From 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 15 Jan 2018 19:42:56 +0100 Subject: update translations after first de-fuzzying round Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d --- source/gug/svx/messages.po | 344 --------------------------------------------- 1 file changed, 344 deletions(-) (limited to 'source/gug/svx') diff --git a/source/gug/svx/messages.po b/source/gug/svx/messages.po index 4f67319c858..25c90a2b4cf 100644 --- a/source/gug/svx/messages.po +++ b/source/gug/svx/messages.po @@ -14,31 +14,26 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: fieldunit.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Millimeter" msgstr "Milímetro" #: fieldunit.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Centimeter" msgstr "Centímetro" #: fieldunit.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Meter" msgstr "Metro" #: fieldunit.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Kilometer" msgstr "Kilómetro" #: fieldunit.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Inch" msgstr "Pulgada" @@ -50,13 +45,11 @@ msgid "Foot" msgstr "Letra Háicha" #: fieldunit.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Miles" msgstr "Millas" #: fieldunit.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Pica" msgstr "Pica" @@ -72,7 +65,6 @@ msgid "Char" msgstr "Carácter" #: fieldunit.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Line" msgstr "Línea" @@ -84,7 +76,6 @@ msgid "LIKE" msgstr "LIKE" #: fmstring.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "NOT" msgstr "NO" @@ -96,13 +87,11 @@ msgid "EMPTY" msgstr "EMPTY" #: fmstring.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "TRUE" msgstr "VERDADERO" #: fmstring.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "FALSE" msgstr "FALSO" @@ -120,19 +109,16 @@ msgid "BETWEEN" msgstr "BETWEEN" #: fmstring.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "OR" msgstr "O" #: fmstring.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "AND" msgstr "Y" #: fmstring.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Average" msgstr "Promedio" @@ -144,19 +130,16 @@ msgid "Count" msgstr "Conteo" #: fmstring.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Maximum" msgstr "Tuichaiteve" #: fmstring.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Minimum" msgstr "Michĩvéva" #: fmstring.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Sum" msgstr "Suma" @@ -168,7 +151,6 @@ msgid "Every" msgstr "Opavave" #: fmstring.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Any" msgstr "Oimeraẽ" @@ -215,7 +197,6 @@ msgid "Fusion" msgstr "Fusión" #: fmstring.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Intersection" msgstr "Intersección" @@ -672,7 +653,6 @@ msgid "Left" msgstr "Asúpe" #: swframeposstrings.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right" msgstr "Akatúa" @@ -684,13 +664,11 @@ msgid "From left" msgstr "Asúpe guive" #: swframeposstrings.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inside" msgstr "Pype" #: swframeposstrings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outside" msgstr "Okápe" @@ -752,7 +730,6 @@ msgid "Outer paragraph border" msgstr "" #: swframeposstrings.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire page" msgstr "Opavave rogue" @@ -848,7 +825,6 @@ msgid "Below" msgstr "Výpe" #: swframeposstrings.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From right" msgstr "Akatúa guive" @@ -885,13 +861,11 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: tabwin.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Query" msgstr "Ñeporandu" #: tabwin.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -1293,49 +1267,41 @@ msgid "A6" msgstr "A6" #: page.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A5" msgstr "A5" #: page.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A4" msgstr "A4" #: page.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A3" msgstr "A3" #: page.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #: page.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #: page.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Letter" msgstr "Carta" #: page.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Legal" msgstr "Oficio" @@ -1347,43 +1313,36 @@ msgid "Long Bond" msgstr "Oficio" #: page.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloide" #: page.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #: page.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #: page.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #: page.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" #: page.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #: page.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai Tuicha" @@ -1395,31 +1354,26 @@ msgid "User" msgstr "Usuario" #: page.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "DL Envelope" msgstr "Sobre DL" #: page.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6 Envelope" msgstr "Sobre C6" #: page.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Sobre C6/5" #: page.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C5 Envelope" msgstr "Sobre C5" #: page.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C4 Envelope" msgstr "Sobre C4" @@ -1437,31 +1391,26 @@ msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "Sobre 7 ¾ (Monarca)" #: page.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#9 Envelope" msgstr "Sobre n.º 9" #: page.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#10 Envelope" msgstr "Sobre n.