.stringlist.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.2.stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "Trazo" +#. ED^R +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Below" +msgstr "Abaixo" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.1.stringlist.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.1.stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "Punto" +#. (l^+ +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of character" +msgstr "Parte superior do carácter" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.2.stringlist.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.2.stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "Trazo" +#. arW= +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of character" +msgstr "Centro do carácter" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_NUMBER.fixedtext.text -msgid "~Number" -msgstr "~Número" +#. +T?` +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of character" +msgstr "Parte inferior do carácter" + +#. ^e}} +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of line" +msgstr "Parte superior da liña" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LENGTH.fixedtext.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LENGTH.fixedtext.text" -msgid "~Length" -msgstr "~Lonxitude" +#. $8m, +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of line" +msgstr "Centro da liña" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_DISTANCE.fixedtext.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_DISTANCE.fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "E~spazamento" +#. s2aP +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of line" +msgstr "Parte inferior da liña" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text -msgid "~Fit to line width" -msgstr "~Axustar á largura da liña" +#. nS.J +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"tabpage.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "Posición e tamaño" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LINESTYLE.fixedtext.text -msgid "Line style" -msgstr "Estilo de liña" +#. )IQS +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Pivot point" +msgstr "Punto pivote" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Engadir..." +#. +77j +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"FT_POS_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position ~X" +msgstr "Posición ~X" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~Modificar..." +#. )mec +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"FT_POS_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position ~Y" +msgstr "Posición ~Y" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "E~liminar..." +#. u`\N +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"FT_POSPRESETS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Default settings" +msgstr "Configuración predeterminada" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text" +#. YF-T +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"CTL_RECT\n" +"control.text" msgid "-" msgstr "-" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext -msgid "Load Line Styles" -msgstr "Cargar estilos de liña" +#. UME] +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"CTL_RECT\n" +"control.quickhelptext" +msgid "Rotation point" +msgstr "Punto de rotación" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text" +#. j#M[ +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"FL_ANGLE\n" +"fixedline.text" +msgid "Rotation angle" +msgstr "Ángulo de rotación" + +#. jrEA +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"FT_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Angle" +msgstr "Áng~ulo" + +#. O^KI +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"FT_ANGLEPRESETS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Default settings" +msgstr "Configuración predeterminada" + +#. /j7F +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"CTL_ANGLE\n" +"control.text" msgid "-" msgstr "-" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext -msgid "Save Line Styles" -msgstr "Gardar estilos de liña" +#. )zS$ +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"CTL_ANGLE\n" +"control.quickhelptext" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "Ángulo de rotación" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_TYPE.string.text -msgid "Start type" -msgstr "Tipo inicial" +#. 3k$u +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"tabpage.text" +msgid "Angle" +msgstr "Ángulo" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_TYPE.string.text -msgid "End type" -msgstr "Tipo final" +#. XXwz +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"FL_RADIUS\n" +"fixedline.text" +msgid "Corner radius" +msgstr "Raio do canto" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_NUM.string.text -msgid "Start number" -msgstr "Número inicial" +#. 3dk$ +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"FT_RADIUS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Radius" +msgstr "~Raio" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_NUM.string.text -msgid "End number" -msgstr "Número final" +#. #1R@ +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"FL_SLANT\n" +"fixedline.text" +msgid "Slant" +msgstr "Inclinación" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_LENGTH.string.text -msgid "Start length" -msgstr "Lonxitude inicial" +#. raS] +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"FT_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Angle" +msgstr "Áng~ulo" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_LENGTH.string.text -msgid "End length" -msgstr "Lonxitude final" +#. ZwNz +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"MTR_FLD_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " graos" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.tabpage.text -msgid "Define line styles" -msgstr "Definir estilos de liña" +#. (tq) +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"tabpage.text" +msgid "Slant & Corner Radius" +msgstr "Inclinación e raio do canto" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FL_TIP.fixedline.text -msgid "Organize arrow styles" -msgstr "Organizar estilos de frecha" +#. @R?d +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"_POS_SIZE_TEXT\n" +"#define.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "Posición e tamaño" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FI_TIP.fixedtext.text -msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "Engadir un obxecto seleccionado para crear novos estilos de frecha." +#. m+f: +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"pageitem.text" +msgid "Rotation" +msgstr "Rotación" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_LINE_END_STYLE.fixedtext.text -msgid "Arrow style" -msgstr "Estilo de frecha" +#. 9TS\ +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"pageitem.text" +msgid "Slant & Corner Radius" +msgstr "Inclinación e raio do canto" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_TITLE.fixedtext.text -msgid "~Title" -msgstr "~Título" +#. (C)n +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n" +"tabdialog.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "Posición e tamaño" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Engadir..." +#. F4#l +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FL_CROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Crop" +msgstr "Recortar" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~Modificar..." +#. 18dG +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Esquerda" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "E~liminar..." +#. mvqk +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_RIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Right" +msgstr "~Dereita" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. oa]v +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Superior" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext -msgid "Load Arrow Styles" -msgstr "Cargar estilos de frecha" +#. CA$2 +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_BOTTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Inferior" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. Xl2o +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"RB_SIZECONST\n" +"radiobutton.text" +msgid "Keep image si~ze" +msgstr "~Manter tamaño da imaxe" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext -msgid "Save Arrow Styles" -msgstr "Gardar estilos de frecha" +#. L?Pb +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"RB_ZOOMCONST\n" +"radiobutton.text" +msgid "Keep ~scale" +msgstr "Manter e~scala" -#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.tabpage.text -msgid "Arrowheads" -msgstr "Puntas de frecha" +#. FQ3( +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FL_ZOOM\n" +"fixedline.text" +msgid "Scale" +msgstr "Escala" -#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text" -msgid "Line" -msgstr "Liña" +#. T,g[ +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_WIDTHZOOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~Largura" -#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Sombra" +#. [Rjf +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_HEIGHTZOOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "Al~tura" -#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE_DEF.pageitem.text -msgid "Line Styles" -msgstr "Estilos de liña" +#. ruSg +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FL_SIZE\n" +"fixedline.text" +msgid "Image size" +msgstr "Tamaño da imaxe" -#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.pageitem.text -msgid "Arrow Styles" -msgstr "Estilos de frecha" +#. A-[r +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~Largura" -#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.tabdialog.text -msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.tabdialog.text" -msgid "Line" -msgstr "Liña" +#. s72f +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "Al~tura" -#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text -msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" +#. UX0u +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"PB_ORGSIZE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Original Size" +msgstr "Tamaño ~orixinal" -#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABTYPE.fixedline.text -msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABTYPE.fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#. PPI is pixel per inch, %1 is a number +#. *HN@ +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"STR_PPI\n" +"string.text" +msgid "(%1 PPI)" +msgstr "(%1 PPP)" -#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_LEFT.radiobutton.text -msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_LEFT.radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Esquerda" +#. L~e: +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FL_LINE\n" +"fixedline.text" +msgid "Line" +msgstr "Liña" -#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_RIGHT.radiobutton.text -msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_RIGHT.radiobutton.text" -msgid "Righ~t" -msgstr "Derei~ta" +#. T/=p +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_LINE_DIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line ~distance" +msgstr "~Distancia entre liñas" -#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_CENTER.radiobutton.text -msgid "C~entered" -msgstr "C~entrado" +#. HuP% +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" +"fixedtext.text" +msgid "Guide ~overhang" +msgstr "Pr~oxección de guía" -#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_DECIMAL.radiobutton.text -msgid "Deci~mal" -msgstr "Deci~mal" +#. 4@kv +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_HELPLINE_DIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Guide distance" +msgstr "Distancia entre ~guías" -#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FT_TABTYPE_DECCHAR.fixedtext.text -msgid "~Character" -msgstr "~Carácter" +#. ^Y\3 +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_HELPLINE1_LEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left guide" +msgstr "Guía ~esquerda" -#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_FILLCHAR.fixedline.text -msgid "Fill character" -msgstr "Carácter de recheo" +#. Z/d! +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_HELPLINE2_LEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Right guide" +msgstr "Guía ~dereita" -#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text -msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text" -msgid "N~one" -msgstr "N~ingún" +#. J%hw +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" +"tristatebox.text" +msgid "Measure ~below object" +msgstr "Medir de~baixo do obxecto" -#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text -msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text" -msgid "Character" -msgstr "Carácter" +#. \?3I +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_DECIMALPLACES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Decimal places" +msgstr "Número de decimais" -#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_NEW.pushbutton.text -msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_NEW.pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "~Novo" +#. pO,3 +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FL_LABEL\n" +"fixedline.text" +msgid "Legend" +msgstr "Lenda" -#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DELALL.pushbutton.text -msgid "Delete ~All" -msgstr "Eliminar ~todo" +#. Mhm! +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_POSITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Text position" +msgstr "Posición de ~texto" -#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DEL.pushbutton.text -msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DEL.pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Eliminar" +#. 9M%e +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"TSB_AUTOPOSV\n" +"tristatebox.text" +msgid "~AutoVertical" +msgstr "~Vertical automático" -#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_LEFTTAB_ASIAN.string.text -msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_LEFTTAB_ASIAN.string.text" -msgid "~Left/Top" -msgstr "~Esquerda/Arriba" +#. U,m6 +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"TSB_AUTOPOSH\n" +"tristatebox.text" +msgid "A~utoHorizontal" +msgstr "~Horizontal automático" -#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_RIGHTTAB_ASIAN.string.text -msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_RIGHTTAB_ASIAN.string.text" -msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "Derei~ta/Inferior" +#. sASP +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"TSB_PARALLEL\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Parallel to line" +msgstr "~Paralelo á liña" -#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text -msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text" -msgid "Character" -msgstr "Carácter" +#. $Di1 +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"TSB_SHOW_UNIT\n" +"tristatebox.text" +msgid "Show ~meas. units" +msgstr "Amosar unidades de ~medida" -#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.tabpage.text -msgid "Tabs" -msgstr "Tabulacións" +#. 6DJ8 +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. HT!4 +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"tabpage.text" +msgid "Dimensioning" +msgstr "Dimensionamento" -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_SIZE.fixedline.text -msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_SIZE.fixedline.text" +#. ;b7$ +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FL_SIZE\n" +"fixedline.text" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text -msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text" +#. Bf8G +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "~Largura" -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text" +#. FLTc +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" msgid "H~eight" msgstr "Al~tura" -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_KEEPRATIO.checkbox.text -msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_KEEPRATIO.checkbox.text" +#. c??# +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"CB_KEEPRATIO\n" +"checkbox.text" msgid "~Keep ratio" msgstr "Mante~r proporción" -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text -msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text" +#. lJ{^ +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FL_ANCHOR\n" +"fixedline.text" msgid "Anchor" msgstr "Áncora" -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOPAGE.radiobutton.text +#. $s[M +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"RB_TOPAGE\n" +"radiobutton.text" msgid "To ~page" msgstr "Á ~páxina" -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOPARA.radiobutton.text +#. Ogur +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"RB_TOPARA\n" +"radiobutton.text" msgid "To paragrap~h" msgstr "Ao parágra~fo" -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOCHAR.radiobutton.text +#. (6,q +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"RB_TOCHAR\n" +"radiobutton.text" msgid "To cha~racter" msgstr "Ao ca~rácter" -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_ASCHAR.radiobutton.text +#. Z#V^ +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"RB_ASCHAR\n" +"radiobutton.text" msgid "~As character" msgstr "~Como carácter" -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOFRAME.radiobutton.text +#. kPsZ +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"RB_TOFRAME\n" +"radiobutton.text" msgid "To ~frame" msgstr "Ao ~marco" -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text -msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text" +#. E!fZ +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FL_PROTECTION\n" +"fixedline.text" msgid "Protect" msgstr "Protexer" -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_POSITION.tristatebox.text -msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_POSITION.tristatebox.text" +#. .4T7 +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"CB_POSITION\n" +"tristatebox.text" msgid "Position" msgstr "Posición" -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_SIZE.tristatebox.text -msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_SIZE.tristatebox.text" +#. N6}0 +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"CB_SIZE\n" +"tristatebox.text" msgid "~Size" msgstr "~Tamaño" -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_POSITION.fixedline.text -msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_POSITION.fixedline.text" +#. )8~0 +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" msgid "Position" msgstr "Posición" -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORI.fixedtext.text -msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORI.fixedtext.text" +#. F/Xo +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_HORI\n" +"fixedtext.text" msgid "Hori~zontal" msgstr "~Horizontal" -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORIBY.fixedtext.text -msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORIBY.fixedtext.text" +#. f.o[ +#: swpossizetabpage.