From 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Sat, 25 May 2013 20:03:16 +0200 Subject: initial import of 4.1 translations Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7 --- source/gl/vcl/qa/cppunit/builder.po | 2 +- source/gl/vcl/source/edit.po | 2 +- source/gl/vcl/source/src.po | 1606 ++++++++++++++++++----------------- source/gl/vcl/uiconfig/ui.po | 23 +- 4 files changed, 859 insertions(+), 774 deletions(-) (limited to 'source/gl/vcl') diff --git a/source/gl/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/gl/vcl/qa/cppunit/builder.po index a7f333c6664..611abf8a998 100644 --- a/source/gl/vcl/qa/cppunit/builder.po +++ b/source/gl/vcl/qa/cppunit/builder.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-01 13:41+0000\n" "Last-Translator: Antón \n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/gl/vcl/source/edit.po b/source/gl/vcl/source/edit.po index 1e4898390dc..934f6a6b303 100644 --- a/source/gl/vcl/source/edit.po +++ b/source/gl/vcl/source/edit.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 21:24+0000\n" "Last-Translator: Antón \n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/gl/vcl/source/src.po b/source/gl/vcl/source/src.po index 55503efed27..46c0db01384 100644 --- a/source/gl/vcl/source/src.po +++ b/source/gl/vcl/source/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 21:24+0000\n" "Last-Translator: Antón \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,647 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1359408288.0\n" +#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_OK\n" +"string.text" +msgid "~OK" +msgstr "~Aceptar" + +#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" +"string.text" +msgid "~Cancel" +msgstr "~Cancelar" + +#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n" +"string.text" +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n" +"string.text" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_YES\n" +"string.text" +msgid "~Yes" +msgstr "~Si" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_NO\n" +"string.text" +msgid "~No" +msgstr "~Non" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_RETRY\n" +"string.text" +msgid "~Retry" +msgstr "~Reintentar" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_HELP\n" +"string.text" +msgid "~Help" +msgstr "~Axuda" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_MORE\n" +"string.text" +msgid "~More" +msgstr "~Máis" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_LESS\n" +"string.text" +msgid "~Less" +msgstr "Men~os" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n" +"string.text" +msgid "~Ignore" +msgstr "~Ignorar" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_ABORT\n" +"string.text" +msgid "~Abort" +msgstr "~Interromper" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_RESET\n" +"string.text" +msgid "R~eset" +msgstr "R~estabelecer" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_ADD\n" +"string.text" +msgid "~Add" +msgstr "~Engadir" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" +"string.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Eliminar" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n" +"string.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Retirar" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_NEW\n" +"string.text" +msgid "~New" +msgstr "~Novo" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_EDIT\n" +"string.text" +msgid "~Edit" +msgstr "~Editar" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_APPLY\n" +"string.text" +msgid "~Apply" +msgstr "~Aplicar" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n" +"string.text" +msgid "~Save" +msgstr "~Gardar" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n" +"string.text" +msgid "~Undo" +msgstr "~Desfacer" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_PASTE\n" +"string.text" +msgid "~Paste" +msgstr "~Pegar" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_NEXT\n" +"string.text" +msgid "~Next" +msgstr "~Seguinte" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n" +"string.text" +msgid "~Up" +msgstr "~Arriba" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Do~wn" +msgstr "~Abaixo" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n" +"string.text" +msgid "~Automatic file name extension" +msgstr "Extensión ~automática do nome de ficheiro" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_PASSWORD\n" +"string.text" +msgid "Save with pass~word" +msgstr "Gardar con contra~sinal" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "~Edit filter settings" +msgstr "~Editar a configuración do filtro" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_READONLY\n" +"string.text" +msgid "~Read-only" +msgstr "Só permitindo lectu~ra" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n" +"string.text" +msgid "Insert as ~Link" +msgstr "" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n" +"string.text" +msgid "Pr~eview" +msgstr "Pr~evisualizar" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_PLAY\n" +"string.text" +msgid "~Play" +msgstr "Re~producir" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_VERSION\n" +"string.text" +msgid "~Version:" +msgstr "~Versión:" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_TEMPLATES\n" +"string.text" +msgid "S~tyles:" +msgstr "Es~tilos:" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Style:" +msgstr "Estilo:" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "~Selection" +msgstr "~Selección" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "Seleccionar o camiño" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION\n" +"string.text" +msgid "Please select a folder." +msgstr "Seleccione por favor un cartafol." + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" +"string.text" +msgid "" +"A file named \"$filename$\" already exists.