º 10" #: page.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#11 Envelope" msgstr "Sobre n.º 11" #: page.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#12 Envelope" msgstr "Sobre n.º 12" #: page.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Tarjeta postal japonesa" @@ -1473,67 +1422,56 @@ msgid "A6" msgstr "A6" #: page.hrc:65 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A5" msgstr "A5" #: page.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A4" msgstr "A4" #: page.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A3" msgstr "A3" #: page.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A2" msgstr "A2" #: page.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A1" msgstr "A1" #: page.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A0" msgstr "A0" #: page.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #: page.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:73 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #: page.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Letter" msgstr "Carta" #: page.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Legal" msgstr "Oficio" @@ -1545,43 +1483,36 @@ msgid "Long Bond" msgstr "Oficio" #: page.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloide" #: page.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #: page.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #: page.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #: page.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" #: page.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #: page.hrc:83 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai Tuicha" @@ -1593,37 +1524,31 @@ msgid "User" msgstr "Usuario" #: page.hrc:85 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "DL Envelope" msgstr "Sobre DL" #: page.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6 Envelope" msgstr "Sobre C6" #: page.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Sobre C6/5" #: page.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C5 Envelope" msgstr "Sobre C5" #: page.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C4 Envelope" msgstr "Sobre C4" #: page.hrc:90 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapositiva de Dia" @@ -1647,7 +1572,6 @@ msgid "Screen 16:10" msgstr "Pantalla 16:10" #: page.hrc:94 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Tarjeta postal japonesa" @@ -1673,13 +1597,11 @@ msgid "A_ccept All" msgstr "M_oneĩ Opavave" #: acceptrejectchangesdialog.ui:63 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall" msgid "R_eject All" msgstr "M_botove Opavave" #: acceptrejectchangesdialog.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Editar Oje'éva..." @@ -1697,19 +1619,16 @@ msgid "Action" msgstr "Acción" #: acceptrejectchangesdialog.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" msgstr "Ñemohenda" #: acceptrejectchangesdialog.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" msgstr "Apohára" #: acceptrejectchangesdialog.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" msgstr "Arange" @@ -1721,7 +1640,6 @@ msgid "Description" msgstr "Ñemombe'upaite" #: acceptrejectchangesdialog.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Editar Oje'éva..." @@ -1739,19 +1657,16 @@ msgid "Action" msgstr "Acción" #: acceptrejectchangesdialog.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" msgstr "Apohára" #: acceptrejectchangesdialog.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" msgstr "Arange" #: acceptrejectchangesdialog.ui:240 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "Oje'éva" @@ -1884,7 +1799,6 @@ msgid "_URL:" msgstr "_URL:" #: addinstancedialog.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|browse" msgid "_Browse..." msgstr "_Kundaha..." @@ -2080,7 +1994,6 @@ msgid "Preview:" msgstr "Techauka Mboyve:" #: cellmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "cellmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Kopia" @@ -2151,7 +2064,6 @@ msgid "Mapping" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|propertyft" msgid "Property" msgstr "Mba'e Tee" @@ -2243,7 +2155,6 @@ msgid "Classification Dialog" msgstr "" #: classificationdialog.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" msgstr "Orekóva" @@ -2272,7 +2183,6 @@ msgid "Sign Paragraph" msgstr "Párrafo Okañy va'ekue" #: classificationdialog.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|boldButton" msgid "Bold" msgstr "Hũ'i" @@ -2336,7 +2246,6 @@ msgid "Text Box" msgstr "Ryru Moñe'ẽrã" #: colsmenu.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox" msgid "Check Box" msgstr "Puntea Ryru'i" @@ -2354,25 +2263,21 @@ msgid "List Box" msgstr "Lista Ryru" #: colsmenu.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField" msgid "Date Field" msgstr "Ñu Arangégui" #: colsmenu.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField" msgid "Time Field" msgstr "Ñu Aravo" #: colsmenu.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField" msgid "Numeric Field" msgstr "Ñu Numérico" #: colsmenu.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField" msgid "Currency Field" msgstr "Ñu Pirapirégui" @@ -2384,7 +2289,6 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "Ñu Modelo" #: colsmenu.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField" msgid "Formatted Field" msgstr "Ñu Formateado" @@ -2407,7 +2311,6 @@ msgid "Text Box" msgstr "Ryru Moñe'ẽrã" #: colsmenu.ui:131 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox1" msgid "Check Box" msgstr "Puntea Ryru'i" @@ -2425,25 +2328,21 @@ msgid "List Box" msgstr "Lista Ryru" #: colsmenu.