From 943a62baf90a015aac8846f3b8d88c8a49787fe7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 23 Mar 2021 12:34:36 +0100 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2afa643ae8af893ee3fce0009bcfac545a12b6f3 --- source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po | 8 +- .../gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 40 +- .../gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 12395 ++++++++++++------- source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 14 +- source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 89 +- source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 8 +- source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 12 +- source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 8 +- source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 513 +- source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 18 +- source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 8 +- source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 280 +- source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 344 +- source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 122 +- source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 18 +- source/gug/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 6 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 608 +- .../gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 130 +- .../helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 74 +- source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po | 490 +- source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 18 +- source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 54 +- .../gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 46 +- source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 78 +- source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po | 66 +- source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 48 +- source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 296 +- source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 335 +- source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 22 +- .../gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 442 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 8 +- 32 files changed, 10267 insertions(+), 6361 deletions(-) (limited to 'source/gug/helpcontent2') diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po index d2eb6a2bb6e..203cdfa3347 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-15 20:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562203919.000000\n" #. fEEXD @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "07\n" "help_section.text" msgid "Macros and Scripting" -msgstr "Macros y scripts" +msgstr "Macros y secuencias" #. pDA36 #: sbasic.tree diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 4282112cbdd..e857b6cd7dc 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-21 21:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287211.000000\n" #. naSFZ @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id131568902936659\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting Tools - Macros - Run Macro and checking %PRODUCTNAME Macros for the presence of HelloWorld – HelloWorldPython macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python." -msgstr "" +msgstr "El marco de programación de secuencias de órdenes de %PRODUCTNAME para Python es opcional en algunas distribuciones Linux. Si se ha instalado, bastará con seleccionar Herramientas ▸ Macros ▸ Ejecutar macro y buscar en Macros de %PRODUCTNAME la macro HelloWorld – HelloWorldPython. Si este no es el caso, consulte la documentación de su distribución para instalar el marco de programación de %PRODUCTNAME para Python." #. naZBV #: python_2_basic.xhp @@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt "" msgid "It is recommended to have knowledge of Python standard modules and %PRODUCTNAME API features prior to perform inter-language calls from Python to Basic, JavaScript or any other script engine." msgstr "Es recomendable familiarizarse con los módulos estándares de Python y las funcionalidades de la API de %PRODUCTNAME antes de efectuar llamadas entre los lenguajes Python, Basic, JavaScript o cualquier otro motor de secuencias de órdenes." -#. yXTrk +#. Sffwq #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0338\n" "help.text" -msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME nested Basic engine may be absent. Avoid Python to %PRODUCTNAME Basic calls in such context. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to Setting Up an Integrated IDE for Python for more information." -msgstr "" +msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to Setting Up an Integrated IDE for Python for more information." +msgstr "Es posible que, al intentar ejecutar secuencias de órdenes escritas en Python desde un entorno integrado de desarrollo (EID), falte el motor de BASIC incrustado en %PRODUCTNAME. En estos contextos, evite las llamadas de Python a %PRODUCTNAME Basic. Por el contrario, el entorno Python y los objetos de red universales (UNO, por sus siglas en inglés) siempre estarán disponibles. Para más información, consulte Puesta en funcionamiento de un EID para Python." #. NcuDF #: python_2_basic.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "N0364ndx\n" "help.text" msgid "API;script.provider.XScript : Executing Basic scripts" -msgstr "" +msgstr "API;script.provider.XScript: ejecutar secuencias de órdenes en Basic" #. 7BfDh #: python_2_basic.xhp @@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "My Macros or %PRODUCTNAME Macros dialogs" msgstr "Cuadros de diálogo Mis macros y Macros de %PRODUCTNAME" -#. jCE4m +#. pcUEy #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" "N0339\n" "help.text" -msgid "The examples below open Access2Base Trace console or the imported TutorialsDialog dialog with Tools – Macros – Run Macro... menu:" -msgstr "Los siguientes ejemplos abren Access2Base Trace consola o el diálogo importado TutorialsDialog con el menú Herramientas - Macros - Ejecutar Macro...:" +msgid "The examples below open Access2Base Trace console or the imported TutorialsDialog dialog with Tools - Macros - Run Macro menu:" +msgstr "" #. ChW9B #: python_dialogs.xhp @@ -466,13 +466,13 @@ msgctxt "" msgid "Document embedded dialogs" msgstr "Cuadros de diálogo incrustados en documentos" -#. SsPGJ +#. uHH6H #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" "N0365\n" "help.text" -msgid "The example below opens a newly edited Dialog1 dialog from a document with Tools – Macros – Run Macro... menu:" +msgid "The example below opens a newly edited Dialog1 dialog from a document with Tools - Macros - Run Macro menu:" msgstr "" #. mMo7w @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "N0546\n" "help.text" msgid "adapted from 'Python script to monitor OnSave event' at" -msgstr "" +msgstr "adaptado de «secuencia de órdenes Python para monitorizar el suceso OnSave» en" #. AMBQD #: python_document_events.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "N0571\n" "help.text" msgid "From Tools – Macros - Run Macro... menu." -msgstr "Desde el menú Herramientas – Macros - Ejecutar Macro..." +msgstr "Desde el menú Herramientas ▸ Macros ▸ Ejecutar macro." #. Qk6MM #: python_platform.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "N0226\n" "help.text" msgid "Mapped in Basic as" -msgstr "Mapeado en Basic como" +msgstr "Correlacionado en Basic con" #. 54Nun #: python_programming.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "N0246\n" "help.text" msgid "Mapped in Basic as" -msgstr "Mapeado en Basic como" +msgstr "Correlacionado en Basic con" #. 7prVF #: python_programming.xhp @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "N0248\n" "help.text" msgid "Returns an absolute file url from the given urls." -msgstr "Devuelve una url de archivo absoluta de las urls proporcionadas." +msgstr "Devuelve un URL de archivo absoluto a partir de los URL proporcionados." #. PE7AD #: python_programming.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "N0321\n" "help.text" msgid "Basic UNO Objects, Functions and Services" -msgstr "" +msgstr "Objetos, funciones y servicios de UNO en Basic" #. zRBRa #: python_screen.xhp @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "N0349\n" "help.text" msgid "From Tools – Macros - Run Macro... menu." -msgstr "Desde el menú Herramientas – Macros - Ejecutar Macro..." +msgstr "Desde el menú Herramientas ▸ Macros ▸ Ejecutar macro." #. k47pk #: python_session.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 071b9f85aea..84b6a2855a1 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:02+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n" #. yzYVt @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3156443\n" "help.text" msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator." -msgstr "Al convertir números, $[officename] Basic usa los valores locales del sistema para determinar el tipo de decimal y de separador de miles." +msgstr "Al convertir números, $[officename] Basic usa la configuración de región del sistema para determinar el tipo de decimal y de separador de millares." #. NfzqE #: 00000002.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id3153092\n" "help.text" msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function IsNumeric." -msgstr "La conducta tiene un efecto en la conversión implícita ( 1 + \"2,3\" = 3,3 ) y en la función IsNumeric." +msgstr "El comportamiento surte un efecto en la conversión implícita ( 1 + \"2,3\" = 3,3 ) y en la función IsNumeric." #. 2zeFJ #: 00000002.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id391600157320922\n" "help.text" msgid "-no UI-" -msgstr "" +msgstr "- sin interfaz de usuario -" #. F46jE #: 01040000.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id391599838979652\n" "help.text" msgid "Document could not be saved." -msgstr "" +msgstr "No se ha podido guardar el documento." #. VUPBD #: 01040000.xhp @@ -4739,15 +4739,15 @@ msgctxt "" "par_id851599839190548\n" "help.text" msgid "-no UI-" -msgstr "" +msgstr "- sin interfaz de usuario -" -#. FsrLe +#. AUk3A #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id961599839198859\n" "help.text" -msgid "When the document disk location has changed, for example after a File - Save As... action." +msgid "When the document disk location has changed, for example after a File - Save As action." msgstr "" #. n5TCf @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "par_id471600081505705\n" "help.text" msgid "Document could not be copied or exported." -msgstr "" +msgstr "No se ha podido copiar ni exportar el documento." #. qDSzB #: 01040000.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "par_id371600180345993\n" "help.text" msgid "-no UI-" -msgstr "" +msgstr "- sin interfaz de usuario -" #. fNkWD #: 01040000.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_id801600180122852\n" "help.text" msgid "When the document title gets updated." -msgstr "" +msgstr "Cuando se actualiza el título del documento." #. AkeoE #: 01040000.xhp @@ -40505,7 +40505,7 @@ msgctxt "" "N0103\n" "help.text" msgid "Option Compatible VBA compatibility option" -msgstr "" +msgstr "Option Compatibleopción de compatibilidad de VBA" #. imVdb #: compatible.xhp @@ -40622,7 +40622,7 @@ msgctxt "" "hd_id231561639199292\n" "help.text" msgid "Special characters as identifiers" -msgstr "" +msgstr "Caracteres especiales como identificadores" #. QkGeQ #: compatible.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index e7901c50423..87a4c62b2aa 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-21 17:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:02+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -16,6 +16,87 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548211825.000000\n" +#. ViEWM +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "(Un)Available since release" +msgstr "" + +#. CeSww +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"not_BasMeth\n" +"help.text" +msgid "This method is not available in Basic." +msgstr "" + +#. LDXQx +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"not_BasProp\n" +"help.text" +msgid "This property is not available in Basic." +msgstr "" + +#. 4GDXo +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"not_PycMeth\n" +"help.text" +msgid "This method is not available in Python." +msgstr "" + +#. 3ZUdq +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"not_PycProp\n" +"help.text" +msgid "This property is not available in Python." +msgstr "" + +#. GXE45 +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"par_id281613660174140\n" +"help.text" +msgid "These methods are available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." +msgstr "" + +#. qjuHF +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"par_id981613655373210\n" +"help.text" +msgid "This control is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." +msgstr "" + +#. bAYUN +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"par_id831613654401663\n" +"help.text" +msgid "These event properties are available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." +msgstr "" + +#. kVj8c +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"par_id201613654395537\n" +"help.text" +msgid "This property is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." +msgstr "" + #. EziC4 #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" @@ -23,7 +104,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge Libraries" -msgstr "Bibliotecas ScriptForge" +msgstr "Bibliotecas de ScriptForge" #. NXPBo #: lib_ScriptForge.xhp @@ -43,15 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC ScriptForge library" msgstr "biblioteca ScriptForge de Basic" -#. MHX92 -#: lib_ScriptForge.xhp -msgctxt "" -"lib_ScriptForge.xhp\n" -"par_id901528999850603\n" -"help.text" -msgid "
GlobalScope.BasicLibraries.LoadLibrary(\"ScriptForge\")" -msgstr "" - #. WLejn #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" @@ -79,14 +151,68 @@ msgctxt "" msgid "The ScriptForge Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards." msgstr "La biblioteca ScriptForge de Basic está disponible a partir de la versión 7.1 de %PRODUCTNAME." -#. acPUv +#. Depaw #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" "lib_ScriptForge.xhp\n" -"par_id891611613601554\n" +"hd_id851613836643580\n" "help.text" msgid "Services provided by the ScriptForge library" -msgstr "Servicios que brinda la biblioteca ScriptForge" +msgstr "Servicios provistos por la biblioteca ScriptForge" + +#. dw2Fe +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id131613838858931\n" +"help.text" +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. TmFbF +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id441613838858931\n" +"help.text" +msgid "Services" +msgstr "Servicios" + +#. ZZKBq +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id851613847558931\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic" +msgstr "" + +#. jv7Z3 +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id131613838825831\n" +"help.text" +msgid "Document Content" +msgstr "Contenido del documento" + +#. 8fZtg +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id131613947858931\n" +"help.text" +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaz de usuario" + +#. dAomL +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id131613866258931\n" +"help.text" +msgid "Utilities" +msgstr "Utilidades" #. 6gvZc #: lib_ScriptForge.xhp @@ -167,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id921593518140986\n" "help.text" msgid "The Euro library is used by the Euro converter… wizard." -msgstr "" +msgstr "La biblioteca Euro la utiliza el asistente Conversor de euros." #. uAg7T #: lib_euro.xhp @@ -178,14 +304,14 @@ msgctxt "" msgid "Its entry points are:" msgstr "Sus puntos de entrada son:" -#. SBNCb +#. puNwN #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" "par_id381593519742529\n" "help.text" -msgid "Selecting the Euro Converter… wizard loads the following libraries in memory:" -msgstr "" +msgid "Selecting the Euro Converter wizard loads the following libraries in memory:" +msgstr "Seleccionar el asistente Conversor de euros carga estas bibliotecas en memoria:" #. TGAHA #: lib_euro.xhp @@ -194,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id691593519646426\n" "help.text" msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." -msgstr "" +msgstr "Pueden acaecer conflictos de nombres de rutinas de Basic cuando se cargan varias bibliotecas en la memoria." #. 5NFbA #: lib_euro.xhp @@ -203,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id1001593520257636\n" "help.text" msgid "ImportWizard and Tools Basic libraries" -msgstr "" +msgstr "Bibliotecas ImportWizard y Tools de Basic" #. JbBaB #: lib_euro.xhp @@ -212,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id251593518523704\n" "help.text" msgid "Euro Converter Wizard describes what the Euro library does." -msgstr "" +msgstr "El asistente Conversor de euros ilustra lo que hace la biblioteca Euro." #. G8mp2 #: lib_formwizard.xhp @@ -268,14 +394,14 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#. kN4F6 +#. ewcAB #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" "par_id921593518140986\n" "help.text" -msgid "The Gimmicks library is used by the AutoText... wizard." -msgstr "" +msgid "The Gimmicks library is used by the AutoText wizard." +msgstr "La biblioteca Gimmicks la utiliza el asistente Texto automático." #. kHzUe #: lib_gimmicks.xhp @@ -284,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id481593518247400\n" "help.text" msgid "Its entry points are:" -msgstr "" +msgstr "Sus puntos de entrada son:" #. AmCFb #: lib_gimmicks.xhp @@ -293,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id381593519742529\n" "help.text" msgid "Selecting Tools - AutoText loads the following library in memory:" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar Herramientas ▸ Texto automático carga la biblioteca siguiente en la memoria:" #. hn8Dw #: lib_gimmicks.xhp @@ -302,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id691593519646426\n" "help.text" msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." -msgstr "" +msgstr "Pueden acaecer conflictos de nombres de rutinas de Basic cuando se cargan varias bibliotecas en la memoria." #. FGEdL #: lib_gimmicks.xhp @@ -311,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id1001593520257636\n" "help.text" msgid "Tools Basic library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca Tools de Basic" #. 9DVHn #: lib_gimmicks.xhp @@ -320,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id251593518523704\n" "help.text" msgid "Using AutoText explains what the Gimmicks library does." -msgstr "" +msgstr "El tema Uso del texto automático explica lo que hace la biblioteca Gimmicks." #. EwqqW #: lib_importwiz.xhp @@ -358,14 +484,14 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#. asxd6 +#. Anhsb #: lib_importwiz.xhp msgctxt "" "lib_importwiz.xhp\n" "par_id921593518140986\n" "help.text" -msgid "The ImportWizard library is used by the Document converter... wizard." -msgstr "" +msgid "The ImportWizard library is used by the Document Converter wizard." +msgstr "La biblioteca ImportWizard la utiliza el asistente Conversor de documentos." #. FaGZt #: lib_importwiz.xhp @@ -376,13 +502,13 @@ msgctxt "" msgid "Its entry point is:" msgstr "Su punto de entrada es:" -#. EyBsL +#. foGsC #: lib_importwiz.xhp msgctxt "" "lib_importwiz.xhp\n" "par_id381593519742529\n" "help.text" -msgid "Selecting the Document Converter... wizard loads the following libraries in memory:" +msgid "Selecting the Document Converter wizard loads the following libraries in memory:" msgstr "" #. vV4TD @@ -392,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id691593519646426\n" "help.text" msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." -msgstr "" +msgstr "Pueden acaecer conflictos de nombres de rutinas de Basic cuando se cargan varias bibliotecas en la memoria." #. ZCH7G #: lib_importwiz.xhp @@ -401,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id1001593520257636\n" "help.text" msgid "Tools Basic library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca Tools de Basic" #. ZT5z9 #: lib_importwiz.xhp @@ -410,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id251593518523704\n" "help.text" msgid "Document Converter describes what the ImportWizard library does." -msgstr "" +msgstr "El Conversor de documentos ilustra lo que hace la biblioteca ImportWizard." #. UWzWk #: lib_schedule.xhp @@ -491,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id381593519742529\n" "help.text" msgid "Running any Highlight example script loads the ScriptBindingLibrary library in memory." -msgstr "" +msgstr "La ejecución de cualquier secuencia de ejemplo de Highlight carga la biblioteca ScriptBindingLibrary en memoria." #. 9CZwi #: lib_script.xhp @@ -509,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id251593524531077\n" "help.text" msgid "Basic macro selector" -msgstr "" +msgstr "Selector de macros de Basic" #. wJqFF #: lib_script.xhp @@ -518,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id721593525163663\n" "help.text" msgid "Beanshell, Java and JavaScript Scripts" -msgstr "" +msgstr "Secuencias de órdenes en BeanShell, Java y JavaScript" #. QZNvL #: lib_template.xhp @@ -815,7 +941,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WikiEditor Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca WikiEditor" #. QDwwy #: lib_wikieditor.xhp @@ -824,7 +950,7 @@ msgctxt "" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "The WikiEditor Library" -msgstr "" +msgstr "La biblioteca WikiEditor" #. mBGxx #: lib_wikieditor.xhp @@ -833,7 +959,7 @@ msgctxt "" "bm_id231529070133574\n" "help.text" msgid "BASIC WikiEditor library" -msgstr "" +msgstr "biblioteca WikiEditor de BASIC" #. qGFuz #: lib_wikieditor.xhp @@ -851,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id921593518140986\n" "help.text" msgid "The WikiEditor library only contains dialogs, it is used by Wiki Publisher bundled Java extension." -msgstr "" +msgstr "La biblioteca WikiEditor contiene solamente diálogos y la utiliza la extensión incorporada Publicador para wikis, escrita en Java." #. k2E85 #: lib_wikieditor.xhp @@ -887,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "bm_id781582391760253\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Array service" -msgstr "" +msgstr "Servicio ScriptForge.Array" #. SyLSL #: sf_array.xhp @@ -932,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Array service the ScriptForge library needs to be loaded using:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio Array, se debe cargar la biblioteca ScriptForge mediante:" #. FDqCD #: sf_array.xhp @@ -1805,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "bas_id611582649200089\n" "help.text" msgid "' Unpredictable" -msgstr "" +msgstr "' Impredecible" #. 9Xgaq #: sf_array.xhp @@ -2230,13 +2356,13 @@ msgctxt "" msgid "Definitions" msgstr "Definiciones" -#. nXWRV +#. 4gE5A #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id511591016999246\n" "help.text" -msgid "Many methods require a \"Sheet\" or a \"Range\" as argument. Single cells are considered a special case of a Range)." +msgid "Many methods require a \"Sheet\" or a \"Range\" as argument. Single cells are considered a special case of a Range." msgstr "" #. kq2Br @@ -2275,15 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "The example below copies data from document A (opened as read-only and hidden) to document B." msgstr "" -#. 22mej -#: sf_calc.xhp -msgctxt "" -"sf_calc.xhp\n" -"hd_id941591020321580\n" -"help.text" -msgid "SheetName" -msgstr "" - #. iED65 #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -2302,15 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current sheet." msgstr "" -#. pL4FD -#: sf_calc.xhp -msgctxt "" -"sf_calc.xhp\n" -"hd_id101591020737697\n" -"help.text" -msgid "RangeName" -msgstr "" - #. nskFb #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -4181,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "par_id761611777946581\n" "help.text" msgid "Vectors are always expanded vertically, except if the range has a height of exactly 1 row." -msgstr "" +msgstr "Los vectores siempre se expanden verticalmente, excepto si el intervalo tiene una altura de exactamente 1 fila." #. rNEEY #: sf_calc.xhp @@ -4190,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "bas_id681593880376489\n" "help.text" msgid "'Horizontal vector, partially empty" -msgstr "" +msgstr "'Vector horizontal, parcialmente vacío" #. 52GZX #: sf_calc.xhp @@ -4199,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "bas_id961593881331390\n" "help.text" msgid "'D2 contains the formula \"=H2\"" -msgstr "" +msgstr "'D2 contiene la fórmula «=H2»" #. FrC59 #: sf_calc.xhp @@ -4282,8851 +4390,11911 @@ msgctxt "" msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)" msgstr "" -#. BC4Sc -#: sf_dialog.xhp +#. zNFY6 +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" +"sf_database.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "SFDialogs.Dialog service" +msgid "SFDatabases.Database service" msgstr "" -#. LzQoS -#: sf_dialog.xhp +#. K7nuj +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bm_id781582391760253\n" +"sf_database.xhp\n" +"hd_id371587913266310\n" "help.text" -msgid "SFDialogs.Dialog service" +msgid "SFDatabases.Database service" msgstr "" -#. ny8EV -#: sf_dialog.xhp +#. RByov +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id931583589764919\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id891599407198144\n" "help.text" -msgid "The Dialog service contributes to the management of dialogs created with the Basic Dialog Editor. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user." +msgid "The Database service provides access to databases either embedded or described in Base documents. This service provides methods to:" msgstr "" -#. vxEvV -#: sf_dialog.xhp +#. 7dqXS +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id831598110550771\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id551615386924481\n" "help.text" -msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes." +msgid "Get access to data in database tables." msgstr "" -#. LVjBj -#: sf_dialog.xhp +#. 29pT5 +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id221598110444025\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id551615386924285\n" "help.text" -msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions." +msgid "Run SELECT queries and perform aggregate functions." msgstr "" -#. QEaR3 -#: sf_dialog.xhp +#. LYsPD +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id981598110463521\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id551615386924111\n" "help.text" -msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running." +msgid "Run SQL action statements such as INSERT, UPDATE, DELETE, etc." msgstr "" -#. GrpyR -#: sf_dialog.xhp +#. ABgYk +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id721598110472337\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id811599407236602\n" "help.text" -msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination." +msgid "Each instance of the Database service represents a single database and gives access to its tables, queries and data. This service does not provide access to forms or reports in the Base document." msgstr "" -#. asacX -#: sf_dialog.xhp +#. Snu6R +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id891598188164936\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id231615386789950\n" "help.text" -msgid "The SFDialogs.Dialog service is closely related to the SFDialogs.DialogControl service." +msgid "All exchanges between this service and the database are done using SQL only." msgstr "" -#. CByHp -#: sf_dialog.xhp +#. MiGUE +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"hd_id581582885621841\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id121599407322804\n" "help.text" -msgid "Service invocation and usage" +msgid "SQL statements may be run in direct or indirect mode. In direct mode the statement is transferred to the database engine without any syntax checking or review." msgstr "" -#. hZcuK -#: sf_dialog.xhp +#. Kg5Cn +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id361598174756160\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id681599407189019\n" "help.text" -msgid "The dialog service is invoked through the CreateScriptService method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:" +msgid "The provided interfaces include simple tables and queries lists, as well as access to database data." msgstr "" -#. Ntzqh -#: sf_dialog.xhp +#. N3J98 +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id31612271944733\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id891599407280007\n" "help.text" -msgid "Container: \"GlobalScope\" for preinstalled libraries or a window name as defined by ScriptForge.UI service. Empty string \"\" default value stands for the current document." +msgid "To make SQL statements more readable, you can use optional square brackets to enclose tables, queries and fields instead of using other enclosing characters that may be exclusive to certain Relational Database Management Systems (RDBMS)." msgstr "" -#. juLgm -#: sf_dialog.xhp +#. CAFnK +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id311612271947124\n" +"sf_database.xhp\n" +"hd_id91587913266988\n" "help.text" -msgid "Library: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"." +msgid "Service invocation" msgstr "" -#. FSp5N -#: sf_dialog.xhp +#. GBCxf +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id821612271946316\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id541599408159668\n" "help.text" -msgid "DialogName: A case-sensitive string designating the dialog." +msgid "The code snippet below shows how to access any database with the Database service." msgstr "" -#. mqjFF -#: sf_dialog.xhp +#. RApNW +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id321598171269873\n" +"sf_database.xhp\n" +"bas_id471599408248873\n" "help.text" -msgid "'... controls initialization goes here..." +msgid "' ... Run queries, SQL statements, ..." msgstr "" -#. yn6sy -#: sf_dialog.xhp +#. f2tV4 +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id471598176518738\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id111615146818256\n" "help.text" -msgid "'Default mode = Modal" +msgid "FileName: The name of the Base file. Must be expressed using SF_FileSystem.FileNaming notation." msgstr "" -#. h9a9G -#: sf_dialog.xhp +#. yg5bv +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id551598171288547\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id771615146944307\n" "help.text" -msgid "'... Process controls and do what is needed here" +msgid "RegistrationName: The name of a registered database. If a file name is provided, this argument should not be used." msgstr "" -#. ovpiH -#: sf_dialog.xhp +#. RM9c6 +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id951598174966322\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id491615147048748\n" "help.text" -msgid "Alternatively a Dialog instance can be retrieved via the SFDialogs.DialogEvent service, providing the dialog was initiated with the Dialog service. DialogEvent returns the SFDialogs.Dialog service instance that triggered the event." +msgid "Conversely, if a RegistrationName is specified, the FileName parameter should not be defined." msgstr "" -#. XxoaB -#: sf_dialog.xhp +#. 3d6NY +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id251598176312571\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id841615147168279\n" "help.text" -msgid "Note that in previous examples, the prefix \"SFDialogs.\" may be omitted." +msgid "ReadOnly: Determines if the database will be opened as readonly (Default = True)." msgstr "" -#. nXGkZ -#: sf_dialog.xhp +#. Gn7AF +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"hd_id651583668365757\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id291615147236001\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +msgid "User, Password: Additional connection parameters to the database server." +msgstr "" -#. zVLEC -#: sf_dialog.xhp +#. Z2VVg +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id871583668386455\n" +"sf_database.xhp\n" +"hd_id771615147491563\n" "help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgid "Accessing Databases with the UI Service" +msgstr "" -#. FBCFG -#: sf_dialog.xhp +#. 6s3Hr +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id491583668386455\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id901599408410712\n" "help.text" -msgid "ReadOnly" +msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the ScriptForge.UI service, as shown in the example below:" msgstr "" -#. ByVDE -#: sf_dialog.xhp +#. T6mkQ +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id271583668474014\n" +"sf_database.xhp\n" +"bas_id631615147843278\n" "help.text" -msgid "Type" +msgid "' User and password are supplied below, if needed" msgstr "" -#. 8AUBJ -#: sf_dialog.xhp +#. 88wGG +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id401583668386455\n" +"sf_database.xhp\n" +"bas_id921599408791887\n" "help.text" -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +msgid "' ... Run queries, SQL statements, ..." +msgstr "" -#. iZZec -#: sf_dialog.xhp +#. EF9Lc +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id371583668519172\n" +"sf_database.xhp\n" +"hd_id841587913266618\n" "help.text" -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#. av994 -#: sf_dialog.xhp +#. x4Z5A +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id771583668386455\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id521587913266568\n" "help.text" -msgid "Value = 1. An OK button was pressed." -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#. GKcTG -#: sf_dialog.xhp +#. QUrYT +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id541583839708548\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id421587913266368\n" +"help.text" +msgid "Readonly" +msgstr "De solo lectura" + +#. 3kQCm +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id631587914939732\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. RYuuo +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id951587913266220\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. BzLQb +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id651587913266754\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" -#. z4BZ4 -#: sf_dialog.xhp +#. up8WT +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id731583839708412\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id421587914989890\n" "help.text" -msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed." -msgstr "" +msgid "Array of strings" +msgstr "Matriz de cadenas" -#. cThsX -#: sf_dialog.xhp +#. dGoYp +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id761584027709516\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id351587913266349\n" "help.text" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "The list of stored queries." +msgstr "La lista de consultas almacenadas." -#. 48bDT -#: sf_dialog.xhp +#. bfdLR +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id971584027709752\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id931599409717463\n" "help.text" -msgid "Specify the title of the dialog." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. 2pjyZ -#: sf_dialog.xhp +#. 2DDTs +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id31583839767743\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id71599409717945\n" "help.text" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "Array of strings" +msgstr "Matriz de cadenas" -#. 3Rypn -#: sf_dialog.xhp +#. rGTvw +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id111583839767195\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id341599409717612\n" "help.text" -msgid "Specify the height of the dialog box." -msgstr "" +msgid "The list of stored tables." +msgstr "La lista de tablas almacenadas." -#. KD2zy -#: sf_dialog.xhp +#. u5YE4 +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id771583839920487\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id741599409777967\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" -#. ABrxD -#: sf_dialog.xhp +#. evuSw +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id451583839920858\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id551599409777759\n" "help.text" -msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode." -msgstr "" +msgid "The UNO object representing the current database connection." +msgstr "El objeto UNO que representa la conexión de base de datos actual." -#. sA5Nj -#: sf_dialog.xhp +#. w9YZG +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id571588333908716\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id271599409887585\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" -#. JoAYu -#: sf_dialog.xhp +#. NeTGg +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id721588333908708\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id861599409887284\n" "help.text" -msgid "The name of the dialog" -msgstr "" +msgid "The UNO object representing the metadata describing the database system attributes." +msgstr "El objeto UNO que representa los metadatos que describen los atributos del sistema de base de datos." -#. jcbwB -#: sf_dialog.xhp +#. ApsdK +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id501583774433513\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id231614360519973\n" "help.text" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "List of Methods in the Database Service" +msgstr "Lista de métodos del servicio Database" -#. Tfrah -#: sf_dialog.xhp +#. emrA2 +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id151598177605296\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id201587913266596\n" "help.text" -msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active." +msgid "Closes the current database connection." +msgstr "Cierra la conexión actual con la base de datos." + +#. nwbSh +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id13159655484952\n" +"help.text" +msgid "Computes the given aggregate function on a field or expression belonging to a table." msgstr "" -#. FZG3n -#: sf_dialog.xhp +#. E9LsG +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id271588334016191\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id101615148468548\n" "help.text" -msgid "No" +msgid "Optionally, a SQL WHERE clause can be specified as a filter that will be applied prior to the aggregate function." msgstr "" -#. 3sRE5 -#: sf_dialog.xhp +#. rKxVP +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id251588334016874\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id441596554849949\n" "help.text" -msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards." +msgid "Expression: A SQL expression in which the field names are surrounded with square brackets." msgstr "" -#. w6DwG -#: sf_dialog.xhp +#. 3PSmS +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id451598177924437\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id381596554849698\n" "help.text" -msgid "Yes" +msgid "TableName: A table name (without square brackets)." msgstr "" -#. W2CkE -#: sf_dialog.xhp +#. F4AAZ +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id191598177924897\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id521596554849185\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to XControlModel and UnoControlDialogModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "Criteria: A WHERE clause without the \"WHERE\" keyword, in which field names are surrounded with square brackets." msgstr "" -#. YFYi4 -#: sf_dialog.xhp +#. AGBFS +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id811598178083501\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id781615150306678\n" "help.text" -msgid "Yes" +msgid "The example below assumes the file Employees.odb has a table named EmployeeData." msgstr "" -#. bmedG -#: sf_dialog.xhp +#. KAqZB +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id731598178083442\n" +"sf_database.xhp\n" +"bas_id871615150277916\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to XControl and UnoControlDialog in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "' Counts the number of employees in the table" +msgstr "' Cuenta todos los empleados en la tabla" + +#. AVstM +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"bas_id291615150373387\n" +"help.text" +msgid "' Returns the sum of all salaries in the table" +msgstr "' Devuelve la suma de todos los salarios en la tabla" + +#. cMiVJ +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"bas_id931615150423062\n" +"help.text" +msgid "' Below are some examples of how tables can be filtered" msgstr "" -#. gTQjc -#: sf_dialog.xhp +#. kCmmv +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id921606472825856\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id41599488113961\n" "help.text" -msgid "Methods" +msgid "Computes a SQL expression on a single record returned by a WHERE clause defined by the Criteria parameter." msgstr "" -#. DiCyL -#: sf_dialog.xhp +#. 8yUaz +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id871583933076448\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id601615381471954\n" "help.text" -msgid "Set the focus on the current Dialog instance. Return True if focusing was successful." +msgid "If the query returns multiple records, only the first one is considered. Use the OrderClause parameter to determine how query results are sorted." msgstr "" -#. 7QdPA -#: sf_dialog.xhp +#. CNwh2 +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id151598178880227\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id671599488113986\n" "help.text" -msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode." +msgid "Expression: A SQL expression in which the field names are surrounded with square brackets." msgstr "" -#. L9qDh -#: sf_dialog.xhp +#. 5DGVh +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"hd _id61583933076171\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id441599488113247\n" "help.text" -msgid "" +msgid "TableName: A table name (without square brackets)." msgstr "" -#. iFcFd -#: sf_dialog.xhp +#. jtrX7 +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"hd _id26158393307687\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id40159948811316\n" "help.text" -msgid "" +msgid "Criteria: A WHERE clause without the \"WHERE\" keyword, in which field names are surrounded with square brackets." msgstr "" -#. eYDfG -#: sf_dialog.xhp +#. X5HJp +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id841598179117184\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id71599488689029\n" "help.text" -msgid "' Dialog stored in current document's standard library" +msgid "OrderClause: An ORDER BY clause without the \"ORDER BY\" keywords. Field names should be surrounded with square brackets." msgstr "" -#. 4qLn9 -#: sf_dialog.xhp +#. CPoBx +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id161584541257982\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id481599489278579\n" "help.text" -msgid "Return either:" +msgid "Stores the contents of a table or the results of a SELECT query or of an SQL statement in a two-dimensional array. The first index in the array corresponds to the rows and the second index refers to the columns." msgstr "" -#. isSnB -#: sf_dialog.xhp +#. GXji8 +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id421598179770993\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id821615384762425\n" "help.text" -msgid "the list of the controls contained in the dialog" +msgid "An upper limit can be specified to the number of returned rows. Optionally column names may be inserted in the first row of the array." msgstr "" -#. 4EuYK -#: sf_dialog.xhp +#. gX7AY +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id81598185229301\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id271599490209915\n" "help.text" -msgid "a dialog control class instance based on its name" +msgid "The returned array will be empty if no rows are returned and the column headers are not required." msgstr "" -#. 2RFtC -#: sf_dialog.xhp +#. dURZU +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"hd _id601584541257443\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id451599489278429\n" "help.text" -msgid "" +msgid "SQLCommand: A table or query name (without square brackets) or a SELECT SQL statement." msgstr "" -#. 7PGuV -#: sf_dialog.xhp +#. fFFFd +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"hd _id291584541257237\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id271599489278141\n" "help.text" -msgid "" +msgid "DirectSQL: When True, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. Default is False. This argument is ignored for tables. For queries, the applied option is the one set when the query was defined." msgstr "" -#. AEAHd -#: sf_dialog.xhp +#. unoDn +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id1001584541257789\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id941599489278747\n" "help.text" -msgid "ControlName : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." +msgid "Header: When True, the first row of the returned array contains the column headers." msgstr "" -#. atHXa -#: sf_dialog.xhp +#. BZxwK +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"hd _id32158454125769\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id591599489278926\n" "help.text" -msgid "" +msgid "MaxRows: The maximum number of rows to return. The default is zero, meaning there is no limit to the number of returned rows." msgstr "" -#. j8x9C -#: sf_dialog.xhp +#. 3XZPf +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id381598185776500\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id721615385125947\n" "help.text" -msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current Execute() running action." +msgid "Below are a few examples of how the GetRows method can be used:" msgstr "" -#. gjvwy -#: sf_dialog.xhp +#. zkeuW +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id551598185953362\n" +"sf_database.xhp\n" +"bas_id171615385196045\n" "help.text" -msgid "EndExecute() is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event." +msgid "' Returns all rows in the table with column headers" msgstr "" -#. BkuiE -#: sf_dialog.xhp +#. eFmmE +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id451598185776957\n" +"sf_database.xhp\n" +"bas_id371615385230721\n" "help.text" -msgid "ReturnValue : The value passed to the running Execute() method." +msgid "' Returns the first 50 employee records ordered by the 'FirstName' field" msgstr "" -#. FD9fr -#: sf_dialog.xhp +#. FMBEy +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id29159818646178\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id31599490609759\n" "help.text" -msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:" +msgid "Executes an action query of an SQL statement such as creating a table, as well as inserting, updating and deleting records." msgstr "" -#. PRCaG -#: sf_dialog.xhp +#. gyiQy +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id541598186676277\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id331615385491925\n" "help.text" -msgid "0 : Cancel button pressed" +msgid "The method returns True when successful." msgstr "" -#. eCGBY -#: sf_dialog.xhp +#. G5bDE +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id821598186716345\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id21599490810021\n" "help.text" -msgid "1 : OK button pressed" +msgid "The RunSql method is rejected with an error message in case the database was previously opened in read-only mode." msgstr "" -#. MovhC -#: sf_dialog.xhp +#. cMjus +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id951598186738346\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id701599490609473\n" "help.text" -msgid "Otherwise the dialog stopped with an EndExecute() statement issued by a dialog or control event" +msgid "SQLCommand: A query name (without square brackets) or a SQL statement." msgstr "" -#. eBFXT -#: sf_dialog.xhp +#. kngXb +#: sf_database.xhp msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id741598187335869\n" +"sf_database.xhp\n" +"par_id51599490609377\n" "help.text" -msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues." +msgid "DirectSQL: When True, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. (Default = False). For queries, the applied option is the one set when the query was defined." msgstr "" -#. KmiEw +#. BC4Sc #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id11598186461227\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Modal : False when non-modal dialog. Default = True." +msgid "SFDialogs.Dialog service" msgstr "" -#. DxiPm +#. LzQoS #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"bas_id211598187104866\n" +"bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "' Dialog stored in current document's standard library" +msgid "SFDialogs.Dialog service" msgstr "" -#. FrCG7 +#. ny8EV #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"bas_id781612273203518\n" +"par_id931583589764919\n" "help.text" -msgid "End Select" +msgid "The Dialog service contributes to the management of dialogs created with the Basic Dialog Editor. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user." msgstr "" -#. DYy75 +#. vxEvV #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id21598187953679\n" +"par_id831598110550771\n" "help.text" -msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return True if the termination was successful." +msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes." msgstr "" -#. BFfGX -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. LVjBj +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"tit\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id221598110444025\n" "help.text" -msgid "SFDialogs.DialogControl service" +msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions." msgstr "" -#. UBz5i -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. QEaR3 +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"bm_id781582391760253\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id981598110463521\n" "help.text" -msgid "SFDialogs.DialogControl service" +msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running." msgstr "" -#. tZzKc -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. GrpyR +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id931583589764919\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id721598110472337\n" "help.text" -msgid "The DialogControl service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic Dialog Editor. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box." +msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination." msgstr "" -#. 3oXnC -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. asacX +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"bm_id331612167249331\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id891598188164936\n" "help.text" -msgid "API;awt.XControl API;awt.XControlModel" +msgid "The SFDialogs.Dialog service is closely related to the SFDialogs.DialogControl service." msgstr "" -#. 7dDgL -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. CByHp +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id701598191157426\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"hd_id581582885621841\n" "help.text" -msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the XControlModel and XControlView properties." +msgid "Service invocation and usage" msgstr "" -#. GqHgy -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. v8RcL +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id981598191184526\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id361598174756160\n" "help.text" -msgid "Note that DialogControl.Value property content varies according to UNO control types." +msgid "The Dialog service is invoked through the CreateScriptService method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:" msgstr "" -#. 9LpGF -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. Ntzqh +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id891598188164936\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id31612271944733\n" "help.text" -msgid "The SFDialogs.DialogControl service is closely related to the SFDialogs.Dialog service." +msgid "Container: \"GlobalScope\" for preinstalled libraries or a window name as defined by ScriptForge.UI service. Empty string \"\" default value stands for the current document." msgstr "" -#. uGTGK -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. juLgm +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"hd_id581582885621841\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id311612271947124\n" "help.text" -msgid "Service invocation" -msgstr "Invocación del servicio" +msgid "Library: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"." +msgstr "" -#. jKixF -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. FSp5N +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id361598174756160\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id821612271946316\n" "help.text" -msgid "The DialogControl service is invoked from an existing Dialog service instance thru its Controls() method. The dialog must be initiated with the SFDialogs.Dialog service." +msgid "DialogName: A case-sensitive string designating the dialog." msgstr "" -#. WVG8J -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. mqjFF +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"bas_id961598453222539\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id321598171269873\n" "help.text" -msgid "' ... process the controls actual values" +msgid "'... controls initialization goes here..." msgstr "" -#. 2PPv4 -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. yn6sy +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id951598174966322\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id471598176518738\n" "help.text" -msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the SFDialogs.DialogEvent service, providing the dialog was initiated with the Dialog service. DialogEvent returns the SFDialogs.DialogControl class instance that triggered the event." +msgid "'Default mode = Modal" msgstr "" -#. WKCuT -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. h9a9G +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"bas_id801598175242937\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id551598171288547\n" "help.text" -msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event" +msgid "'... Process controls and do what is needed here" msgstr "" -#. 75WJy -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. ovpiH +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id251598176312571\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id951598174966322\n" "help.text" -msgid "Note that in previous examples, the prefix \"SFDialogs.\" may be omitted." +msgid "Alternatively a Dialog instance can be retrieved via the SFDialogs.DialogEvent service, providing the dialog was initiated with the Dialog service. DialogEvent returns the SFDialogs.Dialog service instance that triggered the event." msgstr "" -#. F9uKj -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. XxoaB +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"hd_id71598455687512\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id251598176312571\n" "help.text" -msgid "Control types" +msgid "Note that in previous examples, the prefix \"SFDialogs.\" may be omitted." msgstr "" -#. jKJBV -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. zLWvF +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id851598455863395\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id251612628336779\n" "help.text" -msgid "The DialogControl service is available for these control types:" +msgid "Properties or methods marked below as (7.2) are available as from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." msgstr "" -#. 7xddb -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. nXGkZ +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"sf_dialog.xhp\n" "hd_id651583668365757\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#. 94RMV -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. zVLEC +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"sf_dialog.xhp\n" "par_id871583668386455\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#. eccsg -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. FBCFG +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"sf_dialog.xhp\n" "par_id491583668386455\n" "help.text" msgid "ReadOnly" msgstr "" -#. KRYNv -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. ByVDE +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"sf_dialog.xhp\n" "par_id271583668474014\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. U9ZYU -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id291598538799794\n" -"help.text" -msgid "Applicable to" msgstr "" -#. emDac -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. 8AUBJ +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"sf_dialog.xhp\n" "par_id401583668386455\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#. xNGhR -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. iZZec +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"sf_dialog.xhp\n" "par_id371583668519172\n" "help.text" -msgid "No" -msgstr "No" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. aTyMC -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. av994 +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"sf_dialog.xhp\n" "par_id771583668386455\n" "help.text" -msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button." +msgid "Value = 1. An OK button was pressed." msgstr "" -#. Gft3Z -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. GKcTG +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"sf_dialog.xhp\n" "par_id541583839708548\n" "help.text" -msgid "No" -msgstr "No" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. UXoyn -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. z4BZ4 +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"sf_dialog.xhp\n" "par_id731583839708412\n" "help.text" -msgid "Specifies the text associated with the control." -msgstr "Especifica el texto asociado con el control." +msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed." +msgstr "" -#. Uo2SP -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. cThsX +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"sf_dialog.xhp\n" "par_id761584027709516\n" "help.text" -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#. YKEAg -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id261598539120502\n" -"help.text" -msgid "All" -msgstr "Todo" +msgid "No" +msgstr "" -#. c5GAw -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. 48bDT +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"sf_dialog.xhp\n" "par_id971584027709752\n" "help.text" -msgid "One of the types listed above." -msgstr "Uno de los tipos enumerados más arriba." +msgid "Specify the title of the dialog." +msgstr "" -#. veivJ -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. 2pjyZ +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"sf_dialog.xhp\n" "par_id31583839767743\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "No" +msgstr "" -#. y2irQ -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. 3Rypn +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"sf_dialog.xhp\n" "par_id111583839767195\n" "help.text" -msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button." +msgid "Specify the height of the dialog box." msgstr "" -#. GAdvJ -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. KD2zy +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"sf_dialog.xhp\n" "par_id771583839920487\n" "help.text" -msgid "No" +msgid "Yes" msgstr "" -#. tBmrq -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. ABrxD +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id891598539196786\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id451583839920858\n" "help.text" -msgid "All" +msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode." msgstr "" -#. 8S9xG -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. sA5Nj +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id451583839920858\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id571588333908716\n" "help.text" -msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor." +msgid "Yes" msgstr "" -#. 2E9Cb -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. JoAYu +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id571588333908716\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id721588333908708\n" "help.text" -msgid "No" +msgid "The name of the dialog" msgstr "" -#. DrmM6 -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. jcbwB +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id491598539231618\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id501583774433513\n" "help.text" -msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)" +msgid "No" msgstr "" -#. QbN5U -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. Tfrah +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id721588333908708\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id151598177605296\n" "help.text" -msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:" +msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active." msgstr "" -#. 5eRkE -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. FZG3n +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id891598456980194\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id271588334016191\n" "help.text" -msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"." +msgid "No" msgstr "" -#. CDCLC -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. 3sRE5 +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id221598456991070\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id251588334016874\n" "help.text" -msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"." +msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards." msgstr "" -#. nLCxq -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. w6DwG +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id501583774433513\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id451598177924437\n" "help.text" msgid "Yes" msgstr "" -#. LgGtA -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. W2CkE +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id151598177605296\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id191598177924897\n" "help.text" -msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box." +msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to XControlModel and UnoControlDialogModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" -#. kaaLt -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. YFYi4 +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id271588334016191\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id811598178083501\n" "help.text" -msgid "No" +msgid "Yes" msgstr "" -#. JAmaD -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. bmedG +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id251588334016874\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id731598178083442\n" "help.text" -msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box." +msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to XControl and UnoControlDialog in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" -#. azv7C -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. q8eyc +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id961598457655506\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"hd_id421612628828054\n" "help.text" -msgid "No" -msgstr "No" +msgid "Event properties" +msgstr "" -#. 6N6Eb -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. EbGWN +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id2159845765568\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id41612629140856\n" "help.text" -msgid "Specifies if the control is read-only." -msgstr "Especifica si el control es de solo lectura." +msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the scripting framework URI specification." +msgstr "" -#. bubBB -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. XCC7C +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id621598457951781\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id961612628879819\n" "help.text" -msgid "No" -msgstr "No" +msgid "Name" +msgstr "" -#. r83sC -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. V3bin +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id821598457951782\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id401612628879819\n" "help.text" -msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox." +msgid "ReadOnly" msgstr "" -#. BBJCw -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. uW85z +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id351598458170114\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id281612628879819\n" "help.text" -msgid "Yes" +msgid "Basic IDE Description" msgstr "" -#. uHsgi -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. dFkbN +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id151598539764402\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id111612629836630\n" "help.text" -msgid "All" +msgid "Yes" msgstr "" -#. HLjFU -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. aKBvg +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id621598458170392\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id1001612629836902\n" "help.text" -msgid "The name of the control." +msgid "When receiving focus" msgstr "" -#. jSSnv -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. 4FBaJ +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id80159845835726\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id291612629836294\n" "help.text" -msgid "No" +msgid "Yes" msgstr "" -#. 8GZkA -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. 8U7FZ +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id841598539781888\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id62161262983683\n" "help.text" -msgid "All" +msgid "When losing focus" msgstr "" -#. BdxvF -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. wBCKi +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id791598458357756\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id81612629836634\n" "help.text" -msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active." +msgid "Yes" msgstr "" -#. isrYW -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. CK5vU +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id441598458459145\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id881612629836744\n" "help.text" -msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible." +msgid "Key pressed" msgstr "" -#. Cj3Kq -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. gXJGu +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id161598458580581\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id591612629836830\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "Sí" +msgstr "" -#. 6EFh7 -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. CJwi7 +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id921598458580608\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id161612629836775\n" "help.text" -msgid "Dialog
service" +msgid "Key released" msgstr "" -#. SDCx4 -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. wS7GH +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id181598539807426\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id891612629836630\n" "help.text" -msgid "All" +msgid "Yes" msgstr "" -#. sqEuV -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. GcDU7 +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id801598458580456\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id461612629836679\n" "help.text" -msgid "The parent SFDialogs.Dialog class object instance." +msgid "Mouse moved while key presses" msgstr "" -#. GTGu9 -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. eUS49 +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id971598458773352\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id131612629836291\n" "help.text" -msgid "No" +msgid "Yes" msgstr "" -#. LP96H -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. QrByH +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id451598458773588\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id151612629836151\n" "help.text" -msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the FileNaming attribute of the ScriptForge.FileSystem service." +msgid "Mouse inside" msgstr "" -#. PqsSY -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. CRGTF +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id401598516577225\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id211612629836725\n" "help.text" -msgid "No" +msgid "Yes" msgstr "" -#. AciNr -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. 69s4B +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id311598516577712\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id361612629836624\n" "help.text" -msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox." +msgid "Mouse outside" msgstr "" -#. q532w -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. ojLRr +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id781598516764550\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id311612629836481\n" "help.text" msgid "Yes" msgstr "" -#. 4h8VF -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. XaS8A +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id11159851676440\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id721612629836752\n" "help.text" -msgid "Gives access to the text being displayed by the control." +msgid "Mouse moved" msgstr "" -#. We5gv -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. MnMUF +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id411598517275112\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id981612629836116\n" "help.text" -msgid "No" +msgid "Yes" msgstr "" -#. EijF2 -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. NtqPz +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id171598539985022\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id381612629836635\n" "help.text" -msgid "All" +msgid "Mouse button pressed" msgstr "" -#. CbBZJ -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. czknv +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id651598517275384\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id711612629836704\n" "help.text" -msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control." +msgid "Yes" msgstr "" -#. kVtki -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. J2uzg +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id821598517418463\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id35161262983642\n" "help.text" -msgid "No" +msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. ZemBe -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. gTQjc +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id141598517418822\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id921606472825856\n" "help.text" -msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not." +msgid "Methods" msgstr "" -#. BDWA7 -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. DiCyL +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id701598517671373\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id871583933076448\n" "help.text" -msgid "No" +msgid "Set the focus on the current Dialog instance. Return True if focusing was successful." msgstr "" -#. fk87j -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. 7QdPA +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id991598517671916\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id151598178880227\n" "help.text" -msgid "Read below." +msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode." msgstr "" -#. PqKgo -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. eYDfG +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id661598517730941\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id841598179117184\n" "help.text" -msgid "No" +msgid "' Dialog stored in current document's standard library" msgstr "" -#. 8r3sG -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. 4qLn9 +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id761598540042290\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id161584541257982\n" "help.text" -msgid "All" +msgid "Return either:" msgstr "" -#. xLL83 -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. isSnB +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id881598517730836\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id421598179770993\n" "help.text" -msgid "Specifies if the control is hidden or visible." +msgid "the list of the controls contained in the dialog" msgstr "" -#. Xw6X9 -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. 4EuYK +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id451598177924437\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id81598185229301\n" "help.text" -msgid "Yes" +msgid "a dialog control class instance based on its name" msgstr "" -#. dBNCA -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. AEAHd +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id94159817792441\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id1001584541257789\n" "help.text" -msgid "UNO
object" +msgid "ControlName : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." msgstr "" -#. gbjHB -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. j8x9C +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id311598540066789\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id381598185776500\n" "help.text" -msgid "All" +msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current Execute() running action." msgstr "" -#. F8rNE -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. gjvwy +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id191598177924897\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id551598185953362\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the control model. Refer to XControlModel and UnoControlDialogModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "EndExecute() is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event." msgstr "" -#. xfhaP -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. BkuiE +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id811598178083501\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id451598185776957\n" "help.text" -msgid "Yes" +msgid "ReturnValue : The value passed to the running Execute() method." msgstr "" -#. o2H9W -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. FD9fr +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id981598178083938\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id29159818646178\n" "help.text" -msgid "UNO
object" +msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:" msgstr "" -#. rrwm6 -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. PRCaG +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id551598540079329\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id541598186676277\n" "help.text" -msgid "All" +msgid "0 : Cancel button pressed" msgstr "" -#. ZM6sk -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. eCGBY +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id731598178083442\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id821598186716345\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the control view. Refer to XControl and UnoControlDialog in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "1 : OK button pressed" msgstr "" -#. agJv5 -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. MovhC +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"hd_id81598540704978\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id951598186738346\n" "help.text" -msgid "The Value property" +msgid "Otherwise the dialog stopped with an EndExecute() statement issued by a dialog or control event" msgstr "" -#. JHK7w -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. eBFXT +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id10159854325492\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id741598187335869\n" "help.text" -msgid "Control type" +msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues." msgstr "" -#. 33wWa -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. KmiEw +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id741598543254158\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id11598186461227\n" "help.text" -msgid "Type" +msgid "Modal : False when non-modal dialog. Default = True." msgstr "" -#. QLVMB -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. DxiPm +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id961598543254444\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id211598187104866\n" "help.text" -msgid "Description" +msgid "' Dialog stored in current document's standard library" msgstr "" -#. jEyx9 -#: sf_dialogcontrol.xhp +#. ARCGg +#: sf_dialog.xhp msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id741598543254108\n" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id21598187953679\n" "help.text" -msgid "For toggle buttons only" +msgid "Terminate the Dialog service for the current instance. Return True if the termination was successful." msgstr "" -#. gCWiY +#. BFfGX #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id741598543254376\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Boolean or Integer" +msgid "SFDialogs.DialogControl service" msgstr "" -#. 7GZGS +#. UBz5i #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id521598543254630\n" +"bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "0, False: not checked
1, True: checked
2: grayed, don't know" +msgid "SFDialogs.DialogControl service" msgstr "" -#. nZVA5 +#. tZzKc #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id331598543254947\n" +"par_id931583589764919\n" "help.text" -msgid "The selected value. The ListIndex property is an alternate option." +msgid "The DialogControl service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic Dialog Editor. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box." msgstr "" -#. MWkEW +#. 7dDgL #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id5159854325443\n" +"par_id701598191157426\n" "help.text" -msgid "Numeric" +msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the XControlModel and XControlView properties." msgstr "" -#. kgfXR +#. fFfwe #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id971598543254757\n" +"par_id981598191184526\n" "help.text" -msgid "A file name formatted in accordance with the FileNaming property of the ScriptForge.FileSystem service" +msgid "Note that the unique DialogControl.Value property content varies according to the control type." msgstr "" -#. 9NVHN +#. MBrzA #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id221598543254760\n" +"par_id991612698027551\n" "help.text" -msgid "String or Numeric" +msgid "A special attention is given to controls of type tree control. It is easy to populate a tree, either branch by branch, or with a set of branches at once. Populating a tree control can be performed statically or dynamically." msgstr "" -#. 53Ztp +#. 9LpGF #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id42159854325422\n" +"par_id891598188164936\n" "help.text" -msgid "String or array of strings" +msgid "The SFDialogs.DialogControl service is closely related to the SFDialogs.Dialog service." msgstr "" -#. 9NwJs +#. uGTGK #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id601598543254780\n" +"hd_id581582885621841\n" "help.text" -msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the MultiSelect attribute" -msgstr "" +msgid "Service invocation" +msgstr "Invocación del servicio" -#. tFGhf +#. jKixF #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id461598543254909\n" +"par_id361598174756160\n" "help.text" -msgid "Numeric" +msgid "The DialogControl service is invoked from an existing Dialog service instance thru its Controls() method. The dialog must be initiated with the SFDialogs.Dialog service." msgstr "" -#. YvPAp +#. WVG8J #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id631598543254771\n" +"bas_id961598453222539\n" "help.text" -msgid "Numeric" +msgid "' ... process the controls actual values" msgstr "" -#. fBArb +#. 2PPv4 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id91598543254766\n" +"par_id951598174966322\n" "help.text" -msgid "Must be within the predefined bounds" +msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the SFDialogs.DialogEvent service, providing the dialog was initiated with the Dialog service. DialogEvent returns the SFDialogs.DialogControl class instance that triggered the event." msgstr "" -#. ZragT +#. WKCuT #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id851598543254624\n" +"bas_id801598175242937\n" "help.text" -msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to True, the other related buttons are automatically set to False" +msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event" msgstr "" -#. m6Uyb +#. 75WJy #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id531598543254869\n" +"par_id251598176312571\n" "help.text" -msgid "Numeric" +msgid "Note that in previous examples, the prefix \"SFDialogs.\" may be omitted." msgstr "" -#. MWdGb +#. F9uKj #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id21598543254994\n" +"hd_id71598455687512\n" "help.text" -msgid "Must be within the predefined bounds" +msgid "Control types" msgstr "" -#. a9AMF +#. jKJBV #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id441598543254738\n" +"par_id851598455863395\n" "help.text" -msgid "The text appearing in the field" +msgid "The DialogControl service is available for these control types:" msgstr "" -#. YFbGT +#. ScLTk #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"hd_id421583670049913\n" +"par_id171612698897514\n" "help.text" -msgid "Methods" +msgid "TreeControl" msgstr "" -#. xNrc5 +#. 7xddb #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id891611613601554\n" +"hd_id651583668365757\n" "help.text" -msgid "List of Methods in the DialogControl Service" -msgstr "" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#. 3oU3L +#. 94RMV #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id871583933076448\n" +"par_id871583668386455\n" "help.text" -msgid "Set the focus on the control. Return True if focusing was successful." -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#. 6YvuU +#. eccsg #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id151598178880227\n" +"par_id491583668386455\n" "help.text" -msgid "This method is often called from a dialog or control event." +msgid "ReadOnly" msgstr "" -#. B7sAb +#. KRYNv #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"bas_id841598179117184\n" +"par_id271583668474014\n" "help.text" -msgid "'Dialog stored in current document's standard library" -msgstr "" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#. HNmmm +#. U9ZYU #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id671598619892378\n" +"par_id291598538799794\n" "help.text" -msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns True when successful." +msgid "Applicable to" msgstr "" -#. D29nu +#. emDac #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id941598619892915\n" +"par_id401583668386455\n" "help.text" -msgid "An error is raised if the actual control is not of the type TextField or is not multiline." -msgstr "" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#. MwNhE +#. xNGhR #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id1001584541257789\n" +"par_id371583668519172\n" "help.text" -msgid "Line : The string to insert. Default = an empty line." -msgstr "" +msgid "No" +msgstr "No" -#. opNus -#: sf_dictionary.xhp +#. jqpFz +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"tit\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id231598538847029\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.Dictionary service" +msgid "Button" msgstr "" -#. 4L4A6 -#: sf_dictionary.xhp +#. aTyMC +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"hd_id731582733781114\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id771583668386455\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.Dictionary service" +msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button." msgstr "" -#. LJG3Z -#: sf_dictionary.xhp +#. Gft3Z +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id891582884466217\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id541583839708548\n" "help.text" -msgid "A dictionary is a collection of key-item pairs" -msgstr "" +msgid "No" +msgstr "No" -#. fZDre -#: sf_dictionary.xhp +#. UXoyn +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id861582884516571\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id731583839708412\n" "help.text" -msgid "The key is a case-insensitive string" -msgstr "" +msgid "Specifies the text associated with the control." +msgstr "Especifica el texto asociado con el control." -#. 2AdDG -#: sf_dictionary.xhp +#. Uo2SP +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id531582884549542\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id761584027709516\n" "help.text" -msgid "Items may be of any type" -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. Bqyf3 -#: sf_dictionary.xhp +#. YKEAg +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id891582884593057\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id261598539120502\n" "help.text" -msgid "Keys and items can be retrieved, counted, updated, and much more." -msgstr "" +msgid "All" +msgstr "Todo" -#. HnBYG -#: sf_dictionary.xhp +#. c5GAw +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id971582884636922\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id971584027709752\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Collection object does not support the retrieval of the keys.