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Xa existe un ficheiro de nome \"$filename$\".\n" +"\n" +"Quere substituílo?" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n" +"string.text" +msgid "All Formats" +msgstr "Todos os formatos" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_OPEN\n" +"string.text" +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_SAVE\n" +"string.text" +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_TYPE\n" +"string.text" +msgid "File ~type" +msgstr "~Tipo de ficheiro" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_CLOSE\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Pechar" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "Close Document" +msgstr "Pechar documento" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_MINIMIZE\n" +"string.text" +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_MAXIMIZE\n" +"string.text" +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_RESTORE\n" +"string.text" +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_ROLLDOWN\n" +"string.text" +msgid "Drop down" +msgstr "Despregar menú" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_ROLLUP\n" +"string.text" +msgid "Roll up" +msgstr "Ocultar menú" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_HELP\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "Axuda" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE\n" +"string.text" +msgid "Always visible" +msgstr "Sempre visíbel" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_FADEIN\n" +"string.text" +msgid "Show" +msgstr "Amosar" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_FADEOUT\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING\n" +"string.text" +msgid "Floating" +msgstr "Flotante" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n" +"string.text" +msgid "Stick" +msgstr "Fixar" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_HELP\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "Axuda" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP\n" +"string.text" +msgid "Context Help" +msgstr "Axuda de contexto" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n" +"string.text" +msgid "Extended Tips" +msgstr "Suxestións adicionais" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n" +"string.text" +msgid "Dock/Undock Windows" +msgstr "Ancorar/desancorar xanelas" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n" +"string.text" +msgid "To Next Toolbar/Window" +msgstr "Na seguinte barra de ferramentas/xanela" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n" +"string.text" +msgid "To Previous Toolbar/Window" +msgstr "Na anterior barra de ferramentas/xanela" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "To Document" +msgstr "Ao documento" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n" +"string.text" +msgid "To Menu Bar" +msgstr "Na barra de menús" + +#: helptext.src +msgctxt "" +"helptext.src\n" +"SV_SHORTCUT_SPLITTER\n" +"string.text" +msgid "Split window separator" +msgstr "Dividir separador de xanela" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n" +"string.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_UNDO\n" +"menuitem.text" +msgid "~Undo" +msgstr "~Desfacer" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_CUT\n" +"menuitem.text" +msgid "Cu~t" +msgstr "Cor~tar" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_COPY\n" +"menuitem.text" +msgid "~Copy" +msgstr "~Copiar" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_PASTE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Paste" +msgstr "~Pegar" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Eliminar" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n" +"menuitem.text" +msgid "Select ~All" +msgstr "Seleccionar ~todo" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_RESID_MENU_EDIT\n" +"SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Special Character..." +msgstr "Caracteres e~speciais..." + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_SERVICES\n" +"string.text" +msgid "Services" +msgstr "Servizos" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_HIDEAPP\n" +"string.text" +msgid "Hide %PRODUCTNAME" +msgstr "Ocultar %PRODUCTNAME" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_HIDEALL\n" +"string.text" +msgid "Hide Others" +msgstr "Ocultar outros" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_SHOWALL\n" +"string.text" +msgid "Show All" +msgstr "Amosar todo" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SV_MENU_MAC_QUITAPP\n" +"string.text" +msgid "Quit %PRODUCTNAME" +msgstr "Pechar %PRODUCTNAME" + #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -140,654 +781,328 @@ msgctxt "" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "5\n" "itemlist.text" -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "B4 (ISO)" -msgstr "B4 (ISO)" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "B5 (ISO)" -msgstr "B5 (ISO)" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Letter" -msgstr "Carta" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloide" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"12\n" -"itemlist.text" -msgid "User Defined" -msgstr "Definido polo usuario" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"13\n" -"itemlist.text" -msgid "B6 (ISO)" -msgstr "B6 (ISO)" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"14\n" -"itemlist.text" -msgid "C4 Envelope" -msgstr "Sobre C4" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"15\n" -"itemlist.text" -msgid "C5 Envelope" -msgstr "Sobre C5" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"16\n" -"itemlist.text" -msgid "C6 Envelope" -msgstr "Sobre C6" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "Sobre C6/5" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"18\n" -"itemlist.text" -msgid "DL Envelope" -msgstr "Sobre DL" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"19\n" -"itemlist.text" -msgid "Dia Slide" -msgstr "Diapositiva" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"20\n" -"itemlist.