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_HORIBY\n" +"fixedtext.text" msgid "b~y" msgstr "~a" -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORITO.fixedtext.text +#. H-[L +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_HORITO\n" +"fixedtext.text" msgid "~to" -msgstr "~de" - -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_HORIMIRROR.checkbox.text -msgid "~Mirror on even pages" -msgstr "~Reflectir nas páxinas pares" - -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERT.fixedtext.text -msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERT.fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "~Vertical" - -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERTBY.fixedtext.text -msgid "by" -msgstr "de" - -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERTTO.fixedtext.text -msgid "t~o" -msgstr "~de" - -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_FOLLOW.checkbox.text -msgid "Follow text flow" -msgstr "Seguir fluxo do texto" - -#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.tabpage.text -msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.tabpage.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Posición e tamaño" - -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FL_PROP.fixedline.text -msgid "Transparency mode" -msgstr "Modo de transparencia" - -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_OFF.radiobutton.text -msgid "~No transparency" -msgstr "Sen tra~nsparencia" - -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_LINEAR.radiobutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_LINEAR.radiobutton.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "~Transparencia" - -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Gradación" - -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_TYPE.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_TYPE.fixedtext.text" -msgid "Ty~pe" -msgstr "Ti~po" - -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text" -msgid "Linear" -msgstr "Lineal" - -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text" -msgid "Axial" -msgstr "Axial" - -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text" -msgid "Radial" -msgstr "Radial" +msgstr "~de" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "Elipsoide" +#. YCRC +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"CB_HORIMIRROR\n" +"checkbox.text" +msgid "~Mirror on even pages" +msgstr "~Reflectir nas páxinas pares" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text -msgid "Quadratic" -msgstr "Cadrado" +#. NI9r +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_VERT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Vertical" +msgstr "~Vertical" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "Cadrado" +#. FA+q +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_VERTBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "by" +msgstr "de" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.fixedtext.text" -msgid "Center ~X" -msgstr "Centro ~X" +#. Q60h +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_VERTTO\n" +"fixedtext.text" +msgid "t~o" +msgstr "~de" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.fixedtext.text" -msgid "Center ~Y" -msgstr "Centro ~Y" +#. nTd) +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"CB_FOLLOW\n" +"checkbox.text" +msgid "Follow text flow" +msgstr "Seguir fluxo do texto" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "Áng~ulo" +#. j~Hw +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"tabpage.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "Posición e tamaño" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.MTR_TRGR_ANGLE.metricfield.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.MTR_TRGR_ANGLE.metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " graos" +#. \~Gz +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"FL_HORIZONTAL\n" +"fixedline.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.fixedtext.text" -msgid "~Border" -msgstr "~Bordo" +#. ,KGs +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_NONE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~None" +msgstr "~Ningún" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_START_VALUE.fixedtext.text -msgid "~Start value" -msgstr "~Valor inicial" +#. 0]qv +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_LEFT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Esquerda" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_END_VALUE.fixedtext.text -msgid "~End value" -msgstr "Valor ~final" +#. n_6% +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_CENTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Center" +msgstr "~Centro" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparencia" +#. sfIs +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_DISTANCE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "E~spazamento" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_PROP.fixedline.text -msgid "Fill" -msgstr "Encher" +#. EB2X +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_RIGHT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Right" +msgstr "~Dereita" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.1.stringlist.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.1.stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Ningún" +#. _@wT +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"FL_VERTICAL\n" +"fixedline.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "Cor" +#. jGF% +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_NONE\n" +"radiobutton.text" +msgid "N~one" +msgstr "N~ingún" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Gradación" +#. 1/;R +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_TOP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Superior" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.4.stringlist.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.4.stringlist.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Trazado" +#. 4_W6 +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_CENTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "C~enter" +msgstr "C~entro" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.5.stringlist.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.5.stringlist.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "Mapa de bits" +#. aMx. +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_DISTANCE\n" +"radiobutton.text" +msgid "S~pacing" +msgstr "Es~pazamento" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_STEPCOUNT.fixedline.text -msgid "Increments" -msgstr "Incrementos" +#. U-A9 +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_BOTTOM\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Inferior" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STEPCOUNT.tristatebox.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STEPCOUNT.tristatebox.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "~Automático" +#. 2Lu} +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"tabpage.text" +msgid "Distribution" +msgstr "Distribución" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text" -msgid "~Background color" -msgstr "Cor de ~fondo" +#. 8@$\ +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +"FL_ALIGNMENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Text alignment" +msgstr "Aliñamento de texto" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.fixedline.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#. C+eC +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +"FT_HORALIGN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Hori~zontal" +msgstr "~Horizontal" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_ORIGINAL.tristatebox.text -msgid "~Original" -msgstr "~Orixinal" +#. XZp4 +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_SCALE.tristatebox.text -msgid "Re~lative" -msgstr "Re~lativo" +#. c(al +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_SIZE.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_SIZE.fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "Lar~gura" +#. SqI! +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "Centro" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_SIZE.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_SIZE.fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "Al~tura" +#. 0J*Q +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Dereita" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" +#. v04T +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "Xustificado" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_OFFSET.fixedtext.text -msgid "~X Offset" -msgstr "Desprazamento ~X" +#. ^gMh +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Filled" +msgstr "Cheo" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_OFFSET.fixedtext.text -msgid "~Y Offset" -msgstr "Desprazamento ~Y" +#. oh4s +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Distributed" +msgstr "Distribuído" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_TILE.tristatebox.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_TILE.tristatebox.text" -msgid "~Tile" -msgstr "~En mosaico" +#. zgG^ +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +"FT_INDENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "I~ndent" +msgstr "~Sangría" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STRETCH.tristatebox.text -msgid "Auto~Fit" -msgstr "~Axuste automático" +#. eOO. +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +"FT_VERALIGN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Vertical" +msgstr "~Vertical" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_OFFSET.fixedline.text -msgid "Offset" -msgstr "Desprazamento" +#. Xag: +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.RBT_ROW.radiobutton.text -msgid "Ro~w" -msgstr "~Fila" +#. ;#Aq +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "Superior" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.RBT_COLUMN.radiobutton.text -msgid "Colu~mn" -msgstr "Colu~mna" +#. i+n% +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" +msgstr "Centro" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.tabpage.