Additionally its items contain only primitive Basic data types such as dates, text, numbers, and the like." -msgstr "" +msgid "One of the types listed above." +msgstr "Uno de los tipos enumerados más arriba." -#. RkMHR -#: sf_dictionary.xhp +#. oMipU +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"hd_id581582885621841\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id67161270548283\n" "help.text" -msgid "Service invocation" -msgstr "Invocación del servicio" +msgid "No" +msgstr "" -#. Qp3A4 -#: sf_dictionary.xhp +#. 59ovD +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id821610388789467\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id341612705482566\n" "help.text" -msgid "The following example creates myDict as an empty dictionary." +msgid "UNO
object" msgstr "" -#. BghTS -#: sf_dictionary.xhp +#. w2ZhT +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id71158288562139\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id1001612705482919\n" "help.text" -msgid "It is recommended to free resources after use:" -msgstr "Es recomendable liberar recursos después del uso:" +msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to XmutableTreeNode in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgstr "" -#. Dd4Pp -#: sf_dictionary.xhp +#. veivJ +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"hd_id351582885195476\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id31583839767743\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +msgid "No" +msgstr "No" -#. hYF2s -#: sf_dictionary.xhp +#. y2irQ +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id41582885195836\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id111583839767195\n" "help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button." +msgstr "" -#. EgAoj -#: sf_dictionary.xhp +#. GAdvJ +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id31582885195372\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id771583839920487\n" "help.text" -msgid "Read-only" -msgstr "De solo lectura" +msgid "No" +msgstr "No" -#. pHem5 -#: sf_dictionary.xhp +#. tBmrq +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id31582885195238\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id891598539196786\n" "help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgid "All" +msgstr "Todo" -#. NnCGT -#: sf_dictionary.xhp +#. 8S9xG +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id931582885195131\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id451583839920858\n" "help.text" -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor." +msgstr "" -#. B8ZfD -#: sf_dictionary.xhp +#. 2E9Cb +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id221582885195686\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id571588333908716\n" "help.text" -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +msgid "No" +msgstr "" -#. JnMbF -#: sf_dictionary.xhp +#. 6L9ke +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id881582885195976\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id491598529331618\n" "help.text" -msgid "The number of entries in the dictionary" -msgstr "El número de entradas en el diccionario" +msgid "(read-only)" +msgstr "" -#. TZ37p -#: sf_dictionary.xhp +#. QbN5U +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id441582886030118\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id721588333908708\n" "help.text" -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:" +msgstr "" -#. G6fcd -#: sf_dictionary.xhp +#. 5eRkE +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id131582886030297\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id891598456980194\n" "help.text" -msgid "Array of Variants" -msgstr "Matriz de variantes" +msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"." +msgstr "" -#. EykBP -#: sf_dictionary.xhp +#. CDCLC +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id471582886030489\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id221598456991070\n" "help.text" -msgid "The list of items as a one dimensional array" -msgstr "La lista de elementos como una matriz unidimensional" +msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"." +msgstr "" -#. HTnKu -#: sf_dictionary.xhp +#. nLCxq +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id971582886791838\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id501583774433513\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#. mXmC9 -#: sf_dictionary.xhp -msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id271582886791111\n" -"help.text" -msgid "Array of Strings" msgstr "" -#. MxjyM -#: sf_dictionary.xhp +#. LgGtA +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id16158288679167\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id151598177605296\n" "help.text" -msgid "The list of keys as a one dimensional array" +msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box." msgstr "" -#. EvjDj -#: sf_dictionary.xhp +#. kaaLt +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id461582886731495\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id271588334016191\n" "help.text" -msgid "The Keys and Items properties return their respective contents, using an identical ordering. The order is unrelated to the creation sequence." -msgstr "" +msgid "No" +msgstr "No" -#. suQ9E -#: sf_dictionary.xhp +#. JAmaD +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id931610389113917\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id251588334016874\n" "help.text" -msgid "The following example uses the Keys property to iterate over all keys in the dictionary myDict." -msgstr "" +msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box." +msgstr "Especifica cuál elemento se selecciona en un cuadro de lista o cuadro combinado." -#. Thoy8 -#: sf_dictionary.xhp +#. azv7C +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id921606472825856\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id961598457655506\n" "help.text" -msgid "Methods" -msgstr "Métodos" +msgid "No" +msgstr "No" -#. PqSBg -#: sf_dictionary.xhp +#. 6N6Eb +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id831582887670029\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id2159845765568\n" "help.text" -msgid "Adds a new key-item pair into the dictionary. Returns True if successful." -msgstr "" +msgid "Specifies if the control is read-only." +msgstr "Especifica si el control es de solo lectura." -#. 3MMGU -#: sf_dictionary.xhp +#. bubBB +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id341582887670030\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id621598457951781\n" "help.text" -msgid "Key : String value used to identify the Item. The key is not case-sensitive." -msgstr "" +msgid "No" +msgstr "No" -#. aGgh9 -#: sf_dictionary.xhp +#. r83sC +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id401582887670030\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id821598457951782\n" "help.text" -msgid "Item : Any value, including an array, a Basic object, a UNO object, a dictionary, etc." +msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox." msgstr "" -#. aNDWv -#: sf_dictionary.xhp +#. BBJCw +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id1001610391308765\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id351598458170114\n" "help.text" -msgid "Every key must be unique in the same dictionary. If the key already exists in the dictionary, a DUPLICATEKEYERROR will be raised. Keys that are made of space characters will raise a INVALIDKEYERROR error." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. FDWkm -#: sf_dictionary.xhp +#. uHsgi +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id81582888424104\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id151598539764402\n" "help.text" -msgid "Stores the contents of the dictionary in a two-columns zero-based array. The keys are stored in the first column and the items are stored in the second column." -msgstr "" +msgid "All" +msgstr "Todo" -#. FdwcF -#: sf_dictionary.xhp +#. HLjFU +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id341610391565678\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id621598458170392\n" "help.text" -msgid "If the dictionary is empty, this method will return an empty Array." -msgstr "" +msgid "The name of the control." +msgstr "El nombre del control." -#. MnEGs -#: sf_dictionary.xhp +#. jSSnv +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id831601296836981\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id80159845835726\n" "help.text" -msgid "Converts the contents of a dictionary to JSON (JavaScript Object Notation) text." -msgstr "" +msgid "No" +msgstr "No" -#. nAZ9s -#: sf_dictionary.xhp +#. 8GZkA +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"hd_id261601297024828\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id841598539781888\n" "help.text" -msgid "Limitations" -msgstr "Limitaciones" +msgid "All" +msgstr "Todo" -#. DDmVt -#: sf_dictionary.xhp +#. BdxvF +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id401601297178073\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id791598458357756\n" "help.text" -msgid "This method supports the following data types: String, Boolean, numbers, Null and Empty. Arrays containing items of those types are also allowed, whatever their dimensions. Dates are converted into strings, however they cannot be used inside Arrays. Other data types are converted to their string representation using the SF_String.Represent service." +msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active." msgstr "" -#. Nmzcs -#: sf_dictionary.xhp +#. isrYW +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id8816012968362\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id441598458459145\n" "help.text" -msgid "Indent : When Indent is a positive number or a text, JSON array elements and object members are pretty-printed with that indentation level. A negative Indent value will add new lines with no indentation. Indent default value \"\" selects the most compact representation. Using a positive integer for Indent indents that many spaces per level. When Indent is a string, such as Chr(9) or Tab(1), the Tab character is used to indent each level." +msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible." msgstr "" -#. pipLz -#: sf_dictionary.xhp +#. Cj3Kq +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id151582889470596\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id161598458580581\n" "help.text" -msgid "Store the content of the dictionary in an array of PropertyValues." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. rTa2V -#: sf_dictionary.xhp +#. 6EFh7 +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id231610392665049\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id921598458580608\n" "help.text" -msgid "Each entry in the array is a com.sun.star.beans.PropertyValue. The key is stored in Name, the item is stored in Value." -msgstr "" +msgid "Dialog
service" +msgstr "Servicio
Dialog" -#. 5MnFS -#: sf_dictionary.xhp +#. SDCx4 +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id341610392705367\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id181598539807426\n" "help.text" -msgid "If one of the items has a type Date, it is converted to a com.sun.star.util.DateTime structure. If one of the items is an empty array, it is converted to Null. The resulting array is empty when the dictionary is empty." +msgid "All" msgstr "" -#. EU4BC -#: sf_dictionary.xhp +#. sqEuV +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"bas_id531610393130289\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id801598458580456\n" "help.text" -msgid "'Adds some properties to the dictionary" -msgstr "'Añade determinadas propiedades al diccionario" +msgid "The parent SFDialogs.Dialog class object instance." +msgstr "" -#. dEAPF -#: sf_dictionary.xhp +#. GTGu9 +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"bas_id571610393137959\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id971598458773352\n" "help.text" -msgid "'Converts to an Array of PropertyValue objects" -msgstr "" +msgid "No" +msgstr "No" -#. wTUQt -#: sf_dictionary.xhp +#. LP96H +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id421610393306916\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id451598458773588\n" "help.text" -msgid "Many services and methods in the UNO library take in parameters represented using the PropertyValue struct, which is part of the LibreOffice API." +msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the FileNaming attribute of the ScriptForge.FileSystem service." msgstr "" -#. 3afLF -#: sf_dictionary.xhp +#. LZLsc +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id841582889812916\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id831612700624650\n" "help.text" -msgid "Determines if a key exists in the dictionary." +msgid "Yes" msgstr "" -#. 9akGN -#: sf_dictionary.xhp +#. QxAW9 +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id971582889812917\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id711612700624483\n" "help.text" -msgid "Key : The key to be looked up in the dictionary." +msgid "UNO
object" msgstr "" -#. UAkEx -#: sf_dictionary.xhp +#. m4N4j +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"bas_id811606485130666\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id11612700624514\n" "help.text" -msgid "'Adds some properties to the dictionary" -msgstr "'Añade determinadas propiedades al diccionario" +msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to XmutableTreeNode in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgstr "" -#. JBBVt -#: sf_dictionary.xhp +#. PqsSY +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id791601391980978\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id401598516577225\n" "help.text" -msgid "Adds the content of a JSON (JavaScript Object Notation) string into the current dictionary. Returns True if successful." -msgstr "" +msgid "No" +msgstr "No" -#. NtQCD -#: sf_dictionary.xhp +#. AciNr +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"hd_id961601392113644\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id311598516577712\n" "help.text" -msgid "Limitations" -msgstr "Limitaciones" +msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox." +msgstr "Especifica los datos contenidos en un cuadro combinado o cuadro de lista." -#. dGRph -#: sf_dictionary.xhp +#. q532w +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id481601392181131\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id781598516764550\n" "help.text" -msgid "The JSON string may contain numbers, text, booleans, null values and arrays containing those types. It must not contain JSON objects namely sub-dictionaries." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. LyxQD -#: sf_dictionary.xhp +#. 4h8VF +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id511601392205908\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id11159851676440\n" "help.text" -msgid "An attempt is made to convert text to date if the item matches one of these patterns: YYYY-MM-DD, HH:MM:SS or YYYY-MM-DD HH:MM:SS." -msgstr "" +msgid "Gives access to the text being displayed by the control." +msgstr "Da acceso al texto que muestra el control." -#. Ghov2 -#: sf_dictionary.xhp +#. We5gv +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id69160139198061\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id411598517275112\n" "help.text" -msgid "InputStr : The string to import." -msgstr "" +msgid "No" +msgstr "No" -#. LW97u -#: sf_dictionary.xhp +#. EijF2 +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id201601391980268\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id171598539985022\n" "help.text" -msgid "Overwrite : When True, entries with same name may exist in the dictionary and their values are overwritten. When False (default), repeated keys will raise an error. Beware that dictionary keys are not case-sensitive while names are case-sensitive in JSON strings." -msgstr "" +msgid "All" +msgstr "Todo" -#. aBFC5 -#: sf_dictionary.xhp +#. CbBZJ +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"bas_id521601393254694\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id651598517275384\n" "help.text" -msgid "'The (sub)-dictionaries \"address\" and \"phoneNumbers\" (0) and (1) are imported as Empty values." -msgstr "" +msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control." +msgstr "Especifica el texto que aparecerá como descripción emergente al posar el puntero del ratón sobre el control." -#. 9j5u2 -#: sf_dictionary.xhp +#. kVtki +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id651588941968228\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id821598517418463\n" "help.text" -msgid "Inserts the contents of an array of PropertyValue objects into the current dictionary. PropertyValue Names are used as Keys in the dictionary, whereas Values contain the corresponding values. Returns True if successful." -msgstr "" +msgid "No" +msgstr "No" -#. jYVUA -#: sf_dictionary.xhp +#. ZemBe +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id751588941968522\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id141598517418822\n" "help.text" -msgid "PropertyValues : A zero-based 1 dimensional array containing com.sun.star.beans.PropertyValue objects. This parameter may also be a single PropertyValue object not contained in an Array." -msgstr "" +msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not." +msgstr "Especifica si el control de casilla aparecerá atenuado (en gris) o no." -#. TvJoT -#: sf_dictionary.xhp +#. BDWA7 +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id21588941968131\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id701598517671373\n" "help.text" -msgid "Overwrite : When True, entries with same name may exist in the dictionary and their values are overwritten. When False (default), repeated keys will raise an error. Note that dictionary keys are not case-sensitive, whereas names are case-sensitive in sets of property values." -msgstr "" +msgid "No" +msgstr "No" -#. 3rJRP -#: sf_dictionary.xhp +#. ZHrsm +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id891582890366737\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id1001598540024225\n" "help.text" -msgid "Retrieves an existing dictionary entry based on its key. Returns the value of the item if successful, otherwise returns Empty." +msgid "Refer to Value property" msgstr "" -#. UP6qF -#: sf_dictionary.xhp +#. PqKgo +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id551582890399669\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id661598517730941\n" "help.text" -msgid "Key : Not case-sensitive. Must exist in the dictionary, otherwise a UNKNOWNKEYERROR error is raised." -msgstr "" +msgid "No" +msgstr "No" -#. rGqyT -#: sf_dictionary.xhp +#. 8r3sG +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id181610395933967\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id761598540042290\n" "help.text" -msgid "The following example iterates over all keys in the dictionary and uses the Item method to access their values." -msgstr "" +msgid "All" +msgstr "Todo" -#. QJTte -#: sf_dictionary.xhp +#. xLL83 +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id891582890388737\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id881598517730836\n" "help.text" -msgid "Removes an existing dictionary entry based on its key. Returns True if successful." -msgstr "" +msgid "Specifies if the control is hidden or visible." +msgstr "Especifica si el control está oculto o es visible." -#. eEKAA -#: sf_dictionary.xhp +#. Xw6X9 +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id551582890366999\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id451598177924437\n" "help.text" -msgid "Key : Not case-sensitive. Must exist in the dictionary, otherwise an UNKNOWNKEYERROR error is raised." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. GyK3j -#: sf_dictionary.xhp +#. dBNCA +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id921582896275624\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id94159817792441\n" "help.text" -msgid "Removes all the entries from the dictionary. Returns True if successful." -msgstr "" +msgid "UNO
object" +msgstr "Objeto
de UNO" -#. GSzP5 -#: sf_dictionary.xhp +#. gbjHB +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id281582895615444\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id311598540066789\n" "help.text" -msgid "Replaces an existing item value based on its key. Returns True if successful." -msgstr "" +msgid "All" +msgstr "Todo" -#. pSQCe -#: sf_dictionary.xhp +#. F8rNE +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id991582895615535\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id191598177924897\n" "help.text" -msgid "Key : String value representing the key whose value will be replaced. Not case-sensitive. If the key does not exist in the dictionary, a UNKNOWNKEYERROR error is raised." +msgid "The UNO object representing the control model. Refer to XControlModel and UnoControlDialogModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" -#. B9QCk -#: sf_dictionary.xhp +#. xfhaP +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id721582895615186\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id811598178083501\n" "help.text" -msgid "Value : The new value of the item referred to with the Key parameter." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. Y46D4 -#: sf_dictionary.xhp +#. o2H9W +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id571582896597766\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id981598178083938\n" "help.text" -msgid "Replaces an existing key in the dictionary by a new key. The item value is left unchanged. Returns True if successful." -msgstr "" +msgid "UNO
object" +msgstr "Objeto
de UNO" -#. SxyfK -#: sf_dictionary.xhp +#. rrwm6 +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id911582896597619\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id551598540079329\n" "help.text" -msgid "Key : String value representing the key to be replaced. Not case-sensitive. If the key does not exist in the dictionary, a UNKNOWNKEYERROR error is raised." -msgstr "" +msgid "All" +msgstr "Todo" -#. Eu4DG -#: sf_dictionary.xhp +#. ZM6sk +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_dictionary.xhp\n" -"par_id531582896597989\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id731598178083442\n" "help.text" -msgid "Value : String value for the new key. Not case-sensitive. If the new key already exists in the dictionary, a DUPLICATEKEYERROR error is raised." +msgid "The UNO object representing the control view. Refer to XControl and UnoControlDialog in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" -#. jasej -#: sf_document.xhp +#. SAkJX +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"tit\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id741612699446459\n" "help.text" -msgid "SFDocuments.Document service" -msgstr "Servicio SFDocuments.Document" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. KmD7j -#: sf_document.xhp +#. yuAdF +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id731582733781114\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id311612699446893\n" "help.text" -msgid "SFDocuments.Document service" -msgstr "Servicio SFDocuments.Document" +msgid "UNO
object" +msgstr "" -#. FoEeH -#: sf_document.xhp +#. 3Dmwo +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id381589189355849\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id25161269944611\n" "help.text" -msgid "The SFDocuments library provides methods and properties to facilitate the management and manipulation of LibreOffice documents." +msgid "TreeControl" msgstr "" -#. urZhL -#: sf_document.xhp +#. 7XckG +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id591589189364267\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id691612699446892\n" "help.text" -msgid "Methods that are applicable for all types of documents (Text Documents, Sheets, Presentations, etc) are provided by the SFDocuments.Document service. Some examples are:" +msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XMutableTreeDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" -#. VgG69 -#: sf_document.xhp +#. dfWTW +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id891589189452545\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"hd_id81598540704978\n" "help.text" -msgid "Opening, closing and saving documents" -msgstr "Abrir, cerrar y guardar documentos" +msgid "The Value property" +msgstr "" -#. XfHGF -#: sf_document.xhp +#. JHK7w +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id811589189463041\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id10159854325492\n" "help.text" -msgid "Accessing standard or custom properties of documents" -msgstr "Acceder a propiedades estándares o personalizadas de los documentos" +msgid "Control type" +msgstr "" -#. C6JgF -#: sf_document.xhp +#. 33wWa +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id301611085807704\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id741598543254158\n" "help.text" -msgid "The properties, methods or arguments marked with (*) are NOT applicable to Base documents." -msgstr "Las propiedades, los métodos y los argumentos que se señalan con un (*) NO son aplicables a los documentos de Base." +msgid "Type" +msgstr "" -#. HPr8i -#: sf_document.xhp +#. QLVMB +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id241589189701274\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id961598543254444\n" "help.text" -msgid "Methods and properties that are specific to certain LibreOffice components are stored in separate services, such as SFDocuments.SF_Calc and SFDocuments.SF_Base." -msgstr "" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#. Fdi8i -#: sf_document.xhp +#. kfK2B +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id641611090052376\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id271598543254590\n" "help.text" -msgid "Although the Basic language does not offer inheritance between object classes, the latter services may be considered as subclasses of the SFDocuments.Document service. Such subclasses can invoke the properties and methods described below." +msgid "Boolean" msgstr "" -#. YMWaA -#: sf_document.xhp +#. jEyx9 +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id581582885621841\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id741598543254108\n" "help.text" -msgid "Service invocation" -msgstr "Invocación del servicio" +msgid "For toggle buttons only" +msgstr "" -#. C9LQA -#: sf_document.xhp +#. gCWiY +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id141610734722352\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id741598543254376\n" "help.text" -msgid "Before using the Document service the ScriptForge library needs to be loaded using:" +msgid "Boolean or Integer" msgstr "" -#. JFFek -#: sf_document.xhp +#. 7GZGS +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id591589191059889\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id521598543254630\n" "help.text" -msgid "The Document service is closely related to the UI and FileSystem services of the ScriptForge library." +msgid "0, False: not checked
1, True: checked
2: grayed, don't know" msgstr "" -#. X6BV3 -#: sf_document.xhp +#. EKHtH +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id581611090387382\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id781598543254887\n" "help.text" -msgid "Below are three variants of how the Document service can be invoked." +msgid "String" msgstr "" -#. HevYB -#: sf_document.xhp +#. nZVA5 +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"bas_id571589191739218\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id331598543254947\n" "help.text" -msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:" -msgstr "'1) Desde el servicio ScriptForge.UI:" +msgid "The selected value. The ListIndex property is an alternate option." +msgstr "" -#. 6TA5q -#: sf_document.xhp +#. MWkEW +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"bas_id331589191766183\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id5159854325443\n" "help.text" -msgid "'Alternatively, using the CreateDocument or OpenDocument methods" +msgid "Numeric" msgstr "" -#. rAPFN -#: sf_document.xhp +#. DoCfT +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"bas_id571589191774268\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id401598543254743\n" "help.text" -msgid "'2) Directly if the document is already open" -msgstr "'2) Directamente si el documento ya se ha abierto" +msgid "Date" +msgstr "" -#. CWFJB -#: sf_document.xhp +#. XzBhY +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"bas_id471598109329789\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id731598543254544\n" "help.text" -msgid "'3) From a macro triggered by a document event" -msgstr "'3) A partir de una macro desencadenada por un suceso del documento" +msgid "String" +msgstr "" -#. LyvNw -#: sf_document.xhp +#. kgfXR +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id71611090922315\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id971598543254757\n" "help.text" -msgid "The use of the prefix \"SFDocuments.\" while calling the service is optional." -msgstr "El uso del prefijo «SFDocuments.» al llamar el servicio es facultativo." +msgid "A file name formatted in accordance with the FileNaming property of the ScriptForge.FileSystem service" +msgstr "" -#. QF9FG -#: sf_document.xhp +#. 9NVHN +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id891582733781994\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id221598543254760\n" "help.text" -msgid "Except when the document was closed by program with the CloseDocument method (it is then superfluous), it is recommended to free resources after use:" +msgid "String or Numeric" msgstr "" -#. z3oxC -#: sf_document.xhp +#. 53Ztp +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"hd_id351582885195476\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id42159854325422\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +msgid "String or array of strings" +msgstr "" -#. 6NTY6 -#: sf_document.xhp +#. 9NwJs +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id41582885195836\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id601598543254780\n" "help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the MultiSelect attribute" +msgstr "" -#. wUbi9 -#: sf_document.xhp +#. tFGhf +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id31582885195372\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id461598543254909\n" "help.text" -msgid "Readonly" -msgstr "De solo lectura" +msgid "Numeric" +msgstr "" -#. NfJEr -#: sf_document.xhp +#. CCkkF +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id31582885195238\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id81598543254625\n" "help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgid "String" +msgstr "" -#. QZzvi -#: sf_document.xhp +#. YvPAp +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id931582885195131\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id631598543254771\n" "help.text" -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +msgid "Numeric" +msgstr "" -#. wBpru -#: sf_document.xhp +#. fBArb +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id861582885655779\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id91598543254766\n" "help.text" -msgid "No" -msgstr "No" +msgid "Must be within the predefined bounds" +msgstr "" -#. QEZC4 -#: sf_document.xhp +#. veFie +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id581582885655885\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id561598543254115\n" "help.text" -msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.
Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or com.sun.star.util.Duration items." +msgid "Boolean" msgstr "" -#. DktDb -#: sf_document.xhp +#. ZragT +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id441582886030118\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id851598543254624\n" "help.text" -msgid "No" -msgstr "No" +msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to True, the other related buttons are automatically set to False" +msgstr "" -#. DNFGz -#: sf_document.xhp +#. m6Uyb +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id471582886030489\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id531598543254869\n" "help.text" -msgid "Gives access to the Description property of the document (also known as \"Comments\")" -msgstr "Da acceso a la propiedad Description del documento (conocida también como «Comments»)" +msgid "Numeric" +msgstr "" -#. wMzx8 -#: sf_document.xhp +#. MWdGb +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id971582886791838\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id21598543254994\n" +"help.text" +msgid "Must be within the predefined bounds" +msgstr "" + +#. 5VuCQ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id751598543254299\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "" + +#. a9AMF +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id441598543254738\n" +"help.text" +msgid "The text appearing in the field" +msgstr "" + +#. wGGjL +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id341598543254600\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. CABLr +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"hd_id421612628828054\n" +"help.text" +msgid "Event properties" +msgstr "" + +#. c7srp +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id41612629140856\n" +"help.text" +msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the scripting framework URI specification." +msgstr "" + +#. fkFAt +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id961612628879819\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 2sB8F +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id401612628879819\n" +"help.text" +msgid "ReadOnly" +msgstr "" + +#. 2A2Ex +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id281612628879819\n" +"help.text" +msgid "Description as labeled in the Basic IDE" +msgstr "" + +#. rSRBQ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id91612707166532\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "Sí" +msgstr "" -#. Mm6E5 -#: sf_document.xhp +#. aABgD +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id16158288679167\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id291612707166258\n" "help.text" -msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary object containing all the entries. Document statistics are included. Note that they are specific to the type of document. As an example, a Calc document includes a \"CellCount\" entry. Other documents do not." -msgstr "Devuelve un objeto ScriptForge.Dictionary que contiene todas las entradas. Las estadísticas del documento también se incluyen. Observe que los elementos del diccionario dependen del tipo de documento. Por ejemplo, un documento de Calc incluye una entrada «CellCount», mientras que otros tipos de documento no tienen esa entrada." +msgid "Execute action" +msgstr "" -#. Ew7vi -#: sf_document.xhp +#. KnFdW +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id201589194571955\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id79161270716675\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "Sí" +msgstr "" -#. Aw2Tv -#: sf_document.xhp +#. JrRob +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id941589194571801\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id831612707166731\n" "help.text" -msgid "String value with the document type (\"Base\", \"Calc\", \"Writer\", etc)" +msgid "While adjusting" msgstr "" -#. Yo8T4 -#: sf_document.xhp +#. mpuj3 +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id761589194633950\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id111612629836630\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "Sí" +msgstr "" -#. pSbRu -#: sf_document.xhp +#. 7Swj5 +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id611589194633853\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id1001612629836902\n" "help.text" -msgid "Exactly one of these properties is True for a given document." +msgid "When receiving focus" msgstr "" -#. oKQWB -#: sf_document.xhp +#. Mp4i7 +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id231589194910179\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id291612629836294\n" "help.text" -msgid "No" +msgid "Yes" msgstr "" -#. CDTBC -#: sf_document.xhp +#. ozGia +#: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id311589194910190\n" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id62161262983683\n" +"help.text" +msgid "When losing focus" +msgstr "" + +#. TR5uW +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id51612707354544\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. HREcr +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id211612707354899\n" +"help.text" +msgid "Item status changed" +msgstr "" + +#. L6e2x +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id81612629836634\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. sVo6A +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id881612629836744\n" +"help.text" +msgid "Key pressed" +msgstr "" + +#. pPBHX +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id591612629836830\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. P6NX8 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id161612629836775\n" +"help.text" +msgid "Key released" +msgstr "" + +#. XJGHA +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id891612629836630\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. oCDXm +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id461612629836679\n" +"help.text" +msgid "Mouse moved while key presses" +msgstr "" + +#. nLbMG +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id131612629836291\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 9XdcG +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id151612629836151\n" +"help.text" +msgid "Mouse inside" +msgstr "" + +#. BZ7sC +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id211612629836725\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. mzbBD +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id361612629836624\n" +"help.text" +msgid "Mouse outside" +msgstr "" + +#. fAD8Y +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id311612629836481\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. FCBxu +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id721612629836752\n" +"help.text" +msgid "Mouse moved" +msgstr "" + +#. 4DCtC +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id981612629836116\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 8B9ct +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id381612629836635\n" +"help.text" +msgid "Mouse button pressed" +msgstr "" + +#. krueU +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id711612629836704\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 4c5qE +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id35161262983642\n" +"help.text" +msgid "Mouse button released" +msgstr "" + +#. FkyLb +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id851612707606863\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. VudpK +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id351612707606197\n" +"help.text" +msgid "(Not in Basic IDE) when the expansion button is pressed on a node in a tree control" +msgstr "" + +#. TkEgQ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id121612707606251\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. quWBQ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id881612707606121\n" +"help.text" +msgid "(Not in Basic IDE) when a node in a tree control is selected" +msgstr "" + +#. qyb3B +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id811612707606330\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. th6Kr +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id621612707606219\n" +"help.text" +msgid "Text modified" +msgstr "" + +#. YFbGT +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"hd_id421583670049913\n" +"help.text" +msgid "Methods" +msgstr "" + +#. xNrc5 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id891611613601554\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the DialogControl Service" +msgstr "" + +#. 5jtfg +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id831612711823126\n" +"help.text" +msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. Refer to XMutableTreeNode in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgstr "" + +#. MrQnS +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id741612711823706\n" +"help.text" +msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event - using the OnNodeExpanded event - to complete the tree dynamically." +msgstr "" + +#. cK7HA +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id761612711823834\n" +"help.text" +msgid "ParentNode: A node UNO object, of type com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode." +msgstr "" + +#. g2Ubo +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id791612711823819\n" +"help.text" +msgid "DisplayValue: The text appearing in the tree control box." +msgstr "" + +#. GV6Gp +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id911612711823382\n" +"help.text" +msgid "DataValue: Any value associated with the new node. Default value is Empty." +msgstr "" + +#. qbb2x +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"bas_id401612711823779\n" +"help.text" +msgid "'Dialog stored in current document's standard library" +msgstr "" + +#. 8B3qP +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id221612713087885\n" +"help.text" +msgid "Return True when a subtree, subordinate to a parent node, could be inserted successfully in a tree control. If the parent node had already child nodes before calling this method, the child nodes are erased." +msgstr "" + +#. UkE9k +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id781612713087722\n" +"help.text" +msgid "ParentNode: A node UNO object, of type com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode." +msgstr "" + +#. 2FTD4 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id36161271308759\n" +"help.text" +msgid "FlatTree: a two dimension array sorted on the columns containing the display values. Such an array can be issued by the GetRows method applied on the SFDatabases.Database service. When an array item containing the text to be displayed is Empty or Null, no new subnode is created and the remainder of the row is skipped." +msgstr "" + +#. r5QNj +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"bas_id61612716027443\n" +"help.text" +msgid "Flat tree >>>> Resulting subtree" +msgstr "" + +#. SQH7v +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id51612713087915\n" +"help.text" +msgid "WithDataValue: When False default value is used, every column of FlatTree contains the text to be displayed in the tree control. When True, the texts to be displayed (DisplayValue) are in columns 0, 2, 4, ... while the data values (DataValue) are in columns 1, 3, 5, ..." +msgstr "" + +#. fWnhZ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id151612780723320\n" +"help.text" +msgid "Returns a new root node of the tree control, as a node UNO object of type com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode. The new tree root is inserted below pre-existing root nodes. " +msgstr "" + +#. YT845 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id821612780723965\n" +"help.text" +msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event to complete the tree dynamically." +msgstr "" + +#. QiXVA +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id671612780723837\n" +"help.text" +msgid "DisplayValue: The text appearing in the tree control box." +msgstr "" + +#. Cw3b9 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id31612780723267\n" +"help.text" +msgid "DataValue: Any value associated with the new node. Default value is Empty." +msgstr "" + +#. Ynpwt +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id171612781589503\n" +"help.text" +msgid "Traverses the tree and finds recursively, starting from the root, a node meeting some criteria. Either - 1 match is enough - having its display value matching DisplayValue pattern or having its data value equal to DataValue. The comparisons may be or not case-sensitive. The first matching occurrence is returned as a node UNO object of type com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode. " +msgstr "" + +#. 5Jxkj +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id741612782475457\n" +"help.text" +msgid "When not found, the method returns Nothing, to be tested with the IsNull() builtin function." +msgstr "" + +#. n7pE8 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id41612781589363\n" +"help.text" +msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event." +msgstr "" + +#. t5Kcc +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id541613670199211\n" +"help.text" +msgid "One argument out of DisplayValueor DataValue must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node." +msgstr "" + +#. KMPVF +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id591612781589560\n" +"help.text" +msgid "DisplayValue: The pattern to be matched. See the SF_String.IsLike() method. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for." +msgstr "" + +#. CF4o6 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id481612781589626\n" +"help.text" +msgid "DataValue: A string, a numeric value, a date. Use Empty default value when no value applies." +msgstr "" + +#. g7uEG +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id141582384726168\n" +"help.text" +msgid "CaseSensitive: Default value is False" +msgstr "" + +#. 3oU3L +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id871583933076448\n" +"help.text" +msgid "Set the focus on the control. Return True if focusing was successful." +msgstr "" + +#. 6YvuU +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id151598178880227\n" +"help.text" +msgid "This method is often called from a dialog or control event." +msgstr "" + +#. HNmmm +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id671598619892378\n" +"help.text" +msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns True when successful." +msgstr "" + +#. D29nu +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id941598619892915\n" +"help.text" +msgid "An error is raised if the actual control is not of the type TextField or is not multiline." +msgstr "" + +#. AKiEA +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id1001584541257789\n" +"help.text" +msgid "Line: The string to insert. Default is an empty line." +msgstr "" + +#. opNus +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ScriptForge.Dictionary service" +msgstr "" + +#. 4L4A6 +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"hd_id731582733781114\n" +"help.text" +msgid "ScriptForge.Dictionary service" +msgstr "" + +#. LJG3Z +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id891582884466217\n" +"help.text" +msgid "A dictionary is a collection of key-item pairs" +msgstr "" + +#. fZDre +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id861582884516571\n" +"help.text" +msgid "The key is a case-insensitive string" +msgstr "" + +#. 2AdDG +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id531582884549542\n" +"help.text" +msgid "Items may be of any type" +msgstr "" + +#. Bqyf3 +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id891582884593057\n" +"help.text" +msgid "Keys and items can be retrieved, counted, updated, and much more." +msgstr "" + +#. HnBYG +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id971582884636922\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic Collection object does not support the retrieval of the keys.
Additionally its items contain only primitive Basic data types such as dates, text, numbers, and the like." +msgstr "" + +#. RkMHR +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"hd_id581582885621841\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "Invocación del servicio" + +#. Qp3A4 +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id821610388789467\n" +"help.text" +msgid "The following example creates myDict as an empty dictionary." +msgstr "" + +#. BghTS +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id71158288562139\n" +"help.text" +msgid "It is recommended to free resources after use:" +msgstr "Es recomendable liberar recursos después del uso:" + +#. Dd4Pp +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"hd_id351582885195476\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#. hYF2s +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id41582885195836\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. EgAoj +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id31582885195372\n" +"help.text" +msgid "Read-only" +msgstr "De solo lectura" + +#. pHem5 +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id31582885195238\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. NnCGT +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id931582885195131\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. B8ZfD +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id221582885195686\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. JnMbF +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id881582885195976\n" +"help.text" +msgid "The number of entries in the dictionary" +msgstr "El número de entradas en el diccionario" + +#. TZ37p +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id441582886030118\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. G6fcd +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id131582886030297\n" +"help.text" +msgid "Array of Variants" +msgstr "Matriz de variantes" + +#. EykBP +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id471582886030489\n" +"help.text" +msgid "The list of items as a one dimensional array" +msgstr "La lista de elementos como una matriz unidimensional" + +#. HTnKu +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id971582886791838\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. mXmC9 +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id271582886791111\n" +"help.text" +msgid "Array of Strings" +msgstr "" + +#. MxjyM +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id16158288679167\n" +"help.text" +msgid "The list of keys as a one dimensional array" +msgstr "" + +#. EvjDj +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id461582886731495\n" +"help.text" +msgid "The Keys and Items properties return their respective contents, using an identical ordering. The order is unrelated to the creation sequence." +msgstr "" + +#. suQ9E +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id931610389113917\n" +"help.text" +msgid "The following example uses the Keys property to iterate over all keys in the dictionary myDict." +msgstr "" + +#. Thoy8 +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id921606472825856\n" +"help.text" +msgid "Methods" +msgstr "Métodos" + +#. PqSBg +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id831582887670029\n" +"help.text" +msgid "Adds a new key-item pair into the dictionary. Returns True if successful." +msgstr "" + +#. 3MMGU +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id341582887670030\n" +"help.text" +msgid "Key : String value used to identify the Item. The key is not case-sensitive." +msgstr "" + +#. aGgh9 +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id401582887670030\n" +"help.text" +msgid "Item : Any value, including an array, a Basic object, a UNO object, a dictionary, etc." +msgstr "" + +#. aNDWv +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id1001610391308765\n" +"help.text" +msgid "Every key must be unique in the same dictionary. If the key already exists in the dictionary, a DUPLICATEKEYERROR will be raised. Keys that are made of space characters will raise a INVALIDKEYERROR error." +msgstr "" + +#. FDWkm +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id81582888424104\n" +"help.text" +msgid "Stores the contents of the dictionary in a two-columns zero-based array. The keys are stored in the first column and the items are stored in the second column." +msgstr "" + +#. FdwcF +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id341610391565678\n" +"help.text" +msgid "If the dictionary is empty, this method will return an empty Array." +msgstr "" + +#. MnEGs +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id831601296836981\n" +"help.text" +msgid "Converts the contents of a dictionary to JSON (JavaScript Object Notation) text." +msgstr "" + +#. nAZ9s +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"hd_id261601297024828\n" +"help.text" +msgid "Limitations" +msgstr "Limitaciones" + +#. DDmVt +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id401601297178073\n" +"help.text" +msgid "This method supports the following data types: String, Boolean, numbers, Null and Empty. Arrays containing items of those types are also allowed, whatever their dimensions. Dates are converted into strings, however they cannot be used inside Arrays. Other data types are converted to their string representation using the SF_String.Represent service." +msgstr "" + +#. Nmzcs +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id8816012968362\n" +"help.text" +msgid "Indent : When Indent is a positive number or a text, JSON array elements and object members are pretty-printed with that indentation level. A negative Indent value will add new lines with no indentation. Indent default value \"\" selects the most compact representation. Using a positive integer for Indent indents that many spaces per level. When Indent is a string, such as Chr(9) or Tab(1), the Tab character is used to indent each level." +msgstr "" + +#. pipLz +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id151582889470596\n" +"help.text" +msgid "Store the content of the dictionary in an array of PropertyValues." +msgstr "" + +#. rTa2V +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id231610392665049\n" +"help.text" +msgid "Each entry in the array is a com.sun.star.beans.PropertyValue. The key is stored in Name, the item is stored in Value." +msgstr "" + +#. 5MnFS +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id341610392705367\n" +"help.text" +msgid "If one of the items has a type Date, it is converted to a com.sun.star.util.DateTime structure. If one of the items is an empty array, it is converted to Null. The resulting array is empty when the dictionary is empty." +msgstr "" + +#. EU4BC +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"bas_id531610393130289\n" +"help.text" +msgid "'Adds some properties to the dictionary" +msgstr "'Añade determinadas propiedades al diccionario" + +#. dEAPF +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"bas_id571610393137959\n" +"help.text" +msgid "'Converts to an Array of PropertyValue objects" +msgstr "" + +#. wTUQt +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id421610393306916\n" +"help.text" +msgid "Many services and methods in the UNO library take in parameters represented using the PropertyValue struct, which is part of the LibreOffice API." +msgstr "" + +#. 3afLF +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id841582889812916\n" +"help.text" +msgid "Determines if a key exists in the dictionary." +msgstr "" + +#. 9akGN +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id971582889812917\n" +"help.text" +msgid "Key : The key to be looked up in the dictionary." +msgstr "" + +#. UAkEx +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"bas_id811606485130666\n" +"help.text" +msgid "'Adds some properties to the dictionary" +msgstr "'Añade determinadas propiedades al diccionario" + +#. JBBVt +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id791601391980978\n" +"help.text" +msgid "Adds the content of a JSON (JavaScript Object Notation) string into the current dictionary. Returns True if successful." +msgstr "" + +#. NtQCD +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"hd_id961601392113644\n" +"help.text" +msgid "Limitations" +msgstr "Limitaciones" + +#. dGRph +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id481601392181131\n" +"help.text" +msgid "The JSON string may contain numbers, text, booleans, null values and arrays containing those types. It must not contain JSON objects namely sub-dictionaries." +msgstr "" + +#. LyxQD +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id511601392205908\n" +"help.text" +msgid "An attempt is made to convert text to date if the item matches one of these patterns: YYYY-MM-DD, HH:MM:SS or YYYY-MM-DD HH:MM:SS." +msgstr "" + +#. Ghov2 +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id69160139198061\n" +"help.text" +msgid "InputStr : The string to import." +msgstr "" + +#. LW97u +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id201601391980268\n" +"help.text" +msgid "Overwrite : When True, entries with same name may exist in the dictionary and their values are overwritten. When False (default), repeated keys will raise an error. Beware that dictionary keys are not case-sensitive while names are case-sensitive in JSON strings." +msgstr "" + +#. aBFC5 +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"bas_id521601393254694\n" +"help.text" +msgid "'The (sub)-dictionaries \"address\" and \"phoneNumbers\" (0) and (1) are imported as Empty values." +msgstr "" + +#. 9j5u2 +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id651588941968228\n" +"help.text" +msgid "Inserts the contents of an array of PropertyValue objects into the current dictionary. PropertyValue Names are used as Keys in the dictionary, whereas Values contain the corresponding values. Returns True if successful." +msgstr "" + +#. jYVUA +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id751588941968522\n" +"help.text" +msgid "PropertyValues : A zero-based 1 dimensional array containing com.sun.star.beans.PropertyValue objects. This parameter may also be a single PropertyValue object not contained in an Array." +msgstr "" + +#. TvJoT +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id21588941968131\n" +"help.text" +msgid "Overwrite : When True, entries with same name may exist in the dictionary and their values are overwritten. When False (default), repeated keys will raise an error. Note that dictionary keys are not case-sensitive, whereas names are case-sensitive in sets of property values." +msgstr "" + +#. 3rJRP +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id891582890366737\n" +"help.text" +msgid "Retrieves an existing dictionary entry based on its key. Returns the value of the item if successful, otherwise returns Empty." +msgstr "" + +#. UP6qF +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id551582890399669\n" +"help.text" +msgid "Key : Not case-sensitive. Must exist in the dictionary, otherwise a UNKNOWNKEYERROR error is raised." +msgstr "" + +#. rGqyT +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id181610395933967\n" +"help.text" +msgid "The following example iterates over all keys in the dictionary and uses the Item method to access their values." +msgstr "" + +#. QJTte +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id891582890388737\n" +"help.text" +msgid "Removes an existing dictionary entry based on its key. Returns True if successful." +msgstr "" + +#. eEKAA +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id551582890366999\n" +"help.text" +msgid "Key : Not case-sensitive. Must exist in the dictionary, otherwise an UNKNOWNKEYERROR error is raised." +msgstr "" + +#. GyK3j +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id921582896275624\n" +"help.text" +msgid "Removes all the entries from the dictionary. Returns True if successful." +msgstr "" + +#. GSzP5 +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id281582895615444\n" +"help.text" +msgid "Replaces an existing item value based on its key. Returns True if successful." +msgstr "" + +#. pSQCe +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id991582895615535\n" +"help.text" +msgid "Key : String value representing the key whose value will be replaced. Not case-sensitive. If the key does not exist in the dictionary, a UNKNOWNKEYERROR error is raised." +msgstr "" + +#. B9QCk +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id721582895615186\n" +"help.text" +msgid "Value : The new value of the item referred to with the Key parameter." +msgstr "" + +#. Y46D4 +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id571582896597766\n" +"help.text" +msgid "Replaces an existing key in the dictionary by a new key. The item value is left unchanged. Returns True if successful." +msgstr "" + +#. SxyfK +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id911582896597619\n" +"help.text" +msgid "Key : String value representing the key to be replaced. Not case-sensitive. If the key does not exist in the dictionary, a UNKNOWNKEYERROR error is raised." +msgstr "" + +#. Eu4DG +#: sf_dictionary.xhp +msgctxt "" +"sf_dictionary.xhp\n" +"par_id531582896597989\n" +"help.text" +msgid "Value : String value for the new key. Not case-sensitive. If the new key already exists in the dictionary, a DUPLICATEKEYERROR error is raised." +msgstr "" + +#. jasej +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SFDocuments.Document service" +msgstr "Servicio SFDocuments.Document" + +#. KmD7j +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"hd_id731582733781114\n" +"help.text" +msgid "SFDocuments.Document service" +msgstr "Servicio SFDocuments.Document" + +#. FoEeH +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id381589189355849\n" +"help.text" +msgid "The SFDocuments library provides methods and properties to facilitate the management and manipulation of LibreOffice documents." +msgstr "" + +#. urZhL +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id591589189364267\n" +"help.text" +msgid "Methods that are applicable for all types of documents (Text Documents, Sheets, Presentations, etc) are provided by the SFDocuments.Document service. Some examples are:" +msgstr "" + +#. VgG69 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id891589189452545\n" +"help.text" +msgid "Opening, closing and saving documents" +msgstr "Abrir, cerrar y guardar documentos" + +#. XfHGF +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id811589189463041\n" +"help.text" +msgid "Accessing standard or custom properties of documents" +msgstr "Acceder a propiedades estándares o personalizadas de los documentos" + +#. C6JgF +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id301611085807704\n" +"help.text" +msgid "The properties, methods or arguments marked with (*) are NOT applicable to Base documents." +msgstr "Las propiedades, los métodos y los argumentos que se señalan con un (*) NO son aplicables a los documentos de Base." + +#. HPr8i +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id241589189701274\n" +"help.text" +msgid "Methods and properties that are specific to certain LibreOffice components are stored in separate services, such as SFDocuments.SF_Calc and SFDocuments.SF_Base." +msgstr "" + +#. Fdi8i +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id641611090052376\n" +"help.text" +msgid "Although the Basic language does not offer inheritance between object classes, the latter services may be considered as subclasses of the SFDocuments.Document service. Such subclasses can invoke the properties and methods described below." +msgstr "" + +#. YMWaA +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"hd_id581582885621841\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "Invocación del servicio" + +#. C9LQA +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id141610734722352\n" +"help.text" +msgid "Before using the Document service the ScriptForge library needs to be loaded using:" +msgstr "" + +#. JFFek +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id591589191059889\n" +"help.text" +msgid "The Document service is closely related to the UI and FileSystem services of the ScriptForge library." +msgstr "" + +#. X6BV3 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id581611090387382\n" +"help.text" +msgid "Below are three variants of how the Document service can be invoked." +msgstr "" + +#. HevYB +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"bas_id571589191739218\n" +"help.text" +msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:" +msgstr "'1) Desde el servicio ScriptForge.UI:" + +#. 6TA5q +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"bas_id331589191766183\n" +"help.text" +msgid "'Alternatively, using the CreateDocument or OpenDocument methods" +msgstr "'Alternativamente, mediante los métodos CreateDocument u OpenDocument" + +#. rAPFN +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"bas_id571589191774268\n" +"help.text" +msgid "'2) Directly if the document is already open" +msgstr "'2) Directamente si el documento ya se ha abierto" + +#. CWFJB +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"bas_id471598109329789\n" +"help.text" +msgid "'3) From a macro triggered by a document event" +msgstr "'3) A partir de una macro desencadenada por un suceso del documento" + +#. LyvNw +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id71611090922315\n" +"help.text" +msgid "The use of the prefix \"SFDocuments.\" while calling the service is optional." +msgstr "El uso del prefijo «SFDocuments.» al llamar el servicio es facultativo." + +#. QF9FG +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id891582733781994\n" +"help.text" +msgid "Except when the document was closed by program with the CloseDocument method (it is then superfluous), it is recommended to free resources after use:" +msgstr "" + +#. z3oxC +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"hd_id351582885195476\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#. 6NTY6 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id41582885195836\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. wUbi9 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id31582885195372\n" +"help.text" +msgid "Readonly" +msgstr "De solo lectura" + +#. NfJEr +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id31582885195238\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. QZzvi +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id931582885195131\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. wBpru +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id861582885655779\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "No" + +#. QEZC4 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id581582885655885\n" +"help.text" +msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.
Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or com.sun.star.util.Duration items." +msgstr "" + +#. DktDb +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id441582886030118\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "No" + +#. DNFGz +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id471582886030489\n" +"help.text" +msgid "Gives access to the Description property of the document (also known as \"Comments\")" +msgstr "Da acceso a la propiedad Description del documento (conocida también como «Comments»)" + +#. wMzx8 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id971582886791838\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. Mm6E5 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id16158288679167\n" +"help.text" +msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary object containing all the entries. Document statistics are included. Note that they are specific to the type of document. As an example, a Calc document includes a \"CellCount\" entry. Other documents do not." +msgstr "Devuelve un objeto ScriptForge.Dictionary que contiene todas las entradas. Las estadísticas del documento también se incluyen. Observe que los elementos del diccionario dependen del tipo de documento. Por ejemplo, un documento de Calc incluye una entrada «CellCount», mientras que otros tipos de documento no tienen esa entrada." + +#. Ew7vi +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id201589194571955\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. Aw2Tv +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id941589194571801\n" +"help.text" +msgid "String value with the document type (\"Base\", \"Calc\", \"Writer\", etc)" +msgstr "Valor de cadena con el tipo de documento («Base», «Calc», «Writer», etc.)" + +#. Yo8T4 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id761589194633950\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. pSbRu +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id611589194633853\n" +"help.text" +msgid "Exactly one of these properties is True for a given document." +msgstr "" + +#. oKQWB +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id231589194910179\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "No" + +#. CDTBC +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id311589194910190\n" +"help.text" +msgid "Gives access to the Keywords property of the document. Represented as a comma-separated list of keywords" +msgstr "Da acceso a la propiedad Keywords del documento. Se representa como una lista de palabras clave separadas por comas" + +#. EHM84 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id921589638614972\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. JGTQz +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id801589638614518\n" +"help.text" +msgid "True if the document is actually in read-only mode" +msgstr "True si el documento está en el modo de solo lectura" + +#. zK55N +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id201589195028733\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "No" + +#. 99ZxC +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id371589195028843\n" +"help.text" +msgid "Gives access to the Subject property of the document." +msgstr "Da acceso a la propiedad Subject del documento." + +#. dH6ct +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id451589195028910\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "No" + +#. TCiBh +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id771589195028748\n" +"help.text" +msgid "Gives access to the Title property of the document." +msgstr "Da acceso a la propiedad Title del documento." + +#. SwDBh +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id221582885195686\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. PRmJE +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id371582885195525\n" +"help.text" +msgid "UNO Object" +msgstr "Objeto de UNO" + +#. 9TNH3 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id881582885195976\n" +"help.text" +msgid "The UNO object com.sun.star.lang.XComponent or com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument representing the document" +msgstr "" + +#. coFyk +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id861611146581334\n" +"help.text" +msgid "The example below prints all the properties of a document. Note that the oDoc object returned by the UI.OpenDocument method is a SFDocuments.Document object." +msgstr "" + +#. wmiy9 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id651606319520519\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the Document Service" +msgstr "" + +#. UVWQb +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id93158919969864\n" +"help.text" +msgid "Returns True if the document could be activated. Otherwise, there is no change in the actual user interface. It is equivalent to the Activate method of the UI service." +msgstr "" + +#. qcuXA +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id421611148353046\n" +"help.text" +msgid "This method is useful when one needs to give focus for a document that is minimized or hidden." +msgstr "Este método es útil cuando se necesita dar el foco a un documento que está minimizado u oculto." + +#. vFzrg +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id601611148017930\n" +"help.text" +msgid "The example below considers that the file \"My_File.ods\" is already open but not active." +msgstr "" + +#. zGRcs +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id601611148080503\n" +"help.text" +msgid "Keep in mind that you can invoke the Document service by passing to CreateScriptService either \"Document\" or \"SFDocuments.Document\"" +msgstr "" + +#. rB7Ab +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id651589200121138\n" +"help.text" +msgid "Closes the document. If the document is already closed, regardless of how the document was closed, this method has no effect and returns False." +msgstr "" + +#. 64F7E +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id341611149562894\n" +"help.text" +msgid "The method will also return False if the user declines to close it." +msgstr "" + +#. AGBjg +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id981611149616934\n" +"help.text" +msgid "Returns True if the document was successfully closed." +msgstr "" + +#. F2emZ +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id361589200121646\n" +"help.text" +msgid "SaveAsk : If True (default), the user is invited to confirm if the changes should be written on disk. This argument is ignored if the document was not modified." +msgstr "" + +#. AxyoV +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id901599410483300\n" +"help.text" +msgid "This method is applicable only for Base documents." +msgstr "" + +#. 47ud8 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id891599410524092\n" +"help.text" +msgid "It returns a SFDatabases.Database service instance giving access to the execution of SQL commands on the database defined and/or embedded in the actual Base document." +msgstr "" + +#. cdu6C +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id721599410266911\n" +"help.text" +msgid "User, Password : The login parameters. Both default to \"\"." +msgstr "" + +#. Nmwv9 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id991589202413257\n" +"help.text" +msgid "Runs a command on a document. The command is executed without arguments." +msgstr "" + +#. MGb6t +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id921611152932311\n" +"help.text" +msgid "A few typical commands are: Save, SaveAs, ExportToPDF, SetDocumentProperties, Undo, Copy, Paste, etc." +msgstr "" + +#. qBhYc +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id261589202778896\n" +"help.text" +msgid "The document itself does not need to be active to be able to run commands." +msgstr "" + +#. qAb3U +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id401589202413575\n" +"help.text" +msgid "Command : Case-sensitive string containing the command in English. The command itself is not checked for correctness. If nothing happens after the command call, then the command is probably wrong." +msgstr "" + +#. nZ8Yc +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id721611153068137\n" +"help.text" +msgid "The following example runs the \"SelectData\" command in a Calc sheet named \"My_File.ods\", which will result in the selection of the data area based on the currently selected cell." +msgstr "" + +#. pbYAn +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id751611153375195\n" +"help.text" +msgid "The example above actually runs the UNO command uno:SelectData. Hence, to use the RunCommand method it is necessary to remove the \"uno:\" substring." +msgstr "" + +#. JRHRS +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id191611153511038\n" +"help.text" +msgid "Each LibreOffice component has its own set of commands available. One easy way to learn commands is going to Tools > Customize > Keyboard. When you position your mouse over a function in the Function list, a tooltip will appear with the corresponding UNO command." +msgstr "" + +#. enSv9 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id81589202925519\n" +"help.text" +msgid "Stores the document to the file location from which it was loaded. The method is ignored if the document was not modified." +msgstr "" + +#. sFUcr +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id731611153918907\n" +"help.text" +msgid "Returns False if the document could not be saved. An error is raised if the file is open as read-only, or if it is a new file that has not been saved yet." +msgstr "" + +#. Ys5oF +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id211589203690937\n" +"help.text" +msgid "The document itself does not need to be active to run this method." +msgstr "El documento en sí no necesita estar activo para ejecutar este método." + +#. 75K92 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id121589203370778\n" +"help.text" +msgid "Stores the document to the given file location. The new location becomes the new file name on which simple Save method calls will be applied." +msgstr "" + +#. R8D2A +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id31611154475602\n" +"help.text" +msgid "Returns False if the document could not be saved. An error is raised when overwriting the destination is rejected or when the destination has its read-only attribute set." +msgstr "" + +#. GAAfy +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id391589203370902\n" +"help.text" +msgid "The document itself does not need to be active to run this method." +msgstr "El documento en sí no necesita estar activo para ejecutar este método." + +#. cNiiE +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id331589203370950\n" +"help.text" +msgid "FileName : A string containing the file name to be used. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." +msgstr "" + +#. AKbDA +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id631589204010142\n" +"help.text" +msgid "Overwrite : If True, the destination file may be overwritten (default = False)." +msgstr "" + +#. zkP8D +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id811589204084107\n" +"help.text" +msgid "Password (*) : A non-space string to protect the document." +msgstr "Password (*): una cadena de caracteres distinta del espacio para proteger el documento." + +#. ntVEA +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id451589204163772\n" +"help.text" +msgid "FilterName (*) : The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist." +msgstr "" + +#. N6WPC +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id981589204207800\n" +"help.text" +msgid "FilterOptions (*) : An optional string of options associated with the filter." +msgstr "" + +#. FJywB +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id911589205147502\n" +"help.text" +msgid "Stores a copy of or export the document to the given file location. The actual location is unchanged." +msgstr "Almacena una copia de o exporta el documento en la ubicación de archivo que se indique. El archivo actual no se modifica." + +#. ovvew +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id381611154800685\n" +"help.text" +msgid "Returns False if the document could not be saved. An error is raised when overwriting the destination is rejected or when the destination has its read-only attribute set." +msgstr "Devuelve Falso si el documento no pudo guardarse. Se emite un error si se rechaza sobrescribir el archivo de destino o cuando el atributo «de solo lectura» está activo en el archivo de destino." + +#. BFKFn +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id11589205147643\n" +"help.text" +msgid "The document itself does not need to be active to run this method." +msgstr "El documento en sí no necesita estar activo para ejecutar este método." + +#. CPc2g +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id301589205147697\n" +"help.text" +msgid "FileName : A string containing the file name to be used. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." +msgstr "" + +#. GEybm +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id851589205147348\n" +"help.text" +msgid "Overwrite : If True, the destination file may be overwritten (default = False)." +msgstr "" + +#. PPc3f +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id821589205147330\n" +"help.text" +msgid "Password (*) : A non-space string to protect the document." +msgstr "Password (*): una cadena de caracteres distinta del espacio para proteger el documento." + +#. RKCha +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id67158920514729\n" +"help.text" +msgid "FilterName (*) : The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist." +msgstr "" + +#. hXUjB +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id881589205147911\n" +"help.text" +msgid "FilterOptions (*) : An optional string of options associated with the filter." +msgstr "" + +#. WCH7E +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ScriptForge.Exception service (SF_Exception)" +msgstr "" + +#. ikEsF +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"hd_id521580038927003\n" +"help.text" +msgid "ScriptForge.Exception service" +msgstr "" + +#. m5HoF +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id181587139648008\n" +"help.text" +msgid "The Exception service is a collection of methods for Basic code debugging and error handling." +msgstr "" + +#. KiitV +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id141587140927573\n" +"help.text" +msgid "In the advent of a run-time error, the Exception service properties and methods help identify the error context and permit to handle it." +msgstr "" + +#. Kn3iF +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id461587140965192\n" +"help.text" +msgid "The SF_Exception service is similar to the VBA Err object." +msgstr "" + +#. 6rquM +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id61587141015326\n" +"help.text" +msgid "The Number property identifies the error." +msgstr "" + +#. 9Gh4S +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id251608212974671\n" +"help.text" +msgid "Use Raise() method to interrupt processing, use RaiseWarning() method to trap an anomaly and continue processing." +msgstr "" + +#. PddYS +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id621587225732733\n" +"help.text" +msgid "Errors or warnings raised with the Exception service are stored in memory and can be retrieved using its Console() method." +msgstr "" + +#. i8z6N +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id411587141146677\n" +"help.text" +msgid "The Exception service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when Basic IDE is not accessible, for example in Calc user defined functions (UDF) or during events processing. Use DebugPrint() method to aggregate additional user data. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialogue." +msgstr "" + +#. 9AW2i +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id111587141158495\n" +"help.text" +msgid "When an error occurs, an application macro may:" +msgstr "" + +#. hxxxr +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id451587141202844\n" +"help.text" +msgid "Report the error in the Exception console" +msgstr "" + +#. SGmPy +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id751587141235313\n" +"help.text" +msgid "Inform the user about the error using either a standard message either a customized message" +msgstr "" + +#. C3NMD +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id931587141260777\n" +"help.text" +msgid "Optionally stop its execution" +msgstr "" + +#. yQzKr +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"hd_id201586594659135\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "Invocación del servicio" + +#. 5YFk5 +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id571586594672714\n" +"help.text" +msgid "To invoke the Exception service, first you need to load the ScriptForge library using:" +msgstr "" + +#. T8o7G +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id161610652161795\n" +"help.text" +msgid "The following examples show three different approaches to call the method Raise. All other methods can be executed in a similar fashion." +msgstr "" + +#. HABsh +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"hd_id651584978211886\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#. s3E9G +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id271584978211792\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. qEhnn +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id241584978211550\n" +"help.text" +msgid "ReadOnly" +msgstr "De solo lectura" + +#. TkMLa +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id621584978211403\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. tJZkJ +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id71584978715562\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "No" + +#. RyJkE +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id581584978715701\n" +"help.text" +msgid "The error message text." +msgstr "El texto del mensaje de error." + +#. Wcy7s +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id241610652688334\n" +"help.text" +msgid "Default value is \"\" or a string containing the Basic run-time error message." +msgstr "" + +#. BT7GF +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id211584978211383\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "No" + +#. AnFVG +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id691584978211774\n" +"help.text" +msgid "The code of the error. It can be a numeric value or text." +msgstr "" + +#. dCADC +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id151610652632828\n" +"help.text" +msgid "Default value is 0 or the numeric value corresponding to the Basic run-time error code." +msgstr "" + +#. uLE2Q +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id671584978666689\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "No" + +#. G3q2n +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id951584978666296\n" +"help.text" +msgid "The location in the code where the error occurred. It can be a numeric value or text." +msgstr "La ubicación donde ocurrió el error en el código. Puede ser un valor numérico o de texto." + +#. kBXGC +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id681610652723345\n" +"help.text" +msgid "Default value is 0 or the code line number for a standard Basic run-time error." +msgstr "" + +#. mnFGS +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id461584978880380\n" +"help.text" +msgid "Raising or clearing an Exception resets its properties." +msgstr "" + +#. ssXEB +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id881608131596153\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the Exception Service" +msgstr "Lista de métodos en el servicio Exception" + +#. CDgEM +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id271579683706571\n" +"help.text" +msgid "Resets the current error status and clears the SF_Exception properties." +msgstr "" + +#. 7jFLi +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id701610654263121\n" +"help.text" +msgid "The following example shows how to catch a division-by-zero exception, whose error code is 11." +msgstr "" + +#. JhADn +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"bas_id51587215508130\n" +"help.text" +msgid "'If division by zero, ignore the error" +msgstr "" + +#. afnTr +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id201610654368082\n" +"help.text" +msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to Debugging a Basic Program." +msgstr "" + +#. efEEX +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id651598718179382\n" +"help.text" +msgid "Displays the console messages in a modal or non-modal dialog. In both modes, all the past messages issued by a DebugPrint() method or resulting from an exception are displayed. In non-modal mode, subsequent entries are added automatically." +msgstr "" + +#. KKgdp +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id161598718286205\n" +"help.text" +msgid "If the console is already open, when non-modal, it is brought to the front." +msgstr "" + +#. ypzYc +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id801598718629151\n" +"help.text" +msgid "A modal console can only be closed by the user. A non-modal console can either be closed by the user or upon macro termination." +msgstr "" + +#. 2DWxi +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id511598718179819\n" +"help.text" +msgid "Modal: Determine if the console window is Modal (True) or Non-modal (False). Default value is True." +msgstr "" + +#. xu6FA +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id641587215098903\n" +"help.text" +msgid "Clears the console keeping an optional number of recent messages. If the console is activated in non-modal mode, it is refreshed." +msgstr "" + +#. jbkCo +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id351587215098527\n" +"help.text" +msgid "Keep: The number of recent messages to be kept. Default value is 0." +msgstr "" + +#. GLEVv +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id521610655023824\n" +"help.text" +msgid "The following example clears the console keeping the 10 most recent messages." +msgstr "" + +#. 4LD2d +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id281587218077400\n" +"help.text" +msgid "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns True if successful." +msgstr "" + +#. QMb9C +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id851587218077862\n" +"help.text" +msgid "FileName: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current FileNaming property of the SF_FileSystem service. URL notation and the native operating system's format are both admitted." +msgstr "" + +#. 2qser +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id281587218637490\n" +"help.text" +msgid "Assembles all the given arguments into a single human-readable string and adds it as a new entry in the console." +msgstr "" + +#. BmmDA +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id481587218637988\n" +"help.text" +msgid "Arg0[, Arg1, ...]: Any number of arguments of any type." +msgstr "" + +#. aXDEK +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id541587219824771\n" +"help.text" +msgid "Generates a run-time error. An error message is displayed to the user and reported in the console. The execution is stopped. The Raise() method can be placed inside the normal script flow or in a dedicated error-handling routine." +msgstr "" + +#. RuDTE +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id921587220542454\n" +"help.text" +msgid "The code snippets presented next are equivalent. They show alternative ways to raise an exception with code 2100." +msgstr "" + +#. 6wEJq +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id851587219824597\n" +"help.text" +msgid "Number: The error code, as a number or as a string. Default value is that of Err Basic builtin function." +msgstr "" + +#. 7zRRT +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id461587220986452\n" +"help.text" +msgid "Source: The location of the error, as a number or as a string. Default value is that of Erl Basic builtin function." +msgstr "" + +#. fSwCd +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id721587221018162\n" +"help.text" +msgid "Description: The message to display to the user and to report in the console. Default value is that of Error$ Basic builtin function." +msgstr "" + +#. Kzh7r +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"bas_id211587222852310\n" +"help.text" +msgid "'See variants below ..." +msgstr "" + +#. DV6VJ +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id111587222580987\n" +"help.text" +msgid "To raise an exception with the standard values:" +msgstr "" + +#. ZneYd +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id751587222598238\n" +"help.text" +msgid "To raise an exception with an specific code:" +msgstr "" + +#. QXgCy +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id501587222607771\n" +"help.text" +msgid "To replace the usual message:" +msgstr "Para sustituir el mensaje habitual:" + +#. gdvqM +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"bas_id431587222670849\n" +"help.text" +msgid "SF_Exception.Raise(, , \"It is not a good idea to divide by zero.\")" +msgstr "" + +#. TaFgn +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id611587222617174\n" +"help.text" +msgid "To raise an application error:" +msgstr "" + +#. ifrWg +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"bas_id71587222694657\n" +"help.text" +msgid "SF_Exception.Raise(\"MyAppError\", \"Example_Raise()\", \"Something wrong happened !\")" +msgstr "" + +#. LuTSJ +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id1001587224839900\n" +"help.text" +msgid "This method has exactly the same syntax, arguments and behavior as the Raise() method." +msgstr "" + +#. AXEnW +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id761587224839624\n" +"help.text" +msgid "However, when a warning is raised, the macro execution is not stopped." +msgstr "" + +#. QTGXf +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ScriptForge.FileSystem service" +msgstr "Servicio ScriptForge.FileSystem" + +#. Nkwib +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bm_id781582391760253\n" +"help.text" +msgid "ScriptForge.FileSystem service" +msgstr "" + +#. wXVQJ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id931583589764919\n" +"help.text" +msgid "The FileSystem service includes routines to handle files and folders. Next are some examples of the features provided by this service:" +msgstr "" + +#. NtXUq +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id121612917070593\n" +"help.text" +msgid "Verify whether a file or folder exists." +msgstr "" + +#. gqggf +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id121612917070594\n" +"help.text" +msgid "Create and delete folders and files." +msgstr "" + +#. FFUnD +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id121612917070595\n" +"help.text" +msgid "Launch dialog boxes to open/save files." +msgstr "" + +#. bgECC +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id121612917070596\n" +"help.text" +msgid "Access the list of files in a folder, etc." +msgstr "" + +#. J2NqD +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id121612917368946\n" +"help.text" +msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the XSimpleFileAccess UNO interface." +msgstr "" + +#. wEqaV +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"hd_id961583589783025\n" +"help.text" +msgid "Definitions" +msgstr "Definiciones" + +#. bczfJ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id821612988815351\n" +"help.text" +msgid "The table below lists the main parameters used by most of the methods in the FileSystem service." +msgstr "" + +#. fV4jz +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id891612988600163\n" +"help.text" +msgid "Parameter" +msgstr "Parámetro" + +#. KdPjY +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id711612988600163\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. dEUyj +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id321612988600163\n" +"help.text" +msgid "The full name of the file including the path without a path separator at the end." +msgstr "El nombre completo del archivo, la ruta incluida, sin esta incluir el separador de ruta al final." + +#. Da76k +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id321612988600165\n" +"help.text" +msgid "The full name of the folder including the path. It may or may not contain the ending path separator." +msgstr "El nombre completo de la carpeta, ruta incluida, con o sin el separador de ruta final." + +#. LwB6Z +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id321612988600167\n" +"help.text" +msgid "The last component of the Folder Name or File Name including its extension. This parameter is always expressed using the native format of the operating system." +msgstr "" + +#. fjYSD +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id321612988600169\n" +"help.text" +msgid "The last component of the Folder Name or File Name without its extension." +msgstr "" + +#. 57Aab +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id321612988600172\n" +"help.text" +msgid "Any of the above names containing wildcards in its last component. Admitted wildcards are:" +msgstr "" + +#. arzQR +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id851583590809104\n" +"help.text" +msgid "\"?\" represents any single character" +msgstr "«?» representa cualquier carácter individual" + +#. wG8Bw +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id161583590819320\n" +"help.text" +msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters" +msgstr "«*» representa cero, uno o múltiples caracteres" + +#. BjZMB +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id911584540527980\n" +"help.text" +msgid "The FileSystem service allows to perform operations over multiple files at the same time. By using name patterns, user scripts can copy, move or delete multiple files. Conversely, Basic built-in methods can only handle single files." +msgstr "" + +#. zNCtF +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"hd_id991612918109871\n" +"help.text" +msgid "File Naming Notation" +msgstr "" + +#. ZfsFV +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id791612918141083\n" +"help.text" +msgid "The notation used to express file and folder names, both for arguments and returned values, is defined by the FileNaming property of the FileSystem service." +msgstr "" + +#. KV9FF +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id951612918220255\n" +"help.text" +msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information below." +msgstr "" + +#. L84BJ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id861583589907100\n" +"help.text" +msgid "An example of the URL notation is file:///C:/Documents/my_file.odt. Whenever possible consider using the URL notation because it is a more portable alternative." +msgstr "Un ejemplo de notación de URL es file:///C:/Documents/mi_archivo.odt. Considere, siempre que sea posible, utilizar la notación de URL, dado que es una alternativa más portátil." + +#. mao7x +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"hd_id581582885621841\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "Invocación del servicio" + +#. ms88h +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id141610734722352\n" +"help.text" +msgid "Before using the FileSystem service the ScriptForge library needs to be loaded using:" +msgstr "" + +#. Miw3e +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id691612990276070\n" +"help.text" +msgid "The following code snippet invokes the FileSystem service. The method BuildPath was used as an example." +msgstr "" + +#. Gsznv +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"hd_id651583668365757\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#. QFtWW +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id871583668386455\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. iXYjt +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id491583668386455\n" +"help.text" +msgid "Readonly" +msgstr "De solo lectura" + +#. GC4Vu +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id271583668474014\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. FFkx3 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id401583668386455\n" "help.text" -msgid "Gives access to the Keywords property of the document. Represented as a comma-separated list of keywords" -msgstr "Da acceso a la propiedad Keywords del documento. Se representa como una lista de palabras clave separadas por comas" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#. EHM84 -#: sf_document.xhp +#. CyEEJ +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id921589638614972\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id371583668519172\n" "help.text" -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +msgid "No" +msgstr "No" -#. JGTQz -#: sf_document.xhp +#. Gihmg +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id801589638614518\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id771583668386455\n" "help.text" -msgid "True if the document is actually in read-only mode" -msgstr "" +msgid "Sets or returns the current files and folders notation, either \"ANY\", \"URL\" or \"SYS\":" +msgstr "Establece o devuelve la notación actual de archivos y carpetas, la cual puede ser «ANY», «URL» o «SYS»:" -#. zK55N -#: sf_document.xhp +#. QQGcp +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id201589195028733\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id881585396501844\n" "help.text" -msgid "No" +msgid "\"ANY\": (default) the methods of the FileSystem service accept both URL and current operating system's notation for input arguments but always return URL strings." msgstr "" -#. 99ZxC -#: sf_document.xhp +#. 6FA2G +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id371589195028843\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id261583669091722\n" "help.text" -msgid "Gives access to the Subject property of the document." +msgid "\"URL\": the methods of the FileSystem service expect URL notation for input arguments and return URL strings." msgstr "" -#. dH6ct -#: sf_document.xhp +#. QxFC6 +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id451589195028910\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id731583669120436\n" "help.text" -msgid "No" +msgid "\"SYS\": the methods of the FileSystem service expect current operating system's notation for both input arguments and return strings." msgstr "" -#. TCiBh -#: sf_document.xhp +#. VBAzn +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id771589195028748\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id211583765169579\n" "help.text" -msgid "Gives access to the Title property of the document." +msgid "Once set, the FileNaming property remains unchanged either until the end of the %PRODUCTNAME session or until it is set again." msgstr "" -#. SwDBh -#: sf_document.xhp +#. FayZT +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id221582885195686\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id541583839708548\n" "help.text" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#. PRmJE -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id371582885195525\n" -"help.text" -msgid "UNO Object" -msgstr "" - -#. 