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"21\n" -"itemlist.text" -msgid "D" -msgstr "D" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"22\n" -"itemlist.text" -msgid "E" -msgstr "E" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"23\n" -"itemlist.text" -msgid "Executive" -msgstr "Executar" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"24\n" -"itemlist.text" -msgid "Long Bond" -msgstr "Bond longo" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"25\n" -"itemlist.text" -msgid "#8 (Monarch) Envelope" -msgstr "Sobre #8 (Monarca)" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"RID_STR_PAPERNAMES\n" -"26\n" -"itemlist.text" -msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" -msgstr "Sobre #6 3/4 (Persoal)" +msgid "A4" +msgstr "A4" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"27\n" +"6\n" "itemlist.text" -msgid "#9 Envelope" -msgstr "Sobre #9" +msgid "A5" +msgstr "A5" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"28\n" +"7\n" "itemlist.text" -msgid "#10 Envelope" -msgstr "Sobre #10" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO)" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"29\n" +"8\n" "itemlist.text" -msgid "#11 Envelope" -msgstr "Sobre #11" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO)" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"30\n" +"9\n" "itemlist.text" -msgid "#12 Envelope" -msgstr "Sobre #12" +msgid "Letter" +msgstr "Carta" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"31\n" +"10\n" "itemlist.text" -msgid "16 Kai" -msgstr "16 Kai" +msgid "Legal" +msgstr "Legal" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"32\n" +"11\n" "itemlist.text" -msgid "32 Kai" -msgstr "32 Kai" +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloide" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"33\n" +"12\n" "itemlist.text" -msgid "Big 32 Kai" -msgstr "32 Kai grande" +msgid "User Defined" +msgstr "Definido polo usuario" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"34\n" +"13\n" "itemlist.text" -msgid "B4 (JIS)" -msgstr "B4 (JIS)" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO)" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"35\n" +"14\n" "itemlist.text" -msgid "B5 (JIS)" -msgstr "B5 (JIS)" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "Sobre C4" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"36\n" +"15\n" "itemlist.text" -msgid "B6 (JIS)" -msgstr "B6 (JIS)" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "Sobre C5" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"37\n" +"16\n" "itemlist.text" -msgid "Japanese Postcard" -msgstr "Postal xaponesa" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "Sobre C6" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" -"SV_PRINT_NOPAGES\n" -"string.text" -msgid "No pages" -msgstr "Ningunha páxina" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "Sobre C6/5" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" -"SV_PRINT_TOFILE_TXT\n" -"string.text" -msgid "Print to File..." -msgstr "Imprimir nun ficheiro..." +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "DL Envelope" +msgstr "Sobre DL" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" -"SV_PRINT_DEFPRT_TXT\n" -"string.text" -msgid "Default printer" -msgstr "Impresora predeterminada" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid "Dia Slide" +msgstr "Diapositiva" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" -"SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n" -"string.text" -msgid "Print preview" -msgstr "Visualizar impresión" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_CLOSE\n" -"string.text" -msgid "Close" -msgstr "Pechar" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "Close Document" -msgstr "Pechar documento" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_MINIMIZE\n" -"string.text" -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_MAXIMIZE\n" -"string.text" -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_RESTORE\n" -"string.text" -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_ROLLDOWN\n" -"string.text" -msgid "Drop down" -msgstr "Despregar menú" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_ROLLUP\n" -"string.text" -msgid "Roll up" -msgstr "Ocultar menú" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_HELP\n" -"string.text" -msgid "Help" -msgstr "Axuda" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE\n" -"string.text" -msgid "Always visible" -msgstr "Sempre visíbel" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_FADEIN\n" -"string.text" -msgid "Show" -msgstr "Amosar" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_FADEOUT\n" -"string.text" -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING\n" -"string.text" -msgid "Floating" -msgstr "Flotante" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n" -"string.text" -msgid "Stick" -msgstr "Fixar" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_HELP\n" -"string.text" -msgid "Help" -msgstr "Axuda" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP\n" -"string.text" -msgid "Context Help" -msgstr "Axuda de contexto" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n" -"string.text" -msgid "Extended Tips" -msgstr "Suxestións adicionais" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n" -"string.text" -msgid "Dock/Undock Windows" -msgstr "Ancorar/desancorar xanelas" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n" -"string.text" -msgid "To Next Toolbar/Window" -msgstr "Na seguinte barra de ferramentas/xanela" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n" -"string.text" -msgid "To Previous Toolbar/Window" -msgstr "Na anterior barra de ferramentas/xanela" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid "C" +msgstr "" -#: helptext.src +#: print.src msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "To Document" -msgstr "Ao documento" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"21\n" +"itemlist.text" +msgid "D" +msgstr "" -#: helptext.src +#: print.src msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n" -"string.text" -msgid "To Menu Bar" -msgstr "Na barra de menús" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"22\n" +"itemlist.text" +msgid "E" +msgstr "" -#: helptext.src +#: print.src msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_SPLITTER\n" -"string.text" -msgid "Split window separator" -msgstr "Dividir separador de xanela" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"23\n" +"itemlist.text" +msgid "Executive" +msgstr "Executar" -#: fpicker.src +#: print.src msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n" -"string.text" -msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "Extensión ~automática do nome de ficheiro" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"24\n" +"itemlist.text" +msgid "Long Bond" +msgstr "Bond longo" -#: fpicker.src +#: print.src msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Save with pass~word" -msgstr "Gardar con contra~sinal" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"25\n" +"itemlist.text" +msgid "#8 (Monarch) Envelope" +msgstr "Sobre #8 (Monarca)" -#: fpicker.src +#: print.src msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "~Edit filter settings" -msgstr "~Editar a configuración do filtro" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"26\n" +"itemlist.text" +msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" +msgstr "Sobre #6 3/4 (Persoal)" -#: fpicker.src +#: print.src msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_READONLY\n" -"string.text" -msgid "~Read-only" -msgstr "Só permitindo lectu~ra" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"27\n" +"itemlist.text" +msgid "#9 Envelope" +msgstr "Sobre #9" -#: fpicker.src +#: print.src msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n" -"string.text" -msgid "~Link" -msgstr "~Ligar" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"28\n" +"itemlist.text" +msgid "#10 Envelope" +msgstr "Sobre #10" -#: fpicker.src +#: print.src msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Pr~eview" -msgstr "Pr~evisualizar" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"29\n" +"itemlist.text" +msgid "#11 Envelope" +msgstr "Sobre #11" -#: fpicker.src +#: print.src msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_PLAY\n" -"string.text" -msgid "~Play" -msgstr "Re~producir" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"30\n" +"itemlist.text" +msgid "#12 Envelope" +msgstr "Sobre #12" -#: fpicker.src +#: print.src msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_VERSION\n" -"string.text" -msgid "~Version:" -msgstr "~Versión:" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"31\n" +"itemlist.text" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 Kai" -#: fpicker.src +#: print.src msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_TEMPLATES\n" -"string.text" -msgid "S~tyles:" -msgstr "Es~tilos:" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"32\n" +"itemlist.text" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 Kai" -#: fpicker.src +#: print.src msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Style:" -msgstr "Estilo:" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"33\n" +"itemlist.text" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "32 Kai grande" -#: fpicker.src +#: print.src msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "~Selección" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"34\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" -#: fpicker.src +#: print.src msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Select Path" -msgstr "Seleccionar o camiño" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"35\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" -#: fpicker.src +#: print.src msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "Please select a folder." -msgstr "Seleccione por favor un cartafol." +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"36\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" -#: fpicker.src +#: print.src msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "" -"A file named \"$filename$\" already exists.\n" -"\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"Xa existe un ficheiro de nome \"$filename$\".