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.tabpage.text" -msgid "Area" -msgstr "Área" +#. !]9- +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FL_PROP.fixedline.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FL_PROP.fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#. -01E +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "Xustificado" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.TSB_SHOW_SHADOW.tristatebox.text -msgid "~Use shadow" -msgstr "Utili~zar sombra" +#. mTAR +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Distributed" +msgstr "Distribuído" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_POSITION.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_POSITION.fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "P~osición" +#. VUn^ +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +"FL_ORIENTATION\n" +"fixedline.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "Orientación do texto" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_DISTANCE.fixedtext.text -msgid "~Distance" -msgstr "~Distancia" +#. {9pT +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +"BTN_TXTSTACKED\n" +"tristatebox.text" +msgid "Ve~rtically stacked" +msgstr "Amontoado ve~rticalmente" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_SHADOW_COLOR.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_SHADOW_COLOR.fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "~Cor" +#. Mj;\ +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +"FT_DEGREES\n" +"fixedtext.text" +msgid "De~grees" +msgstr "~Graos" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "~Transparencia" +#. -bmx +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +"FT_BORDER_LOCK\n" +"fixedtext.text" +msgid "Re~ference edge" +msgstr "Bordo de re~ferencia" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.tabpage.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.tabpage.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Sombra" +#. G-fc +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +"BTN_ASIAN_VERTICAL\n" +"tristatebox.text" +msgid "Asian layout ~mode" +msgstr "~Modo deseño asiático" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FL_PROP.fixedline.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FL_PROP.fixedline.text" +#. Q$PC +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +"FL_WRAP\n" +"fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "E~spazamento" - -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text" -msgid "A~ngle" -msgstr "Á~ngulo" +#. eiS^ +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +"BTN_WRAP\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Wrap text automatically" +msgstr "~Axuste automático de texto" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " graos" +#. ~58) +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +"BTN_HYPH\n" +"tristatebox.text" +msgid "Hyphenation ~active" +msgstr "Guionización ~activa" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_TYPE.fixedtext.text -msgid "~Line type" -msgstr "Tipo de ~liña" +#. rJ[X +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +"BTN_SHRINK\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Shrink to fit cell size" +msgstr "~Reducir ata o tamaño da cela" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.stringlist.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "Simple" +#. jKGh +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +"FT_TEXTFLOW\n" +"fixedtext.text" +msgid "Te~xt direction" +msgstr "Dirección do te~xto" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.2.stringlist.text -msgid "Crossed" -msgstr "Cruzado" +#. $RvI +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +"STR_BOTTOMLOCK\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +msgstr "Extensión do texto desde o bordo inferior da cela" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.3.stringlist.text -msgid "Triple" -msgstr "Tripla" +#. Bsa~ +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +"STR_TOPLOCK\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "Extensión do texto desde o bordo superior da cela" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_COLOR.fixedtext.text -msgid "Line ~color" -msgstr "~Cor de liña" +#. ?pg9 +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +"STR_CELLLOCK\n" +"string.text" +msgid "Text Extension Inside Cell" +msgstr "Extensión do texto dentro da cela" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_ADD.pushbutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_ADD.pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Engadir..." +#. G63q +#: align.src +msgctxt "" +"align.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" +"tabpage.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Aliñamento" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_MODIFY.pushbutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_MODIFY.pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~Modificar..." +#. 1XZu +#: frmdirlbox.src +msgctxt "" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n" +"string.text" +msgid "Left-to-right" +msgstr "Da esquerda á dereita" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_DELETE.pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "E~liminar..." +#. @.,U +#: frmdirlbox.src +msgctxt "" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n" +"string.text" +msgid "Right-to-left" +msgstr "Da dereita á esquerda" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. B3w1 +#: frmdirlbox.src +msgctxt "" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n" +"string.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "Utilizar configuración do obxecto superior" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext -msgid "Load Hatches List" -msgstr "Cargar lista de trazas" +#. y_lb +#: frmdirlbox.src +msgctxt "" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n" +"string.text" +msgid "Left-to-right (horizontal)" +msgstr "Da esquerda á dereita (horizontal)" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. f6OC +#: frmdirlbox.src +msgctxt "" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n" +"string.text" +msgid "Right-to-left (horizontal)" +msgstr "Da dereita á esquerda (horizontal)" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext -msgid "Save Hatches List" -msgstr "Gardar lista de trazas" +#. 0Bn* +#: frmdirlbox.src +msgctxt "" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n" +"string.text" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "Da dereita á esquerda (vertical)" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_EMBED.checkbox.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_EMBED.checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "Incorporar" +#. s3_Q +#: frmdirlbox.src +msgctxt "" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n" +"string.text" +msgid "Left-to-right (vertical)" +msgstr "Da esquerda á dereita (vertical)" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Trazado" +#. 0!5} +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"FL_TEXT\n" +"fixedline.text" +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#. s:zK +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" +"tristatebox.text" +msgid "Fit wi~dth to text" +msgstr "Axustar ~largura ao texto" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_PIXEL_EDIT.fixedtext.text -msgid "Pattern Editor" -msgstr "Editor de patróns" +#. ;m5h +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" +"tristatebox.text" +msgid "Fit h~eight to text" +msgstr "Axustar altura ao t~exto" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.fixedtext.text -msgid "~Foreground color" -msgstr "~Cor de primeiro plano" +#. D.[+ +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_FIT_TO_SIZE\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Fit to frame" +msgstr "A~xustar ao marco" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BACKGROUND_COLOR.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BACKGROUND_COLOR.fixedtext.text" -msgid "~Background color" -msgstr "Cor de ~fondo" +#. 1{_R +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_CONTOUR\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Adjust to contour" +msgstr "~Axustar ao contorno" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BITMAPS_HIDDEN.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BITMAPS_HIDDEN.fixedtext.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "Mapa de bits" +#. yw5g +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Word wrap text in shape" +msgstr "~Axuste do texto á forma" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_ADD.pushbutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_ADD.pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Engadir..." +#. J1[T +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Resize shape to fit text" +msgstr "~Redimensionar a forma para encaixar o texto" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_MODIFY.pushbutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_MODIFY.pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~Modificar..." +#. GKRS +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"FL_DISTANCE\n" +"fixedline.text" +msgid "Spacing to borders" +msgstr "Espazamento entre bordos" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_IMPORT.pushbutton.text -msgid "~Import..." -msgstr "~Importar..." +#. /Vk7 +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"FT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Esquerda" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "E~liminar..." +#. XPNI +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"FT_RIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Right" +msgstr "~Dereita" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. pQk# +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"FT_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Superior" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext -msgid "Load Bitmap List" -msgstr "Cargar lista de mapas de bit" +#. Bj$F +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"FT_BOTTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Inferior" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. 