9TNH3 -#: sf_document.xhp +#. ygE64 +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id881582885195976\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id731583839708412\n" "help.text" -msgid "The UNO object com.sun.star.lang.XComponent or com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument representing the document" -msgstr "" +msgid "Returns the configuration folder of %PRODUCTNAME." +msgstr "Devuelve la carpeta de configuración de %PRODUCTNAME." -#. coFyk -#: sf_document.xhp +#. svPxn +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id861611146581334\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id761584027709516\n" "help.text" -msgid "The example below prints all the properties of a document. Note that the oDoc object returned by the UI.OpenDocument method is a SFDocuments.Document object." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. wmiy9 -#: sf_document.xhp +#. gjTpP +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id651606319520519\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id971584027709752\n" "help.text" -msgid "List of Methods in the Document Service" -msgstr "" +msgid "Returns the folder where extensions are installed." +msgstr "Devuelve la carpeta en que se instalan las extensiones." -#. UVWQb -#: sf_document.xhp +#. DTGEP +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id93158919969864\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id31583839767743\n" "help.text" -msgid "Returns True if the document could be activated. Otherwise, there is no change in the actual user interface. It is equivalent to the Activate method of the UI service." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. qcuXA -#: sf_document.xhp +#. FP6D9 +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id421611148353046\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id111583839767195\n" "help.text" -msgid "This method is useful when one needs to give focus for a document that is minimized or hidden." -msgstr "" +msgid "Returns the user home folder." +msgstr "Devuelve la carpeta personal del usuario." -#. vFzrg -#: sf_document.xhp +#. LUE79 +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id601611148017930\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id771583839920487\n" "help.text" -msgid "The example below considers that the file \"My_File.ods\" is already open but not active." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. zGRcs -#: sf_document.xhp +#. dz5ju +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id601611148080503\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id451583839920858\n" "help.text" -msgid "Keep in mind that you can invoke the Document service by passing to CreateScriptService either \"Document\" or \"SFDocuments.Document\"" -msgstr "" +msgid "Returns the installation folder of %PRODUCTNAME." +msgstr "Devuelve la carpeta de instalación de %PRODUCTNAME." -#. rB7Ab -#: sf_document.xhp +#. trBL7 +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id651589200121138\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id571588333908716\n" "help.text" -msgid "Closes the document. If the document is already closed, regardless of how the document was closed, this method has no effect and returns False." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. 64F7E -#: sf_document.xhp +#. 3yNj2 +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id341611149562894\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id721588333908708\n" "help.text" -msgid "The method will also return False if the user declines to close it." -msgstr "" +msgid "Returns the folder containing the system templates files." +msgstr "Devuelve la carpeta que contiene los archivos de plantillas de sistema." -#. AGBjg -#: sf_document.xhp +#. hDFSQ +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id981611149616934\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id501583774433513\n" "help.text" -msgid "Returns True if the document was successfully closed." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. F2emZ -#: sf_document.xhp +#. e2ruR +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id361589200121646\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id71583774433459\n" "help.text" -msgid "SaveAsk : If True (default), the user is invited to confirm if the changes should be written on disk. This argument is ignored if the document was not modified." -msgstr "" +msgid "Returns the temporary files folder defined in the %PRODUCTNAME path settings." +msgstr "Devuelve la carpeta de archivos temporales definida en la configuración de rutas de %PRODUCTNAME." -#. AxyoV -#: sf_document.xhp +#. wjVgE +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id901599410483300\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id271588334016191\n" "help.text" -msgid "This method is applicable only for Base documents." +msgid "Yes" msgstr "" -#. 47ud8 -#: sf_document.xhp +#. Ggnnt +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id891599410524092\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id251588334016874\n" "help.text" -msgid "It returns a SFDatabases.Database service instance giving access to the execution of SQL commands on the database defined and/or embedded in the actual Base document." +msgid "Returns the folder containing the user-defined template files." msgstr "" -#. cdu6C -#: sf_document.xhp +#. rpvtx +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id721599410266911\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id891611613601554\n" "help.text" -msgid "User, Password : The login parameters. Both default to \"\"." -msgstr "" +msgid "List of Methods in the FileSystem Service" +msgstr "Lista de métodos en el servicio FileSystem" -#. Nmwv9 -#: sf_document.xhp +#. EgkPG +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id991589202413257\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id871583933076448\n" "help.text" -msgid "Runs a command on a document. The command is executed without arguments." +msgid "Joins a folder path and the name of a file and returns the full file name with a valid path separator. The path separator is added only if necessary." msgstr "" -#. MGb6t -#: sf_document.xhp +#. EDmLL +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id921611152932311\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id90158393307695\n" "help.text" -msgid "A few typical commands are: Save, SaveAs, ExportToPDF, SetDocumentProperties, Undo, Copy, Paste, etc." +msgid "FolderName: The path with which Name will be combined. The specified path does not need to be an existing folder." msgstr "" -#. qBhYc -#: sf_document.xhp +#. TqBVA +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id261589202778896\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id891583933076975\n" "help.text" -msgid "The document itself does not need to be active to be able to run commands." +msgid "Name: The name of the file to be appended to FolderName. This parameter uses the notation of the current operating system." msgstr "" -#. qAb3U -#: sf_document.xhp +#. DwTpc +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id401589202413575\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id33160111891079\n" "help.text" -msgid "Command : Case-sensitive string containing the command in English. The command itself is not checked for correctness. If nothing happens after the command call, then the command is probably wrong." +msgid "Compares two files and returns True when they seem identical." msgstr "" -#. nZ8Yc -#: sf_document.xhp +#. CrUQx +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id721611153068137\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id631601119001315\n" "help.text" -msgid "The following example runs the \"SelectData\" command in a Calc sheet named \"My_File.ods\", which will result in the selection of the data area based on the currently selected cell." +msgid "Depending on the value of the CompareContents argument, the comparison between both files can be either based only on file attributes (such as the last modified date), or based on the file contents." msgstr "" -#. pbYAn -#: sf_document.xhp +#. kYy2f +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id751611153375195\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id481601118910755\n" "help.text" -msgid "The example above actually runs the UNO command uno:SelectData. Hence, to use the RunCommand method it is necessary to remove the \"uno:\" substring." +msgid "FileName1, FileName2: The files to compare." msgstr "" -#. JRHRS -#: sf_document.xhp +#. mXZPN +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id191611153511038\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id111601118910848\n" "help.text" -msgid "Each LibreOffice component has its own set of commands available. One easy way to learn commands is going to Tools > Customize > Keyboard. When you position your mouse over a function in the Function list, a tooltip will appear with the corresponding UNO command." +msgid "CompareContents: When True, the contents of the files are compared (default = False)." msgstr "" -#. enSv9 -#: sf_document.xhp +#. EZNG5 +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id81589202925519\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id161584541257982\n" "help.text" -msgid "Stores the document to the file location from which it was loaded. The method is ignored if the document was not modified." +msgid "Copies one or more files from one location to another. Returns True if at least one file has been copied or False if an error occurred." msgstr "" -#. sFUcr -#: sf_document.xhp +#. EFfEH +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id731611153918907\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id401612998805699\n" "help.text" -msgid "Returns False if the document could not be saved. An error is raised if the file is open as read-only, or if it is a new file that has not been saved yet." +msgid "An error will also occur if the Source parameter uses wildcard characters and does not match any files." msgstr "" -#. Ys5oF -#: sf_document.xhp +#. AZCsn +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id211589203690937\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id331612998814805\n" "help.text" -msgid "The document itself does not need to be active to run this method." -msgstr "El documento en sí no necesita estar activo para ejecutar este método." +msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." +msgstr "El método se para inmediatamente después de que encuentra un error. El método no se revierte ni se deshacen los cambios efectuados antes de ocurrir el error." -#. 75K92 -#: sf_document.xhp +#. cxNda +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id121589203370778\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id1001584541257789\n" "help.text" -msgid "Stores the document to the given file location. The new location becomes the new file name on which simple Save method calls will be applied." +msgid "Source: It can be a FileName or a NamePattern indicating one or more files to be copied." msgstr "" -#. R8D2A -#: sf_document.xhp +#. pwEq9 +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id31611154475602\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id111584542310166\n" "help.text" -msgid "Returns False if the document could not be saved. An error is raised when overwriting the destination is rejected or when the destination has its read-only attribute set." +msgid "Destination: It can be either a FileName specifying where the single Source file is to be copied, or a FolderName into which the multiple files from Source are to be copied." msgstr "" -#. GAAfy -#: sf_document.xhp +#. FCpqn +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id391589203370902\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id491612999134752\n" "help.text" -msgid "The document itself does not need to be active to run this method." -msgstr "El documento en sí no necesita estar activo para ejecutar este método." +msgid "If FolderName does not exist, it is created." +msgstr "" -#. cNiiE -#: sf_document.xhp +#. 4ArCt +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id331589203370950\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id591612999166788\n" "help.text" -msgid "FileName : A string containing the file name to be used. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." +msgid "Wildcard characters are not allowed in Destination." msgstr "" -#. AKbDA -#: sf_document.xhp +#. 48FYf +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id631589204010142\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id251584542431558\n" "help.text" -msgid "Overwrite : If True, the destination file may be overwritten (default = False)." +msgid "Overwrite: If True (default), files may be overwritten. The method will fail if Destination is readonly, regardless of the value specified in Overwrite." msgstr "" -#. zkP8D -#: sf_document.xhp +#. KerV3 +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id811589204084107\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id211613000903194\n" "help.text" -msgid "Password (*) : A non-space string to protect the document." -msgstr "Password (*): una cadena de caracteres distinta del espacio para proteger el documento." +msgid "' Copies a single file" +msgstr "' Copia un único archivo" -#. ntVEA -#: sf_document.xhp +#. HKFaH +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id451589204163772\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id841584541257574\n" "help.text" -msgid "FilterName (*) : The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist." -msgstr "" +msgid "' Copies multiple files. Only files are copied, subfolders are not." +msgstr "' Copia varios archivos. Solamente se copian archivos, no las subcarpetas." -#. N6WPC -#: sf_document.xhp +#. TdGi7 +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id981589204207800\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id731584544734412\n" "help.text" -msgid "FilterOptions (*) : An optional string of options associated with the filter." +msgid "Copies one or more folders from one location to another. Returns True if at least one folder has been copied or False if an error occurred." msgstr "" -#. FJywB -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id911589205147502\n" -"help.text" -msgid "Stores a copy of or export the document to the given file location. The actual location is unchanged." -msgstr "Almacena una copia de o exporta el documento en la ubicación de archivo que se indique. El archivo actual no se modifica." - -#. ovvew -#: sf_document.xhp +#. TymFf +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id381611154800685\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id21612999775377\n" "help.text" -msgid "Returns False if the document could not be saved. An error is raised when overwriting the destination is rejected or when the destination has its read-only attribute set." -msgstr "Devuelve Falso si el documento no pudo guardarse. Se emite un error si se rechaza sobrescribir el archivo de destino o cuando el atributo «de solo lectura» está activo en el archivo de destino." +msgid "An error will also occur if the Source parameter uses wildcard characters and does not match any folders." +msgstr "" -#. BFKFn -#: sf_document.xhp +#. m3Hzh +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id11589205147643\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id701612999808912\n" "help.text" -msgid "The document itself does not need to be active to run this method." -msgstr "El documento en sí no necesita estar activo para ejecutar este método." +msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." +msgstr "El método se para inmediatamente después de que encuentra un error. El método no se revierte ni se deshacen los cambios efectuados antes de ocurrir el error." -#. CPc2g -#: sf_document.xhp +#. isESD +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id301589205147697\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id851584544734202\n" "help.text" -msgid "FileName : A string containing the file name to be used. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." +msgid "Source: It can be a FolderName or a NamePattern indicating one or more folders to be copied." msgstr "" -#. GEybm -#: sf_document.xhp +#. 5fFnt +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id851589205147348\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id321584544734273\n" "help.text" -msgid "Overwrite : If True, the destination file may be overwritten (default = False)." +msgid "Destination: Specifies the FolderName into which the single or multiple folders defined in Source are to be copied." msgstr "" -#. PPc3f -#: sf_document.xhp +#. CzQ9A +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id821589205147330\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id491612999134762\n" "help.text" -msgid "Password (*) : A non-space string to protect the document." -msgstr "Password (*): una cadena de caracteres distinta del espacio para proteger el documento." +msgid "If FolderName does not exist, it is created." +msgstr "" -#. RKCha -#: sf_document.xhp +#. Uqyna +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id67158920514729\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id591612999166740\n" "help.text" -msgid "FilterName (*) : The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist." +msgid "Wildcard characters are not allowed in Destination." msgstr "" -#. hXUjB -#: sf_document.xhp +#. 2ziFA +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id881589205147911\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id251584542431525\n" "help.text" -msgid "FilterOptions (*) : An optional string of options associated with the filter." +msgid "Overwrite: If True (default), files may be overwritten. The method will fail if Destination is readonly, regardless of the value specified in Overwrite." msgstr "" -#. WCH7E -#: sf_exception.xhp +#. niaPD +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"tit\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id541584544734497\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.Exception service (SF_Exception)" +msgid "' Folders, their files and their subfolders are copied" msgstr "" -#. ikEsF -#: sf_exception.xhp +#. fNBgH +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id521580038927003\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id31158454067562\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.Exception service" +msgid "Creates the specified FolderName. Returns True if the folder could be successfully created." msgstr "" -#. m5HoF -#: sf_exception.xhp +#. 9H3cp +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id181587139648008\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id431613000475359\n" "help.text" -msgid "The Exception service is a collection of methods for Basic code debugging and error handling." +msgid "If the specified folder has a parent folder that does not exist, it is created." msgstr "" -#. KiitV -#: sf_exception.xhp +#. G2A8N +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id141587140927573\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id491584540675469\n" "help.text" -msgid "In the advent of a run-time error, the Exception service properties and methods help identify the error context and permit to handle it." +msgid "FolderName: A string representing the folder to be created. If the folder already exists, an exception will be raised." msgstr "" -#. Kn3iF -#: sf_exception.xhp +#. EYSCS +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id461587140965192\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id731585322689518\n" "help.text" -msgid "The SF_Exception service is similar to the VBA Err object." +msgid "Creates a specified file and returns a TextStream object that can be used to write to the file." msgstr "" -#. 6rquM -#: sf_exception.xhp +#. YMZDA +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id61587141015326\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id821613001057759\n" "help.text" -msgid "The Number property identifies the error." +msgid "The method returns a Null object if an error occurred." msgstr "" -#. 9Gh4S -#: sf_exception.xhp +#. hBQSN +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id251608212974671\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id901585322689715\n" "help.text" -msgid "Use Raise() method to interrupt processing, use RaiseWarning() method to trap an anomaly and continue processing." +msgid "FileName: The name of the file to be created." msgstr "" -#. PddYS -#: sf_exception.xhp +#. VkGyb +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id621587225732733\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id501585322689209\n" "help.text" -msgid "Errors or warnings raised with the Exception service are stored in memory and can be retrieved using its Console() method." +msgid "Overwrite: Boolean value that determines if FileName can be overwritten (default = True)." msgstr "" -#. i8z6N -#: sf_exception.xhp +#. Zp6H3 +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id411587141146677\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id551585322689192\n" "help.text" -msgid "The Exception service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when Basic IDE is not accessible, for example in Calc user defined functions (UDF) or during events processing. Use DebugPrint() method to aggregate additional user data. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialogue." +msgid "Encoding: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." msgstr "" -#. 9AW2i -#: sf_exception.xhp +#. eoE92 +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id111587141158495\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id141613001281573\n" "help.text" -msgid "When an error occurs, an application macro may:" +msgid "To learn more about the names of character sets, visit IANA's Character Set page. Beware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." msgstr "" -#. hxxxr -#: sf_exception.xhp +#. DVGxr +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id451587141202844\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id11584882040881\n" "help.text" -msgid "Report the error in the Exception console" +msgid "Deletes one or more files. Returns True if at least one file has been deleted or False if an error occurred." msgstr "" -#. SGmPy -#: sf_exception.xhp +#. DQEzT +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id751587141235313\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id21612999775356\n" "help.text" -msgid "Inform the user about the error using either a standard message either a customized message" +msgid "An error will also occur if the FileName parameter uses wildcard characters and does not match any files." msgstr "" -#. C3NMD -#: sf_exception.xhp +#. TWJRd +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id931587141260777\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id21613001848493\n" "help.text" -msgid "Optionally stop its execution" +msgid "The files to be deleted must not be readonly." msgstr "" -#. yQzKr -#: sf_exception.xhp +#. PEFBq +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id201586594659135\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id701612999808832\n" "help.text" -msgid "Service invocation" -msgstr "Invocación del servicio" +msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." +msgstr "El método se para inmediatamente después de que encuentra un error. El método no se revierte ni se deshacen los cambios efectuados antes de ocurrir el error." -#. 5YFk5 -#: sf_exception.xhp +#. 2k57M +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id571586594672714\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id441584882040860\n" "help.text" -msgid "To invoke the Exception service, first you need to load the ScriptForge library using:" +msgid "FileName: It can be a FileName or a NamePattern indicating one or more files to be deleted." msgstr "" -#. T8o7G -#: sf_exception.xhp +#. YtAfH +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id161610652161795\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id181584882040535\n" "help.text" -msgid "The following examples show three different approaches to call the method Raise. All other methods can be executed in a similar fashion." +msgid "' Only files are deleted, subfolders are not" msgstr "" -#. HABsh -#: sf_exception.xhp -msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"hd_id651584978211886\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" - -#. s3E9G -#: sf_exception.xhp +#. c9ZCd +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id271584978211792\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id11584882015881\n" "help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgid "Deletes one or more folders. Returns True if at least one folder has been deleted or False if an error occurred." +msgstr "" -#. qEhnn -#: sf_exception.xhp +#. xmtzX +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id241584978211550\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id21612999775346\n" "help.text" -msgid "ReadOnly" -msgstr "De solo lectura" +msgid "An error will also occur if the FolderName parameter uses wildcard characters and does not match any folders." +msgstr "" -#. TkMLa -#: sf_exception.xhp +#. GsqDD +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id621584978211403\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id21613001848853\n" "help.text" -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +msgid "The folders to be deleted must not be readonly." +msgstr "Las carpetas que se eliminarán no deben ser de solo lectura." -#. tJZkJ -#: sf_exception.xhp +#. kRSqe +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id71584978715562\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id701612999808842\n" "help.text" -msgid "No" -msgstr "No" +msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." +msgstr "El método se para inmediatamente después de que encuentra un error. El método no se revierte ni se deshacen los cambios efectuados antes de ocurrir el error." -#. RyJkE -#: sf_exception.xhp +#. ecg9D +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id581584978715701\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id451584882542247\n" "help.text" -msgid "The error message text." -msgstr "El texto del mensaje de error." +msgid "FolderName: It can be a FolderName or a NamePattern indicating one or more folders to be deleted." +msgstr "" -#. Wcy7s -#: sf_exception.xhp +#. ECKGi +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id241610652688334\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id491584882542177\n" "help.text" -msgid "Default value is \"\" or a string containing the Basic run-time error message." +msgid "' Only folders are deleted, files in the top folder (C:\\Temp\\) are not" msgstr "" -#. BT7GF -#: sf_exception.xhp +#. ZbyLn +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id211584978211383\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id161583764426709\n" "help.text" -msgid "No" -msgstr "No" +msgid "Returns True if a given file name is valid and exists, otherwise the method returns False." +msgstr "" -#. AnFVG -#: sf_exception.xhp +#. BNEmC +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id691584978211774\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id91613003122613\n" "help.text" -msgid "The code of the error. It can be a numeric value or text." +msgid "If the FileName parameter is actually an existing folder name, the method returns False." msgstr "" -#. dCADC -#: sf_exception.xhp +#. 7pDFB +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id151610652632828\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id361583764426547\n" "help.text" -msgid "Default value is 0 or the numeric value corresponding to the Basic run-time error code." +msgid "FileName: A string representing the file to be tested." msgstr "" -#. uLE2Q -#: sf_exception.xhp +#. ChDCL +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id671584978666689\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id11158394432779\n" "help.text" -msgid "No" +msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." msgstr "" -#. G3q2n -#: sf_exception.xhp +#. HT5PM +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id951584978666296\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id641613003790120\n" "help.text" -msgid "The location in the code where the error occurred. It can be a numeric value or text." +msgid "If FolderName does not exist, an exception is raised." msgstr "" -#. kBXGC -#: sf_exception.xhp +#. nFaPD +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id681610652723345\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id821613003779799\n" "help.text" -msgid "Default value is 0 or the code line number for a standard Basic run-time error." +msgid "The resulting list may be filtered with wildcards." msgstr "" -#. mnFGS -#: sf_exception.xhp +#. YsYdQ +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id461584978880380\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id731583944543140\n" "help.text" -msgid "Raising or clearing an Exception resets its properties." +msgid "FolderName: A string representing a folder. The folder must exist. FolderName must not designate a file." msgstr "" -#. ssXEB -#: sf_exception.xhp +#. V95Bm +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id881608131596153\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id591585648450060\n" "help.text" -msgid "List of Methods in the Exception Service" +msgid "Filter: A string containing wildcards (\"?\" and \"*\") that will be applied to the resulting list of files (default = \"\")." msgstr "" -#. CDgEM -#: sf_exception.xhp +#. HJ9vL +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id271579683706571\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id451583944327508\n" "help.text" -msgid "Resets the current error status and clears the SF_Exception properties." +msgid "filesList = FSO.Files(\"/home/user/\", \"*.txt\")" msgstr "" -#. 7jFLi -#: sf_exception.xhp +#. zG7ec +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id701610654263121\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id51583765642590\n" "help.text" -msgid "The following example shows how to catch a division-by-zero exception, whose error code is 11." +msgid "Returns True if the specified FolderName is valid and exists, otherwise the method returns False." msgstr "" -#. JhADn -#: sf_exception.xhp +#. G4Rcz +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"bas_id51587215508130\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id151613004111990\n" "help.text" -msgid "'If division by zero, ignore the error" +msgid "If the FolderName parameter is actually an existing file name, the method returns False." msgstr "" -#. afnTr -#: sf_exception.xhp +#. Z46FB +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id201610654368082\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id1001583765642211\n" "help.text" -msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to Debugging a Basic Program." +msgid "FolderName: A string representing the folder to be tested." msgstr "" -#. efEEX -#: sf_exception.xhp +#. eAFVs +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id651598718179382\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id521584110618989\n" "help.text" -msgid "Displays the console messages in a modal or non-modal dialog. In both modes, all the past messages issued by a DebugPrint() method or resulting from an exception are displayed. In non-modal mode, subsequent entries are added automatically." +msgid "Returns the BaseName (equal to the last component) of a folder or file name, without its extension." msgstr "" -#. KKgdp -#: sf_exception.xhp +#. YnBXv +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id161598718286205\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id731613004316790\n" "help.text" -msgid "If the console is already open, when non-modal, it is brought to the front." -msgstr "" +msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." +msgstr "El método no comprueba si existe el archivo o la carpeta que se especificó." -#. ypzYc -#: sf_exception.xhp +#. B3jVo +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id801598718629151\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id691584110618308\n" "help.text" -msgid "A modal console can only be closed by the user. A non-modal console can either be closed by the user or upon macro termination." +msgid "FileName: A string representing the file name and its path." msgstr "" -#. 2DWxi -#: sf_exception.xhp +#. VcGyZ +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id511598718179819\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id861584110618986\n" "help.text" -msgid "Modal: Determine if the console window is Modal (True) or Non-modal (False). Default value is True." +msgid "' If the input parameter is a folder, it returns the last component of the path" msgstr "" -#. xu6FA -#: sf_exception.xhp +#. xmK9A +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id641587215098903\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id591613004793431\n" "help.text" -msgid "Clears the console keeping an optional number of recent messages. If the console is activated in non-modal mode, it is refreshed." +msgid "' If the input parameter is a file, the method returns the file name without the extension and the path" msgstr "" -#. jbkCo -#: sf_exception.xhp +#. A56XC +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id351587215098527\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id831584032680866\n" "help.text" -msgid "Keep: The number of recent messages to be kept. Default value is 0." +msgid "Returns the extension part of a file or folder name without the dot \".\" character." msgstr "" -#. GLEVv -#: sf_exception.xhp +#. pdCJv +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id521610655023824\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id941613060736524\n" "help.text" -msgid "The following example clears the console keeping the 10 most recent messages." -msgstr "" +msgid "The method does not check for the existence of the specified file or folder." +msgstr "El método no comprueba la existencia del archivo o la carpeta que se haya especificado." -#. 4LD2d -#: sf_exception.xhp +#. Aqvwt +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id281587218077400\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id561613060896361\n" "help.text" -msgid "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns True if successful." +msgid "If this method is applied to a folder name or to a file without an extension, then an empty string is returned." msgstr "" -#. QMb9C -#: sf_exception.xhp +#. GDoGW +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id851587218077862\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id821584032680311\n" "help.text" -msgid "FileName: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current FileNaming property of the SF_FileSystem service. URL notation and the native operating system's format are both admitted." +msgid "FileName: A string representing the file name and its path." msgstr "" -#. 2qser -#: sf_exception.xhp +#. Am6Bu +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id281587218637490\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id48160068505010\n" "help.text" -msgid "Assembles all the given arguments into a single human-readable string and adds it as a new entry in the console." +msgid "The builtin FileLen Basic function returns the number of bytes contained in a file as a Long value, i.e. up to 2GB." msgstr "" -#. BmmDA -#: sf_exception.xhp +#. 2FHpa +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id481587218637988\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id571613061005426\n" "help.text" -msgid "Arg0[, Arg1, ...]: Any number of arguments of any type." +msgid "The GetFileLen method can handle files with much larger sizes by returning a Currency value." msgstr "" -#. aXDEK -#: sf_exception.xhp +#. FvwV6 +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id541587219824771\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id161600685050367\n" "help.text" -msgid "Generates a run-time error. An error message is displayed to the user and reported in the console. The execution is stopped. The Raise() method can be placed inside the normal script flow or in a dedicated error-handling routine." +msgid "FileName: A string representing an existing file." msgstr "" -#. RuDTE -#: sf_exception.xhp +#. o2GGJ +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id921587220542454\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id191584811478936\n" "help.text" -msgid "The code snippets presented next are equivalent. They show alternative ways to raise an exception with code 2100." -msgstr "" +msgid "Returns the last modified date of a given file." +msgstr "Devuelve la fecha de última modificación de un archivo determinado." -#. 6wEJq -#: sf_exception.xhp +#. dxpgz +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id851587219824597\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id25158481147822\n" "help.text" -msgid "Number: The error code, as a number or as a string. Default value is that of Err Basic builtin function." +msgid "FileName: A string representing an existing file." msgstr "" -#. 7zRRT -#: sf_exception.xhp +#. VEZR6 +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id461587220986452\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id711584032366587\n" "help.text" -msgid "Source: The location of the error, as a number or as a string. Default value is that of Erl Basic builtin function." +msgid "Returns the last component of a file or folder name in native operating system format." msgstr "" -#. fSwCd -#: sf_exception.xhp +#. 4vAvz +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id721587221018162\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id541613061300811\n" "help.text" -msgid "Description: The message to display to the user and to report in the console. Default value is that of Error$ Basic builtin function." -msgstr "" +msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." +msgstr "El método no comprueba si existe el archivo o la carpeta que se especificó." -#. Kzh7r -#: sf_exception.xhp +#. VWPoq +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"bas_id211587222852310\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id671584032366193\n" "help.text" -msgid "'See variants below ..." +msgid "FileName: A string representing the file name and its path." msgstr "" -#. DV6VJ -#: sf_exception.xhp +#. ffxFe +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id111587222580987\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id871584113432747\n" "help.text" -msgid "To raise an exception with the standard values:" +msgid "Returns a string containing the name of the parent folder of a specified file or folder name." msgstr "" -#. ZneYd -#: sf_exception.xhp +#. 2eBgA +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id751587222598238\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id611613061603039\n" "help.text" -msgid "To raise an exception with an specific code:" -msgstr "" +msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." +msgstr "El método no comprueba si existe el archivo o la carpeta que se especificó." -#. QXgCy -#: sf_exception.xhp +#. XDmYQ +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id501587222607771\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id471584113432231\n" "help.text" -msgid "To replace the usual message:" +msgid "FileName: A string with the file or folder name to be analyzed." msgstr "" -#. gdvqM -#: sf_exception.xhp +#. Uc93M +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"bas_id431587222670849\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id82158385117289\n" "help.text" -msgid "SF_Exception.Raise(, , \"It is not a good idea to divide by zero.\")" +msgid "Returns a randomly generated temporary file name that is useful for performing operations that require a temporary file." msgstr "" -#. TaFgn -#: sf_exception.xhp +#. FS3qq +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id611587222617174\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id391613061770924\n" "help.text" -msgid "To raise an application error:" +msgid "The returned file name does not have any suffix. The folder part of the returned string is the system's temporary folder." msgstr "" -#. ifrWg -#: sf_exception.xhp +#. W7gF7 +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"bas_id71587222694657\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id971613061774934\n" "help.text" -msgid "SF_Exception.Raise(\"MyAppError\", \"Example_Raise()\", \"Something wrong happened !\")" -msgstr "" +msgid "The method does not create the temporary file." +msgstr "El método no crea el archivo temporal." -#. LuTSJ -#: sf_exception.xhp +#. ch2AJ +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id1001587224839900\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id58160104251423\n" "help.text" -msgid "This method has exactly the same syntax, arguments and behavior as the Raise() method." +msgid "Hash functions are used by some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, fraud detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more." msgstr "" -#. AXEnW -#: sf_exception.xhp +#. qxDnP +#: sf_filesystem.xhp msgctxt "" -"sf_exception.xhp\n" -"par_id761587224839624\n" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id301601042791356\n" "help.text" -msgid "However, when a warning is raised, the macro execution is not stopped." +msgid "The HashFile method returns the result of a hash function, applied on a given file and using a specified algorithm. The returned value is a string of lower-case hexadecimal digits." msgstr "" -#. QTGXf +#. eAW33 #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"tit\n" +"par_id861601043268484\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.FileSystem service" +msgid "The hash algorithms supported are: MD5, SHA1, SHA224, SHA256, SHA384 and SHA512." msgstr "" -#. Nkwib +#. jTMPS #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"bm_id781582391760253\n" +"par_id28160104251451\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.FileSystem service" +msgid "FileName: A string representing an existing file." msgstr "" -#. wXVQJ +#. F86KG #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id931583589764919\n" +"par_id71601042959846\n" "help.text" -msgid "The FileSystem service includes routines to handle files and folders. Next are some examples of the features provided by this service:" +msgid "Algorithm: One of the supported algorithms." msgstr "" -#. NtXUq +#. HzFs2 #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id121612917070593\n" +"par_id51584791330688\n" "help.text" -msgid "Verify whether a file or folder exists." +msgid "Moves one or more files from one location to another. Returns True if at least one file has been moved or False if an error occurred." msgstr "" -#. gqggf +#. oEPar #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id121612917070594\n" +"par_id631613062890648\n" "help.text" -msgid "Create and delete folders and files." +msgid "An error will also occur if the Source parameter uses wildcard characters and does not match any files." msgstr "" -#. FFUnD +#. ETmEP #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id121612917070595\n" +"par_id241613062902777\n" "help.text" -msgid "Launch dialog boxes to open/save files." -msgstr "" +msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." +msgstr "El método se para inmediatamente después de que encuentra un error. El método no se revierte ni se deshacen los cambios efectuados antes de ocurrir el error." -#. bgECC +#. LAeis #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id121612917070596\n" +"par_id721584791330406\n" "help.text" -msgid "Access the list of files in a folder, etc." +msgid "Source: It can be a FileName or NamePattern to designate one or more files to be moved." msgstr "" -#. J2NqD +#. rgNqi #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id121612917368946\n" +"par_id291584791330181\n" "help.text" -msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the XSimpleFileAccess UNO interface." +msgid "Destination: If Source is a FileName then this parameter indicates the new path and file name of the moved file." msgstr "" -#. wEqaV +#. E7BHq #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"hd_id961583589783025\n" +"par_id31613063334246\n" "help.text" -msgid "Definitions" +msgid "If the move operation involves multiple files, then Destination must be a folder name. If it does not exist, it is created." msgstr "" -#. bczfJ +#. BvhBP #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id821612988815351\n" +"par_id391613063494599\n" "help.text" -msgid "The table below lists the main parameters used by most of the methods in the FileSystem service." +msgid "If Source and Destination have the same parent folder, the method will rename the Source." msgstr "" -#. fV4jz +#. 6UKxC #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id891612988600163\n" +"par_id941613063476533\n" "help.text" -msgid "Parameter" +msgid "Wildcard characters are not allowed in Destination." msgstr "" -#. KdPjY +#. qPvQA #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id711612988600163\n" +"bas_id331584791330495\n" "help.text" -msgid "Description" +msgid "' Only files are moved, subfolders are not" msgstr "" -#. dEUyj +#. iYBMe #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id321612988600163\n" +"par_id301584791330868\n" "help.text" -msgid "The full name of the file including the path without a path separator at the end." +msgid "Moves one or more folders from one location to another. Returns True if at least one folder has been moved or False if an error occurred." msgstr "" -#. Da76k +#. R9Jrz #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id321612988600165\n" +"par_id411613072570664\n" "help.text" -msgid "The full name of the folder including the path. It may or may not contain the ending path separator." +msgid "An error will also occur if the Source parameter uses wildcard characters and does not match any folders." msgstr "" -#. LwB6Z +#. F2DaD #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id321612988600167\n" +"par_id601613072595264\n" "help.text" -msgid "The last component of the Folder Name or File Name including its extension. This parameter is always expressed using the native format of the operating system." -msgstr "" +msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." +msgstr "El método se para inmediatamente después de que encuentra un error. El método no se revierte ni se deshacen los cambios efectuados antes de ocurrir el error." -#. fjYSD +#. tLxAt #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id321612988600169\n" +"par_id541584791330777\n" "help.text" -msgid "The last component of the Folder Name or File Name without its extension." +msgid "Source: It can be a FolderName or NamePattern to designate one or more folders to be moved." msgstr "" -#. 57Aab +#. bTWWF #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id321612988600172\n" +"par_id551584791330279\n" "help.text" -msgid "Any of the above names containing wildcards in its last component. Admitted wildcards are:" +msgid "Destination: If the move operation involves a single folder, then Destination is the name and path of the moved folder and it must not exist." msgstr "" -#. arzQR +#. upwt8 #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id851583590809104\n" +"par_id11613072890641\n" "help.text" -msgid "\"?\" represents any single character" +msgid "If multiple folders are being moved, then Destination designates where the folders in Source will be moved into. If Source does not exist, it is created." msgstr "" -#. wG8Bw +#. DFBsa #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id161583590819320\n" +"par_id301613072928159\n" "help.text" -msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters" +msgid "Wildcard characters are not allowed in Destination." msgstr "" -#. BjZMB +#. JNTia #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id911584540527980\n" +"par_id121585320922117\n" "help.text" -msgid "The FileSystem service allows to perform operations over multiple files at the same time. By using name patterns, user scripts can copy, move or delete multiple files. Conversely, Basic built-in methods can only handle single files." +msgid "Opens a file and returns a TextStream object that can be used to read from, write to, or append to the file." msgstr "" -#. zNCtF +#. ePMpQ #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"hd_id991612918109871\n" +"par_id591613073104711\n" "help.text" -msgid "File Naming Notation" -msgstr "" +msgid "Note that the method does not check if the given file is really a text file." +msgstr "Observe que el método no comprueba que el archivo indicado realmente sea de texto." -#. ZfsFV +#. p6VFZ #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id791612918141083\n" +"par_id951613073135036\n" "help.text" -msgid "The notation used to express file and folder names, both for arguments and returned values, is defined by the FileNaming property of the FileSystem service." +msgid "The method returns a Null object if an error occurred." msgstr "" -#. KV9FF +#. R5a4m #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id951612918220255\n" +"par_id551585320922678\n" "help.text" -msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information below." +msgid "FileName: Identifies the file to open." msgstr "" -#. L84BJ +#. FUxVH #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id861583589907100\n" +"par_id671585320922388\n" "help.text" -msgid "An example of the URL notation is file:///C:/Documents/my_file.odt. Whenever possible consider using the URL notation because it is a more portable alternative." +msgid "IOMode: Indicates the input/output mode. It can be one of three constants: FSO.ForReading (default), FSO.ForWriting, or FSO.ForAppending." msgstr "" -#. mao7x +#. ttSYS #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"hd_id581582885621841\n" +"par_id21585321398586\n" "help.text" -msgid "Service invocation" -msgstr "Invocación del servicio" +msgid "Create: Boolean value that indicates whether a new file can be created if the specified filename doesn't exist:" +msgstr "" -#. ms88h +#. VDFAi #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id141610734722352\n" +"par_id721613073434797\n" "help.text" -msgid "Before using the FileSystem service the ScriptForge library needs to be loaded using:" +msgid "If True a new file and its parent folders will be created if they do not exist;" msgstr "" -#. Miw3e +#. EypVC #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id691612990276070\n" +"par_id201613073469289\n" "help.text" -msgid "The following code snippet invokes the FileSystem service. The method BuildPath was used as an example." +msgid "If False then new files are not created (default)." msgstr "" -#. hUmn8 +#. BoVQQ #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"bm_id901612991354326\n" +"par_id771585321576210\n" "help.text" -msgid "FileSystem service;FileNaming property FileSystem service;ConfigFolder property FileSystem service;ExtensionsFolder property FileSystem service;HomeFolder property FileSystem service;InstallFolder property FileSystem service;TemplatesFolder property FileSystem service;TemporaryFolder property FileSystem service;UserTemplatesFolder property" +msgid "Encoding: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." msgstr "" -#. Gsznv +#. FuYwe #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"hd_id651583668365757\n" +"par_id871583670342501\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +msgid "Opens a dialog box to open or save files." +msgstr "Abre un cuadro de diálogo para abrir o guardar archivos." -#. QFtWW +#. SjDBv #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id871583668386455\n" +"par_id881613074436979\n" "help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgid "If the SAVE mode is set and the picked file exists, a warning message will be displayed." +msgstr "" -#. iXYjt +#. PAaAH #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id491583668386455\n" +"par_id481583670342502\n" "help.text" -msgid "Readonly" +msgid "DefaultFile: This argument is a string composed of a folder and file name:" msgstr "" -#. GC4Vu +#. fyVCs #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id271583668474014\n" +"par_id511613074665951\n" "help.text" -msgid "Type" +msgid "The folder part indicates the folder that will be shown when the dialog opens (default = the last selected folder)." msgstr "" -#. FFkx3 +#. xs5hU #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id401583668386455\n" +"par_id631613074685308\n" "help.text" -msgid "Description" +msgid "The file part designates the default file to open or save." msgstr "" -#. CyEEJ +#. rcast #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id371583668519172\n" +"par_id981583670342502\n" "help.text" -msgid "No" +msgid "Mode: OPEN (input file) or SAVE (output file). The default value is OPEN." msgstr "" -#. Gihmg +#. Dtmio #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id771583668386455\n" +"par_id31583670342502\n" "help.text" -msgid "Sets or returns the current files and folders notation, either \"ANY\", \"URL\" or \"SYS\":" +msgid "Filter: The extension of the files displayed when the dialog is opened (default = no filter)." msgstr "" -#. QQGcp +#. 8WirR #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id881585396501844\n" +"bas_id941583670925672\n" "help.text" -msgid "\"ANY\": (default) the methods of the FileSystem service accept both URL and current operating system's notation for input arguments but always return URL strings." -msgstr "" +msgid "' Only *.txt files are displayed" +msgstr "' Solo se muestran los archivos *.txt" -#. 6FA2G +#. HkwaR #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id261583669091722\n" +"par_id521583671701777\n" "help.text" -msgid "\"URL\": the methods of the FileSystem service expect URL notation for input arguments and return URL strings." -msgstr "" +msgid "Opens a dialog box to select a folder." +msgstr "Abre un cuadro de diálogo para seleccionar una carpeta." -#. QxFC6 +#. coL3A #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id731583669120436\n" +"par_id951583671701872\n" "help.text" -msgid "\"SYS\": the methods of the FileSystem service expect current operating system's notation for both input arguments and return strings." +msgid "DefaultFolder: A string containing the folder name that will be displayed when the dialog is opened (default = the last selected folder)." msgstr "" -#. VBAzn +#. esSGJ #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id211583765169579\n" +"par_id821583671701764\n" "help.text" -msgid "Once set, the FileNaming property remains unchanged either until the end of the %PRODUCTNAME session or until it is set again." +msgid "FreeText: Text to display in the dialog (default = \"\")." msgstr "" -#. FayZT +#. GMYtx #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id541583839708548\n" +"bas_id921583671701610\n" "help.text" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "a = FSO.PickFolder(\"C:\\\", \"Choose a folder or press Cancel\")" +msgstr "a = FSO.PickFolder(\"C:\\\", \"Elija una carpeta o pulse en Cancelar\")" -#. ygE64 +#. C3UA9 #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id731583839708412\n" +"par_id431584016761996\n" "help.text" -msgid "Returns the configuration folder of %PRODUCTNAME." +msgid "Returns a zero-based array of the folders stored in a given FolderName." msgstr "" -#. svPxn +#. LVNZq #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id761584027709516\n" +"par_id431613075267241\n" "help.text" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "The list may be filtered with wildcards." +msgstr "La lista puede filtrarse por medio de comodines." -#. gjTpP +#. ApGN7 #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id971584027709752\n" +"par_id701584016761945\n" "help.text" -msgid "Returns the folder where extensions are installed." +msgid "FolderName: A string representing a folder. The folder must exist. FolderName must not designate a file." msgstr "" -#. DTGEP +#. zHooS #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id31583839767743\n" +"par_id471585648674921\n" "help.text" -msgid "Yes" +msgid "Filter: A string containing wildcards (\"?\" and \"*\") that will be applied to the resulting list of folders (default = \"\")." msgstr "" -#. FP6D9 +#. WVhEh #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id111583839767195\n" +"par_id301613075694148\n" "help.text" -msgid "Returns the user home folder." -msgstr "" +msgid "Input Function" +msgstr "Función Input" -#. LUE79 +#. QhSzj #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" -"par_id771583839920487\n" +"par_id271612398715438\n" "help.text" -msgid "Yes" +msgid "Open Statement" msgstr "" -#. dz5ju -#: sf_filesystem.xhp +#. VCRTD +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id451583839920858\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Returns the installation folder of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgid "ScriptForge.L10N service" +msgstr "Servicio ScriptForge.L10N" -#. trBL7 -#: sf_filesystem.xhp +#. q7BSh +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id571588333908716\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"hd_id521585843652750\n" "help.text" -msgid "Yes" +msgid "ScriptForge.L10N service" msgstr "" -#. 3yNj2 -#: sf_filesystem.xhp +#. FRAiJ +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id721588333908708\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id411585843652556\n" "help.text" -msgid "Returns the folder containing the system templates files." +msgid "This service provides a number of methods related to the translation of strings with minimal impact on the program's source code. The methods provided by the L10N service can be used mainly to:" msgstr "" -#. hDFSQ -#: sf_filesystem.xhp +#. gw2rW +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id501583774433513\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id601614351922212\n" "help.text" -msgid "Yes" +msgid "Create POT files that can be used as templates for translation of all strings in the program." msgstr "" -#. e2ruR -#: sf_filesystem.xhp +#. sbVQL +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id71583774433459\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id131614352196513\n" "help.text" -msgid "Returns the temporary files folder defined in the %PRODUCTNAME path settings." +msgid "Get translated strings at runtime for the language defined in the Locale property." msgstr "" -#. wjVgE -#: sf_filesystem.xhp +#. kCrgU +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id271588334016191\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id971614966420419\n" "help.text" -msgid "Yes" +msgid "The acronym L10N stands for Localization and refers to a set of procedures for translating software to a specific country or region." msgstr "" -#. Ggnnt -#: sf_filesystem.xhp +#. supr5 +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id251588334016874\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id291585843652438\n" "help.text" -msgid "Returns the folder containing the user-defined template files." +msgid "PO files have long been promoted in the free software community as a means to providing multilingual user interfaces. This is accomplished through the use of human-readable text files with a well defined structure that specifies, for any given language, the source language string and the localized string." msgstr "" -#. rpvtx -#: sf_filesystem.xhp +#. j6xsd +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id891611613601554\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id181585843652814\n" "help.text" -msgid "List of Methods in the FileSystem Service" +msgid "The main advantage of the PO format is dissociation of the programmer and the translator. PO files are independent text files, so the programmer can send POT template files to translators, who will then translate their contents and return the translated PO files for each supported language." msgstr "" -#. EgkPG -#: sf_filesystem.xhp +#. iBQxR +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id871583933076448\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id811614352321187\n" "help.text" -msgid "Joins a folder path and the name of a file and returns the full file name with a valid path separator. The path separator is added only if necessary." -msgstr "" +msgid "The L10N service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit GNU gettext Utilities: PO Files." +msgstr "El servicio L10N se basa en la implementación de GNU de los archivos PO (objeto portátil). Para conocer más de este formato de archivo, visite la documentación de utilidades de GNU gettext: archivos PO (en inglés)." -#. dbCP6 -#: sf_filesystem.xhp +#. 4CMir +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id90158393307695\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id91585843652832\n" "help.text" -msgid "FolderName : The path with which Name will be combined. The specified path does not need to be an existing folder." +msgid "This service implements the three methods listed below:" msgstr "" -#. LaGBv -#: sf_filesystem.xhp +#. fBXDW +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id891583933076975\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id1158584365237\n" "help.text" -msgid "Name : The name of the file to be appended to FolderName. This parameter uses the notation of the current operating system." +msgid "AddText: Used by the programmer to build a set of strings that will be translated later." msgstr "" -#. DwTpc -#: sf_filesystem.xhp +#. cm7fq +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id33160111891079\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id681585843652331\n" "help.text" -msgid "Compares two files and returns True when they seem identical." +msgid "ExportToPOTFile: Exports the strings added by the AddText method to a POT file." msgstr "" -#. CrUQx -#: sf_filesystem.xhp +#. Z7dU5 +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id631601119001315\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id531585843652697\n" "help.text" -msgid "Depending on the value of the CompareContents argument, the comparison between both files can be either based only on file attributes (such as the last modified date), or based on the file contents." -msgstr "" +msgid "GetText: Gets the translated strings at runtime." +msgstr "GetText: obtiene las cadenas traducidas en tiempo de ejecución." -#. dLpG4 -#: sf_filesystem.xhp +#. D4Fyf +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id481601118910755\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id361614361362393\n" "help.text" -msgid "FileName1, FileName2 : The files to compare." +msgid "Note that the first two methods are used to build a set of translatable strings and export them to a POT file. However, it is not mandatory to create POT files using these methods. Since they are text files, the programmer could have created them using any text editor." msgstr "" -#. TAPBR -#: sf_filesystem.xhp +#. Rn7FL +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id111601118910848\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"hd_id351585843652312\n" "help.text" -msgid "CompareContents : When True, the contents of the files are compared (default = False)." -msgstr "" +msgid "Service invocation" +msgstr "Invocación del servicio" -#. EZNG5 -#: sf_filesystem.xhp +#. nkcFt +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id161584541257982\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id421614353247163\n" "help.text" -msgid "Copies one or more files from one location to another. Returns True if at least one file has been copied or False if an error occurred." +msgid "To invoke the L10N service, two optional arguments can be specified to determine the folder where PO files are located and the locale to be used, as described below." msgstr "" -#. EFfEH -#: sf_filesystem.xhp +#. u3ENa +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id401612998805699\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id331585843652877\n" "help.text" -msgid "An error will also occur if the Source parameter uses wildcard characters and does not match any files." +msgid "FolderName: The folder containing the PO files. It must be expressed in the FileSystem.FileNaming notation." msgstr "" -#. AZCsn -#: sf_filesystem.xhp +#. 8PpqQ +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id331612998814805\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id581585843652789\n" "help.text" -msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." +msgid "Locale: A string in the form \"la-CO\" (language-COUNTRY) or in the form \"la\" (language) only." msgstr "" -#. ErB6x -#: sf_filesystem.xhp +#. Z5Pb3 +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id1001584541257789\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id301614358956087\n" "help.text" -msgid "Source : It can be a FileName or a NamePattern indicating one or more files to be copied." +msgid "Several instances of the L10N service may coexist. However, each instance must use a separate directory for its PO files." msgstr "" -#. A3qtd -#: sf_filesystem.xhp +#. 3YPqe +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id111584542310166\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id891614358528334\n" "help.text" -msgid "Destination : It can be either a FileName specifying where the single Source file is to be copied, or a FolderName into which the multiple files from Source are to be copied." +msgid "The following example instantiates the L10N service without any optional arguments. This will only enable the AddText and ExportToPOTFile methods." msgstr "" -#. FCpqn -#: sf_filesystem.xhp +#. XUTWZ +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id491612999134752\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id611614358672609\n" "help.text" -msgid "If FolderName does not exist, it is created." +msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the current %PRODUCTNAME locale settings." msgstr "" -#. 4ArCt -#: sf_filesystem.xhp +#. RmYkJ +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id591612999166788\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"bas_id451614358683971\n" "help.text" -msgid "Wildcard characters are not allowed in Destination." +msgid "Set myPO = CreateScriptService(\"L10N\", \"C:\\myPOFiles\\\")" msgstr "" -#. 53E5r -#: sf_filesystem.xhp +#. Ab7iH +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id251584542431558\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id321614358809763\n" "help.text" -msgid "Overwrite : If True (default), files may be overwritten. The method will fail if Destination is readonly, regardless of the value specified in Overwrite." -msgstr "" +msgid "In the example below, both the folder name and locale settings are explicitly defined to be Belgian French." +msgstr "En el ejemplo a continuación, tanto el nombre de la carpeta como la configuración regional se han definido explícitamente en francés de Bélgica." -#. KerV3 -#: sf_filesystem.xhp +#. zEgWG +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"bas_id211613000903194\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"bas_id661614358846464\n" "help.text" -msgid "' Copies a single file" +msgid "Set myPO = CreateScriptService(\"L10N\", \"C:\\myPOFiles\\\", \"fr-BE\")" msgstr "" -#. HKFaH -#: sf_filesystem.xhp +#. UGFWB +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"bas_id841584541257574\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id411585843652496\n" "help.text" -msgid "' Copies multiple files. Only files are copied, subfolders are not." +msgid "PO files must be named in the form \"la-CO.po\" or \"la.po\", where \"la\" refers to the language and \"CO\" is the country. Some examples are: \"en-US.po\", \"fr-BE.po\" or \"fr.po\"." msgstr "" -#. TdGi7 -#: sf_filesystem.xhp +#. zQhHX +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id731584544734412\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id171585843652545\n" "help.text" -msgid "Copies one or more folders from one location to another. Returns True if at least one folder has been copied or False if an error occurred." +msgid "It is recommended to free resources after use:" msgstr "" -#. TymFf -#: sf_filesystem.xhp +#. M9GLd +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id21612999775377\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"bm_id871614359551930\n" "help.text" -msgid "An error will also occur if the Source parameter uses wildcard characters and does not match any folders." +msgid "L10N service;Folder L10N service;Languages L10N service;Locale" msgstr "" -#. m3Hzh -#: sf_filesystem.xhp +#. 6mcLb +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id701612999808912\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"hd_id561585843652465\n" "help.text" -msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." -msgstr "" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#. ygWn7 -#: sf_filesystem.xhp +#. mJaFd +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id851584544734202\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id181585843652958\n" "help.text" -msgid "Source : It can be a FolderName or a NamePattern indicating one or more folders to be copied." -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#. EgL3W -#: sf_filesystem.xhp +#. FFbDK +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id321584544734273\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id741585843652162\n" +"help.text" +msgid "Readonly" +msgstr "De solo lectura" + +#. X3tJK +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id291585843652823\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. 8ECBX +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id351585843652638\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. j3wEj +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id451585843652928\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. uED9S +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id751585843652642\n" "help.text" -msgid "Destination : Specifies the FolderName into which the single or multiple folders defined in Source are to be copied." +msgid "The folder containing the PO files (see the FileSystem.FileNaming property to learn about the notation used)." msgstr "" -#. CzQ9A -#: sf_filesystem.xhp +#. Zsp7p +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id491612999134762\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id96158584365279\n" "help.text" -msgid "If FolderName does not exist, it is created." +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. vdfiw +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id331585843652912\n" +"help.text" +msgid "A zero-based array listing all the base names (without the \".po\" extension) of the PO-files found in the specified Folder." msgstr "" -#. Uqyna -#: sf_filesystem.xhp +#. NWxhu +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id591612999166740\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id961585843652589\n" "help.text" -msgid "Wildcard characters are not allowed in Destination." +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. LSNA3 +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id561585843652947\n" +"help.text" +msgid "The currently active language-COUNTRY combination. This property will be initially empty if the service was instantiated without any of the optional arguments." msgstr "" -#. KCfZf -#: sf_filesystem.xhp +#. 5cs7h +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id251584542431525\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id231614360519973\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the L10N Service" +msgstr "Lista de métodos del servicio L10N" + +#. Q24j9 +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id1001585843652271\n" "help.text" -msgid "Overwrite : If True (default), files may be overwritten. The method will fail if Destination is readonly, regardless of the value specified in Overwrite." +msgid "Adds a new entry in the list of localizable strings. It must not exist yet." msgstr "" -#. niaPD -#: sf_filesystem.xhp +#. WPVrn +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"bas_id541584544734497\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id391585843652753\n" "help.text" -msgid "' Folders, their files and their subfolders are copied" +msgid "Context: The key to retrieve the translated string with the GetText method. This parameter has a default value of \"\"." msgstr "" -#. fNBgH -#: sf_filesystem.xhp +#. EC7wb +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id31158454067562\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id581585844419114\n" "help.text" -msgid "Creates the specified FolderName. Returns True if the folder could be successfully created." +msgid "MsgId: The untranslated string, which is the text appearing in the program code. It must not be empty. The MsgId becomes the key to retrieve the translated string via GetText method when Context is empty." msgstr "" -#. 9H3cp -#: sf_filesystem.xhp +#. X3F7E +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id431613000475359\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id311614361926844\n" "help.text" -msgid "If the specified folder has a parent folder that does not exist, it is created." +msgid "The MsgId string may contain any number of placeholders (%1 %2 %3 ...) for dynamically modifying the string at runtime." msgstr "" -#. ZFWUY -#: sf_filesystem.xhp +#. 9Jgn8 +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id491584540675469\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id541585844475331\n" "help.text" -msgid "FolderName : A string representing the folder to be created. If the folder already exists, an exception will be raised." +msgid "Comment: Optional comment to be added alongside the string to help translators." msgstr "" -#. EYSCS -#: sf_filesystem.xhp +#. TAyPG +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id731585322689518\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id461614364298440\n" "help.text" -msgid "Creates a specified file and returns a TextStream object that can be used to write to the file." +msgid "The example below creates a set of strings in English:" msgstr "" -#. YMZDA -#: sf_filesystem.xhp +#. DqFBf +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id821613001057759\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id281586102707242\n" "help.text" -msgid "The method returns a Null object if an error occurred." +msgid "Exports a set of untranslated strings as a POT file." msgstr "" -#. tykpH -#: sf_filesystem.xhp +#. zTKQ4 +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id901585322689715\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id711586102939257\n" "help.text" -msgid "FileName : The name of the file to be created." +msgid "To build a set of strings you can use either a succession of AddText method calls, or by a successful invocation of the L10N service with the FolderName argument present. It is also possible to use a combination of both techniques." msgstr "" -#. ZcmDb -#: sf_filesystem.xhp +#. WiqHy +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id501585322689209\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id31586102707537\n" "help.text" -msgid "Overwrite : Boolean value that determines if FileName can be overwritten (default = True)." +msgid "FileName: The output file in FileSystem.FileNaming notation." msgstr "" -#. X7GW9 -#: sf_filesystem.xhp +#. BkEjG +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id551585322689192\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id851586102707579\n" "help.text" -msgid "Encoding : The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." -msgstr "" +msgid "Header: Comments that will be added on top of the generated POT file." +msgstr "Cabecera: los comentarios que se añadirán en la parte superior del archivo POT generado." -#. eoE92 -#: sf_filesystem.xhp +#. qfPvB +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id141613001281573\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id111614364686973\n" "help.text" -msgid "To learn more about the names of character sets, visit IANA's Character Set page. Beware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." +msgid "Do not include any leading \"#\" characters. If you want the header to be broken into multiple lines, insert escape sequences (\\n) where relevant. A standard header will be added alongside the text specified in the Header argument." msgstr "" -#. DVGxr -#: sf_filesystem.xhp +#. rUUCt +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id11584882040881\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id5158610270728\n" "help.text" -msgid "Deletes one or more files. Returns True if at least one file has been deleted or False if an error occurred." +msgid "Encoding: The character set to be used (Default = \"UTF-8\")." msgstr "" -#. DQEzT -#: sf_filesystem.xhp +#. uDu7z +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id21612999775356\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id581614364494235\n" "help.text" -msgid "An error will also occur if the FileName parameter uses wildcard characters and does not match any files." -msgstr "" +msgid "The generated file should successfully pass the msgfmt --check GNU command." +msgstr "El archivo generado debe superar la orden msgfmt --check de este programa de GNU." -#. TWJRd -#: sf_filesystem.xhp +#. wBAjb +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id21613001848493\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id891586165768715\n" "help.text" -msgid "The files to be deleted must not be readonly." +msgid "Gets the translated string corresponding to the given MsgId argument." msgstr "" -#. PEFBq -#: sf_filesystem.xhp +#. NzGZC +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id701612999808832\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id291614365296959\n" "help.text" -msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." +msgid "A list of arguments may be specified to replace the placeholders (%1, %2, ...) in the string." msgstr "" -#. D8kDv -#: sf_filesystem.xhp +#. 9DBFa +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id441584882040860\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id231586166181909\n" "help.text" -msgid "FileName : It can be a FileName or a NamePattern indicating one or more files to be deleted." +msgid "If no translated string is found, the method returns the untranslated string after replacing the placeholders with the specified arguments." msgstr "" -#. YtAfH -#: sf_filesystem.xhp +#. bAcmJ +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"bas_id181584882040535\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id871586352505927\n" "help.text" -msgid "' Only files are deleted, subfolders are not" +msgid "This method can be called either by the full name GetText or by the shortcut _ (a single underscore):" msgstr "" -#. c9ZCd -#: sf_filesystem.xhp +#. NzdBC +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id11584882015881\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id421614967136502\n" "help.text" -msgid "Deletes one or more folders. Returns True if at least one folder has been deleted or False if an error occurred." +msgid "In the ScriptForge library, all methods starting with the \"_\" character are reserved for internal use only. However, the shortcut _ used for GetText is the only exception to this rule, hence it can be safely used in Basic scripts." msgstr "" -#. xmtzX -#: sf_filesystem.xhp +#. rNrAw +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id21612999775346\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id51586165768525\n" "help.text" -msgid "An error will also occur if the FolderName parameter uses wildcard characters and does not match any folders." +msgid "MsgId: The untranslated string, which is the text appearing in the program code. It must not be empty. It may contain any number of placeholders (%1 %2 %3 ...) that can be used to dynamically insert text at runtime." msgstr "" -#. GsqDD -#: sf_filesystem.xhp +#. Fummg +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id21613001848853\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id11614365537450\n" "help.text" -msgid "The folders to be deleted must not be readonly." +msgid "Besides using a single MsgId string, this method also accepts the following formats:" msgstr "" -#. kRSqe -#: sf_filesystem.xhp +#. fD2Bg +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id701612999808842\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id961614365557277\n" "help.text" -msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." +msgid "The Context string with which the method will retrieve the MsgId in the PO file, or;" msgstr "" -#. zdaKv -#: sf_filesystem.xhp +#. v6nVR +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id451584882542247\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id981614365589866\n" "help.text" -msgid "FolderName : It can be a FolderName or a NamePattern indicating one or more folders to be deleted." +msgid "A combination Context|MsgId, instructing the method to retrieve the MsgId using specified Context value. The second part of the argument is used to improve code readability." msgstr "" -#. ECKGi -#: sf_filesystem.xhp +#. 5zB4f +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"bas_id491584882542177\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id571586165768106\n" "help.text" -msgid "' Only folders are deleted, files in the top folder (C:\\Temp\\) are not" +msgid "Arg1, ...: Values to be inserted into the placeholders. Any variable type is allowed, however only strings, numbers and dates will be considered." msgstr "" -#. ZbyLn -#: sf_filesystem.xhp +#. cCZDK +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id161583764426709\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id701614365961454\n" "help.text" -msgid "Returns True if a given file name is valid and exists, otherwise the method returns False." +msgid "Consider the following code is running on a %PRODUCTNAME installation with locale set to \"es-ES\". Additionally, there is a file \"es-ES.po\" inside the specified folder that translates the string passed to the GetText method:" msgstr "" -#. BNEmC -#: sf_filesystem.xhp +#. Kz4S7 +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id91613003122613\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"bas_id171614366110835\n" "help.text" -msgid "If the FileName parameter is actually an existing folder name, the method returns False." +msgid "myPO = CreateScriptService(\"L10N\", \"c:\\MyPOFolder\\\")" msgstr "" -#. 5sCo3 -#: sf_filesystem.xhp +#. EcBzr +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id361583764426547\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"bas_id1001586166834936\n" "help.text" -msgid "FileName : A string representing the file to be tested." +msgid "' \"¡Bienvenido John! Espero que disfrutes de este programa\"" msgstr "" -#. ChDCL -#: sf_filesystem.xhp +#. H4aXx +#: sf_l10n.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id11158394432779\n" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id301613075694148\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgid " Translation of Controls in the Dialog Editor" msgstr "" -#. HT5PM -#: sf_filesystem.xhp +#. Ah5Gj +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id641613003790120\n" +"sf_platform.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "If FolderName does not exist, an exception is raised." +msgid "ScriptForge.Platform service" msgstr "" -#. nFaPD -#: sf_filesystem.xhp +#. PCkEG +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id821613003779799\n" +"sf_platform.xhp\n" +"bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "The resulting list may be filtered with wildcards." +msgid "ScriptForge.Platform service" msgstr "" -#. QFJEd -#: sf_filesystem.xhp +#. 7D6Dx +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id731583944543140\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id181600788076612\n" "help.text" -msgid "FolderName : A string representing a folder. The folder must exist. FolderName must not designate a file." +msgid "The Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, such as:" msgstr "" -#. 6qDtR -#: sf_filesystem.xhp +#. FDJFB +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id591585648450060\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id301600788076785\n" "help.text" -msgid "Filter : A string containing wildcards (\"?\" and \"*\") that will be applied to the resulting list of files (default = \"\")." +msgid "The hardware platform (architecture, CPU count, machine type, etc)" msgstr "" -#. HJ9vL -#: sf_filesystem.xhp +#. i9FbJ +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"bas_id451583944327508\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id1001600788076848\n" "help.text" -msgid "filesList = FSO.Files(\"/home/user/\", \"*.txt\")" +msgid "Operating system information (OS type, release, version, etc)" msgstr "" -#. zG7ec -#: sf_filesystem.xhp +#. uPLtj +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id51583765642590\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id67160078807676\n" "help.text" -msgid "Returns True if the specified FolderName is valid and exists, otherwise the method returns False." +msgid "The LibreOffice version" msgstr "" -#. G4Rcz -#: sf_filesystem.xhp +#. BrEr7 +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id151613004111990\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id671600788076855\n" "help.text" -msgid "If the FolderName parameter is actually an existing file name, the method returns False." -msgstr "" +msgid "The current user name" +msgstr "El nombre de usuario actual" -#. SQVF8 -#: sf_filesystem.xhp +#. ZvBqs +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id1001583765642211\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951614903258253\n" "help.text" -msgid "FolderName : A string representing the folder to be tested." -msgstr "" +msgid "All properties of the Platform service are read-only." +msgstr "Todas las propiedades del servicio Platform son de solo lectura." -#. eAFVs -#: sf_filesystem.xhp +#. iK4Gv +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id521584110618989\n" +"sf_platform.xhp\n" +"hd_id281600788076359\n" "help.text" -msgid "Returns the BaseName (equal to the last component) of a folder or file name, without its extension." -msgstr "" +msgid "Service invocation" +msgstr "Invocación del servicio" -#. YnBXv -#: sf_filesystem.xhp +#. Emisv +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id731613004316790\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id321614902851541\n" "help.text" -msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." +msgid "The code snippet below instantiates the Platform service and accesses the Architecture property." msgstr "" -#. kotiz -#: sf_filesystem.xhp +#. KC5eN +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id691584110618308\n" +"sf_platform.xhp\n" +"hd_id711600788076834\n" "help.text" -msgid "FileName : A string representing the file name and its path." -msgstr "" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#. VcGyZ -#: sf_filesystem.xhp +#. VXJ8a +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"bas_id861584110618986\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id461600788076917\n" "help.text" -msgid "' If the input parameter is a folder, it returns the last component of the path" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#. xmK9A -#: sf_filesystem.xhp +#. JN68D +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"bas_id591613004793431\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id221600788076591\n" "help.text" -msgid "' If the input parameter is a file, the method returns the file name without the extension and the path" -msgstr "" +msgid "Readonly" +msgstr "De solo lectura" -#. A56XC -#: sf_filesystem.xhp +#. ZndAt +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id831584032680866\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id761600788076328\n" "help.text" -msgid "Returns the extension part of a file or folder name without the dot \".\" character." -msgstr "" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#. pdCJv -#: sf_filesystem.xhp +#. dAoKA +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id941613060736524\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id67160078807636\n" "help.text" -msgid "The method does not check for the existence of the specified file or folder." -msgstr "" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#. Aqvwt -#: sf_filesystem.xhp +#. XdLGG +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id561613060896361\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id311600788076756\n" "help.text" -msgid "If this method is applied to a folder name or to a file without an extension, then an empty string is returned." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. tQpBe -#: sf_filesystem.xhp +#. EEWuL +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id821584032680311\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id441600788076826\n" "help.text" -msgid "FileName : A string representing the file name and its path." +msgid "The hardware bit architecture. Example: '32bit' or '64bit'" msgstr "" -#. Am6Bu -#: sf_filesystem.xhp +#. 8EZ8A +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id48160068505010\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id49160078807654\n" "help.text" -msgid "The builtin FileLen Basic function returns the number of bytes contained in a file as a Long value, i.e. up to 2GB." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. 2FHpa -#: sf_filesystem.xhp +#. iG4iH +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id571613061005426\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id81600788076419\n" "help.text" -msgid "The GetFileLen method can handle files with much larger sizes by returning a Currency value." -msgstr "" +msgid "The computer's network name." +msgstr "El nombre en red del equipo." -#. cC9GE -#: sf_filesystem.xhp +#. hvAeY +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id161600685050367\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id711600788076534\n" "help.text" -msgid "FileName : A string representing an existing file." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. o2GGJ -#: sf_filesystem.xhp +#. g5EUJ +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id191584811478936\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id541600788076645\n" "help.text" -msgid "Returns the last modified date of a given file." -msgstr "" +msgid "The number of central processor units." +msgstr "El número de unidades centrales del procesador." -#. ssSmV -#: sf_filesystem.xhp +#. 89Lo8 +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id25158481147822\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id891600788076190\n" "help.text" -msgid "FileName : A string representing an existing file." +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. rmGRV +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id91600788076674\n" +"help.text" +msgid "The name of the currently logged user." msgstr "" -#. VEZR6 -#: sf_filesystem.xhp +#. Dt7J5 +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id711584032366587\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id391600788076253\n" "help.text" -msgid "Returns the last component of a file or folder name in native operating system format." +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. LA6EN +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id21600788076541\n" +"help.text" +msgid "The machine type. Examples are: 'i386' or 'x86_64'." msgstr "" -#. 4vAvz -#: sf_filesystem.xhp +#. tqwyD +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id541613061300811\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id211600788076138\n" "help.text" -msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." +msgid "Yes" msgstr "" -#. DHaix -#: sf_filesystem.xhp +#. 9uRw8 +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id671584032366193\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id521600788076371\n" "help.text" -msgid "FileName : A string representing the file name and its path." +msgid "The actual LibreOffice version expressed as
'LibreOffice w.x.y.z (The Document Foundation)'." msgstr "" -#. ffxFe -#: sf_filesystem.xhp +#. 4bpcJ +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id871584113432747\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id621614902220807\n" "help.text" -msgid "Returns a string containing the name of the parent folder of a specified file or folder name." +msgid "Example: 'LibreOffice 7.1.1.2 (The Document Foundation, Debian and Ubuntu)'" msgstr "" -#. 2eBgA -#: sf_filesystem.xhp +#. 7WDer +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id611613061603039\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id21600788076758\n" "help.text" -msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. Gqc5k -#: sf_filesystem.xhp +#. NUSby +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id471584113432231\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id781600788076694\n" "help.text" -msgid "FileName : A string with the file or folder name to be analyzed." +msgid "The operating system type. Example: 'Darwin, Linux' or 'Windows'." msgstr "" -#. Uc93M -#: sf_filesystem.xhp +#. cLiaw +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id82158385117289\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id261600788076841\n" "help.text" -msgid "Returns a randomly generated temporary file name that is useful for performing operations that require a temporary file." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. FS3qq -#: sf_filesystem.xhp +#. nepQ6 +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id391613061770924\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id11600788076757\n" "help.text" -msgid "The returned file name does not have any suffix. The folder part of the returned string is the system's temporary folder." +msgid "A single string identifying the underlying platform with as much useful and human-readable information as possible." msgstr "" -#. W7gF7 -#: sf_filesystem.xhp +#. EH36m +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id971613061774934\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id501614902381381\n" "help.text" -msgid "The method does not create the temporary file." +msgid "Example: 'Linux-5.8.0-44-generic-x86_64-with-glibc2.32'" msgstr "" -#. ch2AJ -#: sf_filesystem.xhp +#. hbyth +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id58160104251423\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id531600789141795\n" "help.text" -msgid "Hash functions are used by some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, fraud detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. qxDnP -#: sf_filesystem.xhp +#. 4iEvV +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id301601042791356\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id301600789141619\n" "help.text" -msgid "The HashFile method returns the result of a hash function, applied on a given file and using a specified algorithm. The returned value is a string of lower-case hexadecimal digits." +msgid "The operating system's release. Example: '5.8.0-44-generic'" msgstr "" -#. eAW33 -#: sf_filesystem.xhp +#. 2fBtD +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id861601043268484\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id541600789286532\n" "help.text" -msgid "The hash algorithms supported are: MD5, SHA1, SHA224, SHA256, SHA384 and SHA512." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. 5FXjQ -#: sf_filesystem.xhp +#. iukPq +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id28160104251451\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id701600789286280\n" "help.text" -msgid "FileName : A string representing an existing file." +msgid "The operating system's build or version." msgstr "" -#. 88LmG -#: sf_filesystem.xhp +#. DWQNA +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id71601042959846\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id351614902520555\n" "help.text" -msgid "Algorithm : One of the supported algorithms." +msgid "Example: '#50-Ubuntu SMP Tue Feb 9 06:29:41 UTC 2021'" msgstr "" -#. HzFs2 -#: sf_filesystem.xhp +#. fCdYi +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id51584791330688\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id941600789527698\n" "help.text" -msgid "Moves one or more files from one location to another. Returns True if at least one file has been moved or False if an error occurred." -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. oEPar -#: sf_filesystem.xhp +#. wkthE +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id631613062890648\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id631600789527859\n" "help.text" -msgid "An error will also occur if the Source parameter uses wildcard characters and does not match any files." +msgid "The real processor name. Example: 'amdk6'." msgstr "" -#. ETmEP -#: sf_filesystem.xhp +#. MYY9M +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id241613062902777\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id111614902598396\n" "help.text" -msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." +msgid "This property may return the same value as the Machine property." msgstr "" -#. RY5vD -#: sf_filesystem.xhp +#. 4pnPw +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id721584791330406\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id301613075694148\n" "help.text" -msgid "Source : It can be a FileName or NamePattern to designate one or more files to be moved." +msgid "Identifying the operating system" msgstr "" -#. 5CsKP -#: sf_filesystem.xhp +#. UCfLb +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id291584791330181\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id301613065794148\n" "help.text" -msgid "Destination : If Source is a FileName then this parameter indicates the new path and file name of the moved file." +msgid "Platform information with INFO(\"system\") Calc formula" msgstr "" -#. E7BHq -#: sf_filesystem.xhp +#. PqDHG +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id31613063334246\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id103613075694148\n" "help.text" -msgid "If the move operation involves multiple files, then Destination must be a folder name. If it does not exist, it is created." -msgstr "" +msgid "GetGuiType function" +msgstr "Función GetGuiType" -#. BvhBP -#: sf_filesystem.xhp +#. DAfoV +#: sf_platform.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id391613063494599\n" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id301316075694148\n" "help.text" -msgid "If Source and Destination have the same parent folder, the method will rename the Source." -msgstr "" +msgid "Tools library" +msgstr "Biblioteca Tools" -#. 6UKxC -#: sf_filesystem.xhp +#. GpvmN +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id941613063476533\n" +"sf_services.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Wildcard characters are not allowed in Destination." -msgstr "" +msgid "ScriptForge.Services service" +msgstr "Servicio ScriptForge.Services" -#. qPvQA -#: sf_filesystem.xhp +#. bFtkf +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"bas_id331584791330495\n" +"sf_services.xhp\n" +"hd_id471582710868716\n" "help.text" -msgid "' Only files are moved, subfolders are not" +msgid "ScriptForge.Services service" msgstr "" -#. iYBMe -#: sf_filesystem.xhp +#. 2TqZf +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id301584791330868\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id351582710868545\n" "help.text" -msgid "Moves one or more folders from one location to another. Returns True if at least one folder has been moved or False if an error occurred." +msgid "The ScriptForge library is built upon an extensible collection of so-called \"Services\".