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField1" msgid "Date Field" msgstr "Ñu Arangégui" #: colsmenu.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField1" msgid "Time Field" msgstr "Ñu Aravo" #: colsmenu.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField1" msgid "Numeric Field" msgstr "Ñu Numérico" #: colsmenu.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" msgid "Currency Field" msgstr "Ñu Pirapirégui" @@ -2455,7 +2354,6 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "Ñu Modelo" #: colsmenu.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField1" msgid "Formatted Field" msgstr "Ñu Formateado" @@ -2466,7 +2364,6 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: colsmenu.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|delete" msgid "Delete column" msgstr "Juka columna" @@ -2595,7 +2492,6 @@ msgid "DPI" msgstr "PPP" #: compressgraphicdialog.ui:502 -#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label22" msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -2745,7 +2641,6 @@ msgid "Spin Button" msgstr "Votõ Jere" #: convertmenu.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" msgstr "Barra de Navegación" @@ -2766,7 +2661,6 @@ msgid "_Don’t Send" msgstr "" #: crashreportdlg.ui:51 -#, fuzzy msgctxt "crashreportdlg|btn_close" msgid "Close" msgstr "Mboty" @@ -2868,31 +2762,26 @@ msgid "Lines & Arrows" msgstr "Líneas ha Flechas" #: defaultshapespanel.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label2" msgid "Curve" msgstr "Karẽ" #: defaultshapespanel.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label3" msgid "Connectors" msgstr "Conectores" #: defaultshapespanel.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label4" msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas Básicas" #: defaultshapespanel.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" #: defaultshapespanel.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label6" msgid "Block Arrows" msgstr "Flechas de Bloque" @@ -2913,7 +2802,6 @@ msgid "Stars" msgstr "Mbyja kuéra" #: defaultshapespanel.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label10" msgid "3D Objects" msgstr "Mba'ekuéra 3D" @@ -3006,7 +2894,6 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "" #: docking3deffects.ui:583 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text" msgid "Flat" msgstr "Plano" @@ -3070,7 +2957,6 @@ msgid "_Mode" msgstr "Modo" #: docking3deffects.ui:842 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Flat" msgstr "Plano" @@ -3086,7 +2972,6 @@ msgid "Gouraud" msgstr "" #: docking3deffects.ui:860 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label12" msgid "Shading" msgstr "Oñemokuarahy va'ekue" @@ -3102,7 +2987,6 @@ msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "" #: docking3deffects.ui:939 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" msgstr "Kuarahy'ã" @@ -3119,13 +3003,11 @@ msgid "_Distance" msgstr "Distancia" #: docking3deffects.ui:1032 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label16" msgid "Camera" msgstr "Cámara" #: docking3deffects.ui:1067 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label17" msgid "_Light source" msgstr "_Moógui Ou Luz" @@ -3194,13 +3076,11 @@ msgid "Light Source 8" msgstr "Moógui Ou Luz 8" #: docking3deffects.ui:1369 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label19" msgid "Illumination" msgstr "Tesape" #: docking3deffects.ui:1404 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label20" msgid "_Type" msgstr "_Tipo" @@ -3312,7 +3192,6 @@ msgid "_Illumination color" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1751 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "User-defined" msgstr "Myesakã va'ekue-Usuario" @@ -3383,7 +3262,6 @@ msgid "Specular" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1924 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text" msgid "Assign" msgstr "Ojeasigná" @@ -3406,13 +3284,11 @@ msgid "Textures" msgstr "Tembiapo Ojapóa" #: docking3deffects.ui:1978 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" msgid "Illumination" msgstr "Tesape" #: docking3deffects.ui:1991 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text" msgid "Shading" msgstr "Oñemokuarahy va'ekue" @@ -3424,7 +3300,6 @@ msgid "Geometry" msgstr "Geométrica" #: dockingcolorreplace.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|DockingColorReplace" msgid "Color Replacer" msgstr "Mbyekovia Sa'y" @@ -3538,13 +3413,11 @@ msgid "Pipette" msgstr "Pipeta" #: dockingfontwork.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #: dockingfontwork.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" msgstr "Mbogue" @@ -3579,7 +3452,6 @@ msgid "Orientation" msgstr "Ojechauka" #: dockingfontwork.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Alinear Asúpe" @@ -3590,7 +3462,6 @@ msgid "Center" msgstr "Mbyte" #: dockingfontwork.ui:170 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Alinear Akatúape" @@ -3624,7 +3495,6 @@ msgid "Text Contour" msgstr "Tembe'y mbosako'i" #: dockingfontwork.ui:319 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Shadow" msgstr "Kuarahy'ãỹ" @@ -3636,7 +3506,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "Oñembo'yva" #: dockingfontwork.ui:346 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant" msgstr "Jyke" @@ -3708,7 +3577,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel" msgid "_Discard" msgstr "_Mboyke" @@ -3754,7 +3622,6 @@ msgid "The following files will be recovered:" msgstr "" #: extrustiondepthdialog.