1*/l +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Text anchor" +msgstr "Áncora de texto" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext -msgid "Save Bitmap List" -msgstr "Gardar lista de mapas de bit" +#. j;7? +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_FULL_WIDTH\n" +"tristatebox.text" +msgid "Full ~width" +msgstr "~Largura completa" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_EMBED.checkbox.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_EMBED.checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "Incorporar" +#. %oGK +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"tabpage.text" +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.tabpage.text -msgid "Bitmap Patterns" -msgstr "Patróns de mapas de bits" +#. h^Y0 +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "~Tipo" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FL_PROP.fixedline.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FL_PROP.fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#. ^*_l +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FL_DELTA\n" +"fixedline.text" +msgid "Line skew" +msgstr "Oblicuidade de liña" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_TYPE.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_TYPE.fixedtext.text" -msgid "Ty~pe" -msgstr "Ti~po" +#. p^,B +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_LINE_1\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line ~1" +msgstr "Liña ~1" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text" -msgid "Linear" -msgstr "Lineal" +#. HmZG +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_LINE_2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line ~2" +msgstr "Liña ~2" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text" -msgid "Axial" -msgstr "Axial" +#. _ImA +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_LINE_3\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line ~3" +msgstr "Liña ~3" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text" -msgid "Radial" -msgstr "Radial" +#. +?hF +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FL_DISTANCE\n" +"fixedline.text" +msgid "Line spacing" +msgstr "Espazamento entre liñas" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "Elipsoide" +#. Qk%$ +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_HORZ_1\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Begin horizontal" +msgstr "Inicio ~horizontal" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "Cadrado" +#. 9;sg +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_HORZ_2\n" +"fixedtext.text" +msgid "End ~horizontal" +msgstr "Final ~horizontal" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text -msgid "Rectangular" -msgstr "Rectangular" +#. H?@d +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_VERT_1\n" +"fixedtext.text" +msgid "Begin ~vertical" +msgstr "Inicio ~vertical" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.fixedtext.text" -msgid "Center ~X" -msgstr "Centro ~X" +#. B8~L +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_VERT_2\n" +"fixedtext.text" +msgid "~End vertical" +msgstr "Final v~ertical" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.fixedtext.text" -msgid "Center ~Y" -msgstr "Centro ~Y" +#. rg\6 +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"control.text" +msgid "-" +msgstr "-" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text" -msgid "A~ngle" -msgstr "Á~ngulo" +#. G./+ +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"control.quickhelptext" +msgid "Preview" +msgstr "Visualizar" + +#. EiaR +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"tabpage.text" +msgid "Connector" +msgstr "Conector" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " graos" +#. Ib+e +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_ABSTAND\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "E~spazamento" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text" -msgid "~Border" -msgstr "~Bordo" +#. K`^? +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_WINKEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Angle" +msgstr "Áng~ulo" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_FROM.fixedtext.text -msgid "~From" -msgstr "~De" +#. ~^@J +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Free" +msgstr "Libre" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_TO.fixedtext.text -msgid "~To" -msgstr "~A" +#. ;$)X +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "30 Degrees" +msgstr "30 graos" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Engadir..." +#. +mfh +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "45 Degrees" +msgstr "45 graos" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_MODIFY.pushbutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_MODIFY.pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~Modificar..." +#. gaT3 +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "60 Degrees" +msgstr "60 graos" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_DELETE.pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "E~liminar..." +#. eHvk +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "90 Degrees" +msgstr "90 graos" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. W.Q7 +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_ANSATZ\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Extension" +msgstr "~Extensión" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext -msgid "Load Gradients List" -msgstr "Cargar lista de gradacións" +#. Jc5Q +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Optimal" +msgstr "Ideal" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. BM[a +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "From top" +msgstr "Desde arriba" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext -msgid "Save Gradients List" -msgstr "Gardar lista de gradacións" +#. L,ff +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "From left" +msgstr "Desde a esquerda" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_EMBED.checkbox.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_EMBED.checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "Incorporar" +#. ;rcV +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text" -msgid "Gradients" -msgstr "Gradacións" +#. ^NyI +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FL_PROP.fixedline.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FL_PROP.fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#. 3ZTk +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_UM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~By" +msgstr "~Por" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_NAME.fixedtext.text -msgid "~Name" -msgstr "~Nome" +#. y_yp +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_ANSATZ_REL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Position" +msgstr "P~osición" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_COLOR.fixedtext.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_COLOR.fixedtext.text" -msgid "C~olor" -msgstr "C~or" +#. Hz4o +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_LAENGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Length" +msgstr "~Lonxitude" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_TABLE_NAME.fixedtext.text -msgid "Color table" -msgstr "Táboa de cores" +#. `[\; +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"CB_LAENGE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Optimal" +msgstr "~Ideal" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.stringlist.text -msgid "RGB" -msgstr "RGB" +#. =%x? +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_1\n" +"string.text" +msgid "Straight Line" +msgstr "Liña recta" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.stringlist.text -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" +#. kW,` +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_2\n" +"string.text" +msgid "Angled Line" +msgstr "Liña angular" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_1.fixedtext.text -msgid "~C" -msgstr "~C" +#. %V_/ +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_3\n" +"string.text" +msgid "Angled Connector Line" +msgstr "Liña angular conectora" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_2.fixedtext.text -msgid "~M" -msgstr "~M" +#. V,^$ +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_4\n" +"string.text" +msgid "Double-angled line" +msgstr "Liña con ángulo duplo" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_3.fixedtext.text -msgid "~Y" -msgstr "~Y" +#. Bc\h +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_HORZ_LIST\n" +"string.text" +msgid "Top;Middle;Bottom" +msgstr "Superior;Medio;Inferior" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_4.fixedtext.text -msgid "~K" -msgstr "~K" +#. xt/V +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_VERT_LIST\n" +"string.text" +msgid "Left;Middle;Right" +msgstr "Esquerda;Medio;Dereita" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_ADD.pushbutton.text -msgid "~Add" -msgstr "~Engadir" +#. #;mU +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"tabpage.text" +msgid "Callouts" +msgstr "Textos explicativos" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_WORK_ON.pushbutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_WORK_ON.pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editar..." +#. Y|g\ +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"_POS_SIZE_TEXT\n" +"#define.