This collection is implemented as categories of Basic libraries or Python modules:" msgstr "" -#. R9Jrz -#: sf_filesystem.xhp +#. G2GDr +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id411613072570664\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id751582711417284\n" "help.text" -msgid "An error will also occur if the Source parameter uses wildcard characters and does not match any folders." +msgid "the standard ScriptForge library shipped with %PRODUCTNAME" msgstr "" -#. F2DaD -#: sf_filesystem.xhp +#. pyGFM +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id601613072595264\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id711582711434921\n" "help.text" -msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." +msgid "a number of \"associated\" libraries shipped with %PRODUCTNAME as well" msgstr "" -#. wBkni -#: sf_filesystem.xhp +#. DLRfn +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id541584791330777\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id11582711444725\n" "help.text" -msgid "Source : It can be a FolderName or NamePattern to designate one or more folders to be moved." +msgid "any user/contributor LibreOffice extension wanting to fit into the same framework" msgstr "" -#. By4Cy -#: sf_filesystem.xhp +#. WZtZa +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id551584791330279\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id211596296017810\n" "help.text" -msgid "Destination : If the move operation involves a single folder, then Destination is the name and path of the moved folder and it must not exist." +msgid "A service is a collection of properties or methods which implement the service." msgstr "" -#. upwt8 -#: sf_filesystem.xhp +#. 8yaDQ +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id11613072890641\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id301596296901387\n" "help.text" -msgid "If multiple folders are being moved, then Destination designates where the folders in Source will be moved into. If Source does not exist, it is created." +msgid "For the author of a user script, a service may be either a module within a library, or an instance of a class module." msgstr "" -#. DFBsa -#: sf_filesystem.xhp +#. pJ7ic +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id301613072928159\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id411596296395830\n" "help.text" -msgid "Wildcard characters are not allowed in Destination." +msgid "An event manager is a script contained in a library which binds an event triggering a macro - usually defined by the Tools - Customize menu - to the concerned service instance." msgstr "" -#. JNTia -#: sf_filesystem.xhp +#. 8tKxb +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id121585320922117\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id771596296933669\n" "help.text" -msgid "Opens a file and returns a TextStream object that can be used to read from, write to, or append to the file." +msgid "As an example, if several documents trigger the same macro when they are loaded, it might be useful to know which document triggered the macro this time. That's where an event manager plays its role." msgstr "" -#. ePMpQ -#: sf_filesystem.xhp +#. vpUVp +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id591613073104711\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id191582711902530\n" "help.text" -msgid "Note that the method does not check if the given file is really a text file." +msgid "The following methods make up the kernel of the ScriptForge framework:" msgstr "" -#. p6VFZ -#: sf_filesystem.xhp +#. td8Cp +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id951613073135036\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id351582712098824\n" "help.text" -msgid "The method returns a Null object if an error occurred." +msgid "Called internally by ScriptForge to register for a library the list of services it implements.
Each library associated to Scriptforge or extending it must implement its own RegisterScriptServices method." msgstr "" -#. CBiwE -#: sf_filesystem.xhp +#. Adbws +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id551585320922678\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id671595847982308\n" "help.text" -msgid "FileName : Identifies the file to open." +msgid "Called - as many times as there are services to register in the library - by RegisterScriptServices." msgstr "" -#. wr4wi -#: sf_filesystem.xhp +#. vsobg +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id671585320922388\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id241596294275434\n" "help.text" -msgid "IOMode : Indicates the input/output mode. It can be one of three constants: FSO.ForReading (default), FSO.ForWriting, or FSO.ForAppending." +msgid "Called to register a library event manager by RegisterScriptServices." msgstr "" -#. 25nRj -#: sf_filesystem.xhp +#. VC4em +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id21585321398586\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id741582712156448\n" "help.text" -msgid "Create : Boolean value that indicates whether a new file can be created if the specified filename doesn't exist:" +msgid "Called by user scripts to get an object giving access to the service given as argument.
All services should be invoked thru the CreateScriptService method." msgstr "" -#. VDFAi -#: sf_filesystem.xhp +#. 9Geac +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id721613073434797\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id651582712806415\n" "help.text" -msgid "If True a new file and its parent folders will be created if they do not exist;" +msgid "Conventionally, the String, Array and Exception services may be invoked directly respectively as SF_String, SF_Array and SF_Exception." msgstr "" -#. EypVC -#: sf_filesystem.xhp -msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id201613073469289\n" +#. BzHaE +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id891611613601554\n" "help.text" -msgid "If False then new files are not created (default)." -msgstr "" +msgid "List of Methods in the Services Service" +msgstr "Lista de métodos en el servicio Services" -#. WzDqZ -#: sf_filesystem.xhp +#. howve +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id771585321576210\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id871582714020043\n" "help.text" -msgid "Encoding : The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." +msgid "Gain access to one of the services of a library for the benefit of a user script.
The returned value is a Basic object or Nothing if an error occurred." msgstr "" -#. FuYwe -#: sf_filesystem.xhp +#. KweBC +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id871583670342501\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id101582714266656\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog box to open or save files." +msgid "A service can be understood as either:" msgstr "" -#. SjDBv -#: sf_filesystem.xhp +#. w7Czn +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id881613074436979\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id531582714337820\n" "help.text" -msgid "If the SAVE mode is set and the picked file exists, a warning message will be displayed." +msgid "as a set of methods gathered in a Basic standard module" msgstr "" -#. gi6um -#: sf_filesystem.xhp +#. rfAFT +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id481583670342502\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id291582714347134\n" "help.text" -msgid "DefaultFile : This argument is a string composed of a folder and file name:" +msgid "or a set of methods and properties gathered in a Basic class module." msgstr "" -#. fyVCs -#: sf_filesystem.xhp +#. tR7ys +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id511613074665951\n" +"sf_services.xhp\n" +"hd_id431582714020044\n" "help.text" -msgid "The folder part indicates the folder that will be shown when the dialog opens (default = the last selected folder)." +msgid "" msgstr "" -#. xs5hU -#: sf_filesystem.xhp +#. SpGFT +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id631613074685308\n" +"sf_services.xhp\n" +"hd_id251582714020044\n" "help.text" -msgid "The file part designates the default file to open or save." +msgid "" msgstr "" -#. CyhXn -#: sf_filesystem.xhp +#. VuLrG +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id981583670342502\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id971582714020045\n" "help.text" -msgid "Mode : OPEN (input file) or SAVE (output file). The default value is OPEN." +msgid "Service: The name of the service identified as \"library.service\".
The library is a Basic library that must exist in the GlobalScope. The default value is \"ScriptForge\".
The service is one of the services registered by the library via the RegisterScriptServices() method." msgstr "" -#. Ym5VM -#: sf_filesystem.xhp +#. q97vs +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id31583670342502\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id391582714020045\n" "help.text" -msgid "Filter : The extension of the files displayed when the dialog is opened (default = no filter)." +msgid "arg0, ...: A list of arguments required by the invoked service.
If the first argument refers to an event manager, then arg0 is mandatory and must be the UNO object representing the event provided as argument to the user macro." msgstr "" -#. 8WirR -#: sf_filesystem.xhp +#. imGjJ +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"bas_id941583670925672\n" +"sf_services.xhp\n" +"hd_id91582714020046\n" "help.text" -msgid "' Only *.txt files are displayed" +msgid "" msgstr "" -#. HkwaR -#: sf_filesystem.xhp +#. wuR7S +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id521583671701777\n" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id981582898174133\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog box to select a folder." +msgid "' To be done once" msgstr "" -#. nQtNH -#: sf_filesystem.xhp +#. oqovE +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id951583671701872\n" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id311582715700844\n" "help.text" -msgid "DefaultFolder : A string containing the folder name that will be displayed when the dialog is opened (default = the last selected folder)." +msgid "' Refers to the \"ScriptForge.Array\" service or SF_Array" msgstr "" -#. hspKF -#: sf_filesystem.xhp +#. KvcPo +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id821583671701764\n" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id61582715759468\n" "help.text" -msgid "FreeText : Text to display in the dialog (default = \"\")." +msgid "' Returns a new empty dictionary class instance; \"ScriptForge.\" is optional" msgstr "" -#. GMYtx -#: sf_filesystem.xhp +#. pMGcR +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"bas_id921583671701610\n" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id901582715797722\n" "help.text" -msgid "a = FSO.PickFolder(\"C:\\\", \"Choose a folder or press Cancel\")" +msgid "' Refers to the Calc service, implemented in the associated SFDocuments library" msgstr "" -#. C3UA9 -#: sf_filesystem.xhp +#. BoXHx +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id431584016761996\n" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id361582715845747\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of the folders stored in a given FolderName." +msgid "' Returns a Timer class instance starting immediately" msgstr "" -#. LVNZq -#: sf_filesystem.xhp +#. 9bmdn +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id431613075267241\n" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id571596298708062\n" "help.text" -msgid "The list may be filtered with wildcards." +msgid "' Refers to the DocumentEvent service implemented in the associated SFDocuments library" msgstr "" -#. vXLY5 -#: sf_filesystem.xhp +#. DFhat +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id701584016761945\n" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id121613492254532\n" "help.text" -msgid "FolderName : A string representing a folder. The folder must exist. FolderName must not designate a file." +msgid "' Returns the instance of the Document class that fired the event" msgstr "" -#. XSBWe -#: sf_filesystem.xhp +#. AsuMY +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id471585648674921\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id1315827229793\n" "help.text" -msgid "Filter : A string containing wildcards (\"?\" and \"*\") that will be applied to the resulting list of folders (default = \"\")." +msgid "By executing a series of invocations of RegisterService() and RegisterEventManager(), the RegisterScriptServices() method incorporates a library into the ScriptForge framework.
Each library pertaining to the framework must implement its own version of this method." msgstr "" -#. WVhEh -#: sf_filesystem.xhp +#. 8FgEA +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id301613075694148\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id411582723190195\n" "help.text" -msgid "Input Function" +msgid "The method has to be stored in a standard Basic module as opposed to a class module." msgstr "" -#. QhSzj -#: sf_filesystem.xhp +#. jEAZb +#: sf_services.xhp msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"par_id271612398715438\n" +"sf_services.xhp\n" +"par_id351582724127926\n" "help.text" -msgid "Open Statement" -msgstr "" +msgid "A service is either:" +msgstr "Un servicio puede ser:" -#. GpvmN +#. oC8wx #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"tit\n" +"par_id171582722979820\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.Services service" +msgid "a Basic standard module passed as a Basic object." msgstr "" -#. bFtkf +#. r98Hy #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"hd_id471582710868716\n" +"par_id121582722979649\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.Services service" +msgid "or a string designating the function to execute to get an instance of the service. It is in fact the function containing the New keyword of a Set statement creating the instance." msgstr "" -#. 2TqZf +#. FKqFQ #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id351582710868545\n" +"par_id771582725815107\n" "help.text" -msgid "The ScriptForge library is built upon an extensible collection of so-called \"Services\".
This collection is implemented as categories of Basic libraries or Python modules:" +msgid "GlobalScope.LibraryName.ModuleName ' Object" msgstr "" -#. G2GDr +#. DYyWS #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id751582711417284\n" +"bas_id721582724496873\n" "help.text" -msgid "the standard ScriptForge library shipped with %PRODUCTNAME" +msgid "\"LibraryName.ModuleName.FunctionName\" ' String" msgstr "" -#. pyGFM +#. 8QWvK #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id711582711434921\n" +"hd_id351582722979618\n" "help.text" -msgid "a number of \"associated\" libraries shipped with %PRODUCTNAME as well" +msgid "" msgstr "" -#. DLRfn +#. uej6R #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id11582711444725\n" +"bas_id11582725353585\n" "help.text" -msgid "any user/contributor LibreOffice extension wanting to fit into the same framework" +msgid "' Refer to a Basic standard module implementing the service as a set of methods" msgstr "" -#. WZtZa +#. jCUWF #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id211596296017810\n" +"bas_id341582725374064\n" "help.text" -msgid "A service is a collection of properties or methods which implement the service." -msgstr "" +msgid "' The function should return an instance of a Basic object class implementing the service" +msgstr "' La función debe devolver un ejemplar de una clase de objetos de Basic que implemente el servicio" -#. 8yaDQ +#. iwekv #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id301596296901387\n" +"par_id741582727674249\n" "help.text" -msgid "For the author of a user script, a service may be either a module within a library, or an instance of a class module." +msgid "When a user script contains a statement such as:" msgstr "" -#. pJ7ic +#. ivHq4 #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id411596296395830\n" +"par_id611582727701061\n" "help.text" -msgid "An event manager is a script contained in a library which binds an event triggering a macro - usually defined by the Tools - Customize menu - to the concerned service instance." +msgid "
ScriptForge performs these tasks:" msgstr "" -#. 8tKxb +#. 8AiaU #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id771596296933669\n" +"par_id511582728914523\n" "help.text" -msgid "As an example, if several documents trigger the same macro when they are loaded, it might be useful to know which document triggered the macro this time. That's where an event manager plays its role." +msgid "load the library myLibrary when necessary" msgstr "" -#. vpUVp +#. Egm5V #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id191582711902530\n" +"par_id441582728492537\n" "help.text" -msgid "The following methods make up the kernel of the ScriptForge framework:" +msgid "invoke the RegisterScriptServices method to load the list of services of myLibrary in memory" msgstr "" -#. td8Cp +#. csxrp #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id351582712098824\n" +"par_id531582728511341\n" "help.text" -msgid "Called internally by ScriptForge to register for a library the list of services it implements.
Each library associated to Scriptforge or extending it must implement its own RegisterScriptServices method." +msgid "initialize the variable myServ with the given service" msgstr "" -#. Adbws +#. x6Xa6 #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id671595847982308\n" +"par_id331595857355789\n" "help.text" -msgid "Called - as many times as there are services to register in the library - by RegisterScriptServices." +msgid "The method returns True if the name-value pair given as argument could be registered successfully." msgstr "" -#. vsobg +#. hm3aY #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id241596294275434\n" +"hd_id701595857355894\n" "help.text" -msgid "Called to register a library event manager by RegisterScriptServices." +msgid "" msgstr "" -#. VC4em +#. 7U5MA #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id741582712156448\n" +"hd_id1159585735573\n" "help.text" -msgid "Called by user scripts to get an object giving access to the service given as argument.
All services should be invoked thru the CreateScriptService method." +msgid "" msgstr "" -#. 9Geac +#. ELGxD #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id651582712806415\n" +"par_id721595857355929\n" "help.text" -msgid "Conventionally, the String, Array and Exception services may be invoked directly respectively as SF_String, SF_Array and SF_Exception." +msgid "ServiceName: The name of the service as a case-insensitive string. The name must be unique." msgstr "" -#. BzHaE +#. GkGcA #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id891611613601554\n" +"par_id271595857355756\n" "help.text" -msgid "List of Methods in the Services Service" +msgid "ServiceReference: A service reference is either:" msgstr "" -#. howve +#. EnhtA #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id871582714020043\n" +"hd_id481595857355966\n" "help.text" -msgid "Gain access to one of the services of a library for the benefit of a user script.
The returned value is a Basic object or Nothing if an error occurred." +msgid "" msgstr "" -#. KweBC +#. cmHCE #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id101582714266656\n" +"bas_id101595857355820\n" "help.text" -msgid "A service can be understood as either:" +msgid "' Refer to a Basic standard module implementing the service as a set of methods" msgstr "" -#. w7Czn +#. bgCCe #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id531582714337820\n" +"bas_id951595857355198\n" "help.text" -msgid "as a set of methods gathered in a Basic standard module" -msgstr "" +msgid "' The function should return an instance of a Basic object class implementing the service" +msgstr "' La función debe devolver un ejemplar de una clase de objetos de Basic que implemente el servicio" -#. rfAFT +#. QPDMC #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id291582714347134\n" +"par_id701596299279876\n" "help.text" -msgid "or a set of methods and properties gathered in a Basic class module." +msgid "The method returns True if the name-value pair given as argument could be registered successfully." msgstr "" -#. tR7ys +#. hXBCv #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"hd_id431582714020044\n" +"hd_id151596299279417\n" "help.text" msgid "" msgstr "" -#. SpGFT +#. biZdX #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"hd_id251582714020044\n" +"hd_id421596299279275\n" "help.text" msgid "" msgstr "" -#. VuLrG +#. Ky8rX #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id971582714020045\n" +"par_id331596299279165\n" "help.text" -msgid "Service: The name of the service identified as \"library.service\".
The library is a Basic library that must exist in the GlobalScope. The default value is \"ScriptForge\".
The service is one of the services registered by the library via the RegisterScriptServices() method." +msgid "ServiceName: The name of the service as a case-insensitive string. The name must be unique." msgstr "" -#. q97vs +#. 3AXvN #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"par_id391582714020045\n" +"par_id92159629927929\n" "help.text" -msgid "arg0, ...: A list of arguments required by the invoked service.
If the first argument refers to an event manager, then arg0 is mandatory and must be the UNO object representing the event provided as argument to the user macro." +msgid "ServiceReference: A string designating the function to execute to get an instance of the service. It is in fact the function containing the New keyword of a Set statement creating the instance.:" msgstr "" -#. imGjJ +#. 3DmHk #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"hd_id91582714020046\n" +"hd_id631596299279349\n" "help.text" msgid "" msgstr "" -#. wuR7S +#. FKFAC #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" -"bas_id981582898174133\n" +"bas_id521596299279373\n" "help.text" -msgid "' To be done once" -msgstr "" +msgid "' The function should return an instance of a Basic object class implementing the service" +msgstr "' La función debe devolver un ejemplar de una clase de objetos de Basic que implemente el servicio" -#. oqovE -#: sf_services.xhp +#. LCVem +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"bas_id311582715700844\n" +"sf_session.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "' Refers to the \"ScriptForge.Array\" service or SF_Array" -msgstr "" +msgid "ScriptForge.Session service" +msgstr "Servicio ScriptForge.Session" -#. KvcPo -#: sf_services.xhp +#. c4YAM +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"bas_id61582715759468\n" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id901582814720985\n" "help.text" -msgid "' Returns a new empty dictionary class instance; \"ScriptForge.\" is optional" +msgid "ScriptForge.Session service" msgstr "" -#. pMGcR -#: sf_services.xhp +#. yTgFK +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"bas_id901582715797722\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id861582814720987\n" "help.text" -msgid "' Refers to the Calc service, implemented in the associated SFDocuments library" -msgstr "" +msgid "The Session service gathers various general-purpose methods about:" +msgstr "El servicio Session reúne varios métodos de uso general relativos a:" -#. BoXHx -#: sf_services.xhp +#. a2DCM +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"bas_id361582715845747\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id34158281472051\n" "help.text" -msgid "' Returns a Timer class instance starting immediately" -msgstr "" +msgid "the installation or execution environment" +msgstr "la instalación o el entorno de ejecución" -#. 9bmdn -#: sf_services.xhp +#. cf5WG +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"bas_id571596298708062\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id411582814720361\n" "help.text" -msgid "' Refers to the DocumentEvent service implemented in the associated SFDocuments library" +msgid "UNO introspection" +msgstr "Introspección de UNO" + +#. fBApv +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id321582814720863\n" +"help.text" +msgid "the invocation of external scripts or programs" +msgstr "la invocación de secuencias de órdenes o programas externos" + +#. 63uDb +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id91582814720116\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "Invocación del servicio" + +#. 8BEnm +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id291582814720762\n" +"help.text" +msgid "Constants" +msgstr "Constantes" + +#. BuuCB +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id82158281472034\n" +"help.text" +msgid "Below is a list of constants available to ease the designation of the library containing a Basic or Python script to invoke.
Use them as session.CONSTANT." msgstr "" -#. DFhat -#: sf_services.xhp +#. yyF2R +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id9158281472045\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. Wd88w +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id241582814720636\n" +"help.text" +msgid "Where to find the library?" +msgstr "¿Dónde se encuentra la biblioteca?" + +#. k58kN +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id361582814720116\n" +"help.text" +msgid "Applicable" +msgstr "Se aplica" + +#. DJspw +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id451582814720105\n" +"help.text" +msgid "in the document" +msgstr "en el documento" + +#. Q2KtM +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id73158281472032\n" +"help.text" +msgid "in any shared library" +msgstr "en cualquier biblioteca compartida" + +#. E7meg +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id391582814720487\n" +"help.text" +msgid "in My Macros" +msgstr "en Mis macros" + +#. MiuWT +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id56158281472073\n" +"help.text" +msgid "in an extension installed for the current user" +msgstr "en una extensión instalada para la cuenta de usuario actual" + +#. SAMnM +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id21582814720997\n" +"help.text" +msgid "in %PRODUCTNAME macros" +msgstr "en macros de %PRODUCTNAME" + +#. LnKrt +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id981582814720125\n" +"help.text" +msgid "in an extension installed for all users" +msgstr "en una extensión instalada para todos los usuarios" + +#. gCi9j +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"bas_id121613492254532\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id93158281472047\n" "help.text" -msgid "' Returns the instance of the Document class that fired the event" -msgstr "" +msgid "in an extension but the installation parameters are unknown" +msgstr "en una extensión cuyos parámetros de instalación, empero, se desconocen" -#. AsuMY -#: sf_services.xhp +#. mLURi +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id1315827229793\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id891611613601554\n" "help.text" -msgid "By executing a series of invocations of RegisterService() and RegisterEventManager(), the RegisterScriptServices() method incorporates a library into the ScriptForge framework.
Each library pertaining to the framework must implement its own version of this method." -msgstr "" +msgid "List of Methods in the Session Service" +msgstr "Lista de métodos en el servicio Session" -#. 8FgEA -#: sf_services.xhp +#. V4BCf +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id411582723190195\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id491613061572993\n" "help.text" -msgid "The method has to be stored in a standard Basic module as opposed to a class module." +msgid "Session service methods behave as follows:
Arguments are passed by value. Updates performed by the called function are not sent back to the calling script.
A single value or an array of values is returned to the calling script." msgstr "" -#. jEAZb -#: sf_services.xhp +#. 72GZi +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id351582724127926\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id451582815407230\n" "help.text" -msgid "A service is either:" +msgid "Execute the Basic script given its name and location and fetch its result if any." msgstr "" -#. oC8wx -#: sf_services.xhp +#. yWXBt +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id171582722979820\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id921600856780901\n" "help.text" -msgid "a Basic standard module passed as a Basic object." -msgstr "" +msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is Empty." +msgstr "Si la secuencia de órdenes no se encuentra o no devuelve nada, el valor devuelto será Empty." -#. r98Hy -#: sf_services.xhp +#. QqRGF +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id121582722979649\n" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id931582815407230\n" "help.text" -msgid "or a string designating the function to execute to get an instance of the service. It is in fact the function containing the New keyword of a Set statement creating the instance." +msgid "" msgstr "" -#. FKqFQ -#: sf_services.xhp +#. DSXJQ +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id771582725815107\n" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id491582815407231\n" "help.text" -msgid "GlobalScope.LibraryName.ModuleName ' Object" +msgid "" msgstr "" -#. DYyWS -#: sf_services.xhp +#. bWiEa +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"bas_id721582724496873\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id631582815407231\n" "help.text" -msgid "\"LibraryName.ModuleName.FunctionName\" ' String" +msgid "Scope: \"document\" or \"application\" or one of the applicable session.CONSTANTS." msgstr "" -#. 8QWvK -#: sf_services.xhp +#. fxDM3 +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"hd_id351582722979618\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id691582815407231\n" "help.text" -msgid "" +msgid "Script: \"library.module.method\" as a case-sensitive string.
The library is loaded in memory if necessary.
The module must not be a class module.
The method may be a Sub or a Function." msgstr "" -#. uej6R -#: sf_services.xhp +#. UM3xU +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"bas_id11582725353585\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id881582815407231\n" "help.text" -msgid "' Refer to a Basic standard module implementing the service as a set of methods" -msgstr "" +msgid "arg0, ...: The arguments to provide to the called script." +msgstr "arg0, …: los argumentos que se brindarán a la secuencia de órdenes llamada." -#. jCUWF -#: sf_services.xhp +#. sMGpX +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"bas_id341582725374064\n" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id831582815407231\n" "help.text" -msgid "' The function should return an instance of a Basic object class implementing the service" -msgstr "' La función debe devolver un ejemplar de una clase de objetos de Basic que implemente el servicio" +msgid "" +msgstr "" -#. iwekv -#: sf_services.xhp +#. bvuhY +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id741582727674249\n" +"sf_session.xhp\n" +"bas_id61582815407231\n" "help.text" -msgid "When a user script contains a statement such as:" -msgstr "" +msgid "' Xray returns no value" +msgstr "' Xray no devuelve ningún valor" -#. ivHq4 -#: sf_services.xhp +#. Yr22N +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id611582727701061\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id111582816585181\n" "help.text" -msgid "
ScriptForge performs these tasks:" +msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments.
If the arguments are arrays, the function is executed as an array formula." msgstr "" -#. 8AiaU -#: sf_services.xhp +#. njbYK +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id511582728914523\n" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id391582816585182\n" "help.text" -msgid "load the library myLibrary when necessary" +msgid "" msgstr "" -#. Egm5V -#: sf_services.xhp +#. BDHmP +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id441582728492537\n" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id711582816585182\n" "help.text" -msgid "invoke the RegisterScriptServices method to load the list of services of myLibrary in memory" +msgid "" msgstr "" -#. csxrp -#: sf_services.xhp +#. gG7vu +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id531582728511341\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id771582816585183\n" "help.text" -msgid "initialize the variable myServ with the given service" +msgid "CalcFunction: The English name of the function to execute." msgstr "" -#. x6Xa6 -#: sf_services.xhp +#. ULCqi +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id331595857355789\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id371582816585183\n" "help.text" -msgid "The method returns True if the name-value pair given as argument could be registered successfully." +msgid "arg0, ...: The arguments to provide to the called Calc function. Each argument must be either a string, a numeric value or an array of arrays combining those types." msgstr "" -#. hm3aY -#: sf_services.xhp +#. 8bZb8 +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"hd_id701595857355894\n" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id891582816585184\n" "help.text" -msgid "" +msgid "" msgstr "" -#. 7U5MA -#: sf_services.xhp +#. XMfUD +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"hd_id1159585735573\n" +"sf_session.xhp\n" +"bas_id881582816585185\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "' Generates an error." +msgstr "' Genera un error." -#. ELGxD -#: sf_services.xhp +#. ygESx +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id721595857355929\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id571582818023245\n" "help.text" -msgid "ServiceName: The name of the service as a case-insensitive string. The name must be unique." +msgid "Execute the Python script given its location and name, fetch its result if any. Result can be a single value or an array of values." msgstr "" -#. GkGcA -#: sf_services.xhp +#. SB2gx +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id271595857355756\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id71600856817410\n" "help.text" -msgid "ServiceReference: A service reference is either:" -msgstr "" +msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is Empty." +msgstr "Si la secuencia de órdenes no se encuentra o no devuelve nada, el valor devuelto será Empty." -#. EnhtA -#: sf_services.xhp +#. yxEDA +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"hd_id481595857355966\n" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id741582818023245\n" "help.text" -msgid "" +msgid "" msgstr "" -#. cmHCE -#: sf_services.xhp +#. oCchM +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"bas_id101595857355820\n" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id81582818023246\n" "help.text" -msgid "' Refer to a Basic standard module implementing the service as a set of methods" +msgid "" msgstr "" -#. bgCCe -#: sf_services.xhp +#. JsjbE +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"bas_id951595857355198\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id791582818023246\n" "help.text" -msgid "' The function should return an instance of a Basic object class implementing the service" -msgstr "' La función debe devolver un ejemplar de una clase de objetos de Basic que implemente el servicio" +msgid "Scope: One of the applicable session.CONSTANTS. Default = session.SCRIPTISSHARED." +msgstr "" -#. QPDMC -#: sf_services.xhp +#. UDbdL +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id701596299279876\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id71582818023247\n" "help.text" -msgid "The method returns True if the name-value pair given as argument could be registered successfully." +msgid "Script: Either \"library/module.py$method\" or \"module.py$method\" or \"myExtension.oxt|myScript|module.py$method\" as a case-sensitive string." msgstr "" -#. hXBCv -#: sf_services.xhp +#. P6ZKD +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"hd_id151596299279417\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id501613061041313\n" "help.text" -msgid "" +msgid "library: The folder path to the Python module." msgstr "" -#. biZdX -#: sf_services.xhp +#. ktFHu +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"hd_id421596299279275\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id771613061043097\n" "help.text" -msgid "" +msgid "myScript: The folder containing the Python module." msgstr "" -#. Ky8rX -#: sf_services.xhp +#. ANBoy +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id331596299279165\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id301613061123849\n" "help.text" -msgid "ServiceName: The name of the service as a case-insensitive string. The name must be unique." +msgid "module.py: The Python module." msgstr "" -#. 3AXvN -#: sf_services.xhp +#. f4B8C +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"par_id92159629927929\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id241613061044560\n" "help.text" -msgid "ServiceReference: A string designating the function to execute to get an instance of the service. It is in fact the function containing the New keyword of a Set statement creating the instance.:" +msgid "method: The Python function." msgstr "" -#. 3DmHk -#: sf_services.xhp +#. LPeJj +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"hd_id631596299279349\n" +"sf_session.xhp\n" +"par_id711582818023247\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "arg0, ...: The arguments to provide to the called script." +msgstr "arg0, …: los argumentos que se brindarán a la secuencia de órdenes llamada." -#. FKFAC -#: sf_services.xhp +#. CBkpV +#: sf_session.xhp msgctxt "" -"sf_services.xhp\n" -"bas_id521596299279373\n" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id141582818023247\n" "help.text" -msgid "' The function should return an instance of a Basic object class implementing the service" -msgstr "' La función debe devolver un ejemplar de una clase de objetos de Basic que implemente el servicio" +msgid "" +msgstr "" -#. LCVem +#. Lv4iA #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"tit\n" +"par_id111587477335982\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.Session service" -msgstr "Servicio ScriptForge.Session" +msgid "Returns True if an UNO object contains the given method. Returns False when the method is not found or when an argument is invalid." +msgstr "" -#. c4YAM +#. KfxYm #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"hd_id901582814720985\n" +"hd_id381587477335874\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.Session service" +msgid "" msgstr "" -#. yTgFK +#. mgr64 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id861582814720987\n" +"hd_id471587477335769\n" "help.text" -msgid "The Session service gathers various general-purpose methods about:" +msgid "" msgstr "" -#. a2DCM +#. AmYDH #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id34158281472051\n" +"par_id921587477335673\n" "help.text" -msgid "the installation or execution environment" -msgstr "la instalación o el entorno de ejecución" +msgid "UnoObject: The object to inspect." +msgstr "" -#. cf5WG +#. d8D4G #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id411582814720361\n" +"par_id631587477566016\n" "help.text" -msgid "UNO introspection" -msgstr "Introspección de UNO" +msgid "MethodName: the method as a case-sensitive string" +msgstr "" -#. fBApv +#. BQT9v #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id321582814720863\n" +"hd_id601587477335985\n" "help.text" -msgid "the invocation of external scripts or programs" -msgstr "la invocación de secuencias de órdenes o programas externos" +msgid "" +msgstr "" -#. 63uDb +#. gDBRB #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"hd_id91582814720116\n" +"par_id191587477832959\n" "help.text" -msgid "Service invocation" -msgstr "Invocación del servicio" +msgid "Returns True if a UNO object has the given property. Returns False when the property is not found or when an argument is invalid." +msgstr "" -#. 8BEnm +#. XrebG #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"hd_id291582814720762\n" +"hd_id761587477832670\n" "help.text" -msgid "Constants" -msgstr "Constantes" +msgid "" +msgstr "" -#. BuuCB +#. CJ3LD #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id82158281472034\n" +"hd_id531587477832125\n" "help.text" -msgid "Below is a list of constants available to ease the designation of the library containing a Basic or Python script to invoke.
Use them as session.CONSTANT." +msgid "" msgstr "" -#. yyF2R +#. 4Sgnh #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id9158281472045\n" +"par_id121587477832805\n" "help.text" -msgid "Value" -msgstr "Valor" +msgid "UnoObject: The object to inspect." +msgstr "" -#. Wd88w +#. DGzZA #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id241582814720636\n" +"par_id701587477832750\n" "help.text" -msgid "Where to find the library?" +msgid "PropertyName: the property as a case-sensitive string" msgstr "" -#. k58kN +#. Akcut #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id361582814720116\n" +"hd_id511587477832273\n" "help.text" -msgid "Applicable" -msgstr "Se aplica" +msgid "" +msgstr "" -#. DJspw +#. QWaTF #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id451582814720105\n" +"par_id97160112964017\n" "help.text" -msgid "in the document" -msgstr "en el documento" +msgid "Open a Uniform Resource Locator (URL) in the default browser." +msgstr "Abre un localizador uniforme de recursos (un URL, por sus siglas en inglés) en el navegador predeterminado." -#. Q2KtM +#. 5HDfw #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id73158281472032\n" +"hd_id121601129640417\n" "help.text" -msgid "in any shared library" -msgstr "en cualquier biblioteca compartida" +msgid "" +msgstr "" -#. E7meg +#. JQgBi #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id391582814720487\n" +"hd_id861601129640232\n" "help.text" -msgid "in My Macros" -msgstr "en Mis macros" +msgid "" +msgstr "" -#. MiuWT +#. JD25Y #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id56158281472073\n" +"par_id241601129640549\n" "help.text" -msgid "in an extension installed for the current user" -msgstr "en una extensión instalada para la cuenta de usuario actual" +msgid "URL: The URL to open." +msgstr "URL: el URL que se abrirá." -#. SAMnM +#. GrJkD #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id21582814720997\n" +"hd_id521601129640783\n" "help.text" -msgid "in %PRODUCTNAME macros" -msgstr "en macros de %PRODUCTNAME" +msgid "" +msgstr "" -#. LnKrt +#. hmMBt #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id981582814720125\n" +"par_id311582819697897\n" "help.text" -msgid "in an extension installed for all users" -msgstr "en una extensión instalada para todos los usuarios" +msgid "Executes an arbitrary system command and returns True if it was launched successfully." +msgstr "" -#. gCi9j +#. ME7P8 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id93158281472047\n" +"hd_id751582819697897\n" "help.text" -msgid "in an extension but the installation parameters are unknown" -msgstr "en una extensión cuyos parámetros de instalación, empero, se desconocen" +msgid "" +msgstr "" -#. mLURi +#. gwrTf #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id891611613601554\n" +"hd_id531582819697898\n" "help.text" -msgid "List of Methods in the Session Service" -msgstr "Lista de métodos en el servicio Session" +msgid "" +msgstr "" -#. V4BCf +#. QgJxa #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id491613061572993\n" +"par_id461582819697898\n" "help.text" -msgid "Session service methods behave as follows:
Arguments are passed by value. Updates performed by the called function are not sent back to the calling script.
A single value or an array of values is returned to the calling script." +msgid "Command: The command to execute. This may be an executable file or a document which is registered with an application so that the system knows what application to launch for that document. The command must be expressed in the current SF_FileSystem.FileNaming notation." msgstr "" -#. 72GZi +#. vTm42 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id451582815407230\n" +"par_id611582819697899\n" "help.text" -msgid "Execute the Basic script given its name and location and fetch its result if any." +msgid "Parameters: A list of space separated parameters as a single string. The method does not validate the given parameters, but only passes them to the specified command." msgstr "" -#. yWXBt +#. xhTtd #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id921600856780901\n" +"hd_id511582819697899\n" "help.text" -msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is Empty." -msgstr "Si la secuencia de órdenes no se encuentra o no devuelve nada, el valor devuelto será Empty." +msgid "" +msgstr "" -#. QqRGF +#. 2hTM7 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"hd_id931582815407230\n" +"par_id131601030349755\n" "help.text" -msgid "" +msgid "Send a message - with optional attachments - to recipients from the user's mail client. The message may be edited by the user before sending or, alternatively, be sent immediately." msgstr "" -#. DSXJQ +#. FnAQD #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"hd_id491582815407231\n" +"hd_id881601030349531\n" "help.text" -msgid "" +msgid "" msgstr "" -#. bWiEa +#. NNCCH #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id631582815407231\n" +"hd_id351601030349768\n" "help.text" -msgid "Scope: \"document\" or \"application\" or one of the applicable session.CONSTANTS." +msgid "" msgstr "" -#. fxDM3 +#. qdmqa #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id691582815407231\n" +"par_id701601030349896\n" "help.text" -msgid "Script: \"library.module.method\" as a case-sensitive string.
The library is loaded in memory if necessary.
The module must not be a class module.
The method may be a Sub or a Function." +msgid "Recipient: An email address (the \"To\" recipient)." msgstr "" -#. UM3xU +#. xC9Lq #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id881582815407231\n" +"par_id571601030349904\n" "help.text" -msgid "arg0, ...: The arguments to provide to the called script." +msgid "Cc: A comma-separated list of email addresses (the \"carbon copy\" recipients)." msgstr "" -#. sMGpX +#. xxBCy #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"hd_id831582815407231\n" +"par_id961601031043346\n" "help.text" -msgid "" +msgid "Bcc: A comma-separated list of email addresses (the \"blind carbon copy\" recipients)." msgstr "" -#. bvuhY +#. vMyR2 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"bas_id61582815407231\n" +"par_id891601031050814\n" "help.text" -msgid "' Xray returns no value" -msgstr "' Xray no devuelve ningún valor" +msgid "Subject: the header of the message." +msgstr "Asunto: la cabecera del mensaje." -#. Yr22N +#. L7Cqy #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id111582816585181\n" +"par_id191601031056673\n" "help.text" -msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments.
If the arguments are arrays, the function is executed as an array formula." +msgid "Body: The content of the message as an unformatted text." msgstr "" -#. njbYK +#. HKGDs #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"hd_id391582816585182\n" +"par_id511601031063269\n" "help.text" -msgid "" +msgid "FileNames: a comma-separated list of file names. Each file name must respect the SF_FileSystem.FileNaming notation." msgstr "" -#. BDHmP +#. TDLGA #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"hd_id711582816585182\n" +"par_id161601032784063\n" "help.text" -msgid "" +msgid "EditMessage: When True (default), the message is edited before being sent." msgstr "" -#. gG7vu +#. RyBiX #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id771582816585183\n" +"hd_id761601030349355\n" "help.text" -msgid "CalcFunction: The English name of the function to execute." +msgid "" msgstr "" -#. ULCqi +#. HtzHP #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id371582816585183\n" +"par_id321587478024997\n" "help.text" -msgid "arg0, ...: The arguments to provide to the called Calc function. Each argument must be either a string, a numeric value or an array of arrays combining those types." +msgid "Returns a list of the methods callable from an UNO object. The list is a zero-based array of strings and may be empty." msgstr "" -#. 8bZb8 +#. vACC5 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"hd_id891582816585184\n" +"hd_id701587478024912\n" "help.text" -msgid "" +msgid "" msgstr "" -#. XMfUD +#. LtvTX #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"bas_id881582816585185\n" +"hd_id751587478024878\n" "help.text" -msgid "' Generates an error." +msgid "" msgstr "" -#. ygESx +#. C7NYy #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id571582818023245\n" +"par_id251587478024311\n" "help.text" -msgid "Execute the Python script given its location and name, fetch its result if any. Result can be a single value or an array of values." +msgid "UnoObject: The object to inspect." msgstr "" -#. SB2gx +#. Ltj9y #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id71600856817410\n" +"hd_id961587478024752\n" "help.text" -msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is Empty." -msgstr "Si la secuencia de órdenes no se encuentra o no devuelve nada, el valor devuelto será Empty." +msgid "" +msgstr "" -#. yxEDA +#. sL6Ri #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"hd_id741582818023245\n" +"par_id141587478343306\n" "help.text" -msgid "" +msgid "Returns a list of the properties of an UNO object. The list is a zero-based array of strings and may be empty." msgstr "" -#. oCchM +#. 29XiU #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"hd_id81582818023246\n" +"hd_id871587478343121\n" "help.text" -msgid "" +msgid "" msgstr "" -#. JsjbE +#. CipCt #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id791582818023246\n" +"hd_id511587478343219\n" "help.text" -msgid "Scope: One of the applicable session.CONSTANTS. Default = session.SCRIPTISSHARED." +msgid "" msgstr "" -#. UDbdL +#. FfvFC #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id71582818023247\n" +"par_id241587478343323\n" "help.text" -msgid "Script: Either \"library/module.py$method\" or \"module.py$method\" or \"myExtension.oxt|myScript|module.py$method\" as a case-sensitive string." +msgid "UnoObject: The object to inspect." msgstr "" -#. P6ZKD +#. jnwET #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id501613061041313\n" +"hd_id42158747834340\n" "help.text" -msgid "library: The folder path to the Python module." +msgid "" msgstr "" -#. ktFHu +#. Cm4eK #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id771613061043097\n" +"par_id371582820251347\n" "help.text" -msgid "myScript: The folder containing the Python module." +msgid "Identify the type of a UNO object as a string." msgstr "" -#. ANBoy +#. MBEmJ #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id301613061123849\n" +"hd_id571582820251348\n" "help.text" -msgid "module.py: The Python module." +msgid "" msgstr "" -#. f4B8C +#. 237PZ #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id241613061044560\n" +"hd_id21582820251349\n" "help.text" -msgid "method: The Python function." +msgid "" msgstr "" -#. LPeJj +#. SudxH #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id711582818023247\n" +"par_id921582820251349\n" "help.text" -msgid "arg0, ...: The arguments to provide to the called script." +msgid "UnoObject: The object to identify." msgstr "" -#. CBkpV +#. 4wB2f #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"hd_id141582818023247\n" +"hd_id51582820251350\n" "help.text" msgid "" msgstr "" -#. Lv4iA +#. UAy4i #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id111587477335982\n" +"par_id341582821057373\n" "help.text" -msgid "Returns True if an UNO object contains the given method. Returns False when the method is not found or when an argument is invalid." +msgid "Get some web content from a URI." msgstr "" -#. KfxYm +#. g4PxN #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"hd_id381587477335874\n" +"hd_id661582821057373\n" "help.text" msgid "" msgstr "" -#. mgr64 +#. BA7gi #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"hd_id471587477335769\n" +"hd_id591582821057374\n" "help.text" msgid "" msgstr "" -#. AmYDH +#. C2AxK #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id921587477335673\n" +"par_id771582821057374\n" "help.text" -msgid "UnoObject: The object to inspect." -msgstr "" +msgid "URI: URI text of the web service." +msgstr "URI: texto del URI del servicio web." -#. d8D4G +#. hJFL3 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" -"par_id631587477566016\n" +"hd_id711582821057375\n" "help.text" -msgid "MethodName: the method as a case-sensitive string" +msgid "" msgstr "" -#. BQT9v -#: sf_session.xhp +#. gn6AM +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id601587477335985\n" +"sf_string.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "ScriptForge.String service (SF_String)" +msgstr "Servicio ScriptForge.String (SF_String)" -#. gDBRB -#: sf_session.xhp +#. ZhvDP +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id191587477832959\n" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id521580038927003\n" "help.text" -msgid "Returns True if a UNO object has the given property. Returns False when the property is not found or when an argument is invalid." +msgid "ScriptForge.String service" msgstr "" -#. XrebG -#: sf_session.xhp +#. yaisH +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id761587477832670\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id351579602570526\n" "help.text" -msgid "" +msgid "The String service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:" msgstr "" -#. CJ3LD -#: sf_session.xhp +#. oNvbV +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id531587477832125\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id611611952070366\n" "help.text" -msgid "" +msgid "Validate the contents of strings" msgstr "" -#. 4Sgnh -#: sf_session.xhp +#. UmFAv +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id121587477832805\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id611611952070376\n" "help.text" -msgid "UnoObject: The object to inspect." +msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents" msgstr "" -#. DGzZA -#: sf_session.xhp +#. EZKAi +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id701587477832750\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id611611952070367\n" "help.text" -msgid "PropertyName: the property as a case-sensitive string" +msgid "Use regular expressions to search and replace substrings" msgstr "" -#. Akcut -#: sf_session.xhp +#. D2qPU +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id511587477832273\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id611611952070368\n" "help.text" -msgid "" +msgid "Apply hash algorithms on strings, etc." msgstr "" -#. QWaTF -#: sf_session.xhp +#. Nd4es +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id97160112964017\n" -"help.text" -msgid "Open a Uniform Resource Locator (URL) in the default browser." -msgstr "" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id961579603699855\n" +"help.text" +msgid "Definitions" +msgstr "Definiciones" -#. 5HDfw -#: sf_session.xhp +#. dQjPv +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id121601129640417\n" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id441579603838777\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Line breaks" +msgstr "Saltos de renglón" -#. JQgBi -#: sf_session.xhp +#. ePyj2 +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id861601129640232\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id791611946942340\n" "help.text" -msgid "" +msgid "The String service recognizes the following line breaks:" msgstr "" -#. JD25Y -#: sf_session.xhp +#. o2TiZ +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id241601129640549\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id151611947117831\n" "help.text" -msgid "URL: The URL to open." -msgstr "" +msgid "Symbolic name" +msgstr "Nombre simbólico" -#. GrJkD -#: sf_session.xhp +#. fEbm9 +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id521601129640783\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id721611947117831\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "ASCII number" +msgstr "Número en ASCII" -#. hmMBt -#: sf_session.xhp +#. yqVHd +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id311582819697897\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id761611947117831\n" "help.text" -msgid "Executes an arbitrary system command and returns True if it was launched successfully." -msgstr "" +msgid "Line feed
Vertical tab
Carriage return
Line feed + Carriage return
File separator
Group separator
Record separator
Next line
Line separator
Paragraph separator" +msgstr "Avance de renglón
Tabulación vertical
Retorno de carro
Avance de renglón + retorno de carro
Separador de archivo
Separador de grupo
Separador de registro
Próximo renglón
Separador de renglón
Separador de párrafo" -#. ME7P8 -#: sf_session.xhp +#. WCvgW +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id751582819697897\n" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id161579604225813\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Whitespaces" +msgstr "Espacios en blanco" -#. gwrTf -#: sf_session.xhp +#. mFfbq +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id531582819697898\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id401611948279056\n" "help.text" -msgid "" +msgid "The String service recognizes the following whitespaces:" msgstr "" -#. QgJxa -#: sf_session.xhp +#. U3GSy +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id461582819697898\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id151611947117893\n" "help.text" -msgid "Command: The command to execute. This may be an executable file or a document which is registered with an application so that the system knows what application to launch for that document. The command must be expressed in the current SF_FileSystem.FileNaming notation." -msgstr "" +msgid "Symbolic name" +msgstr "Nombre simbólico" -#. vTm42 -#: sf_session.xhp +#. ZsSFF +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id611582819697899\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id721611947117855\n" "help.text" -msgid "Parameters: A list of space separated parameters as a single string. The method does not validate the given parameters, but only passes them to the specified command." -msgstr "" +msgid "ASCII number" +msgstr "Número en ASCII" -#. xhTtd -#: sf_session.xhp +#. TXAFP +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id511582819697899\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id761611947117835\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Space
Horizontal tab
Line feed
Vertical tab
Form feed
Carriage return
Next line
No-break space
Line separator
Paragraph separator" +msgstr "Espacio
Tabulación horizontal
Avance de renglón
Tabulación vertical
Avance de página
Retorno de carro
Próximo renglón
Espacio indivisible
Separador de renglón
Separador de párrafo" -#. 2hTM7 -#: sf_session.xhp +#. UPByW +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id131601030349755\n" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id191580480825160\n" "help.text" -msgid "Send a message - with optional attachments - to recipients from the user's mail client. The message may be edited by the user before sending or, alternatively, be sent immediately." -msgstr "" +msgid "Escape sequences" +msgstr "Secuencias de escape" -#. FnAQD -#: sf_session.xhp +#. JD6CK +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id881601030349531\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id971611949145057\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings." +msgstr "A continuación se ofrece una lista de secuencias de escape que pueden utilizarse en las cadenas." -#. NNCCH -#: sf_session.xhp +#. D4DjE +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id351601030349768\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id151611947117287\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Escape Sequence" +msgstr "Secuencia de escape" -#. qdmqa -#: sf_session.xhp +#. xzDai +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id701601030349896\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id721611947117732\n" "help.text" -msgid "Recipient: An email address (the \"To\" recipient)." -msgstr "" +msgid "Symbolic name" +msgstr "Nombre simbólico" -#. xC9Lq -#: sf_session.xhp +#. rrxV4 +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id571601030349904\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id721611947117144\n" "help.text" -msgid "Cc: A comma-separated list of email addresses (the \"carbon copy\" recipients)." -msgstr "" +msgid "ASCII number" +msgstr "Número en ASCII" -#. xxBCy -#: sf_session.xhp +#. RDZhY +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id961601031043346\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id771611948706049\n" "help.text" -msgid "Bcc: A comma-separated list of email addresses (the \"blind carbon copy\" recipients)." +msgid "\\n
\\r
\\t" msgstr "" -#. vMyR2 -#: sf_session.xhp +#. fS24a +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id891601031050814\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id761611947119834\n" "help.text" -msgid "Subject: the header of the message." -msgstr "" +msgid "Line feed
Carriage return
Horizontal tab" +msgstr "Avance de renglón
Retorno de carro
Tabulación horizontal" -#. L7Cqy -#: sf_session.xhp +#. 6cwNJ +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id191601031056673\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id251611949474763\n" "help.text" -msgid "Body: The content of the message as an unformatted text." +msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)." msgstr "" -#. HKGDs -#: sf_session.xhp +#. AYQbH +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id511601031063269\n" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id771579606799550\n" "help.text" -msgid "FileNames: a comma-separated list of file names. Each file name must respect the SF_FileSystem.FileNaming notation." -msgstr "" +msgid "Non-printable characters:" +msgstr "Caracteres no imprimibles:" -#. TDLGA -#: sf_session.xhp +#. WXEDi +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id161601032784063\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id531579606877342\n" "help.text" -msgid "EditMessage: When True (default), the message is edited before being sent." -msgstr "" +msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters." +msgstr "Todos aquellos caracteres que en la Base de datos de Unicode se clasifican como «Otros» o «Separador» se consideran caracteres no imprimibles." -#. RyBiX -#: sf_session.xhp +#. EsBdD +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id761601030349355\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id221611949584320\n" "help.text" -msgid "" +msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable." msgstr "" -#. HtzHP -#: sf_session.xhp +#. GfNfK +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id321587478024997\n" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id661579604944268\n" "help.text" -msgid "Returns a list of the methods callable from an UNO object. The list is a zero-based array of strings and may be empty." +msgid "Quotes inside strings:" msgstr "" -#. vACC5 -#: sf_session.xhp +#. 6KLF9 +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id701587478024912\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id551579605035332\n" "help.text" -msgid "" +msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:" msgstr "" -#. LtvTX -#: sf_session.xhp -msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id751587478024878\n" +#. BKoHN +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id201611949691285\n" "help.text" -msgid "" +msgid "The string [str\\'i\\'ng] is interpreted as [str'i'ng]" msgstr "" -#. C7NYy -#: sf_session.xhp +#. eRosR +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id251587478024311\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id201611949691323\n" "help.text" -msgid "UnoObject: The object to inspect." +msgid "The string [str\\\"i\\\"ng] is interpreted as [str\"i\"ng]" msgstr "" -#. Ltj9y -#: sf_session.xhp +#. FtzhT +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id961587478024752\n" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id201586594659135\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Service invocation" +msgstr "Invocación del servicio" -#. sL6Ri -#: sf_session.xhp +#. 4WFve +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id141587478343306\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" "help.text" -msgid "Returns a list of the properties of an UNO object. The list is a zero-based array of strings and may be empty." +msgid "Before using the ScriptForge.String service the ScriptForge library needs to be loaded using:" msgstr "" -#. 29XiU -#: sf_session.xhp +#. tSsDx +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id871587478343121\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id63158659509728\n" "help.text" -msgid "" +msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the String service (the ExpandTabs method is used as an example):" msgstr "" -#. CipCt -#: sf_session.xhp +#. GfEcK +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id511587478343219\n" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id651584978211886\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#. FfvFC -#: sf_session.xhp +#. PGBk4 +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id241587478343323\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id241611950267068\n" "help.text" -msgid "UnoObject: The object to inspect." +msgid "The SF_String object provides the following properties:" msgstr "" -#. jnwET -#: sf_session.xhp +#. FDjPb +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id42158747834340\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id271584978211792\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#. Cm4eK -#: sf_session.xhp +#. HGYbF +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id371582820251347\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id241584978211550\n" "help.text" -msgid "Identify the type of a UNO object as a string." -msgstr "" +msgid "ReadOnly" +msgstr "De solo lectura" -#. MBEmJ -#: sf_session.xhp +#. 5qXzL +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id571582820251348\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id621584978211403\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#. 237PZ -#: sf_session.xhp +#. 6DG3u +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id21582820251349\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id71584978715562\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. SudxH -#: sf_session.xhp +#. YJA6w +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id921582820251349\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id581584978715701\n" "help.text" -msgid "UnoObject: The object to identify." +msgid "Carriage return: Chr(13)" msgstr "" -#. 4wB2f -#: sf_session.xhp +#. NCbTs +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id51582820251350\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id211584978211383\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. UAy4i -#: sf_session.xhp +#. xht7K +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id341582821057373\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id691584978211774\n" "help.text" -msgid "Get some web content from a URI." +msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)" msgstr "" -#. g4PxN -#: sf_session.xhp +#. ennLs +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id661582821057373\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id671584978666689\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. BA7gi -#: sf_session.xhp +#. pdykp +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id591582821057374\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id951584978666296\n" "help.text" -msgid "" +msgid "Linefeed: Chr(10)" msgstr "" -#. C2AxK -#: sf_session.xhp +#. TTF6v +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"par_id771582821057374\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id421584978666327\n" "help.text" -msgid "URI: URI text of the web service." -msgstr "URI: texto del URI del servicio web." +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. hJFL3 -#: sf_session.xhp +#. 9djV3 +#: sf_string.xhp msgctxt "" -"sf_session.xhp\n" -"hd_id711582821057375\n" +"sf_string.xhp\n" +"par_id901584978666158\n" "help.text" -msgid "" +msgid "Carriage return + Linefeed, which can be
1) Chr(13) & Chr(10) or
2) Linefeed: Chr(10)
depending on the operating system." msgstr "" -#. gn6AM +#. EMV7g #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"tit\n" +"par_id541584978666991\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.String service (SF_String)" -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. ZhvDP +#. VrjGQ #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"hd_id521580038927003\n" +"par_id741584978666508\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.String service" +msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)" msgstr "" -#. yaisH +#. Ee5CF #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id351579602570526\n" +"par_id461584978880380\n" "help.text" -msgid "The String service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:" +msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by SF_String.sfLF." msgstr "" -#. oNvbV +#. TFfR3 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id611611952070366\n" +"par_id151611951803163\n" "help.text" -msgid "Validate the contents of strings" +msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution." msgstr "" -#. UmFAv +#. jaBZR #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id611611952070376\n" +"par_id271579683706571\n" "help.text" -msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents" -msgstr "" +msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string." +msgstr "Convierte en mayúscula el primer carácter de cada una de las palabras en la cadena de entrada." -#. EZKAi +#. ABfrm #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id611611952070367\n" +"par_id941582304592013\n" "help.text" -msgid "Use regular expressions to search and replace substrings" +msgid "InputStr: The string to be capitalized." msgstr "" -#. D2qPU +#. YLZDS #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id611611952070368\n" +"bm_id421582384432626\n" "help.text" -msgid "Apply hash algorithms on strings, etc." +msgid "String service;Count" msgstr "" -#. Nd4es +#. Uf2TJ #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"hd_id961579603699855\n" +"hd_id1001582384527265\n" "help.text" -msgid "Definitions" +msgid "Count" msgstr "" -#. dQjPv +#. DB982 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"hd_id441579603838777\n" +"par_id891582384556756\n" "help.text" -msgid "Line breaks" -msgstr "" +msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string." +msgstr "Cuenta la cantidad de ocurrencias de una subcadena o una expresión regular dentro de una cadena." -#. ePyj2 +#. tvxcg #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id791611946942340\n" +"par_id571582384689863\n" "help.text" -msgid "The String service recognizes the following line breaks:" +msgid "InputStr: The input string to be examined" msgstr "" -#. o2TiZ +#. 97Asr #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id151611947117831\n" +"par_id601582384696486\n" "help.text" -msgid "Symbolic name" +msgid "Substring: The substring or the regular expression to be used during search" msgstr "" -#. fEbm9 +#. i5aBr #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id721611947117831\n" +"par_id451582384703719\n" "help.text" -msgid "ASCII number" +msgid "IsRegex: Use True if the substring is a regular expression (default = False)" msgstr "" -#. yqVHd +#. fxSHM #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id761611947117831\n" +"par_id141582384726168\n" "help.text" -msgid "Line feed
Vertical tab
Carriage return
Line feed + Carriage return
File separator
Group separator
Record separator
Next line
Line separator
Paragraph separator" +msgid "CaseSensitive: Default = False" msgstr "" -#. WCvgW +#. QcE5q #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"hd_id161579604225813\n" +"bas_id371582384749769\n" "help.text" -msgid "Whitespaces" +msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)" msgstr "" -#. mFfbq +#. XXCR4 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id401611948279056\n" +"bas_id561582384801586\n" "help.text" -msgid "The String service recognizes the following whitespaces:" +msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)" msgstr "" -#. U3GSy +#. aJNDg #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id151611947117893\n" +"par_id131612223767126\n" "help.text" -msgid "Symbolic name" +msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on Regular Expression Operations." msgstr "" -#. ZsSFF +#. CCzMc #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id721611947117855\n" +"par_id581579687739629\n" "help.text" -msgid "ASCII number" +msgid "Returns True if a string ends with a specified substring." msgstr "" -#. TXAFP +#. cAmFW #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id761611947117835\n" +"par_id21612306392239\n" "help.text" -msgid "Space
Horizontal tab
Line feed
Vertical tab
Form feed
Carriage return
Next line
No-break space
Line separator
Paragraph separator" +msgid "The function returns False when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string." msgstr "" -#. UPByW +#. xsyiT #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"hd_id191580480825160\n" +"par_id191579861552201\n" "help.text" -msgid "Escape sequences" +msgid "InputStr: The string to be tested." msgstr "" -#. JD6CK +#. B5JDX #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id971611949145057\n" +"par_id211579861561473\n" "help.text" -msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings." +msgid "Substring: The substring to be searched at the end of InputStr." msgstr "" -#. D4DjE +#. WfUif #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id151611947117287\n" +"par_id801579861574009\n" "help.text" -msgid "Escape Sequence" +msgid "CaseSensitive: The comparison can be case sensitive or not (default = False)." msgstr "" -#. xzDai +#. gn2F8 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id721611947117732\n" +"bas_id811579862998452\n" "help.text" -msgid "Symbolic name" +msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False" msgstr "" -#. rrxV4 +#. vJDmx #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id721611947117144\n" +"bas_id231579863168747\n" "help.text" -msgid "ASCII number" +msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter" msgstr "" -#. RDZhY +#. zThMM #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id771611948706049\n" +"par_id921585921441429\n" "help.text" -msgid "\\n
\\r
\\t" +msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)." msgstr "" -#. fS24a +#. KH5Qh #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id761611947119834\n" +"par_id9158592144110\n" "help.text" -msgid "Line feed
Carriage return
Horizontal tab" +msgid "InputStr: The string to be converted." msgstr "" -#. 6cwNJ +#. cpLKD #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id251611949474763\n" +"bas_id901585921441483\n" "help.text" -msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)." +msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\"" msgstr "" -#. AYQbH +#. ADN8M #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"hd_id771579606799550\n" +"par_id271579868053137\n" "help.text" -msgid "Non-printable characters:" +msgid "Replaces Tab characters Chr(9) by space characters to replicate the behavior of tab stops." msgstr "" -#. WXEDi +#. Eb23Z #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id531579606877342\n" +"par_id951579868064344\n" "help.text" -msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters." +msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset." msgstr "" -#. EsBdD +#. da5NH #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id221611949584320\n" +"par_id231579868290408\n" "help.text" -msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable." +msgid "InputStr: The string to be expanded" msgstr "" -#. GfNfK +#. J3oNq #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"hd_id661579604944268\n" +"par_id281579868299807\n" "help.text" -msgid "Quotes inside strings:" +msgid "TabSize: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)" msgstr "" -#. 6KLF9 +#. GUoE8 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id551579605035332\n" +"par_id161579874552729\n" "help.text" -msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:" +msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character." msgstr "" -#. BKoHN +#. bJBrE #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id201611949691285\n" +"par_id431579874633865\n" "help.text" -msgid "The string [str\\'i\\'ng] is interpreted as [str'i'ng]" +msgid "InputStr: The string to be searched" msgstr "" -#. eRosR +#. bywcr #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id201611949691323\n" +"par_id31579874656437\n" "help.text" -msgid "The string [str\\\"i\\\"ng] is interpreted as [str\"i\"ng]" +msgid "ReplacedBy: Zero, one or more characters that will replace all non-printable characters in InputStr (Default = \"\")" msgstr "" -#. FtzhT +#. W44TL #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"hd_id201586594659135\n" +"par_id1001579876228707\n" "help.text" -msgid "Service invocation" -msgstr "Invocación del servicio" +msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression." +msgstr "" -#. 4WFve +#. FK83s #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id141609955500101\n" +"par_id131579876314120\n" "help.text" -msgid "Before using the ScriptForge.String service the ScriptForge library needs to be loaded using:" +msgid "InputStr: The string to be searched" msgstr "" -#. tSsDx +#. pEWGm #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id63158659509728\n" +"par_id751579876371545\n" "help.text" -msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the String service (the ExpandTabs method is used as an example):" +msgid "Regex: The regular expression" msgstr "" -#. GfEcK +#. 5dD3S #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"hd_id651584978211886\n" +"par_id881579876394584\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +msgid "Start: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0." +msgstr "" -#. PGBk4 +#. 8ACCG #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id241611950267068\n" +"par_id251579876403831\n" "help.text" -msgid "The SF_String object provides the following properties:" +msgid "CaseSensitive: Default = False" msgstr "" -#. FDjPb +#. y5jTA #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id271584978211792\n" +"par_id841579876412287\n" "help.text" -msgid "Name" +msgid "Forward: Determines the direction of the search. If True, search moves forward. If False search moves backwards (Default = True)" msgstr "" -#. HGYbF +#. 6Qzy2 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id241584978211550\n" +"par_id451612309155653\n" "help.text" -msgid "ReadOnly" +msgid "At the first iteration, if Forward = True, then Start should be equal to 1, whereas if Forward = False then Start should be equal to Len(InputStr)" msgstr "" -#. 5qXzL +#. gv3oo #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id621584978211403\n" +"par_id221612309579001\n" "help.text" -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +msgid "In the example above, the new value of lStart can be used to keep searching the same input string by setting the Start parameter to lStart + Len(result) at the next iteration." +msgstr "" -#. 6DG3u +#. qAkN4 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id71584978715562\n" +"par_id471601048983628\n" "help.text" -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more." +msgstr "" -#. YJA6w +#. HupGD #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id581584978715701\n" +"par_id301601048983765\n" "help.text" -msgid "Carriage return: Chr(13)" +msgid "The HashStr method returns the result of a hash function applied on a given string and using a specified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits." msgstr "" -#. NCbTs +#. ZRZEF #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id211584978211383\n" +"par_id631601048983149\n" "help.text" -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +msgid "The hash algorithms supported are: MD5, SHA1, SHA224, SHA256, SHA384 and SHA512." +msgstr "" -#. xht7K +#. xWGnD #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id691584978211774\n" +"par_id621601048983210\n" "help.text" -msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)" +msgid "InputStr : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes." msgstr "" -#. ennLs +#. krqwK #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id671584978666689\n" +"par_id941601048983822\n" "help.text" -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +msgid "Algorithm : One of the supported algorithms listed above, passed as a string." +msgstr "" -#. pdykp +#. TXGmB #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id951584978666296\n" +"par_id221579879516929\n" "help.text" -msgid "Linefeed: Chr(10)" +msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their & counterparts." msgstr "" -#. TTF6v +#. YNfid #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id421584978666327\n" +"par_id341612351999692\n" "help.text" -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +msgid "For example, the character é would be replaced by é or an equivalent numerical HTML code." +msgstr "" -#. 9djV3 +#. 2SAZB #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id901584978666158\n" +"bas_id501579879570781\n" "help.text" -msgid "Carriage return + Linefeed, which can be