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Pypuku de Extrusión" @@ -3765,7 +3632,6 @@ msgid "_Value" msgstr "_Valor" #: extrustiondepthdialog.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|label2" msgid "Depth" msgstr "Pypuku" @@ -3777,7 +3643,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "Juka" #: filtermenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "filtermenu|edit" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" @@ -3919,7 +3784,6 @@ msgid "Match character _width" msgstr "Japo ha'ete ip_e de carácter" #: findreplacedialog.ui:784 -#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|similarity" msgid "S_imilarity search" msgstr "Heka umi _ha'ete kuéra" @@ -3931,7 +3795,6 @@ msgid "Similarities..." msgstr "Joguaha..." #: findreplacedialog.ui:827 -#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|soundslike" msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "Oipu (_Japonés)" @@ -3977,7 +3840,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: findreplacedialog.ui:985 -#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|searchdir" msgid "Direction:" msgstr "Sambyhy:" @@ -4026,7 +3888,6 @@ msgid "_Start value:" msgstr "Valor _oñepyrũa" #: floatingareastyle.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label5" msgid "_End value:" msgstr "Valor _paha:" @@ -4053,13 +3914,11 @@ msgid "Specify the border value of gradient transparency." msgstr "" #: floatingareastyle.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label2" msgid "Center _X:" msgstr "Mbyte_X:" #: floatingareastyle.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label3" msgid "Center _Y:" msgstr "Mbyte_Y:" @@ -4171,7 +4030,6 @@ msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "Poravo peteĩ estilo de Fontwork:" #: fontworkspacingdialog.ui:13 -#, fuzzy msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Pa'ũ de Caracteres Fontwork" @@ -4182,7 +4040,6 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Valor:" #: formdatamenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|additem" msgid "Add Item" msgstr "Mboheta Ítem" @@ -4206,7 +4063,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: formdatamenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Juka" @@ -4230,7 +4086,6 @@ msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: formnavimenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|new" msgid "_New" msgstr "_Pyahu" @@ -4242,7 +4097,6 @@ msgid "Form" msgstr "Formularios" #: formnavimenu.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|hidden" msgid "Hidden Control" msgstr "Ñemaña Okañy va'ekue" @@ -4260,7 +4114,6 @@ msgid "Cu_t" msgstr "Kytĩ" #: formnavimenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Kopia" @@ -4283,7 +4136,6 @@ msgid "Tab Order..." msgstr "" #: formnavimenu.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|rename" msgid "_Rename" msgstr "_Térajey" @@ -4295,25 +4147,21 @@ msgid "Propert_ies" msgstr "Mba'e Tee kuéra:" #: formnavimenu.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|designmode" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Eavri en Modo Diseño" #: formnavimenu.ui:114 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|controlfocus" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Activación Ñemañágui Automática" #: functionmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|avg" msgid "Average" msgstr "Promedio" #: functionmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|counta" msgid "CountA" msgstr "Econta2" @@ -4325,25 +4173,21 @@ msgid "Count" msgstr "Conteo" #: functionmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Tuichaiteve" #: functionmenu.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Michĩvéva" #: functionmenu.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "Suma" #: functionmenu.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|selection" msgid "Selection count" msgstr "Ojepapa hína seleccióngui" @@ -4367,7 +4211,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "Juka" #: gallerymenu1.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|rename" msgid "_Rename" msgstr "_Térajey" @@ -4384,7 +4227,6 @@ msgid "Propert_ies..." msgstr "Mba'e Tee kuéra..." #: gallerymenu2.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|add" msgid "_Insert" msgstr "_Moinge" @@ -4413,13 +4255,11 @@ msgid "_Delete" msgstr "Juka" #: gallerymenu2.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Kopia" #: gallerymenu2.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|paste" msgid "_Insert" msgstr "_Moinge" @@ -4515,7 +4355,6 @@ msgid "Save..." msgstr "Ñongatu..." #: imapdialog.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Mboty" @@ -4606,7 +4445,6 @@ msgid "Text:" msgstr "Moñe'ẽrã:" #: imapmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "imapmenu|url" msgid "Description..." msgstr "Ñemombe'upaite..." @@ -4618,13 +4456,11 @@ msgid "_Macro..." msgstr "Macro..." #: imapmenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "imapmenu|active" msgid "Active" msgstr "Kyre'ỹ" #: imapmenu.