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "Posición e tamaño" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_DELETE.pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "E~liminar..." +#. VrQo +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"pageitem.text" +msgid "Callout" +msgstr "Texto explicativo" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_MODIFY.pushbutton.text -msgid "~Modify" -msgstr "~Modificar" +#. Wia\ +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CAPTION\n" +"tabdialog.text" +msgid "Callouts" +msgstr "Textos explicativos" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. ;}xQ +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"FL_TABPOS\n" +"fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "Posición" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext -msgid "Load Color List" -msgstr "Cargar lista de cores" +#. h~0G +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"FL_TABTYPE\n" +"fixedline.text" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#. ^+n6 +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_TABTYPE_LEFT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Esquerda" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext -msgid "Save Color List" -msgstr "Gardar lista de cores" +#. 1h{, +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_TABTYPE_RIGHT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Righ~t" +msgstr "Derei~ta" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_EMBED.checkbox.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_EMBED.checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "Incorporar" +#. J.@7 +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_TABTYPE_CENTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "C~entered" +msgstr "C~entrado" -#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.tabpage.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.tabpage.text" -msgid "Colors" -msgstr "Cores" +#. fA1r +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Deci~mal" +msgstr "Deci~mal" -#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text" -msgid "Area" -msgstr "Área" +#. MFNj +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"FT_TABTYPE_DECCHAR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Character" +msgstr "~Carácter" -#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Sombra" +#. 0KSL +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"FL_FILLCHAR\n" +"fixedline.text" +msgid "Fill character" +msgstr "Carácter de recheo" -#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparencia" +#. Hn3e +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_FILLCHAR_NO\n" +"radiobutton.text" +msgid "N~one" +msgstr "N~ingún" -#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_COLOR.pageitem.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_COLOR.pageitem.text" -msgid "Colors" -msgstr "Cores" +#. LLSZ +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_FILLCHAR_OTHER\n" +"radiobutton.text" +msgid "Character" +msgstr "Carácter" -#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text" -msgid "Gradients" -msgstr "Gradacións" +#. E]XT +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New" +msgstr "~Novo" -#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Trazado" +#. v5s\ +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_DELALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Delete ~All" +msgstr "Eliminar ~todo" -#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_BITMAP.pageitem.text -msgid "Bitmaps" -msgstr "Mapa de bits" +#. ls9o +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_DEL\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Eliminar" -#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.tabdialog.text -msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.tabdialog.text" -msgid "Area" -msgstr "Área" +#. ~Q-s +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"ST_LEFTTAB_ASIAN\n" +"string.text" +msgid "~Left/Top" +msgstr "~Esquerda/Arriba" -#: tabarea.src#STR_LB_HATCHINGSTYLE.string.text -msgid "Hatching Style" -msgstr "Estilo de trama" +#. c~t_ +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n" +"string.text" +msgid "Righ~t/Bottom" +msgstr "Derei~ta/Inferior" -#: tabarea.src#STR_CUI_COLORMODEL.string.text -msgid "Color Mode" -msgstr "Modo de cores" +#. w-%8 +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"ST_FILLCHAR_OTHER\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "Carácter" + +#. 94_f +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"tabpage.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Tabulacións" diff --git a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..b54e60523ed --- /dev/null +++ b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po @@ -0,0 +1,1959 @@ +#. extracted from cui/uiconfig/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. fzF8 +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"InsertOLEObjectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert OLE Object" +msgstr "Inserir obxecto OLE" + +#. ^M4J +#: insertoleobject.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"createnew\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create new" +msgstr "~Crear novo" + +#. bOEw +#: insertoleobject.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"createfromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create from file" +msgstr "Crear a partir do ~ficheiro" + +#. \KD3 +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Object type" +msgstr "Tipo de obxecto" + +#. phV% +#: insertoleobject.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"urlbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search ..." +msgstr "Buscar..." + +#. jAF* +#: insertoleobject.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"linktofile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Link to file" +msgstr "~Ligazón ao ficheiro" + +#. w:,; +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" + +#. HX-2 +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"superscript\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Superscript" +msgstr "Superíndice" + +#. 9rL| +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"normal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. 3IJk +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"subscript\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subscript" +msgstr "Subíndice" + +#. pp6o +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"raiselower\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Raise/lower by" +msgstr "~Elevar/abaixar" + +#. 45,! +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"relativefontsize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relative font size" +msgstr "Tamaño relativo do tipo de letra" + +#. 5Vhf +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. H~EV +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Posición" + +#. _c{- +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"0deg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "0 degrees" +msgstr "0 graos" + +#. bp*2 +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"90deg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "90 degrees" +msgstr "90 graos" + +#. =%Q* +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"270deg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "270 degrees" +msgstr "270 graos" + +#. CKMx +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"fittoline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit to line" +msgstr "Axustar á liña" + +#. W.Y0 +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"label24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scale width" +msgstr "Escalar a ~largura" + +#. 20.0 +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"rotateandscale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rotation / Scaling" +msgstr "Rotación / Escala" + +#. j5E0 +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"rotate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rotation" +msgstr "Rotación" + +#. 1|Si +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"kerningft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "by" +msgstr "de" + +#. @lw^ +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"pairkerning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pair kerning" +msgstr "Espazo entre ~pares de caracteres" + +#. 8hG) +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "Espazamento" + +#. mRP9 +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"label51\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Visualizar" + +#. x2;W +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#. YKj+ +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Expanded" +msgstr "Expandido" + +#. GJ83 +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Condensed" +msgstr "Condensado" + +#. T{W/ +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"twolines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Write in double lines" +msgstr "~Escribir en liñas duplas" + +#. Fdn% +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Double-lined" +msgstr "Liña dupla" + +#. IO4p +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Initial character" +msgstr "Carácter i~nicial" + +#. |fLC +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Final character" +msgstr "Caráct~er final" + +#. QAfs +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enclosing character" +msgstr "Caracteres incluídos" + +#. wYR* +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label52\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Visualizar" + +#. ;Y8` +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(None)" +msgstr "(Ningún)" + +#. =eLM +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "(" +msgstr "" + +#. T4x( +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "[" +msgstr "" + +#. ZMJ^ +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "<" +msgstr "" + +#. .)fW +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "{" +msgstr "" + +#. 