1) Chr(13) & Chr(10) or
2) Linefeed: Chr(10)
depending on the operating system." +msgid "InputStr: The string to encode" msgstr "" -#. EMV7g +#. jpv97 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id541584978666991\n" +"par_id171579880990533\n" "help.text" -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +msgid "Returns True if the input string is a valid date according to a specified date format." +msgstr "" -#. VrjGQ +#. rhVGc #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id741584978666508\n" +"par_id151579881091821\n" "help.text" -msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)" +msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False" msgstr "" -#. Ee5CF +#. J4E4L #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id461584978880380\n" +"par_id991579881107670\n" "help.text" -msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by SF_String.sfLF." +msgid "DateFormat: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\"" msgstr "" -#. WSwjJ +#. GvZLC #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id151611951803163\n" +"par_id291579881117126\n" "help.text" -msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution." +msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space." msgstr "" -#. jaBZR +#. yCA3T #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id271579683706571\n" +"par_id51579881125801\n" "help.text" -msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string." +msgid "If the format is invalid, the method returns False." msgstr "" -#. ABfrm +#. qFmWW #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id941582304592013\n" +"par_id211612370427721\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be capitalized." +msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the IsDate built-in function." msgstr "" -#. YLZDS +#. DJQFQ #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"bm_id421582384432626\n" +"par_id181612371147364\n" "help.text" -msgid "String service;Count" +msgid "The example below shows the difference between the methods IsADate (ScriptForge) and the IsDate (built-in) function." msgstr "" -#. Uf2TJ +#. hAADi #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"hd_id1001582384527265\n" +"par_id161579881600317\n" "help.text" -msgid "Count" +msgid "Returns True if all characters in the string are alphabetic." msgstr "" -#. DB982 +#. Cpeo3 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id891582384556756\n" +"par_id251579881615469\n" "help.text" -msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string." -msgstr "Cuenta la cantidad de ocurrencias de una subcadena o una expresión regular dentro de una cadena." +msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the Unicode Character Database as Letter." +msgstr "" -#. tvxcg +#. CLTDC #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id571582384689863\n" +"par_id11579881691826\n" "help.text" -msgid "InputStr: The input string to be examined" +msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." msgstr "" -#. 97Asr +#. KaLGv #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id601582384696486\n" +"par_id421579883181382\n" "help.text" -msgid "Substring: The substring or the regular expression to be used during search" +msgid "Returns True if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit." msgstr "" -#. i5aBr +#. LLCAz #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id451582384703719\n" +"par_id31579884464101\n" "help.text" -msgid "IsRegex: Use True if the substring is a regular expression (default = False)" +msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." msgstr "" -#. fxSHM +#. qAZpA #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id141582384726168\n" +"par_id671580039484786\n" "help.text" -msgid "CaseSensitive: Default = False" +msgid "Returns True if all characters in the string are Ascii characters." msgstr "" -#. QcE5q +#. AR4hr #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"bas_id371582384749769\n" +"par_id791580039528838\n" "help.text" -msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)" +msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." msgstr "" -#. XXCR4 +#. iuPF4 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"bas_id561582384801586\n" +"par_id861580044805749\n" "help.text" -msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)" +msgid "Returns True if all characters in the string are digits." msgstr "" -#. aJNDg +#. njKib #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id131612223767126\n" +"par_id41580044873043\n" "help.text" -msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on Regular Expression Operations." +msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." msgstr "" -#. CCzMc +#. J8Ykx #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id581579687739629\n" +"par_id521580045221758\n" "help.text" -msgid "Returns True if a string ends with a specified substring." +msgid "Returns True if the string is a valid email address." msgstr "" -#. cAmFW +#. DFTVq #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id21612306392239\n" +"par_id841580045280071\n" "help.text" -msgid "The function returns False when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string." +msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." msgstr "" -#. xsyiT +#. R6MsU #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id191579861552201\n" +"par_id41580047039666\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be tested." +msgid "Returns True if the string is a valid filename in a given operating system." msgstr "" -#. B5JDX +#. VEp6E #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id211579861561473\n" +"par_id801580047079938\n" "help.text" -msgid "Substring: The substring to be searched at the end of InputStr." +msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." msgstr "" -#. WfUif +#. j3yDJ #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id801579861574009\n" +"par_id781580047088954\n" "help.text" -msgid "CaseSensitive: The comparison can be case sensitive or not (default = False)." +msgid "OSName: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS." msgstr "" -#. gn2F8 +#. GnrxA #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"bas_id811579862998452\n" +"par_id991612372824234\n" "help.text" -msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False" +msgid "The default value is the current operating system on which the script is running." msgstr "" -#. vJDmx +#. FPuAV #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"bas_id231579863168747\n" +"par_id911580047551929\n" "help.text" -msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter" +msgid "Returns True if all characters in the string are hexadecimal digits." msgstr "" -#. zThMM +#. WqaBe #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id921585921441429\n" +"par_id331580047594144\n" "help.text" -msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)." +msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." msgstr "" -#. KH5Qh +#. kEz4y #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id9158592144110\n" +"par_id521612377109554\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be converted." -msgstr "" +msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"." +msgstr "Los dígitos hexadecimales pueden estar prefijados con «0x» o «&H»." -#. cpLKD +#. CcTNk #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"bas_id901585921441483\n" +"par_id791580048420941\n" "help.text" -msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\"" +msgid "Returns True if the string is a valid IP(v4) address." msgstr "" -#. ADN8M +#. m9byA #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id271579868053137\n" +"par_id981580048466565\n" "help.text" -msgid "Replaces Tab characters Chr(9) by space characters to replicate the behavior of tab stops." +msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." msgstr "" -#. Eb23Z +#. yWHew #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id951579868064344\n" +"par_id831580049093038\n" "help.text" -msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset." +msgid "Returns True if the whole input string matches a given pattern containing wildcards." msgstr "" -#. da5NH +#. GDhnV #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id231579868290408\n" +"par_id141580049142548\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be expanded" +msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." msgstr "" -#. J3oNq +#. DnQC9 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id281579868299807\n" +"par_id31580049154551\n" "help.text" -msgid "TabSize: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)" +msgid "Pattern: The pattern as a string. Wildcard are:" msgstr "" -#. GUoE8 +#. ZCzDP #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id161579874552729\n" +"par_id181612441703306\n" "help.text" -msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character." +msgid "\"?\" represents any single character;" msgstr "" -#. bJBrE +#. CFPcW #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id431579874633865\n" +"par_id861612377611438\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be searched" +msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters." msgstr "" -#. bywcr +#. CntsV #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id31579874656437\n" +"par_id991580049206617\n" "help.text" -msgid "ReplacedBy: Zero, one or more characters that will replace all non-printable characters in InputStr (Default = \"\")" +msgid "CaseSensitive: Default = False." msgstr "" -#. W44TL +#. kSMmn #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id1001579876228707\n" +"par_id581580050048679\n" "help.text" -msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression." +msgid "Returns True if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored." msgstr "" -#. FK83s +#. nWGvX #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id131579876314120\n" +"par_id751580050122938\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be searched" +msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." msgstr "" -#. pEWGm +#. BzD3y #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id751579876371545\n" +"par_id231580051650488\n" "help.text" -msgid "Regex: The regular expression" +msgid "Returns True if all characters in the string are printable." msgstr "" -#. 5dD3S +#. XjiTs #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id881579876394584\n" +"par_id721580051706431\n" "help.text" -msgid "Start: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0." +msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." msgstr "" -#. 8ACCG +#. HYBp5 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id251579876403831\n" +"par_id281580052400960\n" "help.text" -msgid "CaseSensitive: Default = False" +msgid "Returns True if the whole input string matches a given regular expression." msgstr "" -#. y5jTA +#. eaFWB #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id841579876412287\n" +"par_id161580052454770\n" "help.text" -msgid "Forward: Determines the direction of the search. If True, search moves forward. If False search moves backwards (Default = True)" +msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." msgstr "" -#. 6Qzy2 +#. AVFYQ #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id451612309155653\n" +"par_id581580052467973\n" "help.text" -msgid "At the first iteration, if Forward = True, then Start should be equal to 1, whereas if Forward = False then Start should be equal to Len(InputStr)" +msgid "Regex: The regular expression. If empty, the method returns False." msgstr "" -#. gv3oo +#. FvYsk #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id221612309579001\n" +"par_id621580052654341\n" "help.text" -msgid "In the example above, the new value of lStart can be used to keep searching the same input string by setting the Start parameter to lStart + Len(result) at the next iteration." +msgid "CaseSensitive: Default = False." msgstr "" -#. qAkN4 +#. iZSEw #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id471601048983628\n" +"par_id1001589460240467\n" "help.text" -msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more." +msgid "Returns True if the input string is a valid Calc sheet name." msgstr "" -#. HupGD +#. oFBzi #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id301601048983765\n" +"par_id671589460240552\n" "help.text" -msgid "The HashStr method returns the result of a hash function applied on a given string and using a specified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits." +msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." msgstr "" -#. ZRZEF +#. uE5gz #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id631601048983149\n" +"par_id551612442002823\n" "help.text" -msgid "The hash algorithms supported are: MD5, SHA1, SHA224, SHA256, SHA384 and SHA512." +msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character." msgstr "" -#. xWGnD +#. ALdgg #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id621601048983210\n" +"par_id371580293093655\n" "help.text" -msgid "InputStr : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes." +msgid "Returns True if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase." msgstr "" -#. krqwK +#. iiBCT #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id941601048983822\n" +"par_id471580293142283\n" "help.text" -msgid "Algorithm : One of the supported algorithms listed above, passed as a string." +msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." msgstr "" -#. TXGmB +#. 7Ryzp #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id221579879516929\n" +"par_id801580128672004\n" "help.text" -msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their & counterparts." +msgid "Returns True if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored." msgstr "" -#. YNfid +#. N7DBZ #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id341612351999692\n" +"par_id391580128736809\n" "help.text" -msgid "For example, the character é would be replaced by é or an equivalent numerical HTML code." +msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." msgstr "" -#. 2SAZB +#. BTRpG #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"bas_id501579879570781\n" +"par_id531580132067813\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to encode" +msgid "Returns True if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported." msgstr "" -#. jpv97 +#. NdBfD #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id171579880990533\n" +"par_id321580132113593\n" "help.text" -msgid "Returns True if the input string is a valid date according to a specified date format." +msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." msgstr "" -#. rhVGc +#. wBAqG #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id151579881091821\n" +"par_id41580132491698\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False" +msgid "Returns True if all characters in the string are whitespaces" msgstr "" -#. J4E4L +#. DRDP8 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id991579881107670\n" +"par_id801580132535511\n" "help.text" -msgid "DateFormat: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\"" +msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." msgstr "" -#. GvZLC +#. 7EBbA #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id291579881117126\n" +"par_id891580133307100\n" "help.text" -msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space." +msgid "Returns the input string center-justified." msgstr "" -#. yCA3T +#. ycGFR #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id51579881125801\n" +"par_id571612380829021\n" "help.text" -msgid "If the format is invalid, the method returns False." +msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total Length with the character Padding." msgstr "" -#. qFmWW +#. 9aW5U #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id211612370427721\n" +"par_id911580133391827\n" "help.text" -msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the IsDate built-in function." +msgid "InputStr: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string." msgstr "" -#. DJQFQ +#. RXgZr #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id181612371147364\n" +"par_id671580133694946\n" "help.text" -msgid "The example below shows the difference between the methods IsADate (ScriptForge) and the IsDate (built-in) function." +msgid "Length: The length of the resulting string (default = the length of the input string)." msgstr "" -#. hAADi +#. A3qof #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id161579881600317\n" +"par_id511612381090109\n" "help.text" -msgid "Returns True if all characters in the string are alphabetic." +msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated." msgstr "" -#. Cpeo3 +#. LEKsf #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id251579881615469\n" +"par_id101580133705268\n" "help.text" -msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the Unicode Character Database as Letter." +msgid "Padding: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")." msgstr "" -#. CLTDC +#. 4zk3p #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id11579881691826\n" +"par_id911580135466348\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." +msgid "Returns the input string left-justified." msgstr "" -#. KaLGv +#. GbAcR #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id421579883181382\n" +"par_id431612381917641\n" "help.text" -msgid "Returns True if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit." +msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total Length with the character Padding." msgstr "" -#. LLCAz +#. rPfqE #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id31579884464101\n" +"par_id281580135523448\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." +msgid "InputStr: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string." msgstr "" -#. qAZpA +#. tUCdj #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id671580039484786\n" +"par_id431580135534910\n" "help.text" -msgid "Returns True if all characters in the string are Ascii characters." +msgid "Length: The length of the resulting string (default = the length of the input string)." msgstr "" -#. AR4hr +#. ntKXx #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id791580039528838\n" +"par_id161612381664182\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." +msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated." msgstr "" -#. iuPF4 +#. BrEAS #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id861580044805749\n" +"par_id221580135568475\n" "help.text" -msgid "Returns True if all characters in the string are digits." +msgid "Padding: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")." msgstr "" -#. njKib +#. TTokb #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id41580044873043\n" +"par_id821580136091225\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgid "Returns the input string right-justified." +msgstr "Devuelve la cadena de entrada justificada a la derecha." -#. J8Ykx +#. PPcZT #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id521580045221758\n" +"par_id771612382000293\n" "help.text" -msgid "Returns True if the string is a valid email address." +msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total Length with the character Padding." msgstr "" -#. DFTVq +#. MzFoN #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id841580045280071\n" +"par_id201580136154170\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." +msgid "InputStr: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string." msgstr "" -#. R6MsU +#. uM4Xm #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id41580047039666\n" +"par_id71580136164632\n" "help.text" -msgid "Returns True if the string is a valid filename in a given operating system." +msgid "Length: The length of the resulting string (default = the length of the input string)." msgstr "" -#. VEp6E +#. dshKE #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id801580047079938\n" +"par_id191612381732163\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." +msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated." msgstr "" -#. j3yDJ +#. f9BKD #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id781580047088954\n" +"par_id751580136200680\n" "help.text" -msgid "OSName: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS." +msgid "Padding: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")." msgstr "" -#. GnrxA +#. Wn55u #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id991612372824234\n" +"par_id251580136888958\n" "help.text" -msgid "The default value is the current operating system on which the script is running." +msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes." msgstr "" -#. FPuAV +#. 6VRqZ #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id911580047551929\n" +"par_id811580136944674\n" "help.text" -msgid "Returns True if all characters in the string are hexadecimal digits." +msgid "InputStr: the string to quote." msgstr "" -#. WqaBe +#. T8fPe #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id331580047594144\n" +"par_id581599129397412\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." +msgid "QuoteChar : Either the single (') or (default) double (\") quote." msgstr "" -#. kEz4y +#. fY3PC #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id521612377109554\n" +"par_id911612382537087\n" "help.text" -msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"." -msgstr "Los dígitos hexadecimales pueden estar prefijados con «0x» o «&H»." +msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes." +msgstr "" -#. CcTNk +#. 8Rr4M #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id791580048420941\n" +"par_id951580139124650\n" "help.text" -msgid "Returns True if the string is a valid IP(v4) address." +msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the Before parameter by the corresponding characters specified in After." msgstr "" -#. m9byA +#. 5hn2y #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id981580048466565\n" +"par_id1001612384040018\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." +msgid "If the length of Before is greater than the length of After, the residual characters in Before are replaced by the last character in After." msgstr "" -#. yWHew +#. 949cN #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id831580049093038\n" +"par_id11580139160633\n" "help.text" -msgid "Returns True if the whole input string matches a given pattern containing wildcards." +msgid "InputStr: The input string on which replacements will occur." msgstr "" -#. GDhnV +#. DfiCN #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id141580049142548\n" +"par_id111580139169795\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." +msgid "Before: A string with the characters that will be searched in the input string for replacement." msgstr "" -#. DnQC9 +#. jCz7k #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id31580049154551\n" +"par_id851580139182113\n" "help.text" -msgid "Pattern: The pattern as a string. Wildcard are:" +msgid "After: A string with the new characters that will replace those defined in Before." msgstr "" -#. ZCzDP +#. CDuCC #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id181612441703306\n" +"bas_id921580139218457\n" "help.text" -msgid "\"?\" represents any single character;" +msgid "' Replaces accented characters" msgstr "" -#. CFPcW +#. 5ww5A #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id861612377611438\n" +"par_id151612442904499\n" "help.text" -msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters." +msgid "The SF_String service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:" msgstr "" -#. CntsV +#. 9SPjv #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id991580049206617\n" +"par_id671580140272818\n" "help.text" -msgid "CaseSensitive: Default = False." -msgstr "" +msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string." +msgstr "Sustituye todas las ocurrencias de una expresión regular dada por una cadena nueva." -#. kSMmn +#. yT3Qw #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id581580050048679\n" +"par_id471580140311626\n" "help.text" -msgid "Returns True if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored." +msgid "InputStr: The input string on which replacements will occur." msgstr "" -#. nWGvX +#. hW8Q6 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id751580050122938\n" +"par_id651580140322666\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." +msgid "Regex: The regular expression." msgstr "" -#. BzD3y +#. Do29t #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id231580051650488\n" +"par_id891580140334754\n" "help.text" -msgid "Returns True if all characters in the string are printable." +msgid "NewStr: The replacing string." msgstr "" -#. XjiTs +#. MwRMp #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id721580051706431\n" +"par_id581580140345221\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." +msgid "CaseSensitive: Default = False." msgstr "" -#. HYBp5 +#. ykPVR #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id281580052400960\n" +"bas_id961612384647003\n" "help.text" -msgid "Returns True if the whole input string matches a given regular expression." +msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")" msgstr "" -#. eaFWB +#. rkMsv #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id161580052454770\n" +"bas_id751612384623936\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." +msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")" msgstr "" -#. AVFYQ +#. 2Gd5C #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id581580052467973\n" +"par_id51580146471894\n" "help.text" -msgid "Regex: The regular expression. If empty, the method returns False." +msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings." msgstr "" -#. FvYsk +#. W4yEv #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id621580052654341\n" +"par_id831580146504326\n" "help.text" -msgid "CaseSensitive: Default = False." +msgid "InputStr: The input string on which replacements will occur." msgstr "" -#. iZSEw +#. ik56f #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id1001589460240467\n" +"par_id411580146514927\n" "help.text" -msgid "Returns True if the input string is a valid Calc sheet name." +msgid "OldStr: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored." msgstr "" -#. oFBzi +#. pRZAd #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id671589460240552\n" +"par_id591580146532966\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." +msgid "NewStr: The replacing string or the array of replacing strings." msgstr "" -#. uE5gz +#. 97Cuk #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id551612442002823\n" +"par_id611612384873347\n" "help.text" -msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character." +msgid "If OldStr is an array, each occurrence of any of the items in OldStr is replaced by NewStr." msgstr "" -#. ALdgg +#. jLs7f #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id371580293093655\n" +"par_id611612384880820\n" "help.text" -msgid "Returns True if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase." +msgid "If OldStr and NewStr are arrays, replacements occur one by one up to the UBound(NewStr)." msgstr "" -#. iiBCT +#. qUhcr #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id471580293142283\n" +"par_id241612385058264\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." +msgid "If OldStr has more entries than NewStr, then the residual elements in OldStr are replaced by the last element in NewStr." msgstr "" -#. 7Ryzp +#. oTqRh #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id801580128672004\n" +"par_id701580146547619\n" "help.text" -msgid "Returns True if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored." +msgid "Occurrences: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced." msgstr "" -#. N7DBZ +#. eigiB #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id391580128736809\n" +"par_id741612385380533\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." +msgid "When OldStr is an array, the Occurrence parameter is computed separately for each item in the array." msgstr "" -#. BTRpG +#. EUziv #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id531580132067813\n" +"par_id301580146556599\n" "help.text" -msgid "Returns True if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported." +msgid "CaseSensitive: Default = False." msgstr "" -#. NdBfD +#. eygyi #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id321580132113593\n" +"par_id901580147558931\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." +msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes." msgstr "" -#. wBAqG +#. jNrC5 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id41580132491698\n" +"par_id11612386054691\n" "help.text" -msgid "Returns True if all characters in the string are whitespaces" +msgid "If the AnyValue parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"." msgstr "" -#. DRDP8 +#. gVB32 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id801580132535511\n" +"par_id491612386081802\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." +msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r." msgstr "" -#. 7EBbA +#. vnB48 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id891580133307100\n" +"par_id921612386089103\n" "help.text" -msgid "Returns the input string center-justified." +msgid "If the final length exceeds the MaxLength parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation." msgstr "" -#. ycGFR +#. ukVSq #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id571612380829021\n" +"par_id91580147593626\n" "help.text" -msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total Length with the character Padding." +msgid "AnyValue: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc." msgstr "" -#. 9aW5U +#. Gp3Gk #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id911580133391827\n" +"par_id811580147609322\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string." +msgid "MaxLength: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation." msgstr "" -#. RXgZr +#. Ape7i #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id671580133694946\n" +"par_id641612386659292\n" "help.text" -msgid "Length: The length of the resulting string (default = the length of the input string)." -msgstr "" +msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and ScriptForge.Dictionary object instances include both the data type and their values:" +msgstr "Observe que la representación de los tipos de datos tales como las matrices y los ejemplares de objetos ScriptForge.Dictionary incluyen tanto el tipo de datos como sus valores:" -#. A3qof +#. ZFFAD #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id511612381090109\n" +"bas_id971612386906463\n" "help.text" -msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated." +msgid "' An example with a Basic built-in Array" msgstr "" -#. LEKsf +#. GEZzM #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id101580133705268\n" +"bas_id401612386876329\n" "help.text" -msgid "Padding: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")." +msgid "' An example with a ScriptForge Array" msgstr "" -#. 4zk3p +#. mZ3ar #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id911580135466348\n" +"bas_id551612386931680\n" "help.text" -msgid "Returns the input string left-justified." +msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary" msgstr "" -#. GbAcR +#. vvADG #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id431612381917641\n" +"par_id411580312925741\n" "help.text" -msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total Length with the character Padding." +msgid "Returns the input string in reversed order." msgstr "" -#. rPfqE +#. 5PtEv #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id281580135523448\n" +"par_id141612387177873\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string." +msgid "This method is equivalent to the built-in StrReverse Basic function, however with better performance." msgstr "" -#. tUCdj +#. CjFDm #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id431580135534910\n" +"par_id961612387463144\n" "help.text" -msgid "Length: The length of the resulting string (default = the length of the input string)." +msgid "To use the StrReverse function, the statement OpTion VBASupport 1 must be present in the module." msgstr "" -#. ntKXx +#. ScghL #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id161612381664182\n" +"par_id241580312964497\n" "help.text" -msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated." +msgid "InputStr: The string to be reversed." msgstr "" -#. BrEAS +#. KBFDk #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id221580135568475\n" +"par_id721580210762286\n" "help.text" -msgid "Padding: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")." +msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters." msgstr "" -#. TTokb +#. RRtva #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id821580136091225\n" +"par_id481580210806878\n" "help.text" -msgid "Returns the input string right-justified." +msgid "InputStr: The string to be split." msgstr "" -#. PPcZT +#. UAkXJ #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id771612382000293\n" +"par_id231580210820309\n" "help.text" -msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total Length with the character Padding." +msgid "KeepBreaks: When True, line breaks are preserved in the output array (default = False)." msgstr "" -#. MzFoN +#. HAG8Q #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id201580136154170\n" +"par_id471580211762739\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string." +msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter." msgstr "" -#. uM4Xm +#. zsADB #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id71580136164632\n" +"par_id281612388034501\n" "help.text" -msgid "Length: The length of the resulting string (default = the length of the input string)." +msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings." msgstr "" -#. dshKE +#. mw9Lu #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id191612381732163\n" +"par_id881580211809490\n" "help.text" -msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated." +msgid "InputStr: The string to be split." msgstr "" -#. f9BKD +#. sYE2m #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id751580136200680\n" +"par_id811580211821162\n" "help.text" -msgid "Padding: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")." +msgid "Delimiter: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character." msgstr "" -#. Wn55u +#. NBsXC #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id251580136888958\n" +"par_id181580211833778\n" "help.text" -msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes." +msgid "Occurrences: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings." msgstr "" -#. 6VRqZ +#. dzzmh #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id811580136944674\n" +"par_id421599123777334\n" "help.text" -msgid "InputStr: the string to quote." +msgid "QuoteChar : Either the single (') or double (\") quote." msgstr "" -#. T8fPe +#. dVPPE #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id581599129397412\n" +"bas_id351612388312049\n" "help.text" -msgid "QuoteChar : Either the single (') or (default) double (\") quote." +msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")" msgstr "" -#. fY3PC +#. 6Q2tJ #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id911612382537087\n" +"par_id771580212837884\n" "help.text" -msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes." +msgid "Returns True if the first characters of a string are identical to a given substring." msgstr "" -#. 8Rr4M +#. BYx4G #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id951580139124650\n" +"par_id781612393174350\n" "help.text" -msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the Before parameter by the corresponding characters specified in After." +msgid "This method returns False if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string." msgstr "" -#. 5hn2y +#. rmutH #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id1001612384040018\n" +"par_id271580212876135\n" "help.text" -msgid "If the length of Before is greater than the length of After, the residual characters in Before are replaced by the last character in After." +msgid "InputStr: The string to be tested." msgstr "" -#. 949cN +#. 2wa7W #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id11580139160633\n" +"par_id571580212889462\n" "help.text" -msgid "InputStr: The input string on which replacements will occur." +msgid "Substring: The substring to be searched at the start of InputStr." msgstr "" -#. DfiCN +#. HAFmq #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id111580139169795\n" +"par_id811580212900799\n" "help.text" -msgid "Before: A string with the characters that will be searched in the input string for replacement." +msgid "CaseSensitive: Default = False." msgstr "" -#. jCz7k +#. DGgBx #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id851580139182113\n" +"par_id911580295999690\n" "help.text" -msgid "After: A string with the new characters that will replace those defined in Before." +msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces." msgstr "" -#. CDuCC +#. ekDEE #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"bas_id921580139218457\n" +"par_id541580296044377\n" "help.text" -msgid "' Replaces accented characters" +msgid "InputStr: The string to trimmed." msgstr "" -#. 5ww5A +#. 9t9vX #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id151612442904499\n" +"par_id61580483096936\n" "help.text" -msgid "The SF_String service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:" +msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character." msgstr "" -#. 9SPjv +#. J7Fpn #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id671580140272818\n" +"par_id971580483124743\n" "help.text" -msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string." +msgid "InputStr: The string to be converted." msgstr "" -#. yT3Qw +#. BoYHV #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id471580140311626\n" +"par_id831580213634029\n" "help.text" -msgid "InputStr: The input string on which replacements will occur." +msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string." msgstr "" -#. hW8Q6 +#. Ae8c5 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id651580140322666\n" +"par_id811612393585600\n" "help.text" -msgid "Regex: The regular expression." +msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings." msgstr "" -#. Do29t +#. GrBsF #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id891580140334754\n" +"par_id761580213677493\n" "help.text" -msgid "NewStr: The replacing string." +msgid "InputStr : The string to unquote." msgstr "" -#. MwRMp +#. GYKCt #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id581580140345221\n" +"par_id211599129509890\n" "help.text" -msgid "CaseSensitive: Default = False." +msgid "QuoteChar : Either the single (') or double (\") quote (default)." msgstr "" -#. ykPVR +#. G368s #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"bas_id961612384647003\n" +"bas_id981580213799125\n" "help.text" -msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")" +msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)" msgstr "" -#. rkMsv +#. kyuNy #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"bas_id751612384623936\n" +"bas_id961612393917830\n" "help.text" -msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")" +msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)" msgstr "" -#. 2Gd5C +#. ULtxx #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id51580146471894\n" +"bas_id461612394182689\n" "help.text" -msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings." +msgid "' Quotes inside the string are not removed" msgstr "" -#. W4yEv +#. JGhWK #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id831580146504326\n" +"par_id871585834468102\n" "help.text" -msgid "InputStr: The input string on which replacements will occur." +msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters." msgstr "" -#. ik56f +#. 4G9FU #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id411580146514927\n" +"par_id21612394465120\n" "help.text" -msgid "OldStr: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored." +msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks." msgstr "" -#. pRZAd +#. qgd6X #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id591580146532966\n" +"par_id601612395193333\n" "help.text" -msgid "NewStr: The replacing string or the array of replacing strings." +msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the ExpandTabs method." msgstr "" -#. 97Cuk +#. kTwEG #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id611612384873347\n" +"par_id641612394826616\n" "help.text" -msgid "If OldStr is an array, each occurrence of any of the items in OldStr is replaced by NewStr." +msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters." msgstr "" -#. jLs7f +#. y7VvP #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id611612384880820\n" +"par_id361612394859733\n" "help.text" -msgid "If OldStr and NewStr are arrays, replacements occur one by one up to the UBound(NewStr)." +msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty." msgstr "" -#. HDGCx +#. J73yb #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id241612385058264\n" +"par_id251585834468498\n" "help.text" -msgid "If OldStr has more entries than NewStr, than the residual elements in OldStr are replaced by the last element in NewStr." +msgid "InputStr: The string to wrap." msgstr "" -#. oTqRh +#. 5iowq #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id701580146547619\n" +"par_id351585834773177\n" "help.text" -msgid "Occurrences: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced." -msgstr "" +msgid "Width : The maximum number of characters in each line (default = 70)." +msgstr "Anchura: el número máximo de caracteres en cada renglón (predet.: 70)." -#. eigiB +#. GhpV4 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id741612385380533\n" +"par_id741585834874500\n" "help.text" -msgid "When OldStr is an array, the Occurrence parameter is computed separately for each item in the array." +msgid "TabSize : Before wrapping the text, the existing TAB Chr(9) characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)." msgstr "" -#. EUziv +#. xDXfd #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" -"par_id301580146556599\n" +"par_id271612398715438\n" "help.text" -msgid "CaseSensitive: Default = False." +msgid "String built-in function" msgstr "" -#. eygyi -#: sf_string.xhp +#. HjZDB +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id901580147558931\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes." +msgid "ScriptForge.TextStream service" +msgstr "Servicio ScriptForge.TextStream" + +#. cEA5U +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"bm_id351585330787295\n" +"help.text" +msgid "ScriptForge.TextStream service" msgstr "" -#. jNrC5 -#: sf_string.xhp +#. nBJsE +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id11612386054691\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id511585330787205\n" "help.text" -msgid "If the AnyValue parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"." +msgid "The TextStream service is used to sequentially read from and write to files opened or created using the ScriptForge.FileSystem service." msgstr "" -#. gVB32 -#: sf_string.xhp +#. TeRTa +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id491612386081802\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id41613596903894\n" "help.text" -msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r." +msgid "The methods OpenTextFile and CreateTextFile from the FileSystem service return an instance of the TextStream service." msgstr "" -#. vnB48 -#: sf_string.xhp +#. MVFWC +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id921612386089103\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id161585330787262\n" "help.text" -msgid "If the final length exceeds the MaxLength parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation." +msgid "Line delimiters may be specified by the user. In input operations CR, LF or CR+LF are supported. In output operations, the default line delimiter is the one used by the operating system." msgstr "" -#. ukVSq -#: sf_string.xhp +#. GDkir +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id91580147593626\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id831613598137669\n" "help.text" -msgid "AnyValue: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc." +msgid "The line delimiter for the operating system where the macro is being executed can be accessed using the SF_String.sfNEWLINE property." msgstr "" -#. Gp3Gk -#: sf_string.xhp +#. SvXzF +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id811580147609322\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id851613597445432\n" "help.text" -msgid "MaxLength: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation." +msgid "All operations needed to read from or write to a file (open, read/write and close) are presumed to happen during the same macro run." msgstr "" -#. Ape7i -#: sf_string.xhp +#. U6RHd +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id641612386659292\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"hd_id83158533078741\n" "help.text" -msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and ScriptForge.Dictionary object instances include both the data type and their values:" +msgid "Service instantiation" msgstr "" -#. ZFFAD -#: sf_string.xhp +#. c7WYC +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"bas_id971612386906463\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id351613598192725\n" "help.text" -msgid "' An example with a Basic built-in Array" +msgid "The code snippet below uses the OpenTextFile method to create an instance of the TextStream Service." msgstr "" -#. GEZzM -#: sf_string.xhp +#. UUudg +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"bas_id401612386876329\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id371585330787197\n" "help.text" -msgid "' An example with a ScriptForge Array" +msgid "The file must be closed with the CloseFile method after all read or write operations have been executed:" msgstr "" -#. mZ3ar -#: sf_string.xhp +#. uCC2B +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"bas_id551612386931680\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id91613599192241\n" "help.text" -msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary" +msgid "myFile.CloseFile()" msgstr "" -#. vvADG -#: sf_string.xhp +#. zNveN +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id411580312925741\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id891582733781994\n" "help.text" -msgid "Returns the input string in reversed order." +msgid "Optionally, the resources used by the TextStream instance can be released using the Dispose method:" msgstr "" -#. 5PtEv -#: sf_string.xhp +#. LnYGk +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id141612387177873\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id761613599333614\n" "help.text" -msgid "This method is equivalent to the built-in StrReverse Basic function, however with better performance." +msgid "Set myFile = myFile.Dispose()" msgstr "" -#. CjFDm -#: sf_string.xhp +#. nsGCZ +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id961612387463144\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id121612917368946\n" "help.text" -msgid "To use the StrReverse function, the statement OpTion VBASupport 1 must be present in the module." +msgid "The methods in the TextStream service are mostly based on the XTextInputStream and XTextOutputStream UNO interfaces." msgstr "" -#. ScghL -#: sf_string.xhp +#. JAmgD +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id241580312964497\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"hd_id941585330787948\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be reversed." +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#. aZttT +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"bm_id1001613600572485\n" +"help.text" +msgid "TextStream service;AtEndOfStream TextStream service;Encoding TextStream service;FileName TextStream service;IOMode TextStream service;Line TextStream service;NewLine" msgstr "" -#. KBFDk -#: sf_string.xhp +#. aN9zM +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id721580210762286\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id631585330787267\n" "help.text" -msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters." +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. vwGC5 +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id401585330787370\n" +"help.text" +msgid "Readonly" +msgstr "De solo lectura" + +#. GpL38 +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id581585330787700\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. 6FDuM +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id551585330787608\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. ECkTm +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id181585330787752\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. YFkaY +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id901585330787680\n" +"help.text" +msgid "Used in read mode. A True value indicates that the end of the file has been reached. A test using this property should precede calls to the ReadLine method." msgstr "" -#. RRtva -#: sf_string.xhp +#. EFEnA +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id481580210806878\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id561585330787568\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be split." +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. cVCoJ +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id741585330787777\n" +"help.text" +msgid "The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." +msgstr "El conjunto de caracteres que debe utilizarse. La codificación predeterminada es «UTF-8»." + +#. p5s3X +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id641585330787207\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. JjEqX +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id281585330787614\n" +"help.text" +msgid "Returns the name of the current file either in URL format or in the native operating system's format, depending on the current value of the FileNaming property of the FileSystem service." msgstr "" -#. UAkXJ -#: sf_string.xhp +#. goEnw +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id111585330787410\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. MZS6Z +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id861585330787417\n" +"help.text" +msgid "Indicates the input/output mode. Possible values are \"READ\", \"WRITE\" or \"APPEND\"." +msgstr "Indica el modo de entrada/salida. Los valores posibles son «READ», «WRITE» y «APPEND»." + +#. 7nTb9 +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id87158533078795\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. j45gC +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id231580210820309\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id561585330787741\n" "help.text" -msgid "KeepBreaks: When True, line breaks are preserved in the output array (default = False)." +msgid "Returns the number of lines read or written so far." msgstr "" -#. HAG8Q -#: sf_string.xhp +#. CLAvQ +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id471580211762739\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id531585330787157\n" "help.text" -msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter." -msgstr "" +msgid "No" +msgstr "No" -#. zsADB -#: sf_string.xhp +#. rdA5M +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id281612388034501\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id691585330787279\n" "help.text" -msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings." +msgid "Sets or returns the current delimiter to be inserted between two successive written lines. The default value is the native line delimiter in the current operating system." msgstr "" -#. mw9Lu -#: sf_string.xhp +#. dCeHZ +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id881580211809490\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id141613001281573\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be split." +msgid "To learn more about the names of character sets, visit IANA's Character Set page. Beware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." msgstr "" -#. sYE2m -#: sf_string.xhp +#. hKJkD +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id811580211821162\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id891611613601554\n" "help.text" -msgid "Delimiter: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character." -msgstr "" +msgid "List of Methods in the TextStream Service" +msgstr "Lista de métodos en el servicio TextStream" -#. NBsXC -#: sf_string.xhp +#. DBBKM +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id181580211833778\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id421585330787675\n" "help.text" -msgid "Occurrences: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings." +msgid "Closes the current input or output stream and empties the output buffer if relevant. Returns True if the file was successfully closed." msgstr "" -#. dzzmh -#: sf_string.xhp +#. MCW3q +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id421599123777334\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id65158533078799\n" "help.text" -msgid "QuoteChar : Either the single (') or double (\") quote." +msgid "Returns all the remaining lines in the text stream as a single string. Line breaks are not removed." msgstr "" -#. dVPPE -#: sf_string.xhp +#. Vr34D +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"bas_id351612388312049\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id71613600347125\n" "help.text" -msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")" +msgid "The resulting string can be split in lines either by using the Split built-in Basic function if the line delimiter is known, or with the SF_String.SplitLines method." msgstr "" -#. 6Q2tJ -#: sf_string.xhp +#. VRLGn +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id771580212837884\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id91585330787373\n" "help.text" -msgid "Returns True if the first characters of a string are identical to a given substring." +msgid "For large files, using the ReadAll method wastes memory resources. In such cases it is recommended to read the file line by line using the ReadLine method." msgstr "" -#. BYx4G -#: sf_string.xhp +#. BuBVA +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id781612393174350\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id921613595637851\n" "help.text" -msgid "This method returns False if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string." -msgstr "" +msgid "Consider the text file \"Students.txt\" with the following contents (a name in each line):" +msgstr "Considere el archivo de texto «Alumnos.txt» con este contenido (un nombre por cada renglón):" -#. rmutH -#: sf_string.xhp +#. dUSey +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id271580212876135\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id391613596019750\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be tested." +msgid "The example below uses the ReadAll and SplitLines methods to read the contents of the file into an array of strings:" msgstr "" -#. 2wa7W -#: sf_string.xhp +#. BuRJE +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id571580212889462\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id251613595640550\n" "help.text" -msgid "Substring: The substring to be searched at the start of InputStr." -msgstr "" +msgid "'Loads the FileSystem service" +msgstr "'Carga el servicio FileSystem" -#. HAFmq -#: sf_string.xhp +#. L2a3D +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id811580212900799\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id181613595641087\n" "help.text" -msgid "CaseSensitive: Default = False." +msgid "'Opens the text file with the names to be read" msgstr "" -#. DGgBx -#: sf_string.xhp +#. fArny +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id911580295999690\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id651613595641754\n" "help.text" -msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces." +msgid "Set inputFile = FSO.OpenTextFile(\"~/Documents/Students.txt\")" msgstr "" -#. ekDEE -#: sf_string.xhp +#. 9sFB5 +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id541580296044377\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id81613595642474\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to trimmed." +msgid "Dim allData as String" msgstr "" -#. 9t9vX -#: sf_string.xhp +#. a9b3r +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id61580483096936\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id191613595642766\n" "help.text" -msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character." +msgid "allData = inputFile.ReadAll()" msgstr "" -#. J7Fpn -#: sf_string.xhp +#. 7Fq9E +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id971580483124743\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id871585330787885\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to be converted." +msgid "Returns the next line in the text stream as a string. Line breaks are removed from the returned string." msgstr "" -#. BoYHV -#: sf_string.xhp +#. 6iDcF +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id831580213634029\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id431613600221626\n" "help.text" -msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string." +msgid "The AtEndOfStream test should precede the ReadLine method like in the example below." msgstr "" -#. Ae8c5 -#: sf_string.xhp +#. GRRkq +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id811612393585600\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id171585330787774\n" "help.text" -msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings." +msgid "An error will be raised if the AtEndOfStream was reached during the previous ReadLine or SkipLine method call." msgstr "" -#. GrBsF -#: sf_string.xhp +#. mAty4 +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id761580213677493\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id11585330787847\n" "help.text" -msgid "InputStr : The string to unquote." +msgid "Skips the next line in the input stream when reading a TextStream file." msgstr "" -#. GYKCt -#: sf_string.xhp +#. FDMJB +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id211599129509890\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id441613600704766\n" "help.text" -msgid "QuoteChar : Either the single (') or double (\") quote (default)." +msgid "This method can result in AtEndOfStream being set to True." msgstr "" -#. G368s -#: sf_string.xhp +#. D4JVb +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"bas_id981580213799125\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id141585330787657\n" "help.text" -msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)" +msgid "Writes a specified number of empty lines to the output stream." msgstr "" -#. kyuNy -#: sf_string.xhp +#. NqNwE +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"bas_id961612393917830\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id291585330787357\n" "help.text" -msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)" +msgid "Lines: The number of empty lines to write." msgstr "" -#. ULtxx -#: sf_string.xhp +#. GCPCC +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"bas_id461612394182689\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id101585330787215\n" "help.text" -msgid "' Quotes inside the string are not removed" +msgid "Writes the given string to the output stream as a single line." msgstr "" -#. JGhWK -#: sf_string.xhp +#. Eska7 +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id871585834468102\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id421613601002074\n" "help.text" -msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters." -msgstr "" +msgid "The character defined in the NewLine property is used as the line delimiter." +msgstr "El carácter definido en la propiedad NewLine se utiliza como delimitador de renglones." -#. 4G9FU -#: sf_string.xhp +#. YRTuQ +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id21612394465120\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id491585330787650\n" "help.text" -msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks." +msgid "Line: The line to write, may be empty." msgstr "" -#. qgd6X -#: sf_string.xhp +#. 39u4o +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id601612395193333\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id21613321528612\n" "help.text" -msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the ExpandTabs method." +msgid "'Instantiates the FileSystem Service" msgstr "" -#. kTwEG -#: sf_string.xhp +#. FnTiG +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id641612394826616\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id191613321529277\n" "help.text" -msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters." -msgstr "" +msgid "'Creates a text file" +msgstr "'Crea un archivo de texto" -#. y7VvP -#: sf_string.xhp +#. f5RSB +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id361612394859733\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id641613321530181\n" "help.text" -msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty." +msgid "'Writes the Value and Value squared, separated by \";\"" msgstr "" -#. J73yb -#: sf_string.xhp +#. FCowk +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id251585834468498\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id141613321530960\n" "help.text" -msgid "InputStr: The string to wrap." +msgid "myFile.WriteLine(\"Value;Value Squared\")" msgstr "" -#. 5iowq -#: sf_string.xhp +#. m9Mo4 +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id351585834773177\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id881613321532598\n" "help.text" -msgid "Width : The maximum number of characters in each line (default = 70)." -msgstr "Anchura: el número máximo de caracteres en cada renglón (predet.: 70)." +msgid "'Closes the file and free resources" +msgstr "'Cierra el archivo y libera recursos" -#. GhpV4 -#: sf_string.xhp +#. nrDCn +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" -"par_id741585834874500\n" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id301613075694148\n" "help.text" -msgid "TabSize : Before wrapping the text, the existing TAB Chr(9) characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)." -msgstr "" +msgid "Input Function" +msgstr "Función Input" -#. xDXfd -#: sf_string.xhp +#. FnNRc +#: sf_textstream.xhp msgctxt "" -"sf_string.xhp\n" +"sf_textstream.xhp\n" "par_id271612398715438\n" "help.text" -msgid "String built-in function" +msgid "Open Statement" msgstr "" #. PCSPY @@ -13154,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "par_id961582733781662\n" "help.text" msgid "The Timer service measures the amount of time it takes to run user scripts." -msgstr "" +msgstr "El servicio Timer mide el intervalo de tiempo necesario para ejecutar secuencias de órdenes de usuario." #. kNcKc #: sf_timer.xhp @@ -13435,15 +16603,6 @@ msgctxt "" msgid "Returned value" msgstr "Valor devuelto" -#. S6Gay -#: sf_timer.xhp -msgctxt "" -"sf_timer.xhp\n" -"par_id31582734180676\n" -"help.text" -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - #. C2QQ4 #: sf_timer.xhp msgctxt "" @@ -13462,15 +16621,6 @@ msgctxt "" msgid "False if the timer is not suspended" msgstr "" -#. ASHCm -#: sf_timer.xhp -msgctxt "" -"sf_timer.xhp\n" -"par_id881582734649304\n" -"help.text" -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - #. nkUs3 #: sf_timer.xhp msgctxt "" @@ -13489,15 +16639,6 @@ msgctxt "" msgid "False if the timer is inactive" msgstr "" -#. 7VHEX -#: sf_timer.xhp -msgctxt "" -"sf_timer.xhp\n" -"par_id201582734802443\n" -"help.text" -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" - #. AkgAy #: sf_timer.xhp msgctxt "" @@ -13516,15 +16657,6 @@ msgctxt "" msgid "False if the timer is already started" msgstr "" -#. QdjDi -#: sf_timer.xhp -msgctxt "" -"sf_timer.xhp\n" -"par_id781582734905507\n" -"help.text" -msgid "Suspend" -msgstr "" - #. D7CoH #: sf_timer.xhp msgctxt "" @@ -13532,7 +16664,7 @@ msgctxt "" "par_id81582734905507\n" "help.text" msgid "Suspends a running timer" -msgstr "" +msgstr "Suspende un temporizador en ejecución" #. YbeSJ #: sf_timer.xhp @@ -13543,15 +16675,6 @@ msgctxt "" msgid "False if the timer is not started or already suspended" msgstr "" -#. BUjcE -#: sf_timer.xhp -msgctxt "" -"sf_timer.xhp\n" -"par_id771582734996722\n" -"help.text" -msgid "Terminate" -msgstr "Terminar" - #. sgXra #: sf_timer.xhp msgctxt "" @@ -13579,6 +16702,33 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "" +#. UgBnC +#: sf_timer.xhp +msgctxt "" +"sf_timer.xhp\n" +"bas_id141582735926821\n" +"help.text" +msgid "'The time elapsed while the Dialog box is open will be counted as suspended time" +msgstr "" + +#. 4jHcj +#: sf_timer.xhp +msgctxt "" +"sf_timer.xhp\n" +"bas_id901582735961725\n" +"help.text" +msgid "'The time elapsed while the Dialog box is open will be counted as running time" +msgstr "" + +#. 7QhZU +#: sf_timer.xhp +msgctxt "" +"sf_timer.xhp\n" +"bas_id941610739926687\n" +"help.text" +msgid "'Shows the final time measurements" +msgstr "" + #. J6XGB #: sf_timer.xhp msgctxt "" @@ -13615,6 +16765,33 @@ msgctxt "" msgid "The following example illustrates how to create two Timer objects and start them separately." msgstr "" +#. PtA4E +#: sf_timer.xhp +msgctxt "" +"sf_timer.xhp\n" +"bas_id481610989853679\n" +"help.text" +msgid "'Starts myTimerA" +msgstr "" + +#. VUdGW +#: sf_timer.xhp +msgctxt "" +"sf_timer.xhp\n" +"bas_id331610989849501\n" +"help.text" +msgid "'Starts myTimerB" +msgstr "" + +#. t98Fv +#: sf_timer.xhp +msgctxt "" +"sf_timer.xhp\n" +"bas_id931610989837747\n" +"help.text" +msgid "'Terminate both timers" +msgstr "" + #. CpzL5 #: sf_timer.xhp msgctxt "" @@ -13622,7 +16799,7 @@ msgctxt "" "par_id531610970649205\n" "help.text" msgid "Now function" -msgstr "" +msgstr "Función Now" #. iuTvZ #: sf_timer.xhp @@ -13631,7 +16808,7 @@ msgctxt "" "par_id221610970653662\n" "help.text" msgid "Timer function" -msgstr "" +msgstr "Función Timer" #. dphFv #: sf_ui.xhp @@ -13667,7 +16844,7 @@ msgctxt "" "par_id591587913266547\n" "help.text" msgid "Windows selection" -msgstr "" +msgstr "Selección de ventanas" #. 45jFA #: sf_ui.xhp @@ -13676,7 +16853,7 @@ msgctxt "" "par_id511587913266292\n" "help.text" msgid "Windows moving and resizing" -msgstr "" +msgstr "Redimensionamiento y traslado de ventanas" #. UKRyn #: sf_ui.xhp @@ -13685,7 +16862,7 @@ msgctxt "" "par_id51587913266596\n" "help.text" msgid "Statusbar settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de la barra de estado" #. oj2kC #: sf_ui.xhp @@ -13694,7 +16871,7 @@ msgctxt "" "par_id401599404339702\n" "help.text" msgid "Display of a floating progress bar" -msgstr "" +msgstr "Presentación de una barra de progreso flotante" #. iE5hR #: sf_ui.xhp @@ -13703,7 +16880,7 @@ msgctxt "" "par_id761587913266388\n" "help.text" msgid "Creation of new windows" -msgstr "" +msgstr "Creación de ventanas nuevas" #. Dxuyy #: sf_ui.xhp @@ -13712,7 +16889,7 @@ msgctxt "" "par_id591587913266489\n" "help.text" msgid "Access to the underlying \"documents\"" -msgstr "" +msgstr "Acceso a los «documentos» subyacentes" #. 3pR9U #: sf_ui.xhp @@ -13775,7 +16952,7 @@ msgctxt "" "par_id541587914079744\n" "help.text" msgid "the title of the window" -msgstr "" +msgstr "el título de la ventana" #. rdSGt #: sf_ui.xhp @@ -13784,7 +16961,7 @@ msgctxt "" "par_id191587914134221\n" "help.text" msgid "for new documents, something like \"Untitled 1\"" -msgstr "" +msgstr "para documentos nuevos, algo como «Sin título 1»" #. GrAxe #: sf_ui.xhp @@ -13793,7 +16970,7 @@ msgctxt "" "par_id911587914185746\n" "help.text" msgid "one of the special windows \"BASICIDE\" and \"WELCOMESCREEN\"" -msgstr "" +msgstr "una de las ventanas especiales «BASICIDE» y «WELCOMESCREEN»" #. n5ZLz #: sf_ui.xhp @@ -13802,7 +16979,7 @@ msgctxt "" "par_id181587914255236\n" "help.text" msgid "The window name is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "El nombre de las ventanas distingue mayúsculas y minúsculas." #. CC5D5 #: sf_ui.xhp @@ -13811,7 +16988,7 @@ msgctxt "" "hd_id541588520711430\n" "help.text" msgid "Document object" -msgstr "" +msgstr "Objeto Document" #. utsAW #: sf_ui.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index c8965fd1870..9e317b71690 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-21 16:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-03 18:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgctxt "" msgid "Window Menu" msgstr "Menú Ventana" -#. dH2aq +#. ry53A #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" -msgid "Choose >View - Split Window." +msgid "Choose View - Split Window." msgstr "" #. dr9Aq @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "par_id3153663\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Rows and Columns." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Inmovilizar filas y columnas." #. DrJ2d #: 00000407.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id631612313719480\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Cells - Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Inmovilizar celdas ▸ Inmovilizar primera columna" #. 5YHvr #: 00000407.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id251612313725513\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Cells - Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Inmovilizar celdas ▸ Inmovilizar primera fila" #. BkQfX #: 00000412.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8842a41b985..50e20a774ce 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:02+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #. sZfWF @@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt "" msgid "Filling cells using context menus:" msgstr "Rellenar celdas mediante menús contextuales:" -#. hRJz3 +#. 2j5RS #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" -msgid "Call the context menu when positioned in a cell and choose Selection List." -msgstr "Active el menú contextual de la celda y acceda a la entrada Lista de selección." +msgid "Call the context menu when positioned in a cell and choose Selection List." +msgstr "Cuando se encuentre en una celda, abra el menú contextual y seleccione Lista de selección." #. BzAsX #: 02140000.xhp @@ -9959,7 +9959,7 @@ msgctxt "" "par_id3153375\n" "help.text" msgid "- (Minus) at the end = negative numbers are formatted in color" -msgstr "- (Menos) al final = Los números negativos se formatearán en color." +msgstr "− (menos) al final = Los números negativos se formatearán en color" #. 6uTvC #: 04060104.xhp @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "par_id3155545\n" "help.text" msgid "() (brackets) at the end = there is an opening bracket in the format code" -msgstr "() (Par de paréntesis) al final = Aparece un paréntesis de apertura en el código de formato." +msgstr "() (paréntesis) al final = Aparece un paréntesis de apertura en el código de formato." #. PWRH8 #: 04060104.xhp @@ -19274,7 +19274,7 @@ msgctxt "" "par_id3154916\n" "help.text" msgid "ROW([Reference])" -msgstr "" +msgstr "FILA([Referencia])" #. mSqrb #: 04060109.xhp @@ -19454,7 +19454,7 @@ msgctxt "" "par_idN11800\n" "help.text" msgid "If you use the optional CellText parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number." -msgstr "Si utiliza el parámetro TextodeCelda opcional, la fórmula busca la dirección URL y muestra el texto o número." +msgstr "Si utiliza el parámetro Texto de la celda opcional, la fórmula localiza el URL y muestra el texto o número." #. 7DGBz #: 04060109.xhp @@ -19463,7 +19463,7 @@ msgctxt "" "par_idN11803\n" "help.text" msgid "To open a hyperlinked cell with the keyboard, select the cell, press F2 to enter the Edit mode, move the cursor in front of the hyperlink, press Shift+F10, and then choose Open Hyperlink." -msgstr "Para abrir con el teclado una celda con hipervínculo, seleccione la celda, pulse F2 para acceder al modo de edición, mueva el cursor delante del hipervínculo, pulse Mayús + F10 y, a continuación, seleccione Abrir hipervínculo." +msgstr "Para abrir con el teclado una celda con hiperenlace, seleccione la celda, presione F2 para acceder al modo de edición, mueva el cursor delante del hiperenlace, presione Mayús + F10 y, a continuación, seleccione Abrir hiperenlace." #. BzM9o #: 04060109.xhp @@ -19472,7 +19472,7 @@ msgctxt "" "par_idN1180E\n" "help.text" msgid "HYPERLINK(\"URL\" [; \"CellText\"])" -msgstr "" +msgstr "HIPERVINCULO(\"URL\" [; \"Texto en la celda\"])" #. UbAEY #: 04060109.xhp @@ -19492,68 +19492,77 @@ msgctxt "" msgid "The number 0 is returned for empty cells and matrix elements." msgstr "Se devuelve el número 0 para las celdas y los elementos de matriz vacíos." -#. Eg4Cg +#. frvbX #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_idN11827\n" "help.text" -msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\") displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "=HIPERVINCULO(\"http://www.ejemplo.org\") muestra el texto «http://www.ejemplo.org» en la celda y ejecuta el hiperenlace http://www.ejemplo.org al pulsarlo." +msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\") displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." +msgstr "" -#. GThdD +#. wHG7A #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_idN1182A\n" "help.text" -msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\") displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "=HIPERVINCULO(\"http://www.ejemplo.org\";\"Pulse aquí\") muestra el texto «Pulse aquí» en la celda y ejecuta el hiperenlace http://www.ejemplo.org al pulsarlo." +msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\") displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." +msgstr "" -#. nBEGH +#. jamR2 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id0907200912224534\n" "help.text" -msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." +msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." msgstr "" -#. GFCwJ +#. qLdBN #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_idN1182D\n" "help.text" -msgid "=HYPERLINK($B4) where cell B4 contains http://www.example.org. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result." -msgstr "=HIPERVINCULO($B4), donde la celda B4 contiene http://www.ejemplo.org. La función añade http://www.ejemplo.org al URL de la celda del hiperenlace y devuelve el mismo texto que se utiliza como resultado de la fórmula." +msgid "=HYPERLINK($B4) where cell B4 contains http://www.example.org. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result." +msgstr "" -#. viZae +#. cWDrv #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_idN11830\n" "help.text" -msgid "=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\" displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "=HIPERVINCULO(\"http://www.\";\"Ir a \") & \"ejemplo.org\" muestra el texto «Ir a ejemplo.org» en la celda y ejecuta el hiperenlace http://www.ejemplo.org al pulsarlo." +msgid "=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\" displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." +msgstr "" -#. bdxGj +#. DDEtK #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id8859523\n" "help.text" -msgid "=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\") displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document." -msgstr "=HIPERVINCULO(\"#Hoja1.A1\";\"Ir al principio\") muestra el texto «Ir al principio» y va a la celda Hoja1.A1 de este documento." +msgid "=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\") displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document." +msgstr "=HIPERVINCULO(\"#Hoja1.A1\";\"Ir al principio\") muestra el texto «Ir al principio» y salta a la celda Hoja1.A1 de este documento." -#. kFDkB +#. CoMEq #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id2958769\n" "help.text" -msgid "=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\") displays the text \"Go to Writer bookmark\", loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"." -msgstr "=HIPERVINCULO(\"file:///C:/writer.odt#Especificación\";\"Ir al marcador de Writer\") muestra el texto «Ir al marcador de Writer», carga el documento de texto especificado y va al marcador «Especificación»." +msgid "=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\") displays the text \"Go to Writer bookmark\", loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"." +msgstr "=HIPERVINCULO(\"file:///C:/writer.odt#Especificación\";\"Ir al marcador de Writer\") muestra el texto «Ir al marcador de Writer», carga el documento de texto especificado y salta al marcador «Especificación»." + +#. Ky2xV +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id321615667588042\n" +"help.text" +msgid "=HYPERLINK(\"file:///C:/Documents/\";\"Open Documents folder\") displays the text \"Open Documents folder\" and shows the folder contents using the standard file manager in your operating system." +msgstr "=HIPERVINCULO(\"file:///C:/Documents/\";\"Abrir la carpeta Documentos\") muestra el texto «Abrir la carpeta Documentos» y muestra el contenido de la carpeta utilizando el gestor de archivos estándar del sistema operativo." #. ubKsF #: 04060109.xhp @@ -19643,7 +19652,7 @@ msgctxt "" "par_id9302346\n" "help.text" msgid "TargetField is a string that selects one of the pivot table's data fields. The string can be the name of the source column, or the data field name as shown in the table (like \"Sum - Sales\")." -msgstr "CampoDestino es una cadena que selecciona uno de los campos de datos de la tabla Piloto de datos. La cadena puede ser el nombre de la columna de origen o el nombre del campo de datos como se muestra en la tabla (como \"Suma - Ventas\")." +msgstr "CampoDestino es una cadena que selecciona uno de los campos de datos de la tabla dinámica. La cadena puede ser el nombre de la columna de origen o el nombre del campo de datos como se muestra en la tabla (como «Suma - Ventas»)." #. yNzcp #: 04060109.xhp @@ -45718,14 +45727,14 @@ msgctxt "" msgid "Displays the list of the styles from the selected style category." msgstr "Muestra la lista de los estilos de la categoría de estilos seleccionada." -#. xvaTV +#. YBufY #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_idN109D1\n" "help.text" -msgid "In the context menu you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style." -msgstr "En el menú contextual se pueden elegir las órdenes para crear un estilo nuevo, eliminar alguno creado por el usuario o modificar el estilo seleccionado." +msgid "In the context menu you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style." +msgstr "" #. zdEoY #: 05100000.xhp @@ -63259,22 +63268,22 @@ msgctxt "" msgid "If there are less delimiters than strings to be joined, the delimiters will be used again from the start." msgstr "Si, por el contrario, hubiere menos delimitadores que cadenas por unir, los delimitadores se utilizarán de nuevo desde el principio." -#. 