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "imapmenu|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "_Myatyrõ" @@ -4713,7 +4549,6 @@ msgid "Volume:" msgstr "Volumen" #: mediaplayback.ui:79 -#, fuzzy msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text" msgid "View" msgstr "Hecha" @@ -4895,25 +4730,21 @@ msgid "Single" msgstr "Sencillo" #: paralinespacingcontrol.ui:183 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,5 Líneas" #: paralinespacingcontrol.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 Líneas" #: paralinespacingcontrol.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Double" msgstr "Kõi" #: paralinespacingcontrol.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" @@ -4931,7 +4762,6 @@ msgid "Leading" msgstr "Ñepyrũha" #: paralinespacingcontrol.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Fixed" msgstr "Pytaso" @@ -4957,7 +4787,6 @@ msgid "After Text Indent" msgstr "" #: paralrspacing.ui:115 -#, fuzzy msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangría peteĩ ha líneape" @@ -4993,7 +4822,6 @@ msgid "Pa_ssword:" msgstr "Pa_ssword:" #: passwd.ui:212 -#, fuzzy msgctxt "passwd|label5" msgid "Confi_rm:" msgstr "Mon_ei:" @@ -5010,7 +4838,6 @@ msgid "Rename" msgstr "Térajey" #: presetmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "presetmenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Juka" @@ -5170,7 +4997,6 @@ msgid "C_omment:" msgstr "M_oñe'ẽrã Myesakã" #: redlinefilterpage.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" msgstr "Oje'éva" @@ -5192,7 +5018,6 @@ msgid "A_ction:" msgstr "A_cción:" #: redlinefilterpage.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" msgstr "Apohára" @@ -5220,13 +5045,11 @@ msgid "since" msgstr "guive" #: redlinefilterpage.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "equal to" msgstr "ha'ete amo" #: redlinefilterpage.ui:235 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "not equal to" msgstr "ndaha'etéi amo" @@ -5253,7 +5076,6 @@ msgid "a_nd" msgstr "_ha" #: redlinefilterpage.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" msgid "Start Date" msgstr "Arange Ñepyrũ" @@ -5269,7 +5091,6 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "Emoĩ arange ha aravo ko'ãgagua" #: redlinefilterpage.ui:341 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" msgid "End Date" msgstr "Arange opaha" @@ -5322,43 +5143,36 @@ msgid "Delete Rows" msgstr "Juka tysỹi" #: rowsmenu.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|save" msgid "Save Record" msgstr "Ñongatu Registro" #: rowsmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|undo" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Japo'ỹ: Data Jeikeha" #: rulermenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mm" msgid "Millimeter" msgstr "Milímetro" #: rulermenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|cm" msgid "Centimeter" msgstr "Centímetro" #: rulermenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|m" msgid "Meter" msgstr "Metro" #: rulermenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|km" msgid "Kilometer" msgstr "Kilómetro" #: rulermenu.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|in" msgid "Inch" msgstr "Pulgada" @@ -5370,31 +5184,26 @@ msgid "Foot" msgstr "Letra Háicha" #: rulermenu.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mile" msgid "Miles" msgstr "Millas" #: rulermenu.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pt" msgid "Point" msgstr "Kyta" #: rulermenu.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pc" msgid "Pica" msgstr "Pica" #: rulermenu.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ch" msgid "Char" msgstr "Carácter" #: rulermenu.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|line" msgid "Line" msgstr "Línea" @@ -5460,7 +5269,6 @@ msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" msgstr "" #: safemodedialog.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "safemodedialog|radio_extensions" msgid "Extensions" msgstr "Extensiónes" @@ -5521,7 +5329,6 @@ msgid "Show User Profile" msgstr "" #: safemodedialog.ui:471 -#, fuzzy msgctxt "safemodedialog|label2" msgid "Advanced" msgstr "Ñemotenonde" @@ -5645,7 +5452,6 @@ msgid "Gradient Type" msgstr "" #: sidebararea.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|bmpimport" msgid "_Import" msgstr "_Gueru" @@ -5661,7 +5467,6 @@ msgid "Gradient angle" msgstr "" #: sidebararea.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" msgstr "Tesakã" @@ -5737,7 +5542,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "" #: sidebararea.ui:346 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Tesakã" @@ -5753,7 +5557,6 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "" #: sidebargraphic.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" msgid "Brightness" msgstr "Mimbi" @@ -5769,7 +5572,6 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "" #: sidebargraphic.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" msgid "Contrast" msgstr "Juavyreko" @@ -5796,7 +5598,6 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu msgstr "" #: sidebargraphic.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Tesakã" @@ -5807,7 +5608,6 @@ msgid "Red" msgstr "Pytã" #: sidebargraphic.