8{1% +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Other Characters..." +msgstr "Outros caracteres..." + +#. IRms +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(None)" +msgstr "(Ningún)" + +#. chCs +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid ")" +msgstr "" + +#. EPeh +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "]" +msgstr "" + +#. Fy=F +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid ">" +msgstr "" + +#. i(WD +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "}" +msgstr "" + +#. @{Yt +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Other Characters..." +msgstr "Outros caracteres..." + +#. 0LTV +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"ScriptOrganizerDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%MACROLANG Macros" +msgstr "Macros %MACROLANG" + +#. 3NqI +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"macrosft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macros" +msgstr "Macros" + +#. Lo_D +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"ZoomDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Zoom & View Layout" +msgstr "Deseño da visualización e o zoom" + +#. Q!;e +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"optimal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optimal" +msgstr "Ideal" + +#. 9q=w +#: zoomdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"fitwandh\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit width and height" +msgstr "~Axustar largura e altura" + +#. ]~JW +#: zoomdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"fitw\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit width" +msgstr "Axustar ~largura" + +#. _H?+ +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"100pc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. Xg#s +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"variable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable" +msgstr "Variábel" + +#. s\dE +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Zoom factor" +msgstr "Factor de zoom" + +#. fMR4 +#: zoomdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. k$e( +#: zoomdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"singlepage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Single page" +msgstr "~Unha páxina" + +#. )rgt +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Columnas" + +#. @~{` +#: zoomdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"bookmode\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Book mode" +msgstr "~Modo libro" + +#. l30c +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View layout" +msgstr "Deseño da visualización" + +#. ]e:q +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"MacroSelectorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Macro Selector" +msgstr "Selector de macros" + +#. hM|8 +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"helpmacro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." +msgstr "Primeiro seleccione a biblioteca que contén a macro que quere aplicar. Despois seleccione esta en «Nome de macro»." + +#. ^VMl +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"helptoolbar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." +msgstr "Para engadir unha orde á barra de ferramentas, escolla a categoría e logo a orde. Despois, arrastre a orde á Lista de ordes, na lapela da Barra de ferramentas do diálogo Personalizar." + +#. l-*E +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"libraryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +#. Xd;? +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"categoryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. (.AE +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"macronameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro name" +msgstr "Nome de macro" + +#. hft9 +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"commandsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Commands" +msgstr "Ordes" + +#. P\TL +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. ONGJ +#: thesaurus.ui +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"ThesaurusDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Thesaurus" +msgstr "Dicionario de sinónimos" + +#. ijR5 +#: thesaurus.ui +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace" +msgstr "Substituír" + +#. 8$!3 +#: thesaurus.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current word" +msgstr "Pala~bra actual" + +#. #AXW +#: thesaurus.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alternatives" +msgstr "~Alternativas" + +#. Q+)g +#: thesaurus.ui +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace with" +msgstr "Substituír por" + +#. q#i6 +#: thesaurus.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"alternatives\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "Etiqueta" + +#. `7#G +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"fontcolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font color" +msgstr "Cor do tipo de letra" + +#. 5W_D +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"effectsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Effects" +msgstr "Efectos" + +#. iE1D +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"reliefft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relief" +msgstr "Relevo" + +#. dKiS +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label46\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Overlining" +msgstr "~Superliñado" + +#. nB`/ +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label47\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Riscado" + +#. VjM$ +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label48\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Underlining" +msgstr "S~ubliñado" + +#. 6O?$ +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"overlinecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Overline color" +msgstr "Cor do su~perliñado" + +#. aUBk +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"underlinecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Underline Color" +msgstr "Cor do su~bliñado" + +#. ;H;` +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"outlinecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline" +msgstr "Esquema" + +#. dhPb +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"shadowcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Sombra" + +#. X29q +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"blinkingcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Blinking" +msgstr "Intermitente" + +#. Kwf+ +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"hiddencb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden" +msgstr "Oculto" + +#. ~\DY +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"individualwordscb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Individual words" +msgstr "Palabras individuais" + +#. Go^Z +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"positionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Posición" + +#. v:D] +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"emphasisft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Emphasis mark" +msgstr "Marca de énfase" + +#. Mo4/ +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label42\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcións" + +#. 0@E? +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label50\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Visualizar" + +#. +fQ_ +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(Sen)" + +#. )1Tc +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Capitals" +msgstr "Maiúsculas" + +#. bPMC +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Lowercase" +msgstr "Minúsculas" + +#. #KbY +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. 45Au +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Small capitals" +msgstr "Versaletas" + +#. Fk%] +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(Sen)" + +#. k/N[ +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Embossed" +msgstr "Relevo" + +#. U}V) +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Engraved" +msgstr "Gravado" + +#. c.(\ +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(Sen)" + +#. M+l@ +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot" +msgstr "Punto" + +#. +Q/} +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Circle" +msgstr "Círculo" + +#. {3?| +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Disc" +msgstr "Disco" + +#. wbE- +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Accent" +msgstr "Acento" + +#. l)a} +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore4\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Above text" +msgstr "Enriba do texto" + +#. G%TQ +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore4\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Below text" +msgstr "Debaixo do texto" + +#. @8.a +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(Sen)" + +#. hbpz +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "Simple" + +#. VDcX +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "Duplo" + +#. T/+; +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "Grosa" + +#. x8;w +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "With /" +msgstr "Con /" + +#. ?.Os +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "With X" +msgstr "Con X" + +#. z5Hc +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(Sen)" + +#. 