\n" -"\n" -"Quere substituílo?" +"print.src\n" +"RID_STR_PAPERNAMES\n" +"37\n" +"itemlist.text" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "Postal xaponesa" -#: fpicker.src +#: print.src msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n" +"print.src\n" +"SV_PRINT_NOPAGES\n" "string.text" -msgid "All Formats" -msgstr "Todos os formatos" +msgid "No pages" +msgstr "Ningunha páxina" -#: fpicker.src +#: print.src msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_OPEN\n" +"print.src\n" +"SV_PRINT_TOFILE_TXT\n" "string.text" -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +msgid "Print to File..." +msgstr "Imprimir nun ficheiro..." -#: fpicker.src +#: print.src msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_SAVE\n" -"string.text" -msgid "Save" -msgstr "Gardar" +"print.src\n" +"SV_PRINT_DEFPRT_TXT\n" +"string.text" +msgid "Default printer" +msgstr "Impresora predeterminada" -#: fpicker.src +#: print.src msgctxt "" -"fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_TYPE\n" +"print.src\n" +"SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n" "string.text" -msgid "File ~type" -msgstr "~Tipo de ficheiro" +msgid "Print preview" +msgstr "Visualizar impresión" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -945,245 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Any type" msgstr "Calquera tipo" -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_UNDO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Undo" -msgstr "~Desfacer" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_CUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "Cor~tar" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "~Copiar" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "~Pegar" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Eliminar" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "Seleccionar ~todo" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Special Character..." -msgstr "Caracteres e~speciais..." - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_MENU_MAC_SERVICES\n" -"string.text" -msgid "Services" -msgstr "Servizos" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_MENU_MAC_HIDEAPP\n" -"string.text" -msgid "Hide %PRODUCTNAME" -msgstr "Ocultar %PRODUCTNAME" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_MENU_MAC_HIDEALL\n" -"string.text" -msgid "Hide Others" -msgstr "Ocultar outros" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_MENU_MAC_SHOWALL\n" -"string.text" -msgid "Show All" -msgstr "Amosar todo" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_MENU_MAC_QUITAPP\n" -"string.text" -msgid "Quit %PRODUCTNAME" -msgstr "Pechar %PRODUCTNAME" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_OK\n" -"string.text" -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_YES\n" -"string.text" -msgid "~Yes" -msgstr "~Si" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_NO\n" -"string.text" -msgid "~No" -msgstr "~Non" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_RETRY\n" -"string.text" -msgid "~Retry" -msgstr "~Reintentar" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_HELP\n" -"string.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Axuda" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_MORE\n" -"string.text" -msgid "~More" -msgstr "~Máis" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_LESS\n" -"string.text" -msgid "~Less" -msgstr "Men~os" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n" -"string.text" -msgid "~Ignore" -msgstr "~Ignorar" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_ABORT\n" -"string.text" -msgid "~Abort" -msgstr "~Interromper" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_RESET\n" -"string.text" -msgid "R~eset" -msgstr "R~estabelecer" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_ADD\n" -"string.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Engadir" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Eliminar" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n" -"string.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Retirar" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_NEW\n" -"string.text" -msgid "~New" -msgstr "~Novo" - -#: btntext.src -msgctxt "" -"btntext.src\n" -"SV_BUTTONTEXT_EDIT\n" -"string.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Editar" - #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1209,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "m" -msgstr "m" +msgstr "" #: units.src msgctxt "" @@ -1263,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "\"" -msgstr "\"" +msgstr "" #: units.src msgctxt "" @@ -1290,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "'" -msgstr "'" +msgstr "" #: units.src msgctxt "" @@ -1362,4 +1438,4 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "%" -msgstr "%" +msgstr "" diff --git a/source/gl/vcl/uiconfig/ui.po b/source/gl/vcl/uiconfig/ui.po index b1d217c2387..78a2969268f 100644 --- a/source/gl/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/vcl/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-11 18:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-21 17:09+0000\n" "Last-Translator: Antón \n" "Language-Team: none\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1363885775.0\n" @@ -448,6 +448,15 @@ msgctxt "" msgid "Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Utilizar só a bandexa de alimentación consonte as preferencias da impresora" +#: printdialog.ui +msgctxt "" +"printdialog.ui\n" +"papersizefromsetup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use only paper size from printer preferences" +msgstr "" + #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" @@ -473,7 +482,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1" -msgstr "1" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +491,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "2" -msgstr "2" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +500,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "4" -msgstr "4" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +509,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "6" -msgstr "6" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +518,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "9" -msgstr "9" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" -- cgit