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" msgid "Red" msgstr "Pytã" @@ -5829,7 +5629,6 @@ msgid "Blue" msgstr "Hovy" #: sidebargraphic.ui:308 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" msgid "Blue" msgstr "Hovy" @@ -5911,7 +5710,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Tesakã" @@ -5962,7 +5760,6 @@ msgid "Select the style of the line caps." msgstr "" #: sidebarline.ui:322 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" msgstr "Plano" @@ -6078,13 +5875,11 @@ msgid "After Text Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:622 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangría peteĩ ha líneape" #: sidebarparagraph.ui:629 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Sangría peteĩ ha líneape" @@ -6106,7 +5901,6 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject" msgid "Horizontal" msgstr "Oñenóva" @@ -6140,7 +5934,6 @@ msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "Moĩ téra pyahu mba'e jeporavo guarã." #: sidebarpossize.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject" msgid "Width" msgstr "Ipe" @@ -6157,7 +5950,6 @@ msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "Moĩ téra pyahu mba'e jeporavo guarã." #: sidebarpossize.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject" msgid "Height" msgstr "Yvatekue" @@ -6184,7 +5976,6 @@ msgid "Rotation" msgstr "Ojapajeréi" #: sidebarpossize.ui:276 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Eiporavo ángulo ojeréa." @@ -6211,13 +6002,11 @@ msgid "Enable" msgstr "Mboguata" #: sidebarshadow.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|angle" msgid "Angle" msgstr "Ángulo" #: sidebarshadow.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance" msgstr "Distancia" @@ -6271,7 +6060,6 @@ msgid "Very Loose" msgstr "" #: textcharacterspacingcontrol.ui:153 -#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" msgid "Last Custom Value" msgstr "Tepykue ñemomba'epyre paha" @@ -6333,7 +6121,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "Tabulaciones" #: textunderlinecontrol.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|none" msgid "(Without)" msgstr "(Ỹre)" @@ -6349,49 +6136,41 @@ msgid "Double" msgstr "Kõi" #: textunderlinecontrol.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" msgid "Bold" msgstr "Hũ'i" #: textunderlinecontrol.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" msgid "Dotted" msgstr "Kyta'i kuéra" #: textunderlinecontrol.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Kyta'i kuéra (Hũ'i)" #: textunderlinecontrol.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text" msgid "Dash" msgstr "Guión" #: textunderlinecontrol.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text" msgid "Long Dash" msgstr "Guión Puku" #: textunderlinecontrol.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text" msgid "Dot Dash" msgstr "Kyta Guión" #: textunderlinecontrol.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Kyta Kyta Guión" #: textunderlinecontrol.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" msgid "Wave" msgstr "Onda" @@ -6434,7 +6213,6 @@ msgid "Digital Signatures..." msgstr "Firmas Digitales..." #: zoommenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|page" msgid "Entire Page" msgstr "Opavave Rogue" @@ -6446,37 +6224,31 @@ msgid "Page Width" msgstr "Ipe Roguégui" #: zoommenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|optimal" msgid "Optimal View" msgstr "Hechapyre Iporãvéva" #: zoommenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|50" msgid "50%" msgstr "50%" #: zoommenu.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|75" msgid "75%" msgstr "75%" #: zoommenu.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|100" msgid "100%" msgstr "100%" #: zoommenu.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|150" msgid "150%" msgstr "150%" #: zoommenu.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|200" msgid "200%" msgstr "200%" @@ -6494,7 +6266,6 @@ msgid "Drawing objects" msgstr "Mba'ekuéra Dibújogui" #: strings.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP" msgid "Group object" msgstr "Aty peguaite" @@ -6516,7 +6287,6 @@ msgid "Blank group objects" msgstr "" #: strings.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE" msgid "Line" msgstr "Línea" @@ -6543,7 +6313,6 @@ msgid "Lines" msgstr "Líneas" #: strings.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulRECT" msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" @@ -6555,7 +6324,6 @@ msgid "Rectangles" msgstr "Rectángulo" #: strings.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulQUAD" msgid "Square" msgstr "Cuadrado" @@ -6567,7 +6335,6 @@ msgid "Squares" msgstr "Cuadrado" #: strings.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulPARAL" msgid "Parallelogram" msgstr "Paralelograma" @@ -6651,7 +6418,6 @@ msgid "Circle sectors" msgstr "" #: strings.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulCARC" msgid "Arc" msgstr "Yvyrapã" @@ -6675,7 +6441,6 @@ msgid "Circle segments" msgstr "Pehẽngue Circular" #: strings.hrc:60 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE" msgid "Ellipse" msgstr "Elipse" @@ -6707,7 +6472,6 @@ msgid "Elliptical arcs" msgstr "" #: strings.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUTE" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Pehẽngue de Elipse" @@ -6719,7 +6483,6 @@ msgid "Ellipse Segments" msgstr "Pehẽngue de Elipse" #: strings.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY" msgid "Polygon" msgstr "Polígono" @@ -6771,7 +6534,6 @@ msgid "Bézier curves" msgstr "Karẽ Bézier" #: strings.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulFREELINE" msgid "Freeform Line" msgstr "Línea a Po Jehupi" @@ -6783,7 +6545,6 @@ msgid "Freeform Lines" msgstr "Línea a Po Jehupi" #: strings.