5Wt, +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "Simple" + +#. N1$+ +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "Duplo" + +#. ,XR1 +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "Grosa" + +#. LM@` +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Dotted" +msgstr "Punteado" + +#. o.wf +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Dotted (Bold)" +msgstr "Punteado (Grosa)" + +#. pR1M +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Dash" +msgstr "Trazo" + +#. i:6S +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Dash (Bold)" +msgstr "Trazo (Grosa)" + +#. ]l,[ +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Long Dash" +msgstr "Trazo longo" + +#. bGo_ +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Long Dash (Bold)" +msgstr "Trazo longo (Grosa)" + +#. 4uf2 +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dash" +msgstr "Punto e trazo" + +#. JN,A +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dash (Bold)" +msgstr "Punto e trazo (Grosa)" + +#. [$g. +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dot Dash" +msgstr "Punto punto e trazo" + +#. cccV +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dot Dash (Bold)" +msgstr "Punto punto e trazo (Grosa)" + +#. FPu3 +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Wave" +msgstr "Onda" + +#. h8:* +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Wave (Bold)" +msgstr "Ondulación (Grosa)" + +#. ME7o +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "Double Wave" +msgstr "Ondulación dupla" + +#. @.{F +#: insertrowcolumn.ui +msgctxt "" +"insertrowcolumn.ui\n" +"InsertRowColumnDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Row" +msgstr "Inserir fila" + +#. se3Q +#: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertrowcolumn.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number" +msgstr "Número" + +#. I_7r +#: insertrowcolumn.ui +msgctxt "" +"insertrowcolumn.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Inserir" + +#. +H}G +#: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertrowcolumn.ui\n" +"insert_before\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Before" +msgstr "Antes" + +#. maCG +#: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertrowcolumn.ui\n" +"insert_after\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_fter" +msgstr "Despois" + +#. Z97Q +#: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertrowcolumn.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Posición" + +#. K5U8 +#: hyphenate.ui +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" +"HyphenateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Guionización" + +#. byra +#: hyphenate.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" +"hyphall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyphenate All" +msgstr "Guioni~zar todo" + +#. QJ{Y +#: hyphenate.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word" +msgstr "Palabras" + +#. PnrN +#: hyphenate.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyphenate" +msgstr "G~uionizar" + +#. :p?D +#: hyphenate.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" +"continue\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Skip" +msgstr "~Saltar" + +#. zGJ. +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"westfontnameft-nocjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Family " +msgstr "Familia" + +#. @^8, +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"weststyleft-nocjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#. cjw{ +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"westsizeft-nocjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#. fz$6 +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"westlangft-nocjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. _6aN +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Tipo de letra" + +#. bkLe +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"westfontnameft-cjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Family " +msgstr "Familia" + +#. `Hcq +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"weststyleft-cjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#. tDAb +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"westsizeft-cjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#. cQ#i +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"westlangft-cjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. eI/w +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Western text font" +msgstr "Tipo de letra de texto occidental" + +#. f?%c +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"eastfontnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Family " +msgstr "Familia" + +#. ![e0 +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"eaststyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#. [96A +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"eastsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#. `AqW +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"eastlangft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. A%/9 +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian text font" +msgstr "Tipo de letra de texto asiática" + +#. nP!Z +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctlfontnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Family " +msgstr "Familia" + +#. 9[0` +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctlstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#. efyW +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctlsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#. q[V0 +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctllangft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. DoEn +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CTL font" +msgstr "Tipo de letra CTL" + +#. MZZM +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Visualizar" + +#. M2ds +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"InsertFloatingFrameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Floating Frame Properties" +msgstr "Propiedades do marco flotante" + +#. x_rI +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. 9cbs +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "Contido" + +#. 1,k{ +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"buttonbrowse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "Explorar..." + +#. Fdl9 +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"scrollbaron\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On" +msgstr "Activar" + +#. aMs| +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"scrollbaroff\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Off" +msgstr "~Desactivado" + +#. P,tS +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"scrollbarauto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. Va^( +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scroll bar" +msgstr "Barra de desprazamento" + +#. Zd7= +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"borderon\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On" +msgstr "Activar" + +#. 6;Lm +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"borderoff\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Off" +msgstr "~Desactivado" + +#. TiIq +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Border" +msgstr "Bordo" + +#. Neq] +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"widthlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "Largura" + +#. QVdm +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"heightlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#. ^+2e +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"defaultwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#. r7lA +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"defaultheight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#. eJ[8 +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing to contents" +msgstr "Espazo ata o contido" + +#. 3;XK +#: insertplugin.ui +msgctxt "" +"insertplugin.ui\n" +"InsertPluginDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Plug-in" +msgstr "Inserir extensión" + +#. ]O7? +#: insertplugin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertplugin.ui\n" +"urlbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "Explorar..." + +#. !+?B +#: insertplugin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertplugin.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File/URL" +msgstr "Ficheiro / URL" + +#. ^)sT +#: insertplugin.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertplugin.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcións" + +#. e^,= +#: specialcharacters.ui +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"SpecialCharactersDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Special Characters" +msgstr "Caracteres especiais" + +#. (EUz +#: specialcharacters.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"fontft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Tipo de letra" + +#. UkPh +#: specialcharacters.ui +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"subsetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subset" +msgstr "Subconxunto" + +#. ?@d/ +#: specialcharacters.ui +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"charcodeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "U+0020(32)" +msgstr "" + +#. b4V[ +#: specialcharacters.ui +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"symboltext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters:" +msgstr "Caracteres:" -- cgit