4Zi8d +#. QaJCw #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" "par_id441556229012536\n" "help.text" -msgid "=TEXTJOIN(\" \",TRUE, \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\") returns \"Here comes the sun\" with space character as delimiter and empty strings are ignored." +msgid "=TEXTJOIN(\" \"; 1; \"Here\"; \"comes\"; \"the\"; \"sun\") returns \"Here comes the sun\" with space character as delimiter and empty strings are ignored." msgstr "" -#. SamHC +#. 39FPP #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" "par_id441556239012536\n" "help.text" -msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, =TEXTJOIN(\"-\",TRUE,A1:B2) returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored." +msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, =TEXTJOIN(\"-\";1;A1:B2) returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored." msgstr "" #. AXCJg diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index d9c7d4fc2cf..210e8b753a3 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-02 14:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-05 01:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560900791.000000\n" #. Cxzki @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id4217047\n" "help.text" msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number as the result of a reference to an empty cell or a formula cell with the result of an empty cell. For example:" -msgstr "Note que Microsoft Excel se comporta diferente y siempre devuelve un número como el resultado de una referencia para una celda vacía o una fórmula en la celda con el resultado de una celda vacía. Por ejemplo:" +msgstr "Tenga en cuenta que Microsoft Excel se comporta de diferente manera y siempre devuelve un número como el resultado de una referencia a una celda vacía o una fórmula en la celda que da como resultado una celda vacía. Por ejemplo:" #. YCDpa #: empty_cells.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index d574651e374..bd5f058dad1 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-18 21:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n" #. NXy6S @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147434\n" "help.text" msgid "Highlighting Negative Numbers" -msgstr " Destacar número negativo " +msgstr "Resaltar los números negativos" #. YGxpk #: cellstyle_minusvalue.xhp @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "hd_id151607809776222\n" "help.text" msgid "To Change the anchor of an image" -msgstr "" +msgstr "Para cambiar el anclaje de una imagen" #. t5B8m #: change_image_anchor.xhp @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "par_id41607978764613\n" "help.text" msgid "Select the image and choose Format - Anchor, or, on the context menu of the image choose Anchor" -msgstr "" +msgstr "Seleccione la imagen y escoja Formato ▸ Ancla, o bien, en el menú contextual de la imagen seleccione Ancla" #. pSQWf #: change_image_anchor.xhp @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "par_id3146920\n" "help.text" msgid "Go to the Calculate page. Mark the Precision as shown field and exit the dialog with OK." -msgstr "Vaya a la página Calcular. Marque la casilla Precisión acorde a lo mostrado y salga del diálogo pulsando \"Aceptar\"." +msgstr "Vaya a la página Calcular. Marque la casilla Precisión acorde a lo mostrado y salga del diálogo pulsando en Aceptar." #. qp8h5 #: rounding_numbers.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po index eca5c17d17a..3fea8f9efd2 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 14:24+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550207897.000000\n" #. DsZFP @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels." -msgstr "Abre el cuadro de diálogo de Rótulos de datos que le permite establecer los rótulos de los datos." +msgstr "Abre el cuadro de diálogo Etiquetas de datos, que le permite establecer los rótulos de los datos." #. EwAhi #: 04030000.xhp @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "par_id2414014\n" "help.text" msgid "Choose the type of line to draw." -msgstr "Elija el tipo de línea a dibujar." +msgstr "Elija el tipo de línea que se trazará." #. Znu4u #: wiz_chart_type.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index abe4c9e22fd..051c75c4e91 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-17 03:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt "" "par_id3154479\n" "help.text" msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the Delete command on the context menu for the column." -msgstr "" +msgstr "Para quitar un nombre de campo de la consulta, pulse con el ratón en la cabecera de la columna del campo y active la orden Eliminar del menú contextual de la columna." #. V92gB #: 02010100.xhp @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "par_id3152450\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. BzBAa #: 02010100.xhp @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145772\n" "help.text" msgid "Parameter queries" -msgstr "" +msgstr "Consultas con parámetros" #. ND7xd #: 02010100.xhp @@ -3039,13 +3039,13 @@ msgctxt "" msgid "Sort and Filter Data" msgstr "" -#. ZEwwQ +#. hNfEL #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3154288\n" "help.text" -msgid "Relations, Primary and External Key" +msgid "Relations, Primary and External Key" msgstr "" #. fAyEi @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "par_id3166460\n" "help.text" msgid "The Index Design dialog allows you to define and edit the indexes for the current table." -msgstr "" +msgstr "El cuadro de diálogo Diseño de índice le permite definir y editar los índices de la tabla actual." #. N85Yq #: 05010100.xhp @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149578\n" "help.text" msgid "Index list" -msgstr "" +msgstr "Lista de índices" #. JQ5ws #: 05010100.xhp @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt "" "par_id3155342\n" "help.text" msgid "Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog." -msgstr "" +msgstr "Muestra una lista de los índices disponibles. Seleccione uno en la lista para editarlo. Los detalles del índice seleccionado se muestran en el cuadro de diálogo." #. GNgfV #: 05010100.xhp @@ -3604,7 +3604,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149795\n" "help.text" msgid "New Index" -msgstr "" +msgstr "Índice nuevo" #. hbmc3 #: 05010100.xhp @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgctxt "" "par_id3150085\n" "help.text" msgid "Creates a new index." -msgstr "" +msgstr "Crea un índice nuevo." #. CraTD #: 05010100.xhp @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145317\n" "help.text" msgid "Delete Current Index" -msgstr "" +msgstr "Eliminar índice actual" #. CLtrt #: 05010100.xhp @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "par_id3154860\n" "help.text" msgid "Deletes the current index." -msgstr "" +msgstr "Elimina el índice actual." #. qxQaG #: 05010100.xhp @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150986\n" "help.text" msgid "Rename Current Index" -msgstr "" +msgstr "Cambiar nombre de índice actual" #. Me7m2 #: 05010100.xhp @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "par_id3148685\n" "help.text" msgid "Renames the current index." -msgstr "" +msgstr "Permite cambiar el nombre del índice actual." #. h5vTM #: 05010100.xhp @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153628\n" "help.text" msgid "Save Current Index" -msgstr "" +msgstr "Guardar índice actual" #. GEBFr #: 05010100.xhp @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Saves the current index in the data source." -msgstr "" +msgstr "Guarda el índice actual en el origen de datos." #. JxS8c #: 05010100.xhp @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154924\n" "help.text" msgid "Reset Current Index" -msgstr "" +msgstr "Restablecer índice actual" #. AkcRe #: 05010100.xhp @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150448\n" "help.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" #. KGRnz #: 05010100.xhp @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "par_id3147085\n" "help.text" msgid "The Fields area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list." -msgstr "" +msgstr "El área Campos muestra una lista de campos en la tabla actual. También puede seleccionar múltiples campos. Para quitar un campo de la selección, seleccione la entrada vacía al inicio de la lista." #. ALC5T #: 05010100.xhp @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149765\n" "help.text" msgid "Index field" -msgstr "" +msgstr "Campo Índice" #. 2oDE4 #: 05010100.xhp @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "par_id3158408\n" "help.text" msgid "Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field." -msgstr "" +msgstr "Muestra una lista de los campos de la tabla actual. Puede seleccionar más de un campo." #. CmQtE #: 05010100.xhp @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153192\n" "help.text" msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "Orden de clasificación" #. MXzBy #: 05010100.xhp @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "Determines the sort order of the indexes." -msgstr "" +msgstr "Determina la ordenación de los índices." #. cEYAF #: 05010100.xhp @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155132\n" "help.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Cerrar" #. NuXdU #: 05010100.xhp @@ -3793,6 +3793,465 @@ msgctxt "" "par_id3154190\n" "help.text" msgid "Closes the dialog." +msgstr "Cierra el cuadro de diálogo." + +#. n4gFz +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Relations" +msgstr "Relaciones" + +#. sQwNc +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"hd_id3153323\n" +"help.text" +msgid "Relations" +msgstr "Relaciones" + +#. GxBiD +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"bm_id3146957\n" +"help.text" +msgid "relational databases (Base)" +msgstr "bases de datos relacionales (Base)" + +#. YYXkm +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3146957\n" +"help.text" +msgid "This command opens the Relation Design window, which allows you to define relationships between various database tables." +msgstr "Esta orden abre la ventana Diseño de relaciones, que le permite definir relaciones entre varias tablas de la base de datos." + +#. vMuED +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3154823\n" +"help.text" +msgid "Here you can link together tables from the current database through common data fields. Click the New Relation icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse." +msgstr "Aquí puede enlazar tablas de la base de datos actual por medio de campos de datos en común. Pulse en el icono Relación nueva para crear las relaciones o simplemente arrastre y coloque con el ratón." + +#. zHWMJ +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3145316\n" +"help.text" +msgid "This function is only available if you are working with a relational database." +msgstr "Esta función solo estará disponible si trabaja con una base de datos relacional." + +#. 5MXvo +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3149235\n" +"help.text" +msgid "When you choose Tools - Relationships, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the Add Tables icon. The Add Tables dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation." +msgstr "" + +#. krxTw +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3152812\n" +"help.text" +msgid "If the Relation Design window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created." +msgstr "" + +#. zZFEP +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3150541\n" +"help.text" +msgid "The selected tables are shown in the top area of the relation design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key." +msgstr "" + +#. uJVYH +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"bm_id3148922\n" +"help.text" +msgid "primary keys;inserting (Base)keys;primary keys (Base)external keys (Base)" +msgstr "" + +#. ek2aE +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"hd_id3148922\n" +"help.text" +msgid "Primary key and foreign keys" +msgstr "" + +#. ksuDX +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3149168\n" +"help.text" +msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a primary key that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key." +msgstr "" + +#. FACvb +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3147085\n" +"help.text" +msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol." +msgstr "" + +#. vro8F +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"hd_id3153193\n" +"help.text" +msgid "Define relations" +msgstr "Definir relaciones" + +#. wmwWU +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"bm_id3155430\n" +"help.text" +msgid "relations; creating and deleting (Base)" +msgstr "relaciones; crear y eliminar (Base)" + +#. pGNLA +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3155430\n" +"help.text" +msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key." +msgstr "" + +#. EF2rg +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3149984\n" +"help.text" +msgid "Alternatively, you can also click the New Relation icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the Relations dialog." +msgstr "" + +#. yTadX +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3153093\n" +"help.text" +msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the database." +msgstr "" + +#. bnCjW +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3155856\n" +"help.text" +msgid "By double-clicking a connection line, you can assign certain properties to the relation. The Relations dialog opens." +msgstr "Al pulsar dos veces sobre una línea de conexión, es posible asignar determinadas propiedades a la relación. Se abre el cuadro de diálogo Relaciones." + +#. zaiku +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Relations" +msgstr "Relaciones" + +#. BAAZE +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "relations; properties (Base)key fields for relations (Base)cascading update (Base)" +msgstr "relaciones; propiedades (Base)campos clave para relaciones (Base)actualizar en cascada (Base)" + +#. tDgC3 +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3150445\n" +"help.text" +msgid "Relations" +msgstr "Relaciones" + +#. 5fAEp +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3150499\n" +"help.text" +msgid "Allows you to define and edit a relation between two tables." +msgstr "Le permite definir y editar una relación entre dos tablas." + +#. yHc9N +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3155136\n" +"help.text" +msgid "The update and delete options are only available if they are supported by the database used." +msgstr "Las opciones de actualización y eliminación solo estarán disponibles si la base de datos utilizada admite tales operaciones." + +#. BDC5P +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3155341\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "Tablas" + +#. BAGsd +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3153880\n" +"help.text" +msgid "This is where the two related tables are listed. If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog." +msgstr "Aquí se muestran las dos tablas relacionadas. Si crea una relación nueva, será capaz de seleccionar una tabla de cada uno de los cuadros combinados situados en la parte superior del cuadro de diálogo." + +#. 4UCC7 +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3154047\n" +"help.text" +msgid "If you opened the Relations dialog for an existing relation by double-clicking the connection lines in the Relation window, then the tables involved in the relation cannot be modified." +msgstr "Si ha abierto el cuadro de diálogo Relacionespara una relación ya existente, al pulsar dos veces sobre las líneas de conexión de la ventana Relación, las tablas comprendidas en la relación no se podrán modificar." + +#. VBeNf +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3153822\n" +"help.text" +msgid "Key fields" +msgstr "Campos clave" + +#. CnkB6 +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3159157\n" +"help.text" +msgid "Defines the key fields for the relation." +msgstr "Define los campos clave para la relación." + +#. tG7Wy +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3149235\n" +"help.text" +msgid "The names of the tables selected for the link appear here as column names. If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row." +msgstr "Los nombres de las tablas seleccionadas para el enlace aparecen aquí como nombres de columnas. Si pulsa en un campo, podrá utilizar los botones de flecha para seleccionar un campo de la tabla. Cada relación se guarda en una fila." + +#. ECqps +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3145609\n" +"help.text" +msgid "Update options" +msgstr "Opciones de actualización" + +#. TcZQE +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field." +msgstr "" + +#. SNgAC +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3149046\n" +"help.text" +msgid "No action" +msgstr "Ninguna acción" + +#. BQgh9 +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3152360\n" +"help.text" +msgid "Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields." +msgstr "" + +#. UzK5q +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3148664\n" +"help.text" +msgid "Updating cascade" +msgstr "Actualización en cascada" + +#. GFtru +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3154073\n" +"help.text" +msgid "Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update)." +msgstr "" + +#. xydLE +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3145171\n" +"help.text" +msgid "Set null" +msgstr "" + +#. ksYnw +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3154123\n" +"help.text" +msgid " If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty." +msgstr "" + +#. FGxMC +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3150448\n" +"help.text" +msgid "Set default" +msgstr "" + +#. T7dEQ +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid " If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields. During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties." +msgstr "" + +#. AvWBL +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3125863\n" +"help.text" +msgid "Delete options" +msgstr "Opciones de eliminación" + +#. ayyns +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3153193\n" +"help.text" +msgid "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted." +msgstr "" + +#. jTCSL +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3159252\n" +"help.text" +msgid "No action" +msgstr "Ninguna acción" + +#. PgDqt +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3145785\n" +"help.text" +msgid "Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields." +msgstr "" + +#. hFmB4 +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3154146\n" +"help.text" +msgid "Delete cascade" +msgstr "Eliminación en cascada" + +#. ESpAp +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3155309\n" +"help.text" +msgid "Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field." +msgstr "" + +#. ZaNTh +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3153140\n" +"help.text" +msgid "When you delete a primary key field with the Delete cascade option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted." +msgstr "" + +#. mAu9C +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3152596\n" +"help.text" +msgid "Set null" +msgstr "" + +#. dAtCx +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3153363\n" +"help.text" +msgid "If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields." +msgstr "" + +#. 474LG +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3145272\n" +"help.text" +msgid "Set Default" +msgstr "" + +#. ktJ6K +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3154320\n" +"help.text" +msgid "If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields." msgstr "" #. cLmBi diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 9c5051e72dc..67aa881aab0 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-17 03:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564682198.000000\n" #. dHbww @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Switch to normal view of the page." -msgstr "Activar la vista de página normal." +msgstr "Activa la vista de página normal." #. ncfYE #: main0103.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B6\n" "help.text" msgid "Switch to the master view." -msgstr "" +msgstr "Pasa a la vista de patrón." #. nstgU #: main0103.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id761605493042236\n" "help.text" msgid "Opens dialog box for selecting layout of user interface." -msgstr "" +msgstr "Abre un cuadro de diálogo para seleccionar la disposición de la interfaz de usuario." #. JChXS #: main0103.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150112252143\n" "help.text" msgid "Show or hide annotations on the page." -msgstr "" +msgstr "Muestra u oculta las anotaciones en la página." #. Y3uKu #: main0103.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode." -msgstr "La barra Líneas y Relleno contiene órdenes para el modo de edición actual." +msgstr "La barra Líneas y relleno contiene órdenes para el modo de edición actual." #. cqoEt #: main0202.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156285\n" "help.text" msgid "Line Width" -msgstr "Ancho de línea" +msgstr "Anchura de línea" #. ukpCB #: main0202.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153878\n" "help.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos del texto" #. mjNtZ #: main_format.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index 7193f55c39e..6c57476463a 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-24 02:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-13 13:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561322983.000000\n" #. EDSDr @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id321556823043909\n" "help.text" msgid "Choose Page - Page Properties and then click the Background tab " -msgstr "" +msgstr "Vaya a Página ▸ Propiedades de página y pulse en la pestaña Fondo" #. UqCyU #: page_menu.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id941556823044342\n" "help.text" msgid "Choose Page - Master Page " -msgstr "" +msgstr "Vaya a Página ▸ Patrón de página" #. paRMk #: page_menu.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 8362128c62b..8376d5eaf29 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-11 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-22 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-21 21:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "If an error occurs, the function returns a logical or numerical value." msgstr "Si se produce un error, la función devuelve un valor lógico o numérico." -#. oSC8p +#. ECspB #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3154145\n" "help.text" -msgid "(This command is only accessible through the context menu)." -msgstr "(Esta orden solo es accesible a través del menú contextual)." +msgid "(This command is only accessible through the context menu)." +msgstr "" #. JFGU9 #: 00000001.xhp @@ -2122,15 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable CTL support using %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "" -#. AP8vJ -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_idN108F1\n" -"help.text" -msgid "Context Menu" -msgstr "Menú contextual" - #. hfzNy #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -6674,7 +6665,7 @@ msgctxt "" "par_id3156717\n" "help.text" msgid "Choose File - Save." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Guardar." #. BiNBE #: 00000401.xhp @@ -6683,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "par_id3147533\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+S" -msgstr "" +msgstr "⌘SCtrl + G" #. 8UBzJ #: 00000401.xhp @@ -6701,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "par_id3156712\n" "help.text" msgid "Icon Save" -msgstr "" +msgstr "Icono Guardar" #. aa2WD #: 00000401.xhp @@ -6719,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F11\n" "help.text" msgid "Icon Save as" -msgstr "" +msgstr "Icono Guardar como" #. AugfN #: 00000401.xhp @@ -6809,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "par_id3154901\n" "help.text" msgid "Choose File - Save All." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Guardar todo." #. 73K3b #: 00000401.xhp @@ -6818,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "par_id3152479\n" "help.text" msgid "Choose File - Save As." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Guardar como." #. 7xzGF #: 00000401.xhp @@ -6827,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "par_id3148392\n" "help.text" msgid "Choose File - Reload." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Recargar." #. qdS25 #: 00000401.xhp @@ -6836,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "par_id3166425\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Propiedades." #. HCGtN #: 00000401.xhp @@ -6854,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "par_id181526424294565\n" "help.text" msgid "Choose File - Digital Signatures - Sign Existing PDF." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Firmas digitales ▸ Firmar PDF existente." #. BT3B5 #: 00000401.xhp @@ -6872,7 +6863,7 @@ msgctxt "" "par_idN11163\n" "help.text" msgid "Choose File - Digital Signatures - Digital Signatures." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Firmas digitales ▸ Firmas digitales." #. QA6UC #: 00000401.xhp @@ -6881,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "par_idN11168\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Digital Signature." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Macros ▸ Firmas digitales." #. u6Rcy #: 00000401.xhp @@ -6980,7 +6971,7 @@ msgctxt "" "par_idN11366\n" "help.text" msgid "Icon Print preview" -msgstr "" +msgstr "Icono Previsualización de impresión" #. jR2YD #: 00000401.xhp @@ -6998,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "par_id3163722\n" "help.text" msgid "Choose File - Printer Settings." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Configuración de impresora." #. Dpv6i #: 00000401.xhp @@ -7936,6 +7927,15 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Imagen" +#. 8ceGP +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id671614345792991\n" +"help.text" +msgid "Choose Insert - Frame - Floating Frame" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Marco ▸ Marco flotante" + #. yAVgx #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7954,14 +7954,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Insert bar, click" msgstr "En la barra Insertar, pulse en" -#. 5CBGw +#. SEYKo #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3168607\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon" +msgstr "Icono" #. 6RNey #: 00000404.xhp @@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DDC\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Icono Fontwork" #. W5iAB #: 00000404.xhp @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "par_id521577299133097\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Fontwork" #. jYEWS #: 00000404.xhp @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EEE\n" "help.text" msgid "Icon Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Icono Formas de símbolos" #. raBMx #: 00000404.xhp @@ -8125,13 +8125,13 @@ msgctxt "" msgid "Stars" msgstr "Estrellas" -#. c6VE3 +#. GCpBe #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id81526422144005\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Signature Line..." +msgid "Choose Insert - Signature Line" msgstr "" #. aFWLc @@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "par_id3146765\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Clip Art Gallery or open Standard bar, click" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Multimedia ▸ Galería o abra la barra Estándar y pulse en" #. EQ6v8 #: 00000406.xhp @@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "par_id3151338\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Thesaurus." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Sinónimos." #. F6EnA #: 00000406.xhp @@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "par_id3151386\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Run Macro." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Macros ▸ Ejecutar macro." #. oTQwa #: 00000406.xhp @@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "Sort Order icon on the Table Data bar and Form Design bar." -msgstr "" +msgstr "Icono Orden de clasificación en las barras Datos de tabla y Diseño de formulario." #. vXBgY #: 00000450.xhp @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "par_id3150393\n" "help.text" msgid "Sort Order Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Orden de clasificación" #. gPJGC #: 00000450.xhp @@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Font tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Estilos, abra el menú contextual de una entrada y elija Modificar/Nuevo ▸ pestaña Tipo de letra." #. vEDDL #: 00040500.xhp @@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and click Modify/New - Asian Layout tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Estilos, abra el menú contextual de una entrada y elija Modificar/Nuevo ▸ pestaña Disposición asiática." #. 4ZZLP #: 00040500.xhp @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Asian Typography tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Celdas ▸ pestaña Tipografía asiática." #. cJhf6 #: 00040500.xhp @@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt "" "par_id3155995\n" "help.text" msgid "Icon Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Icono Párrafo" #. E7XoA #: 00040500.xhp @@ -10139,7 +10139,7 @@ msgctxt "" "par_id3156105\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Borders tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Párrafo ▸ pestaña Bordes." #. dzAEa #: 00040500.xhp @@ -10148,7 +10148,7 @@ msgctxt "" "par_id3154149\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Properties - Borders tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Imagen ▸ Propiedades ▸ pestaña Bordes." #. GmjH4 #: 00040500.xhp @@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt "" "par_id3163822\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Borders tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Marco y objeto ▸ Propiedades ▸ pestaña Bordes." #. 8mDJv #: 00040500.xhp @@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt "" "par_id3150048\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Borders tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Página ▸ pestaña Bordes." #. qfy7M #: 00040500.xhp @@ -10175,7 +10175,7 @@ msgctxt "" "par_id3151148\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Borders tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Carácter ▸ pestaña Bordes." #. 2JCBU #: 00040500.xhp @@ -10184,7 +10184,7 @@ msgctxt "" "par_id3149911\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Borders tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Estilos, abra el menú contextual de una entrada y elija Modificar/Nuevo ▸ pestaña Bordes." #. cBspq #: 00040500.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "par_id3149323\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties - Slide tab" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Diapositiva ▸ Propiedades ▸ pestaña Diapositiva" #. 8xjGD #: 00040500.xhp @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "par_id3154972\n" "help.text" msgid "Choose Page - Properties - Page tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Página ▸ Propiedades ▸ pestaña Página." #. sZU8Q #: 00040500.xhp @@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt "" "par_id731601602622257\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Page tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Página ▸ pestaña Página." #. gMqXo #: 00040500.xhp @@ -10445,7 +10445,7 @@ msgctxt "" "par_id3153357\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Page tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Estilo de página ▸ pestaña Página." #. GF8Ps #: 00040500.xhp @@ -10654,6 +10654,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering." msgstr "Vaya a Formato ▸ Numeración y viñetas." +#. GmdFv +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id761616160771224\n" +"help.text" +msgid "Right-click a paragraph, choose List - Bullets and Numbering." +msgstr "" + #. N8NwQ #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10663,23 +10672,23 @@ msgctxt "" msgid "On Formatting bar, click" msgstr "En la barra Formato, pulse en" -#. 4QWK9 +#. sQFWD #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149445\n" "help.text" -msgid "Icon bullet list" -msgstr "Icono Lista viñetada" +msgid "Bullets and Numbering dialog Icon" +msgstr "" -#. yavcV +#. BPPZD #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3157970\n" "help.text" -msgid "Bullets On/Off" -msgstr "Activar o desactivar viñetas" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" #. XAbBj #: 00040500.xhp @@ -10735,40 +10744,40 @@ msgctxt "" msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." msgstr "" -#. ZD5up +#. n79tw #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156011\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles (F11) - context menu of a Presentation Style (except Background) - choose New/Modify - Numbering tab." +msgid "Choose View - Styles (Command+TF11) - context menu of a Presentation Style (except Background) - choose New/Modify - Numbering tab." msgstr "" -#. 3g7gB +#. tbLJG #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150862\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Numbering tab." -msgstr "Vaya a Formato ▸ Numeración y viñetas ▸ pestaña Numeración." +msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Ordered tab." +msgstr "" -#. iTevh +#. Rak4H #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3129011\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles (F11) - context menu of a List Style - choose New/Modify - Numbering Style tab." +msgid "Choose View - Styles (Command+TF11) - context menu of a List Style - choose New/Modify - Ordered tab." msgstr "" -#. dAnx5 +#. 2XAFx #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3146019\n" "help.text" -msgid "Choose Styles - Manage Styles - choose - context menu of a List Style - choose New/Modify - Numbering Style tab." +msgid "Choose Styles - Manage Styles - context menu of a List Style - choose New/Modify - Ordered tab." msgstr "" #. 4AKhs @@ -10780,50 +10789,41 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Image tab." msgstr "Vaya a Formato ▸ Numeración y viñetas ▸ pestaña Imagen." -#. G4FjC +#. CwE3e #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155848\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Outline tab." -msgstr "Vaya a Formato ▸ Numeración y viñetas ▸ pestaña Esquema." +msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Outline tab." +msgstr "Vaya a Formato ▸ Numeración y viñetas ▸ pestaña Esquema." -#. ifngA +#. 8cr6F #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148733\n" "help.text" -msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." +msgid "Choose Styles - Manage Styles (Command+TF11) - context menu of a List Style entry - choose New/Modify." msgstr "" -#. BQqBM +#. gfMdA #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3154931\n" +"par_id3156658\n" "help.text" -msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." -msgstr "" +msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Position tab." +msgstr "Vaya a Formato ▸ Numeración y viñetas ▸ pestaña Posición." -#. TDV7t +#. DVZRw #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153812\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles (F11) - choose List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify - Position tab." -msgstr "" - -#. gfMdA -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3156658\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Position tab." -msgstr "Vaya a Formato ▸ Numeración y viñetas ▸ pestaña Posición." +msgid "Choose View - Styles (Command+TF11) - choose List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify - Position tab." +msgstr "Vaya a Ver ▸ Estilos (⌘TF11) ▸ elija Estilos de lista ▸ menú contextual de una entrada ▸ Modificar/Nuevo ▸ pestaña Posición." #. t8uTF #: 00040500.xhp @@ -12535,13 +12535,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Area - Transparency tab (drawing documents)." msgstr "" -#. ABvKj +#. 3GEwT #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145365\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Area - Transparency tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object and Shape - Area - Transparency tab (presentation documents)." msgstr "" #. KXq32 @@ -13093,49 +13093,49 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Style - Subscript." msgstr "Abra el menú contextual y elija Estilo ▸ Subíndice." -#. ATNzQ +#. GCxvv #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155377\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Line Spacing." -msgstr "Abra el menú contextual y elija Interlineado." +msgid "Choose Format - Spacing." +msgstr "Vaya a Formato ▸ Espaciado." -#. zWwjF +#. AJWAM #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154475\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Line Spacing - Single." -msgstr "Abra el menú contextual y elija Interlineado ▸ Sencillo." +msgid "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 1." +msgstr "" -#. GdBSL +#. TKPgq #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150478\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Line Spacing - 1.5 Lines." -msgstr "Abra el menú contextual y elija Interlineado ▸ 1,5 renglones." +msgid "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 1.5." +msgstr "" -#. pNDFU +#. nxrCX #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147167\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Line Spacing - Double." -msgstr "Abra el menú contextual y elija Interlineado ▸ Doble." +msgid "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 2." +msgstr "" -#. 4TwEA +#. eLguF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146978\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align - Left (drawing functions)." +msgid "Choose Format - Align Text - Left." msgstr "" #. reirq @@ -13165,13 +13165,13 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Alinear a la izquierda" -#. 4wBza +#. mmjN6 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155823\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align - Right (drawing functions)." +msgid "Choose Format - Align Text - Right." msgstr "" #. 2MorN @@ -13201,13 +13201,13 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Alinear a la derecha" -#. ZvaaQ +#. QVuAL #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149189\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align - Centered (drawing functions)." +msgid "Choose Format - Align Text - Centered." msgstr "" #. YutM3 @@ -13237,13 +13237,13 @@ msgctxt "" msgid "Align Center HorizontallyCentered" msgstr "" -#. FiPMC +#. BAFc3 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146151\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align - Justified (drawing functions)." +msgid "Choose Format - Align Text - Justified." msgstr "" #. Mj8VD @@ -13300,31 +13300,31 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Group." msgstr "" -#. 3AJkC +#. 93FXg #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3157985\n" +"par_id3157980\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Group - Group (text documents, spreadsheets)." +msgid "Choose Shape - Group - Group" msgstr "" -#. bdCDb +#. dXNCq #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3157980\n" +"par_id3157985\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Group - Group (drawing documents)." +msgid "Choose Format - Group - Group" msgstr "" -#. RvPBU +#. w3EVK #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149508\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Group - Group (form objects)." +msgid "Open context menu - choose Group (for text box and shapes)." msgstr "" #. ibZAV @@ -13345,22 +13345,22 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Agrupar" -#. GuQA3 +#. fQM7Y #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3153023\n" +"par_id3163378\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Group - Ungroup (text documents, spreadsheets)." +msgid "Choose Shape - Group - Ungroup." msgstr "" -#. WFDj3 +#. K7UZY #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3163378\n" +"par_id3153023\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Group - Ungroup (drawing documents)." +msgid "Choose Format - Group - Ungroup." msgstr "" #. 9k3ef @@ -13390,22 +13390,22 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupar" -#. cdsaS +#. kPkDt #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3153109\n" +"par_id3145678\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Group - Exit Group (text documents, spreadsheets)." +msgid "Choose Shape - Group - Exit Group." msgstr "" -#. P2Xae +#. fZQDA #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3145678\n" +"par_id3153109\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Group - Exit Group (drawing documents)." +msgid "Choose Format - Group - Exit Group." msgstr "" #. Bszjv @@ -13435,22 +13435,22 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group" msgstr "Salir del grupo" -#. Cx3Zj +#. iWdD3 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3149129\n" +"par_id3145354\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Group - Enter Group (text documents, spreadsheets)." +msgid "Choose Shape - Group - Enter Group." msgstr "" -#. hn7Hv +#. vuF7P #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3145354\n" +"par_id3149129\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Group - Enter Group (drawing documents)." +msgid "Choose Format - Group - Enter Group." msgstr "" #. 4rTmw @@ -13550,7 +13550,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu and choose Modify/New - Numbers tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Estilos (⌘T)(F11), abra el menú contextual y elija Modificar/Nuevo ▸ pestaña Números." #. hadQp #: 00040503.xhp @@ -13658,7 +13658,7 @@ msgctxt "" "par_id3158407\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Flip (presentation documents)." -msgstr "" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Voltear (presentaciones)." #. GBjD2 #: 00040503.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 8bb7b4bfe07..ffa1dff134f 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:02+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n" #. 3u8hR @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_id3150105\n" "help.text" msgid "When you open a document created from a template, %PRODUCTNAME checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed, a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document." -msgstr "" +msgstr "Al abrir un documento creado a partir de una plantilla, %PRODUCTNAME comprueba si la plantilla ha recibido modificaciones desde la última vez que el documento fue abierto. Si la plantilla ha cambiado entretanto, se mostrará un cuadro de diálogo donde puede elegir qué estilos aplicar al documento." #. JCkDE #: 01020000.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id3153096\n" "help.text" msgid "To apply the new styles from the template to the document, click Update Styles." -msgstr "" +msgstr "Para aplicar los estilos nuevos de la plantilla en el documento, pulse en Actualizar estilos." #. BDWYx #: 01020000.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id3147581\n" "help.text" msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click Keep Old Styles." -msgstr "" +msgstr "Para conservar los estilos que actualmente se utilizan en el documento, pulse en Mantener estilos anteriores." #. SLice #: 01020000.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id3145367\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for Templates in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME reconocerá toda aquella plantilla que se localice en cualquier directorio definido para tal efecto en la opción Plantillas en %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Rutas." #. Nksvx #: 01020000.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id3154988\n" "help.text" msgid "If a document was created using a template that cannot be found, a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened." -msgstr "" +msgstr "Si un documento fue creado por medio de una plantilla que no puede encontrarse, aparecerá un cuadro de diálogo que le preguntará cómo proceder la próxima vez que se abra el documento." #. HzeB3 #: 01020000.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "To break the link between the document and the missing template, click No, otherwise %PRODUCTNAME will look for the template the next time you open the document." -msgstr "" +msgstr "Para romper el vínculo entre el documento y la plantilla faltante, pulse en No, o de lo contrario %PRODUCTNAME la buscará la próxima vez que abra el documento." #. Sm3CJ #: 01020000.xhp @@ -3067,14 +3067,14 @@ msgctxt "" msgid "Export as; PDFExport as; EPUB" msgstr "exportar a;PDFexportar a;EPUB" -#. NDQi2 +#. C5uBC #: 01070002.xhp msgctxt "" "01070002.xhp\n" "hd_id751513634008094\n" "help.text" -msgid "Export As..." -msgstr "Exportar a" +msgid "Export As" +msgstr "" #. yQFCE #: 01070002.xhp @@ -3085,13 +3085,13 @@ msgctxt "" msgid "Export the document in PDF or EPUB formats." msgstr "Exporta el documento en los formatos PDF o EPUB." -#. 84MXi +#. MhcED #: 01070002.xhp msgctxt "" "01070002.xhp\n" "par_id971513634212601\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As... ." +msgid "Choose File - Export As." msgstr "" #. 5EMoa @@ -5623,14 +5623,14 @@ msgctxt "" msgid "separated by" msgstr "separado por" -#. qctV8 +#. MVCUS #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents. By default a new document is created for every chapter level 1." -msgstr "Seleccione el estilo de párrafo o nivel de esquema que quiera usar para separar el documento de origen en subdocumentos. De manera predeterminada, se crea un documento nuevo por cada capítulo de nivel 1." +msgid "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents. By default a new document is created for every outline level 1." +msgstr "Seleccione el estilo de párrafo o nivel de esquema que desee utilizar para dividir el documento de origen en subdocumentos. De manera predeterminada, se creará un documento nuevo por cada nivel 1 del esquema." #. 949cB #: 01160300.xhp @@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt "" "par_id3153626\n" "help.text" msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." -msgstr "" +msgstr "Guarda el mapa de imagen en el formato de archivo MAP-CERN, MAP-NCSA o SIP StarView." #. DtBot #: 02220000.xhp @@ -14117,7 +14117,7 @@ msgctxt "" "par_id3150838\n" "help.text" msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts." -msgstr "" +msgstr "Le permite insertar caracteres del repertorio de símbolos disponibles en los tipos de letra instalados." #. gzkiW #: 04100000.xhp @@ -14128,6 +14128,24 @@ msgctxt "" msgid "When you click a character in the Special Characters dialog, a preview and the corresponding numerical code for the character is displayed." msgstr "" +#. AQsdj +#: 04100000.xhp +msgctxt "" +"04100000.xhp\n" +"hd_id451614794558893\n" +"help.text" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. JGCeA +#: 04100000.xhp +msgctxt "" +"04100000.xhp\n" +"par_id741614794572948\n" +"help.text" +msgid "Enter the UTF-8 name or part of the name of the character to display the UTF-8 character in the top left square of the grid. The name of the character cannot be translated. For example, enter tilde to display ~ and enter latin capital letter O with circumflex to display Ô." +msgstr "" + #. d8FbY #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -14387,7 +14405,7 @@ msgctxt "" "par_id3149748\n" "help.text" msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object." -msgstr "" +msgstr "Inserta un objeto OLE en el documento actual. El objeto OLE puede insertarse como enlace u objeto incrustado." #. HAHCE #: 04150100.xhp @@ -14396,7 +14414,7 @@ msgctxt "" "par_id3145314\n" "help.text" msgid "You cannot use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files." -msgstr "" +msgstr "No es posible utilizar el portapapeles o la técnica de arrastrar y colocar para mover objetos OLE a otros archivos." #. YTWCi #: 04150100.xhp @@ -15143,7 +15161,7 @@ msgctxt "" "par_idN10CDA\n" "help.text" msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the Esc key." -msgstr "" +msgstr "Para salir del modo de balde de pintura, pulse una vez con el ratón u oprima la tecla Esc." #. MFvGw #: 05020200.xhp @@ -15424,33 +15442,6 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals - Changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size." msgstr "" -#. kGuxJ -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"bm_id410168\n" -"help.text" -msgid "blinking fonts flashing fonts" -msgstr "tipos de letra que parpadean tipos de letra intermitentes" - -#. Suvvn -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3152941\n" -"help.text" -msgid "Blinking" -msgstr "Intermitente" - -#. 2FiCB -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3145662\n" -"help.text" -msgid "Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency." -msgstr "Hace que los caracteres seleccionados parpadeen. No puede cambiar la frecuencia del parpadeo." - #. B3MEb #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -22460,7 +22451,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149549\n" "help.text" msgid "Paper format" -msgstr "Formato papel" +msgstr "Formato de papel" #. PKwv5 #: 05040200.xhp @@ -22685,7 +22676,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145745\n" "help.text" msgid "Gutter" -msgstr "" +msgstr "Margen de lomo" #. rvmBG #: 05040200.xhp @@ -22739,7 +22730,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147381\n" "help.text" msgid "Layout settings" -msgstr "Configuración de distribución" +msgstr "Configuración de disposición" #. 5vzdZ #: 05040200.xhp @@ -22748,7 +22739,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145744\n" "help.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Disposición de página" #. DMwZG #: 05040200.xhp @@ -22766,7 +22757,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154946\n" "help.text" msgid "Right and left" -msgstr "" +msgstr "Derecha e izquierda" #. PHbNi #: 05040200.xhp @@ -22802,7 +22793,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155308\n" "help.text" msgid "Only right" -msgstr "" +msgstr "Solo derecha" #. kxhBx #: 05040200.xhp @@ -22811,7 +22802,7 @@ msgctxt "" "par_id3152885\n" "help.text" msgid "The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages." -msgstr "" +msgstr "El estilo de página actual muestra solamente las páginas impares (derechas). Las páginas pares se muestran en blanco." #. VxnGV #: 05040200.xhp @@ -22820,7 +22811,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157309\n" "help.text" msgid "Only left" -msgstr "" +msgstr "Solo izquierda" #. 839AF #: 05040200.xhp @@ -22838,7 +22829,7 @@ msgctxt "" "hd_id661587746131795\n" "help.text" msgid "Slide Numbers" -msgstr "" +msgstr "Números de diapositiva" #. 8Gvk9 #: 05040200.xhp @@ -22856,7 +22847,7 @@ msgctxt "" "hd_id511587746163578\n" "help.text" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Números de página" #. GnD6W #: 05040200.xhp @@ -22874,7 +22865,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150686\n" "help.text" msgid "Reference Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de referencia" #. hrqZy #: 05040200.xhp @@ -22919,7 +22910,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150489\n" "help.text" msgid "Gutter position" -msgstr "" +msgstr "Posición de margen de lomo" #. Gs9qT #: 05040200.xhp @@ -22937,7 +22928,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147480\n" "help.text" msgid "Table alignment" -msgstr "" +msgstr "Alineación de tabla" #. 2fKA6 #: 05040200.xhp @@ -22964,7 +22955,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147047\n" "help.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #. eARTv #: 05040200.xhp @@ -22973,7 +22964,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "Centers the cells horizontally on the printed page." -msgstr "" +msgstr "Centra las celdas horizontalmente en la página impresa." #. TxE3H #: 05040200.xhp @@ -22991,7 +22982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153522\n" "help.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #. o9bGn #: 05040200.xhp @@ -23000,7 +22991,7 @@ msgctxt "" "par_id3149413\n" "help.text" msgid "Centers the cells vertically on the printed page." -msgstr "" +msgstr "Centra las celdas verticalmente en la página impresa." #. 4eiX9 #: 05040200.xhp @@ -23857,14 +23848,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Styles deck of the SidebarStyles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text." msgstr "Abre la sección Estilos de la barra lateralEstilos de la barra lateral, en la que puede seleccionar un estilo de caracteres para el texto ágata." -#. aXpX4 +#. MD7GR #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Aligning (Objects)" -msgstr "Alinear (objetos)" +msgid "Align Objects" +msgstr "Alinear objetos" #. kVyf4 #: 05070000.xhp @@ -23875,14 +23866,14 @@ msgctxt "" msgid "aligning; objectspositioning; objectsordering; objects" msgstr "alinear;objetossituar;objetosordenar;objetos" -#. a4NeC +#. xAmKa #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" -msgid "Alignment (Objects)" -msgstr "Alineación (objetos)" +msgid "Align Objects" +msgstr "" #. dFAkA #: 05070000.xhp @@ -28042,14 +28033,14 @@ msgctxt "" msgid "text; text/draw objects draw objects; text in frames; text fitting to frames" msgstr "texto;objetos de texto/dibujo objetos de dibujo;texto en marcos;ajustar texto a marcos" -#. awqBc +#. UEuLi #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3146856\n" "help.text" -msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgid "Text" +msgstr "Texto" #. cBEMC #: 05220000.xhp @@ -34603,14 +34594,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "" -#. UEXgE +#. dZtp3 #: 05990000.xhp msgctxt "" "05990000.xhp\n" "hd_id3155757\n" "help.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" +msgid "Text Attributes" +msgstr "" #. B2wiN #: 05990000.xhp @@ -37166,7 +37157,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149762\n" "help.text" msgid "AutoInclude" -msgstr "Aceptar automáticamente" +msgstr "Incluir automáticamente" #. BZ8y7 #: 06040300.xhp @@ -37256,7 +37247,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159400\n" "help.text" msgid "Format ordinal number suffixes (1st ... 1st)" -msgstr "Formatear los sufijos de números ordinales (1er … 1er)" +msgstr "Formatear sufijos de números ordinales (1o … 1.º)" #. 2mAod #: 06040400.xhp @@ -37310,7 +37301,7 @@ msgctxt "" "par_id3155273\n" "help.text" msgid "Automatically replaces double less-than and greater-than signs with double angle quotes « and » in several languages, and with single angle quotes ‹ and › in Swiss French." -msgstr "Sustituye automáticamente secuencias de signos desigualdad matemática dobles (<< y >>) por comillas angulares (« y ») en varios idiomas, y por comillas angulares simples (‹ y ›) en francés suizo." +msgstr "Sustituye automáticamente secuencias de signos de desigualdad matemática dobles (<< y >>) por comillas angulares (« y ») en varios idiomas, y por comillas angulares simples (‹ y ›) en francés suizo." #. YRQQD #: 06040400.xhp @@ -37897,14 +37888,14 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Numeración y viñetas" -#. sdTwy +#. S7psX #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150146\n" "help.text" -msgid "Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets." -msgstr "Añade numeración o viñetas al párrafo y permite editar el formato de la numeración o las viñetas." +msgid "Adds numbering or bullets to the current paragraph or to selected paragraphs, and lets you edit format of the numbering or bullets." +msgstr "" #. 7wAZT #: 06050000.xhp @@ -37915,15 +37906,6 @@ msgctxt "" msgid "The Bullets and Numbering dialog has the following tabs:" msgstr "El cuadro Numeración y viñetas tiene las pestañas siguientes:" -#. FXvcQ -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id911610939960192\n" -"help.text" -msgid "Numbering" -msgstr "" - #. FUmyk #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -38086,14 +38068,14 @@ msgctxt "" msgid "Customize tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" -#. mFseS +#. AQgFB #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Outline" -msgstr "Esquema" +msgid "Outline (Bullets and Numbering)" +msgstr "" #. Tuc3B #: 06050300.xhp @@ -38104,14 +38086,14 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Esquemas" -#. faDgM +#. 2DJLS #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "par_id3146936\n" "help.text" -msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy." -msgstr "Muestra los distintos estilos que se pueden aplicar a una lista jerárquica. $[officename] admite un máximo de nueve niveles de esquema en una jerarquía de listas." +msgid "Displays the different formats that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy." +msgstr "" #. RDBrG #: 06050300.xhp @@ -38122,14 +38104,14 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selección" -#. tG9L7 +#. PPdZD #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "par_id3155934\n" "help.text" -msgid "Click the outline style that you want to use." -msgstr "Pulse en el estilo de esquema que desee usar." +msgid "Click the outline format that you want to use." +msgstr "" #. WYun7 #: 06050300.xhp @@ -38165,16 +38147,16 @@ msgctxt "" "hd_id0611200904373284\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen" -#. g8rob +#. YBPGk #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "par_id0611200904373226\n" "help.text" -msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list." -msgstr "Muestra las distintas imágenes que puede utilizar como viñetas en una lista con viñetas." +msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in an unordered list." +msgstr "" #. yDHf2 #: 06050400.xhp @@ -38255,16 +38237,16 @@ msgctxt "" "hd_id3147240\n" "help.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Personalizar" -#. KTDdy +#. ptL6S #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3147212\n" "help.text" -msgid "Sets the formatting options for numbered or bulleted lists. If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy." -msgstr "Define las opciones de formato para listas numeradas o en viñetas. También es posible aplicar formato a niveles individuales de la jerarquía de la lista." +msgid "Sets the formatting options for ordered or unordered lists. If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy." +msgstr "" #. pGwyV #: 06050500.xhp @@ -38311,14 +38293,14 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "" -#. vcASB +#. 2JWDd #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3147261\n" "help.text" -msgid "Select a numbering style for the selected levels." -msgstr "Seleccione un estilo de numeración para los niveles seleccionados." +msgid "Select a numbering scheme for the selected levels." +msgstr "" #. mmh24 #: 06050500.xhp @@ -38435,7 +38417,7 @@ msgctxt "" "par_id2356426\n" "help.text" msgid "1st, 2nd, 3rd, ..." -msgstr "" +msgstr "1.º, 2.º, 3.º…" #. wCRvr #: 06050500.xhp @@ -38444,7 +38426,7 @@ msgctxt "" "par_id2356410\n" "help.text" msgid "Ordinal numerals" -msgstr "" +msgstr "Números ordinales" #. duuRN #: 06050500.xhp @@ -38453,7 +38435,7 @@ msgctxt "" "par_id2378426\n" "help.text" msgid "One, Two, Three, ..." -msgstr "" +msgstr "Uno, dos, tres…" #. CDDpc #: 06050500.xhp @@ -38462,7 +38444,7 @@ msgctxt "" "par_id2896410\n" "help.text" msgid "Cardinal numerals" -msgstr "" +msgstr "Números cardinales" #. BcNvd #: 06050500.xhp @@ -38509,13 +38491,13 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Viñeta" -#. RqUuK +#. ZiJYu #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3145085\n" "help.text" -msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the Character style drop-down menu to choose a bullet style." +msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the Character style drop-down menu to choose a bullet type." msgstr "" #. JBJEa @@ -38534,7 +38516,7 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Imágenes" #. BJUoD #: 06050500.xhp @@ -38572,22 +38554,22 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#. ty7BH +#. kcSkw #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3149167\n" "help.text" -msgid "Does not apply a numbering style." -msgstr "No aplica ningún estilo de numeración." +msgid "Does not apply a numbering scheme." +msgstr "No aplica ningún esquema de numeración." -#. P7jbZ +#. sANUk #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3145746\n" "help.text" -msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the Number box." +msgid "The availability of the following fields depends on the numbering scheme that you select in the Number box." msgstr "" #. iqVUE @@ -38615,16 +38597,16 @@ msgctxt "" "hd_id3156423\n" "help.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de carácter" -#. zkHUZ +#. DXsYK #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3150495\n" "help.text" -msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list. To create or edit a Character Style, open the Styles window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose New." -msgstr "Seleccione el estilo de carácter que quiera utilizar en la lista numerada. Para crear o editar un estilo de carácter, abra la ventana Estilos, pulse en el icono de estilos de carácter, pulse con el botón secundario del ratón en un estilo y, enseguida, elija la opción Nuevo." +msgid "Select the Character Style that you want to use in an ordered list. To create or edit a Character Style, open the Styles window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose New." +msgstr "" #. AXZAF #: 06050500.xhp @@ -38635,14 +38617,14 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Mostrar subniveles" -#. tCS4j +#. 3zFAs #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3152881\n" "help.text" -msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." -msgstr "Introduce el número de niveles anteriores a incluir en el estilo de numeración. Por ejemplo, si escribe \"2\" y el nivel anterior utiliza el estilo de numeración \"A, B, C...\", el esquema de numeración para el nivel actual se convierte en: \"A.1\"." +msgid "Enter the number of previous levels to include in the outline format. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering scheme, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." +msgstr "" #. 85gXU #: 06050500.xhp @@ -38671,14 +38653,14 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Después" -#. 9rGAH +#. UM7wq #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3150288\n" "help.text" -msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box." -msgstr "Escriba el carácter o el texto que deba aparecer en la lista a continuación del número. Si desea crear una lista numerada con el estilo «1.—», escriba en este cuadro «.—»." +msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a ordered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box." +msgstr "Introduzca un carácter o el texto que se mostrará detrás del número en la lista. Si quiere crear una lista numerada que utilice el estilo «1.—», escriba «.—» en este cuadro." #. FWEse #: 06050500.xhp @@ -38689,14 +38671,14 @@ msgctxt "" msgid "ColorColor" msgstr "ColorColor" -#. cV8eZ +#. DDWVd #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3156060\n" "help.text" -msgid "Select a color for the current numbering style." -msgstr "Seleccione un color para el estilo de numeración actual." +msgid "Select a color for the current numbering scheme." +msgstr "Seleccione un color para el esquema de numeración actual." #. JQB8P #: 06050500.xhp @@ -38723,7 +38705,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147327\n" "help.text" msgid "Options for graphics:" -msgstr "Si en Numeración se selecciona la opción Imagen:" +msgstr "Opciones correspondientes a las imágenes:" #. wL36V #: 06050500.xhp @@ -38732,7 +38714,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149934\n" "help.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Imágenes" #. YLCPM #: 06050500.xhp @@ -38759,7 +38741,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Enter a width for the graphic." -msgstr "Escriba un ancho para el gráfico." +msgstr "Indique una anchura para la imagen." #. S9RgN #: 06050500.xhp @@ -38851,31 +38833,31 @@ msgctxt "" msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy." msgstr "Incrementa la numeración en una unidad a medida que avanza en cada nivel de la jerarquía de la lista." -#. CwwFP +#. e5KXW #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Position (List Styles)" -msgstr "Posición (estilos de lista)" +msgid "Position (Lists)" +msgstr "Posición (listas)" -#. YCPm7 +#. pbtfH #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3150467\n" "help.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" +msgid "Position" +msgstr "Posición" -#. 26wKr +#. ZuAPU #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" -msgid "Sets the indent, spacing, and alignment options for the numbered or bulleted list." +msgid "Set indent, spacing, and alignment options for numbering symbols, such as numbers or bullets, to ordered and unordered lists." msgstr "" #. itRYD @@ -38887,13 +38869,13 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivel" -#. icEv9 +#. 2gVRo #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3155755\n" "help.text" -msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select \"1-10\". In Chapter Numbering, only one level can be selected, or use \"1-10\" to apply the options, except Paragraph style, to all the levels." +msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”." msgstr "" #. qAm3f @@ -39002,7 +38984,7 @@ msgctxt "" "hd_id2336191\n" "help.text" msgid "Indent at" -msgstr "Sangrado a" +msgstr "Sangrar en" #. DuuDV #: 06050600.xhp @@ -39209,7 +39191,7 @@ msgctxt "" "par_id3153257\n" "help.text" msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module." -msgstr "" +msgstr "Crea una macro o un módulo, o bien, elimina la macro o el módulo que se seleccione." #. bYU4i #: 06130000.xhp @@ -40795,14 +40777,14 @@ msgctxt "" msgid "Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros." msgstr "Asigna o edita las teclas de acceso directo de las órdenes de $[officename] y las macros de $[officename] Basic." -#. 4xgpA +#. J85qe #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3154682\n" "help.text" -msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications." -msgstr "Puede asignar o editar combinaciones de teclas para la aplicación actual o para todas las aplicaciones de $[officename]." +msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications. To assign a key for all applications, choose the %PRODUCTNAME radio button in the top right corner." +msgstr "" #. BjkTi #: 06140200.xhp @@ -40822,6 +40804,15 @@ msgctxt "" msgid "If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list. It is possible to assign the same function to more than one key." msgstr "" +#. a7WFE +#: 06140200.xhp +msgctxt "" +"06140200.xhp\n" +"par_id341603939923441\n" +"help.text" +msgid "A shortcut key assigned to a particular application overrides the shortcut key setting made in %PRODUCTNAME for all applications." +msgstr "" + #. Fi6Jn #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -44402,7 +44393,7 @@ msgctxt "" "par_id641193\n" "help.text" msgid "By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark Show all Updates to see also other extensions and error messages." -msgstr "De manera predeterminada sólo se muestran en el diálogo las extensiones que se pueden descargar. Marque Mostrar todas las actualizaciones para ver otras extensiones y mensajes de error." +msgstr "De manera predeterminada solo se muestran en el cuadro de diálogo las extensiones que se pueden descargar. Marque Mostrar todas las actualizaciones para ver otras extensiones y mensajes de error." #. UBA3M #: extensionupdate.xhp @@ -44629,14 +44620,14 @@ msgctxt "" msgid "Inserts an invisible space within a word that will insert a line break once it becomes the last character in a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled." msgstr "Inserta un espacio invisible en una palabra que, cuando se convierta en el último carácter de la línea, generará un salto de línea en la posición en que se insertó. Está disponible al activar la disposición compleja de textos (CTL)." -#. W4vvs +#. jHLBC #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id3245643\n" "help.text" -msgid "No-width no break" -msgstr "Espacio invisible indivisible" +msgid "Word Joiner" +msgstr "Unión de palabras" #. 4Ur7Y #: formatting_mark.xhp @@ -47707,14 +47698,14 @@ msgctxt "" msgid "Embedding Fonts" msgstr "Incrustación de tipos de letra" -#. MhNdc +#. MMKaJ #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" "bm_id3149955\n" "help.text" -msgid "embedding fonts in document file documents; embedding fonts font embedding; in documents fonts; embedding embedding; fonts" -msgstr "incrustar tipos de letra en el archivo del documentodocumentos; incrustar tipos de letraincrustación de tipos de letra; en documentostipos de letra; incrustarincrustar; tipos de letra" +msgid "embedding fonts in document filedocuments; embedding fontsfont embedding; in documentsfonts; embeddingfonts; licensing for embeddingembedding; fontsembedding licensed fonts" +msgstr "" #. VdsXE #: prop_font_embed.xhp @@ -47734,14 +47725,14 @@ msgctxt "" msgid "Embed document fonts in the current file." msgstr "Incruste tipos de letra utilizados en el documento en el archivo actual." -#. JFNLj +#. UnyFx #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" "hd_id3149999\n" "help.text" -msgid "Fonts embedding" -msgstr "Incrustación de tipos de letra" +msgid "Font embedding" +msgstr "" #. LM4Gn #: prop_font_embed.xhp @@ -47761,6 +47752,15 @@ msgctxt "" msgid "Consider embedding fonts when your document use rare or custom fonts not generally available in other computers." msgstr "Considere utilizar la incrustación de tipos de letra si su documento utiliza tipos de letra personalizados o poco comunes, que no estén disponibles en otros equipos." +#. AcrZ8 +#: prop_font_embed.xhp +msgctxt "" +"prop_font_embed.xhp\n" +"par_id191616163803305\n" +"help.text" +msgid "Font licenses may restrict embedding fonts in documents. Font files contain flags that indicate if and how they can be embedded within a document file. %PRODUCTNAME parses these flags and determines if and how it may be embedded in a document file, and when you open a document containing embedded fonts, it will also look at these flags to determine if and how a document can be viewed or edited." +msgstr "" + #. iBvGV #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" @@ -49406,7 +49406,7 @@ msgctxt "" "par_id3144016\n" "help.text" msgid "Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See \"relative hyperlinks\" in the Help." -msgstr "" +msgstr "Active esta casilla para exportar URL que apunten a otros documentos como URL relativos al sistema de archivos. Vea en la Ayuda «hiperenlaces relativos»." #. 7pCv6 #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -49478,7 +49478,7 @@ msgctxt "" "par_id1909848\n" "help.text" msgid "Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Los enlaces entre documentos se abren con el navegador de Internet. Este deberá ser capaz de manejar el tipo de archivo especificado en el hiperenlace." #. 8iBvu #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -50558,7 +50558,7 @@ msgctxt "" "hd_id301526563985718\n" "help.text" msgid "Instructions from the document creator" -msgstr "" +msgstr "Instrucciones del creador del documento" #. GoLTw #: signsignatureline.xhp @@ -50639,7 +50639,7 @@ msgctxt "" "par_id961597433114070\n" "help.text" msgid "Time Stamp Authorities (TSA) issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export." -msgstr "" +msgstr "Las autoridades de cronomarcación (TSA, por sus siglas en inglés) emiten cronomarcadores firmados digitalmente (RFC 3161) que se pueden utilizar opcionalmente al exportar un documento PDF firmado." #. jcBGy #: timestampauth.xhp @@ -50657,7 +50657,7 @@ msgctxt "" "par_id721597436315261\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Security - TSAs" -msgstr "" +msgstr "Vaya a %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Seguridad ▸ TSA" #. n27rF #: timestampauth.xhp @@ -51935,7 +51935,7 @@ msgctxt "" "par_id2318796\n" "help.text" msgid "Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elsewhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog." -msgstr "Permite especificar un patrón de expresión regular. Las cadenas validadas con el tipo de datos ser conformes a este patrón para considerarse válidas. La sintaxis del tipo de datos XSD para expresiones regulares difiere de la sintaxis utilizada en otros componentes de %PRODUCTNAME, por ejemplo, en el cuadro de diálogo Buscar y reemplazar." +msgstr "Permite especificar un modelo de expresión regular. Las cadenas validadas con el tipo de datos deben adherirse a esta pauta para considerarse válidas. La sintaxis del tipo de datos XSD para expresiones regulares difiere de la sintaxis utilizada en otros componentes de %PRODUCTNAME, por ejemplo, en el cuadro de diálogo Buscar y reemplazar." #. rjLF5 #: xformsdatatab.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 64a7b5e59fd..d6c9c4e66ac 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:02+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564411145.000000\n" #. Edm6o @@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Icon Styles" -msgstr "" +msgstr "Icono Estilos" #. Cwybn #: 01230000.xhp @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "You can enter several fonts, separated by semicolons. $[officename] uses each named font in succession if the previous fonts are not available." -msgstr "Se pueden introducir varias fuentes alternativas, separadas por punto y coma. $[officename] utiliza cada una de las fuentes especificadas en sucesión si las fuentes anteriores no están disponibles." +msgstr "Se pueden introducir varios tipos de letra alternativos, separados por punto y coma. $[officename] utiliza cada uno de los tipos de letra especificados en sucesión si los tipos anteriores no están disponibles." #. BFU8b #: 02020000.xhp @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Any font changes apply to the selected text or word in which the cursor is positioned. If no text has been selected, the font applies to text typed afterwards." -msgstr "Los cambios de fuentes se aplican al texto seleccionado o a la palabra en la que se encuentra el cursor. Si no se ha seleccionado ningún texto, la fuente se aplica al texto escrito a partir de ese momento." +msgstr "Los cambios de tipos de letra se aplican al texto seleccionado o a la palabra en la que se encuentra el cursor. Si no se ha seleccionado ningún texto, el tipo de letra se aplica al texto escrito a partir de ese momento." #. G5UAa #: 02020000.xhp @@ -11266,22 +11266,22 @@ msgctxt "" msgid "Character Highlighting Color" msgstr "Color de resalte de caracteres" -#. tExR8 +#. 5GRDP #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" -msgid "Character Highlighting Color" -msgstr "Color de resalte de caracteres" +msgid "Highlighting" +msgstr "Resalte" -#. y45WA +#. 6EDWk #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3154927\n" "help.text" -msgid "Applies current highlight color to the character style or text selection." +msgid "Applies current highlighting color to the character style or text selection." msgstr "" #. KrAa6 @@ -11302,6 +11302,15 @@ msgctxt "" msgid "When editing a character style, choose Highlighting tab." msgstr "Al editar un estilo de carácter, elija la pestaña Resalte." +#. 8NF47 +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id481613812856744\n" +"help.text" +msgid "Click the Character Highlighting Color icon on the Formatting bar, Text Object bar or Character section of Properties Sidebar.Text Formatting bar." +msgstr "" + #. YETEY #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -11356,14 +11365,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the text that you want to highlight." msgstr "Seleccione el texto que desee resaltar." -#. 94UES +#. AQAQh #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id851610983100948\n" "help.text" -msgid "Click the Character Highlighting Color icon on the Formatting bar." -msgstr "Pulse en el icono Color de resalte de caracteres de la barra Formato." +msgid "Click the Character Highlighting Color icon on the Formatting or Text ObjectText Formatting bar." +msgstr "" #. bVPsm #: 02160000.xhp @@ -11473,13 +11482,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the highlighted text." msgstr "Seleccione el texto resaltado." -#. BTFWr +#. yRMNb #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "On the Formatting bar, click the arrow next to the Character Highlighting Color icon, and then click No Fill." +msgid "On the Text Formatting bar, click the arrow next to the Character Highlighting Color icon, and then click No Fill." msgstr "" #. yDDr8 @@ -12346,23 +12355,23 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Desplazar hacia abajo" -#. qjHwq +#. ZvBbZ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Bullets On/Off" -msgstr "Activar o desactivar viñetas" +msgid "Toggle Unordered List" +msgstr "" -#. 2pB5k +#. CCrby #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "Bullets On/Off" -msgstr "Activar/desactivar viñetas" +msgid "Toggle Unordered List" +msgstr "" #. GQ9yd #: 06120000.xhp @@ -12409,23 +12418,23 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. QCjAp +#. X9H2x #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon" +msgstr "" -#. iHX8u +#. TEain #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3149233\n" "help.text" -msgid "Bullets On/Off" -msgstr "Activar o desactivar viñetas" +msgid "Toggle Unordered List" +msgstr "" #. 6UAmF #: 07010000.xhp @@ -12823,14 +12832,41 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog that enables you to create and edit hyperlinks." msgstr "Abre un cuadro de diálogo que permite crear y editar hiperenlaces." -#. thKGB +#. H5bDr +#: 09070000.xhp +msgctxt "" +"09070000.xhp\n" +"par_id511616406933483\n" +"help.text" +msgid "Choose Insert - Hyperlink." +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Hiperenlace." + +#. CFNbD +#: 09070000.xhp +msgctxt "" +"09070000.xhp\n" +"par_id771616410590648\n" +"help.text" +msgid "Choose Edit - Hyperlink, when the cursor is placed in a hyperlink." +msgstr "" + +#. E6FB3 +#: 09070000.xhp +msgctxt "" +"09070000.xhp\n" +"par_id161616407054506\n" +"help.text" +msgid "On Standard bar, click" +msgstr "" + +#. MSjJA #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id3154927\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon" +msgstr "" #. Dty7B #: 09070000.xhp @@ -13363,6 +13399,15 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Documento" +#. 8Cn55 +#: 09070300.xhp +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"bm_id551615667308718\n" +"help.text" +msgid "hyperlinks;to files hyperlinks;to folders" +msgstr "" + #. RCfpV #: 09070300.xhp msgctxt "" @@ -13381,6 +13426,15 @@ msgctxt "" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." msgstr "" +#. taJit +#: 09070300.xhp +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"par_id91615666930995\n" +"help.text" +msgid "If the URL refers to a folder, the standard file manager in your operating system opens showing the contents of the specified folder." +msgstr "" + #. GQcJJ #: 09070300.xhp msgctxt "" @@ -13883,7 +13937,7 @@ msgctxt "" "par_id3159233\n" "help.text" msgid "Establishing a connection - As soon as you select an individual table or query, a connection to the data source is established. Once the connection is opened, the name of the data source, the Queries or Tables entry, and the name of the query or table selected is shown in bold type." -msgstr "Establecer una conexión: nada más seleccionar una tabla o consulta individual se establece una conexión con la fuente de datos. Una vez abierta la conexión, el nombre de la fuente de datos, la entrada de Consultas o Tablas y el nombre de la consulta o tabla seleccionada se muestra en negrita." +msgstr "Establecer una conexión: nada más seleccionar una tabla o consulta individual se establece una conexión con el origen de datos. Una vez abierta la conexión, el nombre del origen de datos, la entrada de Consultas o Tablas y el nombre de la consulta o tabla seleccionada se muestra en negrita." #. D5ALN #: 12000000.xhp @@ -16583,7 +16637,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152895\n" "help.text" msgid "Data source as table" -msgstr "Fuente de datos como tabla" +msgstr "Origen de datos como tabla" #. VRMme #: 12130000.xhp @@ -16655,7 +16709,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154682\n" "help.text" msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "Fuente de datos actual del documento" +msgstr "Origen de datos del documento actual" #. U2Q9a #: 12140000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po index c45466bf2a3..e30bb2f15a2 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-24 02:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-21 21:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560900244.000000\n" #. GEuoc @@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt "" msgid "When operating your application, you can choose between using the mouse or the keyboard for almost all of the operations available." msgstr "En realidad, en casi todas las operaciones de la aplicación puede elegirse entre utilizar el ratón o el teclado." -#. iE2uQ +#. Q2ALG #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154186\n" "help.text" -msgid "Calling Menus With Shortcut Keys" -msgstr "" +msgid "Calling Menus with Mnemonics" +msgstr "Activar menús a través de teclas de acceso" #. Lv2Sv #: 01010000.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3152425\n" "help.text" msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the Alt key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key." -msgstr "" +msgstr "Determinados caracteres en la barra de menús están subrayados. Puede acceder a estos menús directamente al presionar la tecla de la letra subrayada más la tecla Alt. Cuando se abra el menú, nuevamente encontrará caracteres subrayados. Para accionar un elemento del menú, basta con presionar la tecla del carácter subrayado." #. AXjNG #: 01010000.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "hd_id541591272518903\n" "help.text" msgid "Entering Unicode Characters" -msgstr "" +msgstr "Introducir caracteres Unicode" #. p6or4 #: 01010000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3153088\n" "help.text" msgid "Use CommandCtrl+A to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection." -msgstr "" +msgstr "Utilice ⌘ACtrl + E para seleccionar todo el texto. Utilice ← o → para cancelar la selección." #. 2DfDB #: 01010000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/05.po index df232dd52e7..ec882fca476 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-11 00:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-25 09:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_idN10993\n" "help.text" msgid "Finds complete words only." -msgstr "Busca sólo palabras completas." +msgstr "Busca palabras completas solamente." #. morri #: 00000110.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id3149140\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #. H2dME #: 00000150.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 77e8dac89e3..8dc5477894b 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,468 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550598512.000000\n" -#. n4gFz -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Relations" -msgstr "Relaciones" - -#. Mdpfp -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3153323\n" -"help.text" -msgid "Relations" -msgstr "Relaciones" - -#. GxBiD -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"bm_id3146957\n" -"help.text" -msgid "relational databases (Base)" -msgstr "base de datos relacional (Base)" - -#. YYXkm -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"help.text" -msgid "This command opens the Relation Design window, which allows you to define relationships between various database tables." -msgstr "Esta orden abre la ventana Diseño de relaciones, que permite definir relaciones entre las diversas tablas de la base de datos." - -#. vMuED -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3154823\n" -"help.text" -msgid "Here you can link together tables from the current database through common data fields. Click the New Relation icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse." -msgstr "Aquí puede enlazar las tablas de la base de datos actual mediante sus campos de datos comunes. Pulse en el icono Relación nueva para crear las relaciones, o utilice el ratón para arrastrar y colocar." - -#. zHWMJ -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3145316\n" -"help.text" -msgid "This function is only available if you are working with a relational database." -msgstr "Esta función está disponible solo si se utiliza una base de datos relacional." - -#. 5MXvo -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3149235\n" -"help.text" -msgid "When you choose Tools - Relationships, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the Add Tables icon. The Add Tables dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation." -msgstr "" - -#. krxTw -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3152812\n" -"help.text" -msgid "If the Relation Design window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created." -msgstr "Si está abierta la ventana Diseño de relaciones, no se pueden modificar las tablas seleccionadas, ni siquiera en modo de diseño de tabla. Es una forma de garantizar que las tablas no se modifiquen durante el establecimiento de relaciones." - -#. zZFEP -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"help.text" -msgid "The selected tables are shown in the top area of the relation design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key." -msgstr "" - -#. uJVYH -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"bm_id3148922\n" -"help.text" -msgid "primary keys;inserting (Base)keys;primary keys (Base)external keys (Base)" -msgstr "claves principales;insertar (Base)claves;claves principales (Base)claves externas (Base)" - -#. ek2aE -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3148922\n" -"help.text" -msgid "Primary key and foreign keys" -msgstr "" - -#. ksuDX -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3149168\n" -"help.text" -msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a primary key that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key." -msgstr "" - -#. FACvb -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3147085\n" -"help.text" -msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol." -msgstr "Los campos de datos a los que se ha asignado una llave primaria se identifican en la ventana de la tabla con el símbolo de una llave." - -#. vro8F -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3153193\n" -"help.text" -msgid "Define relations" -msgstr "Definir relaciones" - -#. wmwWU -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"bm_id3155430\n" -"help.text" -msgid "relations; creating and deleting (Base)" -msgstr "relaciones;crear y borrar (Base)" - -#. pGNLA -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3155430\n" -"help.text" -msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key." -msgstr "" - -#. McRUh -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3149984\n" -"help.text" -msgid "Alternatively, you can also click the New Relation icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the Relations dialog." -msgstr "Otra posibilidad es pulsar en el símbolo Relación nueva situado en la parte superior de la ventana y definir la relación entre las dos tablas en el diálogo Relaciones." - -#. yTadX -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3153093\n" -"help.text" -msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the database." -msgstr "Si utiliza $[officename] como interfaz de usuario de una base de datos relacional, $[officename] no almacena las operaciones de creación y borrado de relaciones en una memoria intermedia, sino que las remite directamente a la base de datos." - -#. bnCjW -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3155856\n" -"help.text" -msgid "By double-clicking a connection line, you can assign certain properties to the relation. The Relations dialog opens." -msgstr "Si efectúa una doble pulsación en una de las líneas de conexión podrá asignar propiedades específicas a la relación. Se abre el diálogo Relaciones." - -#. zaiku -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Relations" -msgstr "Relaciones" - -#. BAAZE -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"bm_id3150499\n" -"help.text" -msgid "relations; properties (Base)key fields for relations (Base)cascading update (Base)" -msgstr "relaciones;propiedades (Base)campos de claves para relaciones (Base)actualizar en cascada (Base)" - -#. tDgC3 -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3150445\n" -"help.text" -msgid "Relations" -msgstr "Relaciones" - -#. 5fAEp -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3150499\n" -"help.text" -msgid "Allows you to define and edit a relation between two tables." -msgstr "Permite definir y editar una relación entre dos tablas." - -#. yHc9N -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3155136\n" -"help.text" -msgid "The update and delete options are only available if they are supported by the database used." -msgstr "Las opciones de actualización y eliminación están disponibles solo si son compatibles con la base de datos utilizada." - -#. BDC5P -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3155341\n" -"help.text" -msgid "Tables" -msgstr "Tablas" - -#. BAGsd -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3153880\n" -"help.text" -msgid "This is where the two related tables are listed. If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog." -msgstr "Muestra dos tablas que guardan una relación entre sí. Al crear una relación nueva, es posible seleccionar una tabla a partir de los dos cuadros combinados que se encuentran en la parte superior del cuadro de diálogo." - -#. 4UCC7 -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3154047\n" -"help.text" -msgid "If you opened the Relations dialog for an existing relation by double-clicking the connection lines in the Relation window, then the tables involved in the relation cannot be modified." -msgstr "Si pulsa dos veces en una línea de conexión de la ventana Relaciones para abrir el diálogo Relaciones, las tablas implicadas en la relación no podrán modificarse." - -#. VBeNf -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3153822\n" -"help.text" -msgid "Key fields" -msgstr "Campos de llave" - -#. CnkB6 -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"help.text" -msgid "Defines the key fields for the relation." -msgstr "Define los campos clave de la relación." - -#. tG7Wy -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3149235\n" -"help.text" -msgid "The names of the tables selected for the link appear here as column names. If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row." -msgstr "Los nombres de las tablas seleccionadas para el vínculo aparecen en forma de nombres de columna. Si hace clic en un campo podrá utilizar los botones de flecha para seleccionar un campo de la tabla. Cada una de las relaciones aparece detallada en una fila." - -#. ECqps -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"help.text" -msgid "Update options" -msgstr "Opciones de actualización" - -#. TcZQE -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field." -msgstr "Aquí puede seleccionar las opciones que surtirán efecto cuando se realicen cambios a un campo de clave primaria." - -#. SNgAC -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3149046\n" -"help.text" -msgid "No action" -msgstr "Ninguna acción" - -#. BQgh9 -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3152360\n" -"help.text" -msgid "Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields." -msgstr "Especifica que cualquier modificación que se realice a una clave primaria no afectará otros campos de clave externa." - -#. UzK5q -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3148664\n" -"help.text" -msgid "Updating cascade" -msgstr "Actualizar cascada" - -#. GFtru -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3154073\n" -"help.text" -msgid "Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update)." -msgstr "Actualiza todos los campos de clave externa si se modifica el valor de la clave primaria correspondiente (actualización en cascada)." - -#. xydLE -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"help.text" -msgid "Set null" -msgstr "Establecer como nulo" - -#. ksYnw -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"help.text" -msgid " If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty." -msgstr "Si la clave primaria correspondiente fue modificada, utilice esta opción para establecer el valor «IS NULL» en todos los campos de clave externa. «IS NULL» significa que el campo está vacío." - -#. FGxMC -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3150448\n" -"help.text" -msgid "Set default" -msgstr "Predeterminar" - -#. T7dEQ -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid " If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields. During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties." -msgstr "Si se ha modificado la clave primaria correspondiente, use esta opción para definir un valor predeterminado para todos los campos de claves externos. Durante la creación de la tabla correspondiente, se define el valor predeterminado de un campo de clave externo cuando se asignan las propiedades de campo." - -#. AvWBL -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"help.text" -msgid "Delete options" -msgstr "Opciones de eliminación" - -#. ayyns -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3153193\n" -"help.text" -msgid "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted." -msgstr "Aquí puede seleccionar opciones que surten efecto cuando se borra un campo de llave primario." - -#. jTCSL -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3159252\n" -"help.text" -msgid "No action" -msgstr "Ninguna acción" - -#. PgDqt -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"help.text" -msgid "Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields." -msgstr "Especifica que la eliminación de una clave primaria no tendrá ningún efecto en otros campos de clave externos." - -#. hFmB4 -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3154146\n" -"help.text" -msgid "Delete cascade" -msgstr "Borrar cascada" - -#. ESpAp -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3155309\n" -"help.text" -msgid "Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field." -msgstr "Determina que todos los campos de claves externos se eliminarán si se elimina el campo de clave primaria correspondiente." - -#. ZaNTh -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3153140\n" -"help.text" -msgid "When you delete a primary key field with the Delete cascade option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted." -msgstr "Al borrar un campo de llave primario con la opción Borrar cascada, todos los registros de otras tablas con esta llave como llave externa se borrarán también. Utilice esta opción con cuidado; es posible que se borre una parte importante de la base de datos." - -#. mAu9C -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"help.text" -msgid "Set null" -msgstr "Poner cero" - -#. dAtCx -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"help.text" -msgid "If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields." -msgstr "Si elimina la clave primaria correspondiente, se asignará el valor «IS NULL» a todos los campos de claves externos." - -#. 474LG -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3145272\n" -"help.text" -msgid "Set Default" -msgstr "Predeterminar" - -#. ktJ6K -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3154320\n" -"help.text" -msgid "If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields." -msgstr "Si elimina la clave primaria correspondiente, se establecerá un valor definido en todos los campos de clave externos." - #. x8A6E #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -3769,15 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ADO connection" msgstr "Configurar conexión de ADO" -#. V9baD -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN10610\n" -"help.text" -msgid "Set up LDAP connection" -msgstr "Configurar conexión de LDAP" - #. bbTEe #: dabawiz00.xhp msgctxt "" @@ -4100,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Yes, register the Database for me" -msgstr "Sí, registrar la base de datos" +msgstr "Sí, registrar por mí la base de datos" #. 6iEY2 #: dabawiz02.xhp @@ -4795,132 +4327,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Asistente de bases de datos" -#. XLfeM -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "LDAP Connection" -msgstr "Conexión de LDAP" - -#. E4K9F -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"bm_id22583\n" -"help.text" -msgid "LDAP server; address books (Base)address books; LDAP server (Base)data sources; LDAP server (Base)" -msgstr "servidor LDAP;libretas de direcciones (Base)libretas de direcciones;servidor LDAP (Base)orígenes de datos;servidor LDAP (Base)" - -#. HDgwj -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "LDAP Connection" -msgstr "Conexión LDAP" - -#. Xdbya -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "Specifies the settings for importing a database using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). This page is only available if you registered an LDAP server as an address database." -msgstr "Especifica la configuración para importar una base de datos utilizando LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). Esta página solo está disponible si se ha registrado un servidor LDAP como base de datos de direcciones." - -#. ZMeDx -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "Server URL" -msgstr "URL del servidor" - -#. ScRnC -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "Enter the name of the LDAP server using the format \"ldap.server.com\"." -msgstr "Escriba el nombre del servidor LDAP con el formato «ldap.servidor.com»." - -#. WRJRs -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Base DN" -msgstr "Base DN" - -#. kFVmv -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN10598\n" -"help.text" -msgid "Enter the starting point to search the LDAP database, for example, \"dc=com\"." -msgstr "Escriba el punto de partida para buscar en la base de datos LDAP; por ejemplo, «dc=com»." - -#. AKFCR -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "Port number" -msgstr "Número de puerto" - -#. 9Bhwf -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "Enter the port of the LDAP server, normally 389." -msgstr "Escriba el puerto del servidor LDAP, que suele ser 389." - -#. 8FGvh -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN105CA\n" -"help.text" -msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "Usar conexión segura (SSL)" - -#. REnMu -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN105CE\n" -"help.text" -msgid "Creates a secure connection to the LDAP server through the Secure Sockets Layer (SSL). By default, an SSL connection uses port 636. A regular connection uses port 389." -msgstr "Crea una conexión segura con el servidor LDAP mediante Secure Sockets Layer (SSL). De modo predeterminado, una conexión SSL utiliza el puerto 636. Las conexiones habituales utilizan el puerto 389." - -#. PXBAE -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticación" - -#. EkPas -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN105F5\n" -"help.text" -msgid "Database Wizard" -msgstr "Asistente de bases de datos" - #. Y4EFA #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" @@ -6640,14 +6046,14 @@ msgctxt "" msgid "Relationships" msgstr "Relaciones" -#. agJkV +#. DKgXb #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" -msgid "Opens the Relation Design view and checks whether the database connection supports relations." -msgstr "Abre la vista Diseño de relaciones y comprueba si la conexión de la base de datos admite relaciones." +msgid "Opens the Relation Design view and checks whether the database connection supports relations." +msgstr "" #. B2YV6 #: menutools.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 0cbc51bd777..c42fc532bc3 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:02+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287876.000000\n" #. iharT @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "par_draw0\n" "help.text" msgid "Adobe PageMaker" -msgstr "" +msgstr "Adobe PageMaker" #. nsWLD #: convertfilters.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_draw9\n" "help.text" msgid "CorelDRAW" -msgstr "" +msgstr "CorelDRAW" #. rTQKQ #: convertfilters.xhp @@ -8161,13 +8161,13 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tablas" -#. k3n7x +#. Gcdea #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3163713\n" "help.text" -msgid "Create new table, edit table structure, index, relations" +msgid "Create new table, edit table structure, index, relations" msgstr "" #. AENyR @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "When you create a text form linked to a database, you can generate controls by drag-and-drop from the data source view." -msgstr "Si crea un formulario vinculado a una base de datos podrá generar controles arrastrando y colocando a partir de la vista fuente de datos." +msgstr "Si crea un formulario enlazado a una base de datos podrá generar controles arrastrando y colocando a partir de la vista Origen de datos." #. hpF4V #: dragdrop_beamer.xhp @@ -18619,68 +18619,77 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw." msgstr "La numeración y las viñetas en párrafos se admiten solo en Writer, Impress y Draw." -#. 4DAtN +#. LnEF2 +#: numbering_stop.xhp +msgctxt "" +"numbering_stop.xhp\n" +"par_id3147618\n" +"help.text" +msgid "For the current paragraph or selected paragraphs you can switch off the automatic numbering or listing. Click the No List icon in the Formatting bar. The list indenting is also removed." +msgstr "" + +#. R49Gn #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3154288\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "No List icon" +msgstr "" -#. zSuGJ +#. nFCu3 #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" -"par_id3150443\n" +"par_id151614326512513\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "No List icon" +msgstr "" -#. it4t7 +#. Uzqm6 #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" -"par_id3147618\n" +"par_id3144511\n" "help.text" -msgid "For the current paragraph or selected paragraphs you can switch off the automatic numbering or listing. Click the Numbering Off icon in the Bullets and Numbering bar." -msgstr "Es posible desactivar la numeración o las viñetas del párrafo actual o los párrafos seleccionados. Pulse en el icono Desactivar numeración de la barra Numeración y viñetas." +msgid "If the cursor is located within a numbered or bulleted list, you can turn off automatic numbers or bullets for the current paragraph or selected paragraphs by clicking the Toggle Unordered List icon on the Text Formatting bar." +msgstr "" -#. CcCTx +#. XLYd6 #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3155449\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon" +msgstr "Icono" -#. biscq +#. ikjGP #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" -"par_id3144511\n" +"par_id781614327726646\n" "help.text" -msgid "If the cursor is located within a numbered or bulleted list, you can turn off automatic numbers or bullets for the current paragraph or selected paragraphs by clicking the Bullets On/Off icon on the Text Formatting bar." -msgstr "Si el cursor se encuentra en una lista numerada o con viñetas, puede desactivar la numeración o las viñetas automáticas para el párrafo actual o los párrafos seleccionados pulsando en el icono Activar/desactivar viñetas de la barra Formato de texto." +msgid "Toggle Unordered List icon" +msgstr "" -#. CfCjc +#. RE37f #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "To remove numbering from a paragraph using the keyboard: " -msgstr "Para borrar la numeración de un párrafo mediante el teclado: " +msgid " To remove a number or bullet from a paragraph while preserving the list indenting: " +msgstr "" -#. qETFj +#. EsxZF #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "Place the cursor at the beginning of a numbered paragraph and press the Backspace key. " -msgstr "Coloque el cursor al inicio de un párrafo numerado y pulse la tecla Retroceso. " +msgid "Place the cursor at the beginning of a paragraph in a list and press the Backspace key. " +msgstr "" #. TY7jM #: numbering_stop.xhp @@ -18691,6 +18700,15 @@ msgctxt "" msgid "The numbering of the paragraph disappears and is removed from the numbering sequence. Numbering resumes in the following paragraph. " msgstr "La numeración del párrafo desaparece y se elimina de la secuencia de numeración. La numeración se reanuda en el párrafo siguiente. " +#. B8akd +#: numbering_stop.xhp +msgctxt "" +"numbering_stop.xhp\n" +"par_id911614326873271\n" +"help.text" +msgid "Press Shift+Backspace at the beginning of a list paragraph to return the number or bullet." +msgstr "" + #. FrmUz #: numbering_stop.xhp msgctxt "" @@ -18914,7 +18932,7 @@ msgctxt "" "par_id91543694595310\n" "help.text" msgid "Click Save. %PRODUCTNAME opens the OpenPGP public key selection dialog." -msgstr "" +msgstr "Pulse en Guardar. %PRODUCTNAME abrirá el cuadro de diálogo de selección de la clave pública OpenPGP." #. RtWDW #: openpgp.xhp @@ -18932,7 +18950,7 @@ msgctxt "" "par_id811543694660297\n" "help.text" msgid "Click OK to close the dialog and save the file." -msgstr "" +msgstr "Pulse en Guardar para cerrar el cuadro de diálogo y guardar el archivo." #. HNTvF #: openpgp.xhp @@ -18950,7 +18968,7 @@ msgctxt "" "par_id851543694185733\n" "help.text" msgid "Only the private key belonging to the recipient can decrypt the document, unless you also encrypt for yourself." -msgstr "" +msgstr "Solamente la clave privada que pertenece al destinatario podrá descifrar el documento, salvo que además lo cifre para usted." #. A2rAK #: openpgp.xhp @@ -18977,7 +18995,7 @@ msgctxt "" "par_id801543694880414\n" "help.text" msgid "Open the document. An Enter password prompt shows." -msgstr "" +msgstr "Abra un documento. Aparecerá un cuadro de solicitud de contraseña." #. gHyiK #: openpgp.xhp @@ -19076,7 +19094,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Not all printers can print a paper up to its edges. Most of them leave an unprinted margin." -msgstr "No todas las impresoras pueden imprimir una hoja de papel hasta los bordes. La mayoría de ellas deja un margen sin imprimir." +msgstr "No todas las impresoras pueden imprimir una hoja de papel hasta las orillas. La mayoría deja un margen sin imprimir." #. LMb6G #: pageformat_max.xhp @@ -19148,7 +19166,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool" -msgstr "Copiar atributos con la herramienta «Clonar formato»" +msgstr "Copiar atributos con la herramienta Clonar formato" #. TRHUk #: paintbrush.xhp @@ -19166,7 +19184,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Copying Formatting With the Clone Formatting Tool" -msgstr "Copiar formato con la herramienta «Clonar formato»" +msgstr "Copiar formato con la herramienta Clonar formato" #. qhepx #: paintbrush.xhp @@ -19184,7 +19202,7 @@ msgctxt "" "par_id101920091122570\n" "help.text" msgid "In Calc, the Clone Formatting tool only applies to cell formatting." -msgstr "En Calc, la herramienta «Clonar formato» aplica únicamente al formato de celdas." +msgstr "En Calc, la herramienta Clonar formato es aplicable únicamente al formato de celdas." #. F7Fcd #: paintbrush.xhp @@ -20282,7 +20300,7 @@ msgctxt "" "par_id381566315781439\n" "help.text" msgid "Generate QR Code for any text or URL." -msgstr "" +msgstr "Genere códigos QR para codificar cualquier texto o URL." #. SzeNM #: qrcode.xhp @@ -20291,7 +20309,7 @@ msgctxt "" "par_id411566316109551\n" "help.text" msgid "The QR Code Generation feature helps to create QR codes for any text or URL. The QR code is produced as an image or shape and has all the properties associated with an image." -msgstr "" +msgstr "La función de generación de códigos QR le ayuda a crear códigos QR para cualquier texto o URL. Los códigos se producen en forma de imagen o forma y cuentan con todas las propiedades típicas de una imagen." #. JFjy3 #: qrcode.xhp @@ -20318,7 +20336,7 @@ msgctxt "" "par_id251566316519649\n" "help.text" msgid "The text from which to generate the QR code." -msgstr "" +msgstr "El texto a partir del cual generar el código QR." #. 6mj5K #: qrcode.xhp @@ -20390,7 +20408,7 @@ msgctxt "" "hd_id701566316879046\n" "help.text" msgid "Border" -msgstr "Borde" +msgstr "Margen" #. wz9kT #: qrcode.xhp @@ -20399,7 +20417,7 @@ msgctxt "" "par_id981566316947064\n" "help.text" msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code." -msgstr "" +msgstr "La anchura en puntos del borde que rodea el código QR." #. kZPNW #: qrcode.xhp @@ -20867,7 +20885,7 @@ msgctxt "" "par_id3995178\n" "help.text" msgid "Imagine you have some co-authors or reviewers who collaborate with you writing your original document. One day you send out copies of your document to all reviewers. You ask them to edit the copy and send it back." -msgstr "Imagine que tiene algunos co-autores o editores quienes colaborarán con usted escribiendo el documento original. Un día usted envia copias de su documento a los editores. Les pide que editen la copia y la envien de vuelta." +msgstr "Imagine que tiene algunos coautores o editores quienes colaborarán con usted escribiendo el documento original. Un día usted envía copias de su documento a los editores. Les pide que editen la copia y la envíen de vuelta." #. 9Ft6f #: redlining_doccompare.xhp @@ -23326,13 +23344,13 @@ msgctxt "" msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:" msgstr "" -#. ir37U +#. RYx7a #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id781554408625219\n" "help.text" -msgid "See the list of document filters for file conversion." +msgid "See the list of document filters for file conversion." msgstr "" #. EiUnD @@ -23929,13 +23947,13 @@ msgctxt "" msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under %PRODUCTNAME Writer - General%PRODUCTNAME Calc - General%PRODUCTNAME Draw - General%PRODUCTNAME Impress - General(module name) - General in the Options dialog box." msgstr "Si desea cambiar la configuración de los altos de tabulación predeterminados, encontrará información adicional al respecto en %PRODUCTNAME Writer - General%PRODUCTNAME Calc - General%PRODUCTNAME Draw - General%PRODUCTNAME Impress - General(nombre del módulo) - General en el cuadro de diálogo \"Opciones\"." -#. hqPQR +#. hA4kf #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3146972\n" "help.text" -msgid "The context menu of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - [Document type] - View and change the measurement unit there." +msgid "The context menu of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - [Document type] - View and change the measurement unit there." msgstr "" #. ojDwN @@ -24845,7 +24863,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159233\n" "help.text" msgid " Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode " -msgstr "" +msgstr "Cambiar entre el modo de inserción y el de sobrescritura" #. qhFEZ #: textmode_change.xhp @@ -24890,7 +24908,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserción" #. DjbYz #: textmode_change.xhp @@ -24908,7 +24926,7 @@ msgctxt "" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Sobrescritura" #. idAmv #: textmode_change.xhp @@ -24980,7 +24998,7 @@ msgctxt "" "par_idN1063F\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+A to select the whole text." -msgstr "" +msgstr "Presione ⌘ACtrl + E para seleccionar la totalidad del texto." #. CCBSr #: undo_formatting.xhp @@ -25016,7 +25034,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+A to select the whole text." -msgstr "" +msgstr "Presione ⌘ACtrl + E para seleccionar la totalidad del texto." #. HSD7L #: undo_formatting.xhp @@ -25052,7 +25070,7 @@ msgctxt "" "par_id3906674\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+A to select the whole text." -msgstr "" +msgstr "Presione ⌘ACtrl + E para seleccionar la totalidad del texto." #. wRVC2 #: undo_formatting.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a7330daeb6e..b8cb6a13ebd 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-22 13:10+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n" #. PzSYs @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_idN10607\n" "help.text" msgid "You see only the entries that are applicable to the current document. If the current document is a text document, you see the %PRODUCTNAME Writer entry, and so on for all modules of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Solo se ven las entradas que son aptas para el documento actual. Si el documento actual es un documento de texto, se ve la entrada %PRODUCTNAME Writer, y así sucesivamente para todos los módulos de %PRODUCTNAME." #. uYcBu #: 01000000.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "Some of the user data is included automatically in an internal dictionary so that it is recognized by the spellchecker. If typing errors are made, the program can use this data to suggest replacements. Note that changes to data take effect only after $[officename] is restarted." -msgstr "Algunos de los datos del usuario se incluyen automáticamente en un diccionario interno para que el revisor ortográfico los reconozca. En caso de errores mecanográficos, el programa puede utilizar estos datos para sugerir reemplazos. Tenga en cuenta que los cambios en los datos sólo surten efecto después de reiniciar $[officename]." +msgstr "Algunos de los datos del usuario se incluyen automáticamente en un diccionario interno para que el revisor ortográfico los reconozca. En caso de errores mecanográficos, el programa puede utilizar estos datos para sugerir reemplazos. Tenga en cuenta que los cambios en los datos surten efecto solo después de reiniciar $[officename]." #. 9axWS #: 01010100.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id3155608\n" "help.text" msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." -msgstr "" +msgstr "Seleccione esta casilla para activar el guardado relativo de URL a la Internet." #. Ymh8t #: 01010200.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id6944182\n" "help.text" msgid "LibreOffice 7.0 supports the OpenDocument format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software." -msgstr "" +msgstr "LibreOffice 7.0 admite el formato OpenDocument (ODF) versión 1.3. Las versiones anteriores de LibreOffice admiten el formato de archivo ODF 1.2. Los formatos de archivo anteriores no pueden almacenar todas las funciones nuevas del sóftwer más reciente." #. BZc73 #: 01010200.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id3149164\n" "help.text" msgid "Displays cursor in read-only documents." -msgstr "Muestra el cursor en los documentos de sólo lectura." +msgstr "Muestra el cursor en los documentos de solo lectura." #. ZyzDd #: 01013000.xhp @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "par_id3156276\n" "help.text" msgid "The HTML filter supports CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) for printing documents. These capabilities are only effective if print layout export is activated." -msgstr "El filtro HTML admite CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) para la impresión de documentos. Estas capacidades sólo están disponibles si ha activado la exportación del diseño de impresión." +msgstr "El filtro HTML admite CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) para la impresión de documentos. Estas capacidades solo están disponibles si ha activado la exportación de la disposición de impresión." #. i7jxE #: 01030500.xhp @@ -6145,23 +6145,23 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Lista" -#. AcAJa +#. sEbwG #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3144433\n" "help.text" -msgid "Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles." -msgstr "Especifica los tipos de letra que se usarán en las listas, en la numeración y en todos los estilos derivados." +msgid "Specifies the font and font size for the List paragraph style, which is inherited by all derived paragraph styles." +msgstr "" -#. KnLN9 +#. aQFY4 #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" -msgid "When you choose Format - Numbering/BulletsFormat - Numbering/Bullets to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically." -msgstr "Cuando se selecciona Formato ▸ Numeración/ViñetasFormato ▸ Numeración/Viñetas para dar formato a un párrafo con números o viñetas, el programa asigna dichos estilos de párrafo de forma automática." +msgid "When you choose Format - Bullets and NumberingFormat - Bullets and Numbering to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically." +msgstr "" #. 3nSZ5 #: 01040300.xhp @@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifies print settings within a text or HTML document." msgstr "Especifica parámetros de impresión dentro de un texto o documento HTML." -#. m2BYE +#. rwhVS #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3153542\n" "help.text" -msgid "The print settings defined on this tab page apply to all subsequent print jobs, until you change the settings again. If you want to change the settings for the current print job only, use the File - Print dialog." +msgid "The print settings defined on this tab page apply to subsequent new documents, until you change the settings again. If you want to change the settings for the current print job only, use the File - Print dialog." msgstr "" #. kHkS3 @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "par_id3153876\n" "help.text" msgid "Some of the settings defined here are only valid for the current document and must be defined separately for each document." -msgstr "Algunos de los parámetros de configuración definidos aquí sólo son válidos para el documento actual y deben definirse para cada documento de forma independiente." +msgstr "Algunos de los parámetros de configuración definidos aquí solo son válidos para el documento actual y deben definirse para cada documento de forma independiente." #. zGY4w #: 01041000.xhp @@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt "" "par_id3153088\n" "help.text" msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them. For printing, choose Format - Page - Sheet and mark the Grid check box." -msgstr "Especifica cuándo se mostrarán las líneas de cuadrícula. El valor predeterminado es mostrar las líneas de cuadrícula sólo en las celdas que no tienen un color de fondo. Puede elegir también mostrar las líneas de cuadrícula en las celdas con color de fondo, o ocultarlas. Para imprimir, elija Formato - Página - Hoja y marque la casilla Cuadrícula." +msgstr "Especifica cuándo se mostrarán las líneas de cuadrícula. El valor predeterminado es mostrar las líneas de cuadrícula solo en las celdas que no tienen un color de fondo. Puede elegir también mostrar las líneas de cuadrícula en las celdas con color de fondo, u ocultarlas. Para imprimirla, elija Formato ▸ Página ▸ Hoja y marque la casilla Cuadrícula." #. QkscY #: 01060100.xhp @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box." -msgstr "Especifica que se indique la existencia de un comentario mediante un pequeño rectángulo en la esquina superior derecha de la celda. El comentario sólo se mostrará cuando se habiliten las sugerencias en %PRODUCTNAME - General en el cuadro de diálogo \"Opciones\"." +msgstr "Especifica que se indique la existencia de un comentario mediante un pequeño rectángulo en la esquina superior derecha de la celda. El comentario solo se mostrará cuando se activen las sugerencias en %PRODUCTNAME ▸ General en el cuadro de diálogo Opciones." #. T4iFp #: 01060100.xhp @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction." -msgstr "Especifica si se deben expandir las referencias al insertar filas o columnas adyacentes al área de referencia. Esta operación sólo es posible si el área de referencia, en la que se inserta la fila o columna, ocupaba originalmente un mínimo de dos celdas en la dirección deseada." +msgstr "Especifica si se deben expandir las referencias al insertar filas o columnas adyacentes al área de referencia. Esta operación solo es posible si el área de referencia, en la que se inserta la fila o columna, ocupaba originalmente un mínimo de dos celdas en la dirección deseada." #. pUKU7 #: 01060300.xhp @@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt "" "bm_id881592499093945\n" "help.text" msgid "Microsoft lock fileslock files;Microsoft Officelock files;%PRODUCTNAMEOLE objects;import and exportembedded objects;import and exportOLE objects;Microsoft OfficeOLE objects;PDFcharacter highlighting;Microsoft Office exportcharacter shading;Microsoft Office export" -msgstr "" +msgstr "archivos de bloqueo de Microsoftarchivos de bloqueo;Microsoft Officearchivos de bloqueo;%PRODUCTNAMEobjetos OLE;importar y exportarobjetos incrustados;importar y exportarobjetos OLE;Microsoft Officeobjetos OLE;PDFresalte de caracteres;exportación a Microsoft Officesombreado de caracteres;exportación a Microsoft Office" #. HgnAh #: 01130200.xhp @@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146798\n" "help.text" msgid "[L] and [S] Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnas [C] y [G]" #. bWxuu #: 01130200.xhp @@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt "" "par_id0125201009445727\n" "help.text" msgid "The \"Default\" entry selects the language of the user interface for the operating system. If this language is not available in the %PRODUCTNAME installation, the language of the %PRODUCTNAME installation is the default language." -msgstr "El elemento \"Predeterminado\" selecciona el mismo idioma para la interfaz del usuario que el del sistema operativo. Si este idioma no es uno de los disponibles en la instalación de %PRODUCTNAME, el idioma predeterminado será el de la instalación de %PRODUCTNAME." +msgstr "El elemento «Predeterminado» selecciona el mismo idioma para la interfaz del usuario que el del sistema operativo. Si este idioma no es uno de los disponibles en la instalación de %PRODUCTNAME, el idioma predeterminado será el de la instalación de %PRODUCTNAME." #. 3BKVK #: 01140000.xhp @@ -15919,6 +15919,15 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "Opciones de Java" +#. BYguG +#: java.xhp +msgctxt "" +"java.xhp\n" +"par_id181614855578590\n" +"help.text" +msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available in the wiki." +msgstr "" + #. J8Yfv #: java.xhp msgctxt "" @@ -15937,6 +15946,15 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME. When a Java application attempts to access your hard drive, a prompt opens." msgstr "Le permite ejecutar aplicaciones de Java en %PRODUCTNAME. Cuando una aplicación de Java intenta acceder a su disco rígido, se le solicita una confirmación." +#. JLKwC +#: java.xhp +msgctxt "" +"java.xhp\n" +"par_id881614855922649\n" +"help.text" +msgid "Make sure to install a JRE compatible with the %PRODUCTNAME architecture: 64-bit JRE for 64-bit %PRODUCTNAME and 32-bit JRE for 32-bit %PRODUCTNAME." +msgstr "Cerciórese de instalar un JRE compatible con la arquitectura de %PRODUCTNAME: un JRE de 64 bits para un %PRODUCTNAME de 64 bits, o bien, un JRE de 32 bits para un %PRODUCTNAME de 32 bits." + #. BBqDy #: java.xhp msgctxt "" @@ -16151,7 +16169,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries. The new classpath becomes valid after you restart %PRODUCTNAME." -msgstr "Especifica la ubicación de las clases o bibliotecas de clases de Java. La nueva ruta de clases se valida al reiniciar %PRODUCTNAME." +msgstr "Especifica la ubicación de las clases o bibliotecas de clases de Java. La ruta de clases nueva se valida al reiniciar %PRODUCTNAME." #. y2RHZ #: javaclasspath.xhp @@ -16169,7 +16187,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060A\n" "help.text" msgid "Add Archive" -msgstr "Agregar archivo" +msgstr "Añadir archivador" #. Bno8H #: javaclasspath.xhp @@ -16178,7 +16196,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060E\n" "help.text" msgid "Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path." -msgstr "Seleccione un archivo en formato zip o jar y añada el archivo a la ruta de la clase." +msgstr "Seleccione un archivador en formato ZIP o JAR y añada el archivo a la ruta de clases." #. LsnYf #: javaclasspath.xhp @@ -16187,7 +16205,7 @@ msgctxt "" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "Add Folder" -msgstr "Agregar carpeta" +msgstr "Añadir carpeta" #. tkMFr #: javaclasspath.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po index 35d4f74482c..b5b9218168b 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-15 15:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-22 13:10+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560856022.000000\n" #. 2Va4w @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Show" -msgstr "Presentación" +msgstr "Pase de diapositivas" #. Lsz4F #: main0114.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154011\n" "help.text" msgid "Slide Show" -msgstr "Presentación" +msgstr "Pase de diapositivas" #. CxAVS #: main0114.xhp @@ -1555,6 +1555,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Contiene órdenes para dar formato a la disposición de elementos y al contenido del documento." +#. vmbqC +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id451615217475502\n" +"help.text" +msgid "Styles" +msgstr "Estilos" + +#. bpU6u +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id41615217505414\n" +"help.text" +msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles." +msgstr "Muestra órdenes para editar, actualizar, crear y gestionar estilos." + #. CJJ22 #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1582,59 +1600,41 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Numeración y viñetas" -#. TVJ8F -#: main_format.xhp -msgctxt "" -"main_format.xhp\n" -"hd_id3149499\n" -"help.text" -msgid "Object and Shape" -msgstr "Objeto y forma" - -#. XrW2e -#: main_format.xhp -msgctxt "" -"main_format.xhp\n" -"hd_id3154510\n" -"help.text" -msgid "Line" -msgstr "Línea" - -#. wt8hF +#. LnFgm #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" -"hd_id3149021\n" +"hd_id801615217485302\n" "help.text" -msgid "Area" -msgstr "Área" +msgid "Table" +msgstr "Tabla" -#. VkWBC +#. ZH8Cz #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" -"hd_id3155961\n" +"par_id61615217563797\n" "help.text" -msgid "Text" -msgstr "Texto" +msgid "Shows commands to format, edit, and delete a table and its elements." +msgstr "Muestra órdenes para dar formato a, editar y eliminar una tabla y sus elementos." -#. nGRHD +#. iZgpC #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" -"hd_id3156286\n" +"hd_id401615217493429\n" "help.text" -msgid "Slide Design" -msgstr "Diseño de diapositiva" +msgid "Image" +msgstr "Imagen" -#. MwAqP +#. RNZjn #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" -"hd_id3163827\n" +"par_id901615217674598\n" "help.text" -msgid "Slide Layout" -msgstr "Disposición de diapositiva" +msgid "Shows commands to crop, edit, and manage images." +msgstr "Muestra órdenes para recortar, editar y gestionar las imágenes." #. F98f9 #: main_slide.xhp @@ -1663,23 +1663,392 @@ msgctxt "" msgid "This menu provides slide management and navigation commands." msgstr "Este menú permite gestionar las diapositivas y proporciona órdenes de navegación." -#. qN8UF +#. XaqGZ +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id611615489755701\n" +"help.text" +msgid "Duplicate Slide" +msgstr "Duplicar diapositiva" + +#. uJcAM +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id71615490370664\n" +"help.text" +msgid "Creates a copy of the currently selected slide." +msgstr "Crea una copia de la diapositiva seleccionada actualmente." + +#. Jtf2o +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id631615489785082\n" +"help.text" +msgid "Delete Slide" +msgstr "Eliminar diapositiva" + +#. FAJJ6 +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id841615491193340\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected slide(s)." +msgstr "Elimina la o las diapositivas seleccionadas." + +#. iZWVK +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id721615489786162\n" +"help.text" +msgid "Save Background Image" +msgstr "Guardar imagen de fondo" + +#. 8ydAh +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id841615491449943\n" +"help.text" +msgid "If the slide has a background image, this option allows the user to save the corresponding background image file." +msgstr "Si la diapositiva tiene una imagen de fondo, esta opción le permite guardar el archivo correspondiente al fondo." + +#. Bhh37 +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id161615489786339\n" +"help.text" +msgid "Set Background Image" +msgstr "Establecer imagen de fondo" + +#. ekbFN +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id781615491497404\n" +"help.text" +msgid "Opens a File Picker to choose an image file to be set as the background of the current slide." +msgstr "Abre un selector de archivos para elegir la imagen que se establecerá como fondo de la diapositiva actual." + +#. 92Pku +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id921615489787123\n" +"help.text" +msgid "New Master" +msgstr "Patrón nuevo" + +#. kPJER +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id131615493790751\n" +"help.text" +msgid "Creates a new Master Slide. This function is only available in Master View." +msgstr "Crea un patrón de diapositivas nuevo. Esta función está disponible solamente en la vista de patrón." + +#. Vwom7 +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id491615494190854\n" +"help.text" +msgid "To enter the Master View, go to View - Master Slide. To exit the Master View, go to View - Normal." +msgstr "Para ingresar en la vista de patrón, diríjase a Ver ▸ Patrón de diapositiva. Para salir de la vista de patrón, seleccione Ver ▸ Normal." + +#. HQQHh +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id421615489787299\n" +"help.text" +msgid "Delete Master" +msgstr "Eliminar patrón" + +#. EBxxM +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id661615494028415\n" +"help.text" +msgid "Deletes the currently selected Master Slide. This function is only available in Master View" +msgstr "Elimina el patrón de diapositiva seleccionado actualmente. Esta función está disponible solo en el modo Vista de patrón." + +#. hXNB7 +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id841615489787538\n" +"help.text" +msgid "Master Background" +msgstr "Fondo de patrón" + +#. Kf3CF +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id921615494351365\n" +"help.text" +msgid "This option allows to show or hide the background image defined in the master slide." +msgstr "Esta opción permite mostrar u ocultar la imagen de fondo definida en el patrón de diapositiva." + +#. 9GSWp +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id621615489788132\n" +"help.text" +msgid "Master Objects" +msgstr "Objetos de patrón" + +#. wjDcS +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id541615494644223\n" +"help.text" +msgid "This option allows to show or hide objects defined in the master slide." +msgstr "Esta opción permite mostrar u ocultar objetos definidos en el patrón de diapositiva." + +#. BVTEY +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id51615489788356\n" +"help.text" +msgid "Master Elements" +msgstr "Elementos de patrón" + +#. GaTGo +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id111615494747246\n" +"help.text" +msgid "Displays a dialog box where the following elements from the master slide can be enabled or disabled:" +msgstr "Muestra un cuadro de diálogo en el que se pueden activar o desactivar los elementos del patrón de diapositiva enumerados a continuación:" + +#. fvE2V +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id41615494861841\n" +"help.text" +msgid "Header" +msgstr "Cabecera" + +#. xcmiq +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id321615494881187\n" +"help.text" +msgid "Date/Time" +msgstr "Fecha/hora" + +#. kfNdX +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id721615494891164\n" +"help.text" +msgid "Footer" +msgstr "Pie" + +#. LLGmD +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id401615494904662\n" +"help.text" +msgid "Slide Number" +msgstr "Número de diapositiva" + +#. sYXNP +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id851615489788586\n" +"help.text" +msgid "Show Slide" +msgstr "Mostrar diapositiva" + +#. 6hQEB +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id321615495037553\n" +"help.text" +msgid "If a slide is hidden, this function makes it visible again." +msgstr "Si una diapositiva está oculta, esta función la hace visible nuevamente." + +#. FFLV4 +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id201615489788874\n" +"help.text" +msgid "Hide Slide" +msgstr "Ocultar diapositiva" + +#. jdiSK +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id961615495104794\n" +"help.text" +msgid "If a slide is visible, this function hides it." +msgstr "Si una diapositiva es visible, esta función la oculta." + +#. nV23n +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id121615489789140\n" +"help.text" +msgid "Rename Slide" +msgstr "Cambiar nombre de diapositiva" + +#. GpHBE +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id901615495187958\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog box where a name can be set for the current slide." +msgstr "Abre un cuadro de diálogo en el que se puede establecer un nombre para la diapositiva actual." + +#. D6GtH +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id551615489789347\n" +"help.text" +msgid "Jump to Last Edited Slide" +msgstr "" + +#. Snoa6 +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id741615495336473\n" +"help.text" +msgid "Navigates to the last edited slide in the document." +msgstr "Navega hasta la última diapositiva editada del documento." + +#. FA3Ra +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id641615489789548\n" +"help.text" +msgid "Move" +msgstr "" + +#. GBPvF #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" -"hd_id3145801\n" +"par_id371615495363225\n" "help.text" -msgid "New Slide" -msgstr "Diapositiva nueva" +msgid "Shows a list of move operations that can be applied to the current slide:" +msgstr "Muestra una lista de opciones de traslado que pueden aplicarse a la diapositiva actual:" -#. BkUdP +#. TF4iz #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" -"hd_id551556824896520\n" +"par_id711615495448201\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +msgid "Slide to Start: Moves the current slide to the first position." +msgstr "" + +#. uAt25 +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id101615495452464\n" +"help.text" +msgid "Slide Up: Moves the current slide one position up in the presentation." +msgstr "" + +#. PdEMy +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id761615495456499\n" +"help.text" +msgid "Slide Down: Moves the current slide one position down in the presentation." +msgstr "" + +#. ESDFM +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id321615495459372\n" +"help.text" +msgid "Slide to End: Moves the current slide to the last position." +msgstr "" + +#. AsscG +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id301615489789755\n" +"help.text" +msgid "Navigate" +msgstr "Navegar" + +#. 62VZA +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id941615558050553\n" +"help.text" +msgid "Shows a list of functions that can be used to navigate through the slides:" +msgstr "Muestra una lista de funciones que pueden emplearse para navegar por las diapositivas:" + +#. Mdi6Y +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id381615558169403\n" +"help.text" +msgid "To First Slide: Selects the first slide in the presentation." +msgstr "" + +#. bYEak +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id131615558173437\n" +"help.text" +msgid "To Previous Slide: Navigates to the previous slide with respect to the currently selected slide." +msgstr "" + +#. YXD3o +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id941615558176178\n" +"help.text" +msgid "To Next Slide: Navigates to the next slide with respect to the currently selected slide." +msgstr "" + +#. dspAA +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id91615558179041\n" +"help.text" +msgid "To Last Slide: Selects the last slide in the presentation." +msgstr "" #. rCA2e #: main_tools.xhp @@ -1734,3 +2103,30 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Customize" msgstr "Personalizar" + +#. oAFfK +#: submenu_object_shape.xhp +msgctxt "" +"submenu_object_shape.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Object and Shape (Impress)" +msgstr "Objeto y forma (Impress)" + +#. RHunz +#: submenu_object_shape.xhp +msgctxt "" +"submenu_object_shape.xhp\n" +"hd_id231615117568430\n" +"help.text" +msgid "Object and Shape" +msgstr "Objeto y forma" + +#. HZBpz +#: submenu_object_shape.xhp +msgctxt "" +"submenu_object_shape.xhp\n" +"par_id111615131426235\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected object or shape." +msgstr "Abre un submenú para editar propiedades del objeto o la forma que se seleccione." diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 2f110b88af6..d6164648c26 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-01 11:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-03 18:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560857928.000000\n" #. sqmGT @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id3145386\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Slide Properties and then click the Page tab " -msgstr "" +msgstr "Vaya a Diapositiva ▸ Propiedades de diapositiva y cambie a la pestaña Página" #. DTpAq #: slide_menu.xhp @@ -1418,15 +1418,15 @@ msgctxt "" "par_id3148866\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Slide Properties and then click the Background tab " -msgstr "" +msgstr "Vaya a Diapositiva ▸ Propiedades de diapositiva y cambie a la pestaña Fondo" -#. y5oEX +#. fuqnR #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3155266\n" "help.text" -msgid "Choose Slide - Slide Layout " +msgid "Choose Slide - Layout " msgstr "" #. j5KeJ @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id3153012\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Change Slide Master " -msgstr "" +msgstr "Vaya a Diapositiva ▸ Cambiar patrón de diapositiva" #. Whnor #: slide_menu.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 6d36a79d250..d50559665aa 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-22 13:10+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544632647.000000\n" #. mu9aV @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3156448\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+Shift+F5 to open the Navigator when you are editing a presentation." -msgstr "" +msgstr "Oprima ⌘⇧F5Ctrl + Mayús + F5 para abrir el Navegador mientras edita una presentación." #. GVMFK #: 02110000.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "par_id3148604\n" "help.text" msgid "Makes one or more copies of a selected object. " -msgstr "Crea una o mas copias del objeto seleccionado. " +msgstr "Crea una o más copias del objeto seleccionado." #. CkHFL #: 02120000.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3153075\n" "help.text" msgid "Enter the number of copies you want to make." -msgstr "Ingrese el número de copias que desee hacer." +msgstr "Indique el número de copias que desee hacer." #. LhoJq #: 02120000.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id3150267\n" "help.text" msgid "Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the width of the duplicate object." -msgstr "Escriba cuánto desea aumentar o reducir la anchura del objeto duplicado." +msgstr "Escriba cuánto desea aumentar o reducir la anchura del objeto duplicado." #. Hj5No #: 02120000.xhp @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "par_id3149019\n" "help.text" msgid "If you want to keep the original slide, choose Edit - Undo." -msgstr "Si desea mantener la diapositiva original, elija Editar - Deshacer." +msgstr "Si desea mantener la diapositiva original, elija Editar ▸ Deshacer." #. HGKsb #: 04140000.xhp @@ -3220,14 +3220,14 @@ msgctxt "" msgid "Summary Slide" msgstr "Diapositiva resumen" -#. zGg5h +#. sYR47 #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" -msgid "Creates a new slide that contains a bulleted list from the titles of the slides that follow the selected slide. The summary slide is inserted behind the last slide." -msgstr "Crea una diapositiva nueva que contiene una lista con viñetas construida a partir de los títulos de las diapositivas siguientes a la seleccionada. La página resumen se inserta a continuación de la última diapositiva." +msgid "Creates a new slide that contains an unordered list from the titles of the slides that follow the selected slide. The summary slide is inserted behind the last slide." +msgstr "" #. jvuJN #: 04990000.xhp @@ -4147,14 +4147,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Eliminar columna" -#. qrDGC +#. Luyeg #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Slide Layout" -msgstr "Disposición de diapositiva" +msgid "Layout" +msgstr "Disposición" #. HJ8Jm #: 05130000.xhp @@ -4165,22 +4165,22 @@ msgctxt "" msgid "changing; slide layouts slide layouts" msgstr "cambiar; disposiciones de diapositivadisposiciones de diapositiva" -#. REe2P +#. 4dvDP #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" "hd_id3154754\n" "help.text" -msgid "Slide Layout" -msgstr "Disposición de diapositiva" +msgid "Layout" +msgstr "Disposición" -#. dmgco +#. dZ3GJ #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149126\n" "help.text" -msgid "Opens a submenu with slide layouts. " +msgid "Opens a submenu with slide layouts." msgstr "Abre un submenú con disposiciones de diapositiva." #. CFkTY @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "par_id3146965\n" "help.text" msgid "Press F3 to quickly enter a group and CommandCtrl+F3 to leave the group." -msgstr "" +msgstr "Presione F3 para entrar rápidamente en un grupo y ⌘F3Ctrl + F3 para abandonarlo." #. faBGW #: 13050300.xhp @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "par_id591535055142846\n" "help.text" msgid "Initially, mark the Enable remote control checkbox in %PRODUCTNAME – Preferences Tools – Options – %PRODUCTNAME Impress – General." -msgstr "" +msgstr "Para iniciar, marque la casilla Activar control remoto que se encuentra en %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME Impress ▸ General." #. Q329K #: remoteconnections.xhp @@ -9007,23 +9007,23 @@ msgctxt "" msgid "Click Remove Client Authorization." msgstr "Pulse en Quitar autorización de cliente." -#. 7oZpm +#. hTau2 #: slide_properties.xhp msgctxt "" "slide_properties.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Slide" -msgstr "Diapositiva" +msgid "Slide Properties" +msgstr "Propiedades de diapositiva" -#. baLrD +#. PGY7f #: slide_properties.xhp msgctxt "" "slide_properties.xhp\n" "hd_id3149379\n" "help.text" -msgid "Slide" -msgstr "Diapositiva" +msgid "Slide Properties" +msgstr "Propiedades de diapositiva" #. YMWN6 #: slide_properties.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 4bbab208034..c756f188c7b 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-21 21:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538695430.000000\n" #. S83CC @@ -2761,13 +2761,31 @@ msgctxt "" msgid "During a Slide Show" msgstr "Mostrar una presentación" -#. DaXcL +#. aonrJ +#: keyboard.xhp +msgctxt "" +"keyboard.xhp\n" +"hd_id941616435513490\n" +"help.text" +msgid "To start a Slide Show" +msgstr "" + +#. 3vhZG #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150650\n" "help.text" -msgid "To start a slide show, press CommandCtrl+F2 or F5." +msgid "To start a slide show from the begining, press F5." +msgstr "" + +#. WaqYV +#: keyboard.xhp +msgctxt "" +"keyboard.xhp\n" +"par_id911616435506012\n" +"help.text" +msgid "To start a slide show from the current slide, press Shift+F5." msgstr "" #. K3r3c @@ -4165,32 +4183,32 @@ msgctxt "" msgid "Glue points" msgstr "Puntos de unión" -#. GhgSf +#. 3LhEr #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Copying Slides From Other Presentations" -msgstr "Copiar diapositivas de otras presentaciones" +msgid "Insert Slide from File" +msgstr "Insertar diapositiva desde archivo" -#. BEQux +#. 34kPB #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "bm_id3146971\n" "help.text" -msgid "copying; slidesslides; copying between documentspages; copyinginserting; slides from filespasting;slides from other presentations" -msgstr "copiar;diapositivasdiapositivas;copiar entre documentospáginas;copiarinsertar;diapositivas desde archivospegar;diapositivas de otras presentaciones" +msgid "copying; slides slides; copying between documents pages; copying inserting; slides from files pasting;slides from other presentations" +msgstr "" -#. paiDj +#. BCJDc #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "hd_id3146971\n" "help.text" -msgid "Copying Slides From Other Presentations" -msgstr "Copiar diapositivas de otras presentaciones" +msgid "Insert Slide from File" +msgstr "" #. BNyAE #: page_copy.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 18596a316d2..62f285101cd 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559526082.000000\n" #. QmNGE @@ -205,14 +205,14 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Aumentar escala" -#. oeXhg +#. 4GCbo #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id3154490\n" "help.text" -msgid "Increases the display scale of the formula by 25%. The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the context menu. The context menu in the work area also contains zoom commands." -msgstr "Aumenta la escala de visualización de la fórmula en 25 %. El factor de escala actual se muestra en la barra de estado. Mediante el menú contextual se puede acceder a varias opciones de ampliación. El menú contextual del área de trabajo también contiene órdenes relacionadas." +msgid "Increases the display scale of the formula by 25%. The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the context menu. The context menu in the work area also contains zoom commands." +msgstr "" #. EyasV #: 03050000.xhp @@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Reducir escala" -#. Q2ZAD +#. yxSWi #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3150249\n" "help.text" -msgid "Decreases the display scale of formulas by 25%. The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the context menu. The context menu in the work area also contains zoom commands." -msgstr "Disminuye la escala de visualización de la fórmula en 25 %. El factor de escala actual se muestra en la barra de estado. Mediante el menú contextual se puede acceder a varias opciones de ampliación. El menú contextual del área de trabajo también contiene órdenes relacionadas." +msgid "Decreases the display scale of formulas by 25%. The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the context menu. The context menu in the work area also contains zoom commands." +msgstr "" #. xSbDA #: 03060000.xhp @@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt "" msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" -#. cMH92 +#. HGtyh #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3148571\n" "help.text" -msgid "Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area. The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the context menu. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects." -msgstr "Muestra la totalidad de la fórmula en el mayor tamaño posible para incluir todos los elementos. La fórmula se reduce o agranda para que todos sus elementos se muestren en el área de trabajo. La escala actual aparece en la barra de estado. Mediante el menú contextual se pueden seleccionar algunos niveles de escala. El menú contextual en el área de tranajo también contiene opciones de escala. Estas opciones y sus iconos solo están disponibles en los documentos de Math, y no en los objetos incrustados de Math." +msgid "Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area. The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the context menu. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects." +msgstr "" #. WGriM #: 03070000.xhp @@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt "" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "Operadores unarios/binarios" -#. JBpRR +#. T3SNE #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3151241\n" "help.text" -msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The context menu of the Commands window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the Commands window." -msgstr "Se pueden elegir varios operadores unarios y binarios para construir una fórmula de $[officename] Math. «Unario» se refiere a los operadores que afectan un hueco. «Binario» se refiere a los operadores que conectan dos huecos. El panel Elementos muestra los operadores individuales. El menú contextual del cuadro Órdenes también contiene una lista de estos operadores, así como también una lista de los operadores adicionales. Si necesita un operador que no está incluido en el panel Elementos, use el menú contextual o escríbalo directamente en el cuadro Órdenes." +msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The context menu of the Commands window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the Commands window." +msgstr "" #. 86s5i #: 03090100.xhp @@ -1933,14 +1933,14 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "Operadores" -#. 9GqEF +#. fJzeE #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3149755\n" "help.text" -msgid "You can choose among various operators to structure your $[officename] Math formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the context menu of the Commands window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the Commands window." -msgstr "Puede escoger entre varios operadores para dar estructura a sus fórmulas de $[officename] Math. Todos los operadores disponibles se muestran en la parte inferior del panel Elementos. También se incluyen en el menú contextual del cuadro Órdenes. Puede escribir manualmente en el cuadro Órdenes cualesquier otras relaciones que no figuren en el panel Elementos o en el menú contextual." +msgid "You can choose among various operators to structure your $[officename] Math formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the context menu of the Commands window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the Commands window." +msgstr "" #. hDyQo #: 03090300.xhp @@ -2392,14 +2392,14 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funciones" -#. ELsLc +#. Q9Kv7 #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3155374\n" "help.text" -msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the context menu of the Commands window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window." -msgstr "Elija una función en la parte inferior del panel Elementos. Estas funciones también están enumeradas en el menú contextual del cuadro Órdenes. Cualquier función que no esté contenida en el panel Elementos necesita escribirse manualmente en el cuadro Órdenes." +msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the context menu of the Commands window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window." +msgstr "" #. 35FEB #: 03090400.xhp @@ -3139,14 +3139,14 @@ msgctxt "" msgid "Brackets" msgstr "Paréntesis" -#. uHWGz +#. EhUo8 #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3147258\n" "help.text" -msgid "You can choose among various bracket types to structure a $[officename] Math formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the context menu of the Commands window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window." -msgstr "Puede elegir entre varios tipos de paréntesis para estructurar una fórmula de $[officename] Math. Los tipos de paréntesis se muestran en la parte inferior del panel Elementos. Estos paréntesis también aparecen en el menú contextual del cuadro Órdenes. Todos los paréntesis que no aparecen en el panel Elementos o en el menú contextual deben escribirse en el cuadro Órdenes." +msgid "You can choose among various bracket types to structure a $[officename] Math formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the context menu of the Commands window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window." +msgstr "" #. zusZw #: 03090500.xhp @@ -3850,13 +3850,13 @@ msgctxt "" msgid "Attributes " msgstr "" -#. Q2dMs +#. mFqph #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3145802\n" "help.text" -msgid "You can choose from various attributes for %PRODUCTNAME Math formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the context menu of the Commands window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the Commands window." +msgid "You can choose from various attributes for %PRODUCTNAME Math formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the context menu of the Commands window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the Commands window." msgstr "" #. LGFaf @@ -4651,14 +4651,14 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatos" -#. dcihp +#. ZG9A4 #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147262\n" "help.text" -msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the context menu of the Commands window." -msgstr "Puede elegir entre varias opciones para dar formato a la fórmula de $[officename] Math. Las opciones de formato se muestran en la parte inferior del panel Elementos. Estas opciones también aparecen en el menú contextual del cuadro Órdenes." +msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the context menu of the Commands window." +msgstr "" #. oGTCQ #: 03090700.xhp @@ -5254,14 +5254,14 @@ msgctxt "" msgid "Set Operations" msgstr "Operadores de conjuntos" -#. QzFc8 +#. X4op9 #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3154641\n" "help.text" -msgid "Assign different set operators to the characters in your $[officename] Math formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the context menu in the Commands window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." -msgstr "Asigne diferentes conjuntos de operadores a los caracteres en la fórmula de $[officename] Math. Los operadores individuales se muestran en la parte inferior del panel Elementos. Vaya al menú contextual en el cuadro Órdenes para ver una lista idéntica de las funciones individuales. Los operadores que no se encuentran en el panel Elementos deben escribirse directamente en el cuadro Órdenes. También puede insertar directamente partes de la fórmula aunque ya existan los símbolos para ellas." +msgid "Assign different set operators to the characters in your $[officename] Math formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the context menu in the Commands window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." +msgstr "" #. CJVPF #: 03090800.xhp @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt "" "par_id3153532\n" "help.text" msgid "Please note that the quotation marks must be entered and can be obtained with Shift+2 and not with typographical quotation marks. Generally, punctuation marks (like the comma in this case) are set as text. Although it is also possible to type \"\\[2,~3\\)\" the above option is preferable. In the previous example, \"fixed size\" always describes a bracket size dependent on the font size used." -msgstr "Utilice estas comillas, que se obtienen con Mayús+2, y no las tipográficas. Por lo general, los signos de puntuación (como la coma en este caso) se incluyen como texto. Aunque también se puede escribir \"\\[2,~3\\)\", es preferible la opción anterior. En el ejemplo anterior, \"tamaño fijo\" siempre describe un tamaño de paréntesis que depende del tamaño de letra que se utiliza" +msgstr "Utilice estas comillas, que se obtienen con Mayús+2, y no las tipográficas. Por lo general, los signos de puntuación (como la coma en este caso) se incluyen como texto. Aunque también se puede escribir \"\\[2,~3\\)\", es preferible la opción anterior. En el ejemplo anterior, «tamaño fijo» siempre describe un tamaño de paréntesis que depende del tamaño de letra que se utiliza." #. gsyJL #: 03091100.xhp @@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "par_id3158441\n" "help.text" msgid "This example formula is then interpreted from left to right. The operations only affect its corresponding group (or expression). Operations further to the right \"replace\" or \"combine themselves with\" their predecessors." -msgstr "Esta fórmula de ejemplo se interpreta entonces de izquierda a derecha. Las operaciones sólo afectan a su grupo (o expresión) correspondiente. Las operaciones más a la derecha \"sustituyen\" o \"se combinan con\" las que las anteceden." +msgstr "Esta fórmula de ejemplo se interpreta entonces de izquierda a derecha. Las operaciones solo afectan a su grupo (o expresión) correspondiente. Las operaciones más a la derecha «sustituyen» o «se combinan con» las que las anteceden." #. kjnJA #: 03091100.xhp @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "par_id3153354\n" "help.text" msgid "All n here have different sizes. The size 1.333 results from 8/6, the desired size divided by the default index size 6. (Index size 50% with a base size of 12)" -msgstr "" +msgstr "Todas las n aquí poseen tamaños diferentes. El tamaño 1,333 resulta de 8⁄6, el tamaño deseado dividido por el tamaño de índice predeterminado, 6 (el tamaño de índice 50 % con un tamaño de base de 12)." #. XPEMa #: 03091200.xhp @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "par_id3151173\n" "help.text" msgid "Unlike other formula editors where \"_\" and \" ^ \" only refer to the next character (\"a_24\" refers only to the \"2\"), $[officename] Math refers to the entire number(s)/name(s)/text. If you want to put superscripts and subscripts in sequence, the expression can be written as follows: a_2{}^3 or a^3{}_2" -msgstr "Al contrario que otros editores de fórmulas, en los que _\" y \" ^ \" se refieren únicamente al carácter siguiente (es decir, en el caso de \"a_24\" sólo se refiere a 2), $[officename]Math se refiere al número/nombre/texto completos. No obstante, si se desea de forma expresa que el subíndice y el superíndice estén uno detrás del otro, deberá escribirse lo siguiente: a_2{}^3 o a^3{}_2" +msgstr "Al contrario que otros editores de fórmulas, en los que «_» y «^» se refieren únicamente al carácter siguiente (es decir, en el caso de «a_24» solo se refiere a 2), $[officename] Math se refiere al número/nombre/texto completos. No obstante, si se desea de forma expresa que el subíndice y el superíndice estén uno detrás del otro, deberá escribirse lo siguiente: a_2{}^3 o a^3{}_2" #. Y9Pte #: 03091200.xhp @@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt "" "par_id3147516\n" "help.text" msgid "You can select the fonts for the variables in your formula. For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font." -msgstr "Puede seleccionar los tipos de letra para las variables en la fórmula.! Por ejemplo, en la fórmula x=SIN(y), x e y son variables, y reflejarán el tipo de letra asignado." +msgstr "Puede seleccionar los tipos de letra para las variables en la fórmula. Por ejemplo, en la fórmula x=SIN(y), x e y son variables, y reflejarán el tipo de letra asignado." #. ns3Rw #: 05010000.xhp @@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt "" "par_id3148839\n" "help.text" msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font." -msgstr "Si activa esta casilla de verificación la fuente se representará en negrita." +msgstr "Si activa esta casilla de verificación, el tipo de letra se representará en negrita." #. 3wvxW #: 05010100.xhp @@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt "" "par_id3149126\n" "help.text" msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font." -msgstr "Si pulsa esta casilla de verificación, la fuente se representará en cursiva." +msgstr "Si pulsa esta casilla de verificación, el tipo de letra se representará en cursiva." #. GVz9x #: 05020000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po index 44acbc87a9e..c918634a7d4 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Contiene órdenes para dar formato a la disposición de elementos y al contenido del documento." -#. dWAnk +#. zjGX9 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id551602974854459\n" "help.text" -msgid "Align" +msgid "Align Text" msgstr "" #. 7FD3V @@ -1078,41 +1078,41 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu where you can align text and objects." msgstr "" -#. 7iyia +#. 5EJHh #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" -"hd_id951602975070826\n" +"hd_id3147261\n" "help.text" -msgid "Lists" -msgstr "" +msgid "Character" +msgstr "Carácter" -#. SkZuS +#. y8Ux2 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" -"par_id461602975083850\n" +"hd_id3147286\n" "help.text" -msgid "Opens a submenu where you can modify the structure of numbered and bulleted paragraphs." -msgstr "" +msgid "Paragraph" +msgstr "Párrafo" -#. 5EJHh +#. 7iyia #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" -"hd_id3147261\n" +"hd_id951602975070826\n" "help.text" -msgid "Character" -msgstr "Carácter" +msgid "Lists" +msgstr "" -#. y8Ux2 +#. MKjWR #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" -"hd_id3147286\n" +"par_id461602975083850\n" "help.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Párrafo" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" #. gYqLC #: main0105.xhp @@ -1132,13 +1132,13 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "Portada" -#. DyKLQ +#. crAFH #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id471602976213270\n" "help.text" -msgid "Opens submenu where you can design a title page." +msgid "Opens a dialog where you can design a title page." msgstr "" #. QKypm @@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#. JThwL +#. HtHdy #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id11602979335965\n" "help.text" -msgid "Watermark" -msgstr "Marca de agua" +msgid "Watermark" +msgstr "" #. QSMBC #: main0105.xhp @@ -1195,24 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Imagen" -#. fqUFz -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id881602977324204\n" -"help.text" -msgid "Text Box and Shape" -msgstr "Cuadro de texto y forma" - -#. 5XtDF -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id451602977343955\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu to modify, position, shape, line, area, text attributes, and fontwork for a selected textbox or shape." -msgstr "" - #. FUiBn #: main0105.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index bf3ddde4e2a..1888f4d7ef7 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-22 16:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 14:24+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "Right-click a paragraph with style Text body. Choose Paragraph - Edit Style - Condition tab." -msgstr "" +msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón en un párrafo cuyo estilo sea Cuerpo de texto. Elija Párrafo ▸ Editar estilo ▸ pestaña Condición." #. 8fkUm #: 00000405.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id221579830516951\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Load Styles from Template" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Estilos ▸ Cargar estilos desde plantilla" #. 26CFe #: 00000405.xhp @@ -1564,32 +1564,50 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles (Command+TF11) - choose Page Styles - open context menu for selected style - New/Modify." msgstr "" -#. JW9yE +#. 4fpCB #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154470\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Outline & Numbering tab." -msgstr "Vaya a Formato ▸ Párrafo ▸ pestaña Esquema y numeración." +msgid "Choose Format - Paragraph - Outline & List tab." +msgstr "" + +#. q583F +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id231616224233651\n" +"help.text" +msgid "Right-click a paragraph, choose Paragraph - Paragraph - Outline & List tab." +msgstr "" -#. qWCzG +#. ExS89 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id41616224423602\n" +"help.text" +msgid "Right-click a paragraph, choose Paragraph - Edit Style - Outline & List tab." +msgstr "" + +#. n5kFM #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154413\n" "help.text" -msgid "Choose Styles - Edit Style - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)." -msgstr "Vaya a Estilos ▸ Editar estilo ▸ pestaña Esquema y numeración (estilos de párrafo)." +msgid "Choose Styles - Edit Style - Outline & List tab (Paragraph Styles)." +msgstr "" -#. 7GJUj +#. oVPyS #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147525\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)." -msgstr "Vaya a Ver ▸ Estilos, abra el menú contextual y seleccione Modificar/Nuevo ▸ pestaña Esquema y numeración (estilos de párrafo)." +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - List & Numbering tab (Paragraph Styles)." +msgstr "" #. Rp3Q3 #: 00000405.xhp @@ -1715,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id61610557667046\n" "help.text" msgid "Click on the Character Style icon at top of the deck, then select a character style." -msgstr "" +msgstr "Pulse en el icono Estilo de carácter en la parte superior del panel y, acto seguido, seleccione un estilo de carácter." #. j5skL #: 00000405.xhp @@ -2858,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "par_id941529884998705\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Styles." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Estilos ▸ Editar estilos." #. fCjG9 #: stylesmenu.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 77f461b4a34..4535a4243fb 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-22 13:10+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id3149553\n" "help.text" msgid "Opens the Select Path dialog." -msgstr "Abre el diálogo Seleccionar ruta." +msgstr "Abre el cuadro de diálogo Seleccionar ruta." #. WEPwT #: 01150000.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "Icon Next Object" -msgstr "" +msgstr "Icono Objeto siguiente" #. xyGWM #: 02110000.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id3155548\n" "help.text" msgid "Type the number of the page that you want to jump to, and then press Enter. Use the spin buttons to navigate." -msgstr "" +msgstr "Escriba el número de la página a la que quiere saltar y, a continuación, presione Intro. Utilice los botones de aumentar/disminuir para navegar." #. w7aQ7 #: 02110000.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id3154133\n" "help.text" msgid "Icon Switch Content View" -msgstr "" +msgstr "Icono Cambiar visualización de contenido" #. gKSBn #: 02110000.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id431603287134620\n" "help.text" msgid "Collapse/Expand All, Send Outline to Clipboard, Outline Content Visibility, Outline Tracking, Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Contraer/expander todo, Enviar esquema al portapapeles, Visibilidad de contenido de esquema, Seguimiento de esquema, Nivel de esquema" #. uH7Av #: 02110000.xhp @@ -5380,14 +5380,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#. 3FwA8 +#. wsww3 #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3155178\n" "help.text" -msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then press Insert." -msgstr "Escriba el nombre del marcador que quiere crear. Después, pulse en Insertar." +msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then, click Insert." +msgstr "Escriba el nombre del marcador que quiere crear. Luego, pulse en Insertar." #. s7rfA #: 04040000.xhp @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "par_id971581935166865\n" "help.text" msgid "To rename a bookmark, select the bookmark, press Rename, then type the new name in the dialog box." -msgstr "" +msgstr "Para cambiar el nombre de un marcador, selecciónelo, pulse en Cambiar nombre y escriba el nombre nuevo en el cuadro de diálogo." #. aLuDE #: 04040000.xhp @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149838\n" "help.text" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Ir a" #. ABDnD #: 04040000.xhp @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149815\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Párrafo..." +msgstr "Párrafo" #. HHtyG #: 04070200.xhp @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151378\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Párrafo..." +msgstr "Párrafo" #. iRmLL #: 04070200.xhp @@ -12058,14 +12058,14 @@ msgctxt "" msgid "Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index." msgstr "Crea el índice a partir de los niveles del esquema de capítulos. Los párrafos formateados con uno de los estilos de título predefinidos (Título 1-10) se añaden al índice." -#. XavFH +#. RfKn4 #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id1209200804373840\n" "help.text" -msgid "You can also assign the outline levels in the Outline & Numbering tab page of the Format - Paragraph dialog." -msgstr "Puede asignar el nivel de esquema en la pestaña página Numeración de Capítulos en el diálogo Formato - Párrafo." +msgid "You can also assign outline levels to paragraphs in the Outline & List tab page of the Format - Paragraph dialog." +msgstr "" #. y5UNJ #: 04120211.xhp @@ -12454,7 +12454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154576\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "Título de área" +msgstr "Categoría" #. n3zQ6 #: 04120213.xhp @@ -16083,32 +16083,32 @@ msgctxt "" msgid "Select the formatting style that you want to apply to the drop caps. To use the formatting style of the current paragraph, select [None]." msgstr "Seleccione el estilo de formato que desee aplicar a las letras capitulares. Para usar el estilo de formato del párrafo actual, seleccione [Ninguno]." -#. 24MpG +#. nWCDv #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Outline & Numbering" -msgstr "Numeración de capítulos" +msgid "Outline & List" +msgstr "" -#. muqGR +#. Nprja #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3151173\n" "help.text" -msgid "Outline & Numbering" -msgstr "Esquema y numeración" +msgid "Outline & List" +msgstr "" -#. Zue75 +#. x3BNB #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3154100\n" "help.text" -msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list." -msgstr "Añade o quita el nivel de esquema, la numeración o las viñetas del párrafo. También puede seleccionar el estilo de la numeración que desee usar y restablecer la numeración en una lista numerada." +msgid "Adds or removes outline level, list style, and line numbering from the paragraph or paragraph style. You can also restart or modify the start number for numbered lists and line numbering." +msgstr "" #. qNyVD #: 05030800.xhp @@ -16164,22 +16164,22 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numeración" -#. UmpGx +#. fFAFo #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3154188\n" "help.text" -msgid "Numbering Style" -msgstr "Estilo de numeración" +msgid "List Style" +msgstr "" -#. WGB2B +#. T2yMF #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3155178\n" "help.text" -msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph. These styles are also listed in the Styles window (Command+T)(F11) if you click the List Styles icon." +msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph. These styles are also listed in the Styles window (Command+TF11) if you click the List Styles icon." msgstr "" #. MycJD @@ -16200,22 +16200,22 @@ msgctxt "" msgid "Edit the properties of the selected numbering style. These properties will apply to all paragraphs formatted with the given numbering style." msgstr "Edite las propiedades del estilo de numeración seleccionado. Estas propiedades se aplicarán a todos los párrafos formateados con el estilo de numeración dado." -#. dXFVa +#. dxBEA #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3149195\n" "help.text" -msgid "This button is disabled when Chapter Numbering is applied. Choose Tools - Chapter Numbering... to edit the outline level and numbering style." +msgid "This button is disabled when Chapter Numbering is applied. Choose Tools - Chapter Numbering to edit the outline level and numbering format." msgstr "" -#. GR3YW +#. zBagB #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3151117\n" "help.text" -msgid "Outline level and Numbering Style are independent of each other. Use Tools - Chapter Numbering... to assign numbering styles to paragraph styles." +msgid "Outline level and List style are independent of each other. Use Tools - Chapter Numbering to assign a numbering format to paragraph styles used as headings in a document outline structure." msgstr "" #. 3KS2Y @@ -16306,7 +16306,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Include this paragraph in line numbering" -msgstr "Contar los renglones de este párrafo" +msgstr "Contar renglones de este párrafo" #. Ntu3q #: 05030800.xhp @@ -18106,7 +18106,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A8E\n" "help.text" msgid "Keep inside text boundaries" -msgstr "" +msgstr "Mantener dentro de los límites del texto" #. PDNRf #: 05060100.xhp @@ -18124,7 +18124,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AA6\n" "help.text" msgid "By default, the Keep inside text boundaries option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)." -msgstr "" +msgstr "De manera predeterminada, la opción Mantener dentro de los límites del texto se seleccionará cuando se abra un documento creado en una versión de Writer anterior a OpenOffice.org 2.0. Sin embargo, esta opción no estará seleccionada cuando se cree un documento o cuando se abra un documento en el formato de Microsoft Word (*.doc)." #. CPpbi #: 05060100.xhp @@ -18133,7 +18133,7 @@ msgctxt "" "par_id3149241\n" "help.text" msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line." -msgstr "El rectángulo verde representa el objeto seleccionado y el rectángulo rojo el punto de referencia de alineación. Si ancla el objeto como carácter, el rectángulo de referencia se convierte una línea roja." +msgstr "El rectángulo verde representa el objeto seleccionado y el rectángulo rojo, el punto de referencia de alineación. Si ancla el objeto como carácter, el rectángulo de referencia se convierte una línea roja." #. YFEFm #: 05060100.xhp @@ -18151,7 +18151,7 @@ msgctxt "" "par_id3153231\n" "help.text" msgid "Format - Align Text" -msgstr "" +msgstr "Formato ▸ Alinear texto" #. eVmtB #: 05060200.xhp @@ -21301,7 +21301,7 @@ msgctxt "" "par_idN10944\n" "help.text" msgid "Select the orientation for the text in the cells. You can use the following formatting options to specify the orientation of text in table cells:" -msgstr "" +msgstr "Seleccione la orientación del texto en las celdas. Puede utilizar las opciones de formato siguientes para especificar la orientación del texto en las celdas de la tabla:" #. 9Z2rm #: 05090300.xhp @@ -22563,13 +22563,22 @@ msgctxt "" msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the Styles window." msgstr "" -#. FZ2HA +#. hVmyj +#: 05130004.xhp +msgctxt "" +"05130004.xhp\n" +"par_id317365356036\n" +"help.text" +msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the Outline & List tab." +msgstr "" + +#. MU724 #: 05130004.xhp msgctxt "" "05130004.xhp\n" "par_id3151390\n" "help.text" -msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. Ordered lists use direct formatting, and can be created in the Bullets and Numbering dialog or with the icons of the object bar." +msgid "Ordered lists and unordered lists created in the Bullets and Numbering dialog or with the Toggle Ordered List and Toggle Unordered List icons of the Formatting bar use direct formatting. They are not list styles." msgstr "" #. UgisA @@ -22741,7 +22750,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer." -msgstr "" +msgstr "Aquí pueden apreciarse los contextos predefinidos de $[officename], incluidos los niveles de esquema y de lista del 1 al 10, la cabecera y el contenido de las tablas, las secciones, los bordes, las notas al pie, las cabeceras y los pies de página." #. PdECE #: 05130100.xhp @@ -24606,50 +24615,41 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Numbering" msgstr "Numeración de capítulos" -#. 483kg +#. EWVsz #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3154561\n" "help.text" -msgid "Chapter Numbering" -msgstr "Numeración de capítulos" +msgid "Chapter Numbering" +msgstr "" -#. XxAe3 +#. bAdVd #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3145246\n" "help.text" -msgid "Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document." -msgstr "Especifica el formato del número y la jerarquía de la numeración de capítulos del documento." +msgid "Specifies the numbering scheme and outline format for chapter numbering in the current document." +msgstr "" -#. FqzZs +#. PKJax #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150934\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering is linked to paragraph styles. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding chapter and outline number levels (1-10). If you want, you can assign different paragraph styles to the outline number level." -msgstr "La numeración de capítulos está enlazada con los estilos de los párrafos. De forma predeterminada, los estilos del párrafo «Título» (1-10) se asignan a los niveles correspondientes de números de capítulos (1-10). Si lo desea, puede asignar estilos de párrafos diferentes del nivel del número del capítulo." +msgid "Chapter numbering is achieved by assigning paragraph styles to outline levels, and a numbering scheme for each outline level. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline levels (1-10). You can use the dialog to assign a different paragraph style to an outline level." +msgstr "" -#. uuEEQ +#. DpAKZ #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id8237250\n" "help.text" -msgid "If you want numbered headings, use the Tools - Chapter Numbering menu command to assign numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar." -msgstr "Si quiere que los títulos estén numerados, utilice la opción Herramientas ▸ Numeración de capítulos para atribuir una numeración a un estilo de párrafo. No utilice el icono Numeración de la barra de herramientas Formato." - -#. GBEmb -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3147567\n" -"help.text" -msgid "To highlight the screen display of chapter and outline numbers, choose View - Field Shadings." -msgstr "Para destacar la visualización en la pantalla de los números de capítulos, vaya a Ver ▸ Marcar campos." +msgid "If you want numbered headings, choose Tools - Chapter Numbering. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the Toggle Ordered List icon on the Formatting Bar or the Format - Bullets and Numbering dialog." +msgstr "" #. DFbiG #: 06060000.xhp @@ -24660,22 +24660,22 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "Cargar/guardar" -#. YUER3 +#. 4jFGn #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3147512\n" "help.text" -msgid "Saves or loads a chapter numbering format. A saved chapter numbering format is available to all text documents." +msgid "Saves or loads a chapter numbering format. A saved chapter numbering format is available to load into other text documents." msgstr "" -#. Eoxwy +#. DkYUj #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150979\n" "help.text" -msgid "The Load/Save button is only available for chapter numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the numbering styles of the paragraphs." +msgid "The Load/Save button is only available for chapter numbering. Use List styles to save formatting for ordered or unordered lists." msgstr "" #. EV2DT @@ -24687,14 +24687,14 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1 - 9" msgstr "Sin título 1-9" -#. tbyhC +#. GEBee #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150350\n" "help.text" -msgid "Select the predefined numbering style that you want to assign to the selected outline level." -msgstr "Seleccione el estilo de numeración predeterminado que desee asignar al nivel de numeración seleccionado." +msgid "Select a predefined numbering format. Save your own predefined numbering formats using Save As." +msgstr "" #. NoHGV #: 06060000.xhp @@ -24705,32 +24705,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Guardar como" -#. LsqXh +#. bwJgP #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3155892\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document." -msgstr "Abre un cuadro de diálogo en el que puede guardar la configuración actual del nivel de esquema seleccionado. Después será capaz de cargar estos valores a partir de otro documento." - -#. G6SB9 -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"hd_id3149689\n" -"help.text" -msgid "Save As" -msgstr "Guardar como" - -#. Uq3CL -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3154200\n" -"help.text" -msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to." -msgstr "Pulse sobre un estilo de numeración de la lista y escriba un nombre para el estilo. Los números se corresponden con el nivel de numeración al que se asignan los estilos." +msgid "Opens a dialog where you can save the current numbering and position settings for all levels. Saved settings are available to load into other documents." +msgstr "" #. G9Fz2 #: 06060100.xhp @@ -24768,13 +24750,13 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivel" -#. EBZSv +#. kFsmA #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3150018\n" "help.text" -msgid "Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level. To apply the numbering options, except for paragraph style, to all the levels, click \"1-10\"." +msgid "Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level. To apply the numbering options, except for paragraph style, to all the levels, click \"1-10\"." msgstr "" #. s4LDs @@ -24784,7 +24766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145248\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerar" +msgstr "Numeración" #. EBkuu #: 06060100.xhp @@ -24804,14 +24786,14 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Estilo de párrafo" -#. EXNSB +#. KQMUB #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3153722\n" "help.text" -msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level. If you click \"None\", the selected outline level is not defined." -msgstr "Seleccione el estilo de párrafo que desee asignar al nivel de esquema seleccionado. Si pulsa en «Ninguno», el nivel de esquema seleccionado no se define." +msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level. If you click \"None\", the selected outline level is not defined." +msgstr "" #. 2Ko3X #: 06060100.xhp @@ -24822,14 +24804,14 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Número" -#. sayxC +#. Ve6Gs #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3156319\n" "help.text" -msgid "Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level." -msgstr "Seleccione el estilo de numeración que desee aplicar al nivel de esquema seleccionado." +msgid "Select the numbering scheme that you want to apply to the selected outline level." +msgstr "" #. uCj2F #: 06060100.xhp @@ -24849,6 +24831,24 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Función" +#. AoxBN +#: 06060100.xhp +msgctxt "" +"06060100.xhp\n" +"par_id3155899\n" +"help.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3, ..." + +#. rDEQw +#: 06060100.xhp +msgctxt "" +"06060100.xhp\n" +"par_id3154191\n" +"help.text" +msgid "Arabic numerals" +msgstr "Cifras arábigas" + #. aMCaW #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -24921,24 +24921,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman numerals (lower)" msgstr "Cifras romanas (minúsculas)" -#. AoxBN -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3155899\n" -"help.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." - -#. rDEQw -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3154191\n" -"help.text" -msgid "Arabic numerals" -msgstr "Cifras arábigas" - #. cihkt #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -25002,14 +24984,14 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Estilo de carácter" -#. xjBZC +#. h5uaa #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3147224\n" "help.text" -msgid "Select the format of the numbering character." -msgstr "Seleccione el formato del carácter de numeración." +msgid "Select the character style of the numbering character." +msgstr "" #. bkGnf #: 06060100.xhp @@ -25171,7 +25153,7 @@ msgctxt "" "par_id3150568\n" "help.text" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el esquema de numeración que desee utilizar." #. cqBBB #: 06080100.xhp @@ -25423,7 +25405,7 @@ msgctxt "" "par_id3150587\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text. For example, type \"To \" to display \"To 1\"." -msgstr "Escriba el texto que quiere mostrar antes del número en el texto de cada nota. Por ejemplo, escriba «Para » para que aparezca «Para 1»." +msgstr "Escriba el texto que quiere mostrar antes del número en el texto de cada nota. Por ejemplo, escriba «A la » para que aparezca «A la 1»." #. EvZEE #: 06080100.xhp @@ -25531,7 +25513,7 @@ msgctxt "" "par_id3150695\n" "help.text" msgid "To ensure a uniform appearance for the footnotes in your document, assign a paragraph style to the footnote text, and assign character styles to the footnote anchor number and the number in the footnote area." -msgstr "" +msgstr "Para garantizar una apariencia uniforme para las notas al pie del documento, asigne un estilo de párrafo al texto de la nota al pie y atribuya estilos de carácter tanto al número de ancla de la nota como al número que se encuentra en la zona de las notas al pie." #. srKcC #: 06080100.xhp @@ -25540,7 +25522,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147418\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Párrafo..." +msgstr "Párrafo" #. zLPuG #: 06080100.xhp @@ -25549,7 +25531,7 @@ msgctxt "" "par_id3147620\n" "help.text" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el estilo de párrafo para el texto de la nota al pie. Solo es posible seleccionar estilos especiales." #. 3bbSC #: 06080100.xhp @@ -25765,7 +25747,7 @@ msgctxt "" "par_id3150970\n" "help.text" msgid "To ensure a uniform appearance for the endnotes in your document, assign a paragraph style, and assign character styles to the endnote anchor number and the number in the endnote area." -msgstr "" +msgstr "Para garantizar una apariencia uniforme para las notas finales del documento, asigne un estilo de párrafo y de carácter al número de ancla y al número en la zona de las notas finales respectivamente." #. TGC8v #: 06080200.xhp @@ -25774,7 +25756,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151312\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Párrafo..." +msgstr "Párrafo" #. DERAY #: 06080200.xhp @@ -25783,7 +25765,7 @@ msgctxt "" "par_id3147526\n" "help.text" msgid "Select the paragraph style for the endnote text. Only special styles can be selected." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el estilo de párrafo para el texto de la nota final. Solo pueden seleccionarse estilos especiales." #. 9WDi7 #: 06080200.xhp @@ -26613,14 +26595,14 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "Numeración de renglones" -#. ca98d +#. ZDVZ9 #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3150249\n" "help.text" -msgid "Adds or removes and formats line numbers in the current document. To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose Format - Paragraph, click the Numbering tab, and then clear the Include this paragraph in line numbering check box. You can also exclude a paragraph style from line numbering." -msgstr "Añade o quita y formatea los números de los renglones del documento actual. Para excluir un párrafo de la numeración de renglones, pulse sobre el párrafo, seleccione Formato ▸ Párrafo, después la pestaña Numeración y, a continuación, desmarque la casilla Contar los renglones de este párrafo. También puede excluir un estilo de párrafo desde Numeración de renglones." +msgid "Adds or removes and formats line numbers in the current document. To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose Format - Paragraph, click the Outline & List tab, and then clear the Include this paragraph in line numbering check box. You can also exclude a paragraph style from line numbering." +msgstr "" #. GcdFF #: 06180000.xhp @@ -26701,7 +26683,7 @@ msgctxt "" "par_id3145246\n" "help.text" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el esquema de numeración que desee utilizar." #. yAovb #: 06180000.xhp @@ -27090,50 +27072,32 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Entry" msgstr "" -#. 4qVPZ +#. YwkE4 #: format_object.xhp msgctxt "" "format_object.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Object" -msgstr "Objeto" +msgid "Text Box and Shape" +msgstr "Cuadro de texto y forma" -#. 2vkco +#. 5XTkz #: format_object.xhp msgctxt "" "format_object.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "Object" -msgstr "Objeto" +msgid "Text Box and Shape" +msgstr "" -#. ev5DK +#. RfLw2 #: format_object.xhp msgctxt "" "format_object.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" -msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected object." -msgstr "Abre un submenú para editar las propiedades del objeto seleccionado." - -#. QNeGm -#: format_object.xhp -msgctxt "" -"format_object.xhp\n" -"hd_id1863460\n" -"help.text" -msgid "Text Attributes" -msgstr "Atributos de texto" - -#. vqJQ9 -#: format_object.xhp -msgctxt "" -"format_object.xhp\n" -"par_id3542588\n" -"help.text" -msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "Define el diseño y las propiedades de anclaje del texto en el dibujo u objeto de texto seleccionado." +msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected textbox or shape." +msgstr "" #. UWnvc #: format_object.xhp @@ -30148,7 +30112,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline Content Visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibilidad de contenido de esquema" #. yoGCU #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -30202,7 +30166,7 @@ msgctxt "" "par_id801603592797580\n" "help.text" msgid "Hover the mouse on a heading." -msgstr "" +msgstr "Pose el ratón sobre un título." #. FpvEa #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -30427,7 +30391,7 @@ msgctxt "" "par_id101604416417417\n" "help.text" msgid "Documents saved in Open Document Format (.odt) will retain the current settings of hidden and shown contents at time of the save command." -msgstr "" +msgstr "Los documentos guardados en el formato OpenDocument (.odt) retendrán la configuración de contenido oculto y mostrado que se haya definido al momento de aplicar la orden Guardar." #. 7XoVB #: outlinecontent_visibility.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 5449b1d8856..2ae0495846a 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:02+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -16,23 +16,23 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535101681.000000\n" -#. SGjBV +#. sqxGb #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Numbering on/off" -msgstr "Activar o desactivar numeración" +msgid "Toggle Ordered List" +msgstr "" -#. ACieD +#. z8hCm #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150220\n" "help.text" -msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Activar o desactivar numeración" +msgid "Toggle Ordered List" +msgstr "" #. 7QYre #: 02110000.xhp @@ -52,23 +52,23 @@ msgctxt "" msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the Web Layout." msgstr "Algunas de las opciones de numeración y viñetas no están disponibles cuando se trabaja en el modo Disposición web." -#. dARXh +#. dwn77 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150502\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Toggle Ordered List Icon" +msgstr "" -#. Xfqcn +#. yYfzC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147525\n" "help.text" -msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Activar o desactivar numeración" +msgid "Toggle Ordered List" +msgstr "" #. fVWig #: 02110000.xhp @@ -502,50 +502,59 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Suma" -#. 4a76q +#. GqFYN #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Numbering Off" -msgstr "Desactivar numeración" +msgid "No List" +msgstr "" -#. hAqDK +#. wCBAJ #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3145822\n" "help.text" -msgid "Numbering Off" -msgstr "Desactivar numeración" +msgid "No List" +msgstr "" -#. i8F2B +#. MPBzT #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3154505\n" "help.text" -msgid "Turns off numbering or bullets in the current paragraph or selected paragraphs." -msgstr "Desactiva la numeración o las viñetas en el párrafo actual o en los seleccionados." +msgid "Removes numbering or bullets and list indenting for the current paragraph or selected paragraphs." +msgstr "" -#. p6pTC +#. LDHCy #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3151177\n" "help.text" -msgid "Icon Numbering Off" -msgstr "Icono Desactivar numeración" +msgid "Icon No List" +msgstr "" -#. tfm6a +#. iNFhx #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Numbering Off" -msgstr "Desactivar numeración" +msgid "No List" +msgstr "" + +#. 5FX23 +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id811614270889392\n" +"help.text" +msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." +msgstr "" #. MZn4T #: 06070000.xhp @@ -790,14 +799,41 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Reiniciar numeración" -#. tRqAn +#. iwJHH #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" "par_id3145249\n" "help.text" -msgid "Restarts the text numbering. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Reinicia la numeración de texto. Solo es visible si el cursor se posiciona en el texto numerado o con viñetas." +msgid "Restarts list numbering from 1. This command is only active when the cursor is positioned within a list." +msgstr "" + +#. 89Xm9 +#: 06140000.xhp +msgctxt "" +"06140000.xhp\n" +"par_id631616370838434\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Lists - Restart Numbering." +msgstr "" + +#. fh5aw +#: 06140000.xhp +msgctxt "" +"06140000.xhp\n" +"par_id31616370717930\n" +"help.text" +msgid "Place cursor in a list paragraph, right-click and choose List - Restart Numbering." +msgstr "" + +#. RgibL +#: 06140000.xhp +msgctxt "" +"06140000.xhp\n" +"par_id351616370727010\n" +"help.text" +msgid "On Bullets and Numbering bar, click" +msgstr "" #. SLjuC #: 06140000.xhp @@ -817,6 +853,24 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Reiniciar numeración" +#. DmEY6 +#: 06140000.xhp +msgctxt "" +"06140000.xhp\n" +"par_id761616370463787\n" +"help.text" +msgid "To remove the numbering restart, apply the command again in the paragraph where the numbering was restarted." +msgstr "" + +#. bEE4F +#: 06140000.xhp +msgctxt "" +"06140000.xhp\n" +"par_id261616371203225\n" +"help.text" +msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose Paragraph - tab, select Restart numbering at this paragraph and enter the start number in Start with." +msgstr "" + #. qCdhk #: 08010000.xhp msgctxt "" @@ -2408,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_id3151032\n" "help.text" msgid "Arc Sine" -msgstr "Seno de arco" +msgstr "Arcoseno" #. CVzAA #: 14020000.xhp @@ -2435,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_id3150615\n" "help.text" msgid "Arc Cosine" -msgstr "Coseno de arco" +msgstr "Arcocoseno" #. ZRyBG #: 14020000.xhp @@ -2462,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "par_id3153860\n" "help.text" msgid "Arc Tangent" -msgstr "Tangente de arco" +msgstr "Arcotangente" #. aEs7N #: 14020000.xhp @@ -3299,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_id291613751393995\n" "help.text" msgid "Document Statistics Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos de estadísticas del documento" #. GRfFZ #: 18030500.xhp @@ -3803,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Icon Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Icono Animación de texto" #. Hp96F #: 19050000.xhp @@ -3814,6 +3868,213 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animación de texto" +#. RajEo +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Add to List" +msgstr "Añadir a lista" + +#. mjGvU +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"bm_id1001616018043189\n" +"help.text" +msgid "Add to ListLists;merging" +msgstr "" + +#. X8yaz +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"hd_id711614068729277\n" +"help.text" +msgid "Add to List" +msgstr "" + +#. kM6AJ +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id231614069215429\n" +"help.text" +msgid "Include selected paragraphs, whether a list item or not, as part of a list." +msgstr "" + +#. pxcFF +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id151614079148636\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Lists - Add to List." +msgstr "" + +#. PUsxs +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id631614079159620\n" +"help.text" +msgid "Right-click a paragraph, choose List - Add to List." +msgstr "" + +#. Zb43J +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id151615752168785\n" +"help.text" +msgid "On Bullets and Numbering bar, click Add to List icon." +msgstr "" + +#. ViA36 +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id651615752040364\n" +"help.text" +msgid "Add to List Icon" +msgstr "Icono Añadir a lista" + +#. hxMDa +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id51615752040365\n" +"help.text" +msgid "Add to List" +msgstr "Añadir a lista" + +#. 6kruw +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id711616001147778\n" +"help.text" +msgid "The list labeling and indent formatting are applied to the selected paragraphs. The position of the paragraphs in the document does not change." +msgstr "" + +#. pADj5 +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"hd_id851614072896370\n" +"help.text" +msgid "Add Selected Paragraphs to a List" +msgstr "" + +#. FGi4A +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id491615988072533\n" +"help.text" +msgid "Select paragraphs, whether in a list or not, to be added to a list." +msgstr "" + +#. smjtz +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id271615998908234\n" +"help.text" +msgid "For multiple selections, press and hold the Ctrl key after the first selection. The Ctrl key can be released without losing the selections, but must be pressed when clicking in the document." +msgstr "" + +#. gwgyD +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id551615985719902\n" +"help.text" +msgid "Press and hold the Ctrl key, then place cursor in the list." +msgstr "" + +#. 3VT7j +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id901615999151001\n" +"help.text" +msgid "Do one of the following:" +msgstr "Siga uno de estos procedimientos:" + +#. qPKKN +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id141615979735757\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. FADNr +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id961614073544958\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. D98D9 +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id161615999749854\n" +"help.text" +msgid "Right-click, choose List - Add to List. To preserve the selection, at least one character must be selected in the list." +msgstr "" + +#. qFmgS +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id861614074931979\n" +"help.text" +msgid "This procedure works for ordered and unordered lists." +msgstr "" + +#. L9RdM +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"hd_id441616017998739\n" +"help.text" +msgid "Add Consecutive List Entries to an Immediately Prior List" +msgstr "" + +#. GJuBD +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id631616018294373\n" +"help.text" +msgid "Select one or more consecutive list entries, starting from the first entry, that you want to add to the immediately prior list." +msgstr "" + +#. g9LRR +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id621616018340980\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. p9hUv +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id811616018796902\n" +"help.text" +msgid "Use this procedure to combine two lists." +msgstr "" + #. JsrhA #: word_count_stb.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 0067c2c3b3a..1a8ad386cad 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-21 16:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529889107.000000\n" #. brcGC @@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt "" msgid "F12" msgstr "F12" -#. S2S9J +#. jiXFc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148959\n" "help.text" -msgid "Numbering on" -msgstr "Activar numeración" +msgid "Toggle Ordered List" +msgstr "" #. wAUBd #: 01020000.xhp @@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F12" msgstr "Mayús + F12" -#. iuAiR +#. fkbSD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152763\n" "help.text" -msgid "Bullets on" -msgstr "Activar viñeta" +msgid "Toggle Unordered List" +msgstr "" #. pneN5 #: 01020000.xhp @@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+F12" msgstr "⌘⇧F12Ctrl + Mayús + F12" -#. dGgoN +#. E9pG5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153901\n" "help.text" -msgid "Numbering / Bullets off" -msgstr "Desactivar numeración/viñetas" +msgid "Ordered / Unordered List off" +msgstr "" #. HyF9c #: 01020000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index e502db0d5b5..549fe14cb10 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:02+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A56\n" "help.text" msgid "Character Highlighting Color icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Color de resalte de caracteres" #. 7cNgF #: background.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_id5400860\n" "help.text" msgid "All lines that are shown in white in the preview will be removed from the cell." -msgstr "Todas las líneas que aparecen de color blanco en la vista previa se quitarán de la celda." +msgstr "Todas las líneas que aparecen de color blanco en la previsualización se quitarán de la celda." #. EYnp3 #: calculate.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "par_id3149972\n" "help.text" msgid "Click in the document where you want to insert the calculation, and then press F2. If you are in a table cell, type an equals sign =." -msgstr "Pulse en el documento donde desee insertar el cálculo y pulse F2. Si está en una celda, escriba un signo de igual (=)." +msgstr "Pulse en el documento donde desee insertar el cálculo y presione F2. Si está en una celda, escriba un signo de igualdad (=)." #. 93AGT #: calculate.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "hd_id971605353826552\n" "help.text" msgid "Cell Entries that Start with Equal Sign (=)" -msgstr "" +msgstr "Entradas de celdas que comienzan por signos de igualdad (=)" #. hXyjD #: calculate.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_id3156366\n" "help.text" msgid "If your text already contains a formula, for example \"12+24*2\", $[officename] can calculate, and then paste the result of the formula in your document, without using the Formula Bar." -msgstr "Si el texto ya contiene una fórmula, por ejemplo \"12+24*2\", $[officename] puede calcular y pegar el resultado de la fórmula en el documento sin usar la Barra de fórmulas." +msgstr "Si el texto ya contiene una fórmula, por ejemplo «12+24*2», $[officename] puede calcular y pegar el resultado de la fórmula en el documento sin usar la barra de fórmulas." #. ZJeAi #: calculate_clipboard.xhp @@ -3031,14 +3031,14 @@ msgctxt "" msgid "captions; adding chapter numbers objects; captioning automatically numbering; captions automatic numbering;of objects chapter numbers in captions inserting;chapter numbers in captions" msgstr "etiquetas;agregar números de capítulo objetos;etiquetar automáticamente numeración;etiquetas numeración automática;de objetos números de capítulo en etiquetas insertar;números de capítulo en etiquetas" -#. GfPV7 +#. xAnbA #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "hd_id3147684\n" "help.text" -msgid "Adding Chapter Numbers to Captions " -msgstr "Adición de números de capítulos a las leyendas " +msgid "Adding Chapter Numbers to Captions" +msgstr "Añadir números de capítulos a las leyendas" #. 5efvj #: captions_numbers.xhp @@ -3076,14 +3076,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Caption." msgstr "Vaya a Insertar ▸ Leyenda." -#. UpjLH +#. 4Js6V #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3150527\n" "help.text" -msgid "Select a caption title from the Category box, and select a numbering style in the Numbering box.
You also can enter a caption text in this dialog. If you want, enter text in the Caption box." -msgstr "Seleccione un título de leyenda en el cuadro Categoría y, a continuación, seleccione un estilo de numeración en el cuadro Numeración.
También es posible escribir un texto personalizado. Si lo desea, añada texto en el cuadro Leyenda." +msgid "Select a caption title from the Category box, and select a numbering scheme in the Numbering box.
You also can enter a caption text in this dialog. If you want, enter text in the Caption box." +msgstr "" #. H329F #: captions_numbers.xhp @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "par_id3153166\n" "help.text" msgid "Click Options." -msgstr "Pulse Opciones." +msgstr "Pulse en Opciones." #. ATvh9 #: captions_numbers.xhp @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "par_id3155592\n" "help.text" msgid "Choose Insert - More Breaks - Manual Break." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Más saltos ▸ Salto manual." #. KwdyA #: change_header.xhp @@ -3319,32 +3319,32 @@ msgctxt "" msgid "To Add Automatic Numbering to a Heading Style" msgstr "Para añadir numeración automática a un estilo de título" -#. Dxqw8 +#. Q2Dq4 #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3154255\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Chapter Numbering, and then click the Numbering tab." -msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Numeración de capítulos y pulse en la pestaña Numeración." +msgid "Choose Tools - Chapter Numbering, and then click the Numbering tab." +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Numeración de capítulos y pulse en la pestaña Numeración." -#. 8RDya +#. UuWGT #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3155891\n" "help.text" -msgid "In the Paragraph Style box, select the heading style that you want to add chapter numbers to." -msgstr "En el cuadro Estilo de párrafo seleccione el estilo de título al que quiera añadir números de capítulos." +msgid "In the Paragraph style box, select the heading style that you want to add chapter numbers to." +msgstr "En el cuadro Estilo de párrafo, seleccione el estilo de título al que quiera añadir números de capítulo." -#. dGoy7 +#. EZW6q #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3150513\n" "help.text" -msgid "In the Numbers box, select the numbering style that you want to use, and then click OK." -msgstr "En el cuadro Números seleccione el estilo de numeración que quiera utilizar y, a continuación, pulse en Aceptar." +msgid "In the Number box, select the numbering scheme that you want to use, and then click OK." +msgstr "En el cuadro Número, seleccione el esquema de numeración que desee utilizar y, acto seguido, pulse en Aceptar." #. EChDL #: chapter_numbering.xhp @@ -3364,14 +3364,23 @@ msgctxt "" msgid "Click at the beginning of the text in the heading paragraph, after the number." msgstr "Pulse en el comienzo del texto del párrafo de título, después del número." -#. ZbJV9 +#. ABejd #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_idN107D9\n" "help.text" -msgid "Press the Backspace key to delete the number." -msgstr "Oprima la tecla Retroceso para eliminar el número." +msgid "Press the Backspace key to delete the number." +msgstr "Presione la tecla Retroceso para eliminar el número." + +#. ycK3V +#: chapter_numbering.xhp +msgctxt "" +"chapter_numbering.xhp\n" +"par_id441614161571912\n" +"help.text" +msgid "Press Shift+Backspace with the cursor at the beginning of the heading to return the number." +msgstr "" #. itdUu #: chapter_numbering.xhp @@ -5036,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id6702780\n" "help.text" msgid "To find text within the whole document, open the Find & Replace dialog without any active text selection. If you want to search only a part of your document, first select that part of text, then open the Find & Replace dialog." -msgstr "Para buscar texto en todo el documento, abra el diálogo Buscar y reemplazar sin texto seleccionado. Si desea buscar sólo en una parte del documento, seleccione esa parte del texto y abra el diálogo Buscar y reemplazar." +msgstr "Para buscar texto en todo el documento, abra el diálogo Buscar y reemplazar sin texto seleccionado. Si desea buscar solo en una parte del documento, seleccione esa parte del texto y abra el cuadro de diálogo Buscar y reemplazar." #. tGuAa #: finding.xhp @@ -5126,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "par_id1780755\n" "help.text" msgid "Unlike searching text, replacing text cannot be restricted to the current selection only." -msgstr "Al contrario de lo que ocurre al buscar texto, la operación de reemplazar texto no puede restringirse sólo al texto seleccionado." +msgstr "Al contrario de lo que ocurre al buscar texto, la operación de reemplazar texto no puede restringirse solo al texto seleccionado." #. FSkop #: finding.xhp @@ -5470,14 +5479,14 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Page' in the Type list and 'Next page' in the Select list." msgstr "Pulse en «Página» en la lista Tipo y en «Página siguiente» en la lista Selección." -#. 4Y7oL +#. gWQDr #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3150517\n" "help.text" -msgid "Click a numbering style in the Format list." -msgstr "Pulse en un estilo de numeración de la lista Formato." +msgid "Click a numbering scheme in the Format list." +msgstr "Pulse en un esquema de numeración de la lista Formato." #. 9YJwh #: footer_nextpage.xhp @@ -6937,14 +6946,14 @@ msgctxt "" msgid "To Create a Paragraph Style for Chapter Titles" msgstr "Para crear un estilo de párrafo para títulos de capítulos" -#. 8ScLd +#. caxXE #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3155874\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Chapter Numbering." -msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Numeración de capítulos." +msgid "Choose Tools - Chapter Numbering." +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Numeración de capítulos." #. B8P3C #: header_with_chapter.xhp @@ -6955,14 +6964,14 @@ msgctxt "" msgid "In the Style box, select the paragraph style that you want to use for chapter titles, for example, \"Heading 1\"." msgstr "En el cuadro Estilo, seleccione el estilo de párrafo que quiera utilizar en los títulos de los capítulos, por ejemplo, «Título 1»." -#. u3oNh +#. LoZJ2 #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3147124\n" "help.text" -msgid "Select the numbering style for the chapter titles in the Number box, for example, \"1,2,3...\"." -msgstr "Seleccione el estilo de numeración de los títulos de capítulo en el cuadro Número; por ejemplo, «1, 2, 3…»." +msgid "Select the numbering scheme for the chapter titles in the Number box, for example, \"1,2,3...\"." +msgstr "Seleccione el esquema de numeración de los títulos de los capítulos en el cuadro Número, por ejemplo, «1, 2, 3…»." #. AHCua #: header_with_chapter.xhp @@ -7774,14 +7783,14 @@ msgctxt "" msgid "Position the cursor at the place where no hyphenation should occur." msgstr "Coloque el cursor en el lugar donde no se debe producir la división de palabras." -#. pciJs +#. eFYEG #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" "par_id0302200910262867\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Formatting Mark - No-width no break." -msgstr "Vaya a Insertar ▸ Marca de formato ▸ Espacio invisible indivisible." +msgid "Choose Insert - Formatting Mark - Word Joiner." +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Marca de formato ▸ Unión de palabras." #. 6u4r9 #: hyphen_prevent.xhp @@ -8926,23 +8935,23 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Pulse en Aceptar." -#. A74Fc +#. FiGft #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3146896\n" "help.text" -msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the Additional Styles check box in the Create from area, and then click the Assign styles button next to the check box. In the Assign Styles dialog, click the style in the list, and then click the >> or the << button to define the chapter level for the paragraph style." -msgstr "Si desea utilizar un estilo de párrafo distinto como entrada de sumario, seleccione la casilla Estilos adicionales en el apartado Crear desde y, a continuación, pulse en el botón Asignar estilos situado junto a la casilla. En el cuadro de diálogo Asignar estilos, pulse en el estilo de la lista y, a continuación, pulse en el botón >> o << para definir el nivel de esquema del estilo de párrafo." +msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the Additional Styles check box in the Create from area, and then click the Assign styles button next to the check box. In the Assign Styles dialog, click the style in the list, and then click the >> or the << button to define the outline level for the paragraph style." +msgstr "" -#. a7Nyb +#. mXE4E #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id1001574720273772\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME creates the table of contents entries based on the chapter level of the paragraph style and the paragraph contents. If the paragraph is empty, it will not be included in the table of contents. To force the empty paragraph to be listed in the table of contents, manually add a space or a non breaking space to the paragraph. Spaces added in the After text box of the Numbering tab in the Chapter Numbering dialog will not work for this purpose, since they are part of the paragraph numbering, not the paragraph contents." -msgstr "%PRODUCTNAME crea las entradas del sumario a partir del nivel de capítulo del estilo del párrafo y de su contenido. Si este estuviere vacío, no se incluirá en el sumario. Para forzar la aparición en el sumario de un párrafo vacío, añada manualmente un espacio o un espacio indivisible a este. Los espacios que se añadan en el cuadro Después de la pestaña Numeración del cuadro de diálogo Numeración de capítulos no funcionarán para este fin, dado que forman parte de la numeración del párrafo, no de su contenido." +msgid "%PRODUCTNAME creates the table of contents entries based on the outline level of the paragraph style and the paragraph contents. If the paragraph is empty, it will not be included in the table of contents. To force the empty paragraph to be listed in the table of contents, manually add a space or a non breaking space to the paragraph. Spaces added in the After text box of the Numbering tab in the Chapter Numbering dialog will not work for this purpose, since they are part of the paragraph numbering, not the paragraph contents." +msgstr "" #. Fdoe5 #: indices_toc.xhp @@ -9619,32 +9628,32 @@ msgctxt "" msgid "numbering; combining merging;numbered lists joining;numbered lists lists;combining numbered lists paragraphs;numbering non-consecutive" msgstr "numeración;combinar combinar;listas numeradas unir;listas numeradas listas;combinar listas numeradas párrafos;numerar no consecutivos" -#. aUM78 +#. uwK2S #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3150495\n" "help.text" -msgid "Combining Numbered Lists" -msgstr "Combinar listas numeradas" +msgid "Combining Ordered Lists" +msgstr "" -#. ygDg8 +#. kFGF5 #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3149692\n" "help.text" -msgid "You can combine numbered lists into a single consecutively numbered list." -msgstr "Puede combinar listas numeradas en una única lista numerada consecutivamente." +msgid "You can combine two ordered lists into a single list." +msgstr "" -#. G4bPG +#. 2mCAG #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3149452\n" "help.text" -msgid "To Combine Consecutive Numbered Lists" -msgstr "Para combinar listas numeradas consecutivas" +msgid "To Combine Two Ordered Lists" +msgstr "" #. e25XR #: join_numbered_lists.xhp @@ -9655,23 +9664,23 @@ msgctxt "" msgid "Select all of the paragraphs in the lists." msgstr "Seleccione todos los párrafos en las listas." -#. FnnAw +#. wTYyb #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3155911\n" "help.text" -msgid "On the Formatting Bar, click the Numbering On/Off icon twice." -msgstr "En la barra Formato, pulse dos veces en el icono Activar/desactivar numeración." +msgid "On the Formatting Bar, click the Toggle Ordered List icon twice." +msgstr "" -#. huoiN +#. yCERR #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3155870\n" "help.text" -msgid "To Create a Numbered List From Non-consecutive Paragraphs:" -msgstr "Para crear una lista numerada desde párrafos no consecutivos:" +msgid "To Create a Ordered List From Non-consecutive Paragraphs" +msgstr "" #. 3fmSg #: join_numbered_lists.xhp @@ -9691,14 +9700,23 @@ msgctxt "" msgid "Continue to hold down CommandCtrl, and drag a selection in each numbered paragraph of the lists you want to combine." msgstr "" -#. mLFjo +#. RaZCA #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3145102\n" "help.text" -msgid "On the Formatting Bar, click the Numbering On/Off icon twice." -msgstr "En la barra Formato, pulse dos veces en el icono Activar/desactivar numeración." +msgid "On the Formatting Bar, click the Toggle Ordered List icon twice." +msgstr "" + +#. RNYoM +#: join_numbered_lists.xhp +msgctxt "" +"join_numbered_lists.xhp\n" +"par_id751615828987862\n" +"help.text" +msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use Format - Lists - Add to List." +msgstr "" #. rDMRb #: jump2statusbar.xhp @@ -10654,14 +10672,14 @@ msgctxt "" msgid "All paragraph styles are based on the \"Default\" style." msgstr "Todos los estilos de párrafo se basan en el estilo «Predeterminado»." -#. zxroA +#. 6Bnc6 #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150931\n" "help.text" -msgid "Click the Outline & Numbering tab." -msgstr "Pulse en la pestaña Numeración y esquema." +msgid "Click the Outline & List tab." +msgstr "" #. kfFgy #: numbering_lines.xhp @@ -10670,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "par_id3150956\n" "help.text" msgid "In the Line Numbering area, clear the Include this paragraph in line numbering check box." -msgstr "Desactive la casilla Contar los renglones de este párrafo que se encuentra en el apartado Numeración de renglones." +msgstr "Desactive la casilla Contar renglones de este párrafo que se encuentra en el apartado Numeración de renglones." #. q3YpJ #: numbering_lines.xhp @@ -10706,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "par_id3153733\n" "help.text" msgid "Select Include this paragraph in line numbering." -msgstr "Seleccione Contar los renglones de este párrafo." +msgstr "Seleccione Contar renglones de este párrafo." #. x9PyN #: numbering_lines.xhp @@ -10744,14 +10762,14 @@ msgctxt "" msgid "Click in a paragraph." msgstr "Pulse en un párrafo." -#. En2MK +#. pvF59 #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150721\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph, and then click the Outline & Numbering tab." -msgstr "Vaya a Formato ▸ Párrafo y, a continuación, seleccione la pestaña Esquema y numeración." +msgid "Choose Format - Paragraph, and then click the Outline & List tab." +msgstr "" #. DB5Bp #: numbering_lines.xhp @@ -10760,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "par_id3148389\n" "help.text" msgid "Select the Include this paragraph in line numbering check box." -msgstr "Seleccione la casilla Contar los renglones de este párrafo." +msgstr "Seleccione la casilla Contar renglones de este párrafo." #. UjxGJ #: numbering_lines.xhp @@ -10798,14 +10816,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools - Line Numbering" msgstr "Herramientas ▸ Numeración de renglones" -#. y2EtS +#. PG4ys #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153960\n" "help.text" -msgid "Format - Paragraph - Numbering" -msgstr "Formato ▸ Párrafo ▸ Numeración" +msgid "Format - Paragraph - " +msgstr "" #. foq8S #: numbering_lines.xhp @@ -10816,14 +10834,14 @@ msgctxt "" msgid "Wiki page about numbering paragraphs by styles" msgstr "Página Wiki acerca de la numeración de párrafos con estilos" -#. PngCd +#. EQANu #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Modifying Numbering in a Numbered List" -msgstr "Modificar la numeración en una lista numerada" +msgid "Modifying Numbering in an Ordered List" +msgstr "" #. CZCFE #: numbering_paras.xhp @@ -10834,41 +10852,32 @@ msgctxt "" msgid "numbering; removing/interrupting bullet lists; interrupting lists;removing/interrupting numbering deleting;numbers in lists interrupting numbered lists changing;starting numbers in lists" msgstr "numeración;eliminar/interrumpirlistas viñetadas;interrumpirlistas;eliminar/interrumpir numeracióneliminar;números en listasinterrumpir listas numeradascambiar;números iniciales en listas" -#. vsLZ8 +#. wER6G #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "hd_id3149637\n" "help.text" -msgid "Modifying Numbering in a Numbered List" -msgstr "Modificar la numeración en una lista numerada" +msgid "Modifying Numbering in an Ordered List" +msgstr "" -#. UkDzC +#. eP9Ei #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id3145092\n" "help.text" -msgid "You can remove the numbering from a paragraph in a numbered list or change the number that a numbered list starts with." -msgstr "Puede quitar la numeración de un párrafo en una lista numerada o cambiar el número con el que deba empezar una lista numerada." - -#. 4arAA -#: numbering_paras.xhp -msgctxt "" -"numbering_paras.xhp\n" -"par_id2172612\n" -"help.text" -msgid "If you want numbered headings, use the Tools - Chapter Numbering menu command to assign a numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar." -msgstr "Si quiere que los títulos estén numerados, utilice la opción Herramientas ▸ Numeración de capítulos para atribuir una numeración a un estilo de párrafo. No utilice el icono Numeración de la barra de herramientas Formato." +msgid "You can remove the numbering from a paragraph in an ordered list or change the number that an ordered list starts with." +msgstr "" -#. XdFDM +#. o2d3C #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "hd_id3145107\n" "help.text" -msgid "To Remove the Number From a Paragraph in a Numbered List" -msgstr "Para eliminar el número de un párrafo en una lista numerada" +msgid "To Remove the Number From a Paragraph in an Ordered List" +msgstr "" #. Bdddz #: numbering_paras.xhp @@ -10897,32 +10906,32 @@ msgctxt "" msgid "To remove the number while preserving the indent of the paragraph, press the Backspace key." msgstr "Para quitar el número y conservar la sangría del párrafo, oprima la tecla Retroceso." -#. vpCsg +#. cszDd #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id3154248\n" "help.text" -msgid "To remove the number and the indent of the paragraph, click the Numbering on/off icon on the Formatting Bar. If you save the document in HTML format, a separate numbered list is created for the numbered paragraphs that follow the current paragraph." -msgstr "Para quitar el número y la sangría del párrafo, pulse en el icono Numeración activada/desactivada en la barra Formato. Si guarda el documento en formato HTML, se creará una lista numerada separada para los párrafos numerados que siguen al párrafo actual." +msgid "To remove the number and the indent of the paragraph, click the No List icon on the Formatting Bar. If you save the document in HTML format, a separate numbered list is created for the numbered paragraphs that follow the current paragraph." +msgstr "" -#. dHiFt +#. 4sN9H #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "hd_id3154856\n" "help.text" -msgid "To Change the Number That a Numbered List Starts With" -msgstr "Para cambiar el número por el que empieza una lista numerada" +msgid "To Change the Number That an Ordered List Starts With" +msgstr "" -#. s3SHA +#. rgBxU #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id3155877\n" "help.text" -msgid "Click anywhere in the numbered list." -msgstr "Pulse en cualquier lugar de la lista numerada." +msgid "Click anywhere in the ordered list." +msgstr "" #. Nkqj8 #: numbering_paras.xhp @@ -11138,7 +11147,7 @@ msgctxt "" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+T)(F11)." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Estilos (⌘T)(F11)." #. ER3fT #: pagebackground.xhp @@ -12085,14 +12094,14 @@ msgctxt "" msgid "Creating and Applying Page Styles" msgstr "Crear y aplicar estilos de página" -#. BFGvL +#. fPbBS #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "bm_id7071138\n" "help.text" -msgid "page styles;creating and applying defining;page styles styles;for pages" -msgstr "estilos de página;crear y aplicardefinir;estilos de páginaestilos;para páginas" +msgid "page styles;creating and applying defining;page styles styles;for pages overriding next style;for pages" +msgstr "" #. MM4EQ #: pagestyles.xhp @@ -12211,6 +12220,15 @@ msgctxt "" msgid "Click in the page that you want to apply the page style to." msgstr "Pulse la página a la que desee aplicar el estilo." +#. vF8n9 +#: pagestyles.xhp +msgctxt "" +"pagestyles.xhp\n" +"par_id471615462517274\n" +"help.text" +msgid "Do one of the following:" +msgstr "Siga uno de estos procedimientos:" + #. GC7eD #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -12218,7 +12236,7 @@ msgctxt "" "par_id3155888\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles, and then click the Page Style icon." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Estilos y pulse en el icono Estilo de página." #. LbhQq #: pagestyles.xhp @@ -12229,6 +12247,78 @@ msgctxt "" msgid "Double-click a name in the list." msgstr "Pulse dos veces sobre un nombre de la lista." +#. wAew8 +#: pagestyles.xhp +msgctxt "" +"pagestyles.xhp\n" +"par_id891615460923756\n" +"help.text" +msgid "Right-click the page style displayed in the Status Bar. Select another page style." +msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón en el estilo de página que figura en la barra de estado. Seleccione otro estilo de página." + +#. ombta +#: pagestyles.xhp +msgctxt "" +"pagestyles.xhp\n" +"hd_id181615419889677\n" +"help.text" +msgid "To Manually Override the “Next style” of a Page Style" +msgstr "Para anular manualmente el «Estilo siguiente» de un estilo de página" + +#. mX6AF +#: pagestyles.xhp +msgctxt "" +"pagestyles.xhp\n" +"par_id601615419994433\n" +"help.text" +msgid "Place cursor between the page with the page style and the page with the style specified in Next style." +msgstr "" + +#. V4dVd +#: pagestyles.xhp +msgctxt "" +"pagestyles.xhp\n" +"par_id301615420000676\n" +"help.text" +msgid "Right-click and choose Edit Page Break." +msgstr "" + +#. rsZHm +#: pagestyles.xhp +msgctxt "" +"pagestyles.xhp\n" +"par_id271615420006519\n" +"help.text" +msgid "Select the With page style checkbox." +msgstr "Seleccione la casilla Con estilo de página." + +#. wdCZW +#: pagestyles.xhp +msgctxt "" +"pagestyles.xhp\n" +"par_id601615420013170\n" +"help.text" +msgid "Enter the page style to be applied." +msgstr "Indique el estilo de página que se aplicará." + +#. Fcn83 +#: pagestyles.xhp +msgctxt "" +"pagestyles.xhp\n" +"par_id231615420303511\n" +"help.text" +msgid "See Manually Defined Range of a Page style." +msgstr "Vea Intervalo de estilo de página definido manualmente." + +#. 2BGUb +#: pagestyles.xhp +msgctxt "" +"pagestyles.xhp\n" +"par_id891615463137607\n" +"help.text" +msgid "A special situation arises when a Next style is different than the page style itself, and you want to apply that page style to two consecutive pages. For example, if you have applied First Page style to a page, and want to apply First Page style again to the immediately following page, then you must manually override First Page style, because it is configured to be followed by Default Page Style." +msgstr "" + #. enqf2 #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -12254,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "par_id3150210\n" "help.text" msgid "Choose Insert - More Breaks - Manual Break." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Más saltos ▸ Salto manual." #. zK2Gi #: pagestyles.xhp @@ -12272,7 +12362,7 @@ msgctxt "" "par_id3150939\n" "help.text" msgid "In the Page Style box, select the page style that you want to apply to the page that follows the manual break." -msgstr "" +msgstr "En el cuadro Estilo de página, seleccione el estilo que quiera aplicar a la página inmediatamente posterior al salto manual." #. x3Z8D #: pagestyles.xhp @@ -15359,7 +15449,7 @@ msgctxt "" "par_id3154263\n" "help.text" msgid "Press Esc when finished." -msgstr "Pulse Esc cuando haya finalizado." +msgstr "Presione Esc cuando haya finalizado." #. CBDw5 #: stylist_fillformat.xhp @@ -15521,7 +15611,7 @@ msgctxt "" "par_id3149988\n" "help.text" msgid "Styles (Sidebar)" -msgstr "" +msgstr "Estilos (barra lateral)" #. VtEnm #: stylist_fromselect.xhp @@ -18322,14 +18412,14 @@ msgctxt "" msgid "Adding Bullets" msgstr "Añadir viñetas" -#. npXYA +#. 6sLBy #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "bm_id3155186\n" "help.text" -msgid "bullet lists;turning on and off paragraphs; bulleted bullets;adding and editing formatting;bullets removing;bullets in text documents changing;bulleting symbols" -msgstr "listas con viñetas;activar y desactivar párrafos; con viñetas viñetas;añadir y editar dar formato;viñetas quitar;viñetas en documentos de texto cambiar;símbolos de viñeta" +msgid "unordered lists;turning on and off paragraphs; bulleted bullets;adding and editing formatting;bullets removing;bullets in text documents changing;bulleting symbols" +msgstr "" #. fHxYh #: using_numbered_lists.xhp @@ -18358,23 +18448,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the paragraph(s) that you want to add bullets to." msgstr "Seleccione los párrafos a los que quiera añadir viñetas." -#. SjDdr +#. qaN2Z #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "par_id3149635\n" "help.text" -msgid "On the Formatting Bar, click the Bullets On/Off icon Icon (Shift-F12)." +msgid "On the Formatting Bar, click the Toggle Unordered List icon (Shift+F12)." msgstr "" -#. fd4ap +#. nQCke #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "par_id3145403\n" "help.text" -msgid "To remove bullets, select the bulleted paragraphs, and then click the Bullets On/Off icon on the Formatting Bar." -msgstr "Para quitar las viñetas, seleccione los párrafos con viñetas y pulse en el icono Activar/desactivar viñetas de la barra Formato." +msgid "To remove bullets, select the bulleted paragraphs, and then click the Toggle Unordered List icon on the Formatting Bar." +msgstr "" #. HpLDk #: using_numbered_lists.xhp @@ -18385,23 +18475,23 @@ msgctxt "" msgid "To Format Bullets" msgstr "Para dar formato a viñetas" -#. eLxDt +#. gUFZk #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "par_id3154416\n" "help.text" -msgid "To change the formatting of a bulleted list, choose Format - Bullets and Numbering." -msgstr "Para cambiar el formato de una lista con viñetas, seleccione Formato ▸ Numeración y viñetas." +msgid "To change the formatting of an unordered list, choose Format - Bullets and Numbering." +msgstr "" -#. wyMSC +#. qZ6Zu #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "par_id3153390\n" "help.text" -msgid "Click on the Bullet tab or the Image tab, and then select a symbol style in the Selection area." -msgstr "Pulse en la pestaña Viñeta o Imagen y, a continuación, seleccione un estilo de símbolo en el apartado Selección." +msgid "Click on the Unordered tab or the Image tab, and then select a symbol style in the Selection area." +msgstr "" #. XtKb5 #: using_numbered_lists.xhp @@ -18421,14 +18511,14 @@ msgctxt "" msgid "Adding Numbering" msgstr "Añadir numeración" -#. UTBpr +#. pGetS #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "bm_id3147418\n" "help.text" -msgid "numbering;paragraphs, on and off paragraphs; numbering on/off formatting;numbered lists inserting;numbering" -msgstr "numeración;párrafos, activar y desactivar párrafos;activar y desactivar numeración dar formato;listas numeradas insertar; numeración" +msgid "numbering;paragraphs, on and off paragraphs;toggle ordered list formatting;ordered lists inserting;numbering" +msgstr "" #. ZPrUH #: using_numbered_lists2.xhp @@ -18457,76 +18547,112 @@ msgctxt "" msgid "Select the paragraph(s) that you want to add numbering to." msgstr "Seleccione los párrafos a los que desee añadir numeración." -#. TZrEV +#. PAGDn +#: using_numbered_lists2.xhp +msgctxt "" +"using_numbered_lists2.xhp\n" +"par_id181615764064889\n" +"help.text" +msgid "Do one of the following:" +msgstr "Siga uno de estos procedimientos:" + +#. B2NZk #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id3149968\n" "help.text" -msgid "On the Formatting Bar, click the Toggle Numbered List icon (F12)." -msgstr "En la barra Formato, pulse en el icono Alternar lista numerada (F12)." +msgid "On the Formatting Bar, click the Toggle Ordered List icon (F12)" +msgstr "" -#. seYCG +#. dpmx5 #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" -"par_id3149573\n" +"par_id211615764184529\n" "help.text" -msgid "To change the formatting and the hierarchy of a numbered list, click in the list, and then open the Bullets and Numbering toolbar." -msgstr "Para cambiar el formato y la jerarquía de una lista numerada, pulse en la lista y abra la barra de herramientas Numeración y viñetas." +msgid "Right-click, choose Lists, then select a list style." +msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón, elija Listas y seleccione un estilo de lista." -#. cBsKj +#. dQ6VP #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" -"par_id91611756820703\n" +"par_id941615766439690\n" "help.text" -msgid "Toggle Numbered List Icon" -msgstr "Icono Alternar lista numerada" +msgid "A paragraph style can be configured to add numbering." +msgstr "" -#. 8rCsx +#. 96JB9 #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" -"par_id141611756820703\n" +"hd_id861615765870820\n" "help.text" -msgid "Toggle Numbered List" -msgstr "Alternar lista numerada" +msgid "To Remove Paragraphs from an Ordered List" +msgstr "" -#. 4KDug +#. PwFjK #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id3153365\n" "help.text" -msgid "To remove numbering, select the numbered paragraphs, and then click the Toggle Numbered List icon on the Formatting Bar." +msgid "To remove numbering, select the numbered paragraphs, then click the Toggle Ordered List icon or the No List icon on the Formatting Bar." msgstr "" -#. SWoqA +#. iFCsz #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "hd_id3154233\n" "help.text" -msgid "To Format a Numbered List" -msgstr "Para dar formato a una lista numerada" +msgid "To Format an Ordered List" +msgstr "" -#. AXMM3 +#. XpCAC #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id3154246\n" "help.text" -msgid "To change the formatting of a numbered list, click in the list, then choose Format - Bullets and Numbering." -msgstr "Para cambiar el formato de una lista numerada, pulse en la lista y seleccione Formato ▸ Numeración y viñetas." +msgid "To change the formatting of a numbered list, do one of the following:" +msgstr "" + +#. ctBEK +#: using_numbered_lists2.xhp +msgctxt "" +"using_numbered_lists2.xhp\n" +"par_id801615765243022\n" +"help.text" +msgid "Click in the list, then choose Format - Bullets and Numbering." +msgstr "" + +#. ThdUE +#: using_numbered_lists2.xhp +msgctxt "" +"using_numbered_lists2.xhp\n" +"par_id161615765280165\n" +"help.text" +msgid "Right-click in the list, then choose Lists - Bullets and Numbering." +msgstr "" + +#. xgmVR +#: using_numbered_lists2.xhp +msgctxt "" +"using_numbered_lists2.xhp\n" +"par_id3149573\n" +"help.text" +msgid "To change the hierarchy of an ordered list, click in the list, then use the icons in the Bullets and Numbering toolbar." +msgstr "" -#. 9MZVK +#. y2KEo #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id21611757614734\n" "help.text" -msgid "Copying or moving an item from a numbered list to a new location continues the list numbering. To start a new numbering with the pasted item, click Toggle Numbered List twice." +msgid "Copying or moving an item from a numbered list to a new location continues the list numbering. To start a new numbering with the pasted item, click Toggle Ordered List twice. Any formatting on the pasted item is reset to default." msgstr "" #. MAprK diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 5acbba02090..011788ed14e 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-14 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-05 01:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551390710.000000\n" #. kypzs @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_344\n" "help.text" msgid "Program editor/Syntax highlighting/Translating" -msgstr "Editor de programas/resalte de sintaxis/traducción" +msgstr "Editor de programas/coloración sintáctica/traducción" #. vwPnb #: LibreLogo.xhp -- cgit