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulFREEFILL" msgid "Freeform Line" msgstr "Línea a Po Jehupi" @@ -6863,13 +6624,11 @@ msgid "Outline Texts" msgstr "" #: strings.hrc:95 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF" msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #: strings.hrc:96 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF" msgid "Images" msgstr "Ta'anga kuéra" @@ -6927,7 +6686,6 @@ msgid "Linked Metafiles" msgstr "" #: strings.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP" msgid "Image" msgstr "Ta'anga" @@ -6949,7 +6707,6 @@ msgid "Linked image with transparency" msgstr "" #: strings.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP" msgid "Images" msgstr "Ta'anga kuéra" @@ -7073,7 +6830,6 @@ msgid "Preview objects" msgstr "Techauka Mboyve - mba'e kuéra" #: strings.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE" msgid "Dimension line" msgstr "Línea tuichavekuegui" @@ -7154,7 +6910,6 @@ msgid "3D scenes" msgstr "Escena 3D" #: strings.hrc:150 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d" msgid "Sphere" msgstr "Esfera" @@ -7738,7 +7493,6 @@ msgid "Change object description of %1" msgstr "Moambue ñemombe'upaite mba'egui $1" #: strings.hrc:265 -#, fuzzy msgctxt "STR_StandardLayerName" msgid "Standard" msgstr "Estándar" @@ -7750,7 +7504,6 @@ msgid "on" msgstr "el" #: strings.hrc:267 -#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValOFF" msgid "off" msgstr "mbogue" @@ -7803,13 +7556,11 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automático" #: strings.hrc:277 -#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE" msgid "Off" msgstr "Mbogue" #: strings.hrc:278 -#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP" msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" @@ -7862,7 +7613,6 @@ msgid "Center" msgstr "Mbyte" #: strings.hrc:288 -#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT" msgid "Right" msgstr "Akatúa" @@ -7879,7 +7629,6 @@ msgid "Stretched" msgstr "Elástica" #: strings.hrc:291 -#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE" msgid "off" msgstr "mbogue" @@ -7891,7 +7640,6 @@ msgid "flash" msgstr "Flash" #: strings.hrc:293 -#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL" msgid "Scroll Through" msgstr "Mongu'e Rupive" @@ -7902,7 +7650,6 @@ msgid "alternating" msgstr "" #: strings.hrc:295 -#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE" msgid "Scroll In" msgstr "Mongu'e Hyepýpe" @@ -7925,7 +7672,6 @@ msgid "right" msgstr "Akatúa" #: strings.hrc:299 -#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN" msgid "down" msgstr "yvýpe" @@ -7936,25 +7682,21 @@ msgid "Standard Connector" msgstr "" #: strings.hrc:301 -#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES" msgid "Line Connector" msgstr "Conector lineal" #: strings.hrc:302 -#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE" msgid "Straight Connector" msgstr "Conector Directo" #: strings.hrc:303 -#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER" msgid "Curved Connector" msgstr "Conector ikarẽ va'ekue" #: strings.hrc:304 -#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estándar" @@ -7966,7 +7708,6 @@ msgid "Radius" msgstr "_Radio:" #: strings.hrc:306 -#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO" msgid "automatic" msgstr "automático" @@ -7987,7 +7728,6 @@ msgid "right outside" msgstr "" #: strings.hrc:310 -#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO" msgid "automatic" msgstr "automático" @@ -8030,7 +7770,6 @@ msgid "Circle segment" msgstr "Pehẽngue Circular" #: strings.hrc:318 -#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC" msgid "Arc" msgstr "Yvyrapã" @@ -9027,7 +8766,6 @@ msgid "Contrast" msgstr "Juavyreko" #: strings.hrc:515 -#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -9095,7 +8833,6 @@ msgid "Merge cells" msgstr "Mbojoaju koty'i kuéra" #: strings.hrc:529 -#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatear koty'i" @@ -9202,7 +8939,6 @@ msgid "Arrow" msgstr "Flechas" #: strings.hrc:550 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE" msgid "Square" msgstr "Cuadrado" @@ -9295,7 +9031,6 @@ msgid "Red" msgstr "Pytã" #: strings.hrc:569 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" msgid "Violet" msgstr "Violeta" @@ -9335,7 +9070,6 @@ msgstr "Límites" #. Light variants of the standard color palette #: strings.hrc:577 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" msgstr "Hũndy Sakã" @@ -9480,7 +9214,6 @@ msgid "Cyan" msgstr "Cian" #: strings.hrc:607 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" msgstr "Magenta" @@ -9542,14 +9275,12 @@ msgid "Pink" msgstr "Pytãngy" #: strings.hrc:619 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "Turquesa" #. 16 old AutoFormat Table Styles #: strings.hrc:621 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" msgid "3D" msgstr "3D" @@ -9591,7 +9322,6 @@ msgid "Currency Gray" msgstr "Pirapire Hũngy" #: strings.hrc:629 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER" msgid "Currency Lavender" msgstr "Pirapire lavanda" @@ -9612,7 +9342,6 @@ msgid "Green" msgstr "Aky" #: strings.hrc:633 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" msgid "Lavender" msgstr "Lavanda" @@ -9623,7 +9352,6 @@ msgid "Red" msgstr "Pytã" #: strings.hrc:635 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "Turquesa" @@ -9665,7 +9393,6 @@ msgid "Elegant" msgstr "" #: strings.hrc:644 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgid "Financial" msgstr "Finanzas" @@ -9955,7 +9682,6 @@ msgid "Horizontal Violet" msgstr "Oñenóva Violeta" #: strings.hrc:709 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45" msgid "Radial" msgstr "Radial" @@ -10236,7 +9962,6 @@ msgid "Hatching" msgstr "Entramado" #: strings.hrc:763 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" msgid "Empty" msgstr "Nandi" @@ -10247,7 +9972,6 @@ msgid "Sky" msgstr "" #: strings.hrc:765 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" msgid "Water" msgstr "Y" @@ -10258,13 +9982,11 @@ msgid "Coarse grained" msgstr "" #: strings.hrc:767 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" msgid "Mercury" msgstr "Mercurio" #: strings.hrc:768 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" msgid "Space" msgstr "Pa'ũ" @@ -10512,7 +10234,6 @@ msgid "Zig Zag" msgstr "" #: strings.hrc:816 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "Onda" @@ -10567,7 +10288,6 @@ msgid "Trellis" msgstr "" #: strings.hrc:826 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" msgstr "Esfera" @@ -10609,7 +10329,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "Oñembo'yva" #: strings.hrc:834 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "Oñenóva" @@ -10625,7 +10344,6 @@ msgid "Upward Diagonal" msgstr "" #: strings.hrc:837 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "Kurusu" @@ -10755,7 +10473,6 @@ msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: strings.hrc:862 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" msgstr "Cuadrado" @@ -10781,7 +10498,6 @@ msgid "Diamond unfilled" msgstr "" #: strings.hrc:867 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" msgstr "Diamante" @@ -10959,13 +10675,11 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Momba" #: strings.hrc:909 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "Tepykue ñemomba'epyre paha" #: strings.hrc:910 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "pt" @@ -11060,7 +10774,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "Viñetas" #: strings.hrc:935 -#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "Office" @@ -11081,7 +10794,6 @@ msgid "Emoticons" msgstr "" #: strings.hrc:939 -#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "Ta'anga kuéra" @@ -11097,7 +10809,6 @@ msgid "Homepage" msgstr "Kuatia Rogue Ñepyrũra" #: strings.hrc:942 -#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "Interacción" @@ -11109,7 +10820,6 @@ msgid "Maps" msgstr "Mayúsculas" #: strings.hrc:944 -#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "Avakuéra" @@ -11121,25 +10831,21 @@ msgid "Surfaces" msgstr "Ape" #: strings.hrc:946 -#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "Computadoras" #: strings.hrc:947 -#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "Ha'anga kuéra" #: strings.hrc:948 -#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "Arapytu" #: strings.hrc:949 -#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "Finanzas" @@ -11161,7 +10867,6 @@ msgid "Sounds" msgstr "Pukuéra" #: strings.hrc:953 -#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -11215,13 +10920,11 @@ msgid "Communication" msgstr "" #: strings.hrc:963 -#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "Finanzas" #: strings.hrc:964 -#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "Computadoras" @@ -11232,7 +10935,6 @@ msgid "Climate" msgstr "" #: strings.hrc:966 -#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "Mbo'ehao ha Universidad" @@ -11486,13 +11188,11 @@ msgid "~Infinity" msgstr "~Infinito" #: strings.hrc:1019 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "Myenyhẽ'ỹre" #: strings.hrc:1020 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "Tesakã" @@ -11561,7 +11261,6 @@ msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "" #: strings.hrc:1034 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "myatyrõ ndegustaháicha" @@ -11577,7 +11276,6 @@ msgid "Document Color" msgstr "Sa'y documento gui" #: strings.hrc:1038 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Extrusión" @@ -11588,25 +11286,21 @@ msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "" #: strings.hrc:1040 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Emboyke Yvýguoto" #: strings.hrc:1041 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Emboyke Yguatéguoto" #: strings.hrc:1042 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Emboyke Asúpe" #: strings.hrc:1043 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Emboyke Akatúa" @@ -11667,7 +11361,6 @@ msgid "B:" msgstr "B:" #: strings.hrc:1057 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" @@ -11971,7 +11664,6 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:1120 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Barra de navegación" @@ -12044,7 +11736,6 @@ msgid "Text Box" msgstr "Ryru Moñe'ẽrã" #: strings.hrc:1134 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Ñu Formateado" @@ -12077,13 +11768,11 @@ msgid "File Selection" msgstr "Jeporavo Ñongatuhágui" #: strings.hrc:1140 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Ñu Arangégui" #: strings.hrc:1141 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Ñu Aravo" @@ -12094,7 +11783,6 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Ñu Numérico" #: strings.hrc:1143 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Ñu Pirapirégui" @@ -12121,13 +11809,11 @@ msgid "Spin Button" msgstr "Votõ Jere" #: strings.hrc:1148 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Barra de Navegación" #: strings.hrc:1149 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Poravo Heta" @@ -12245,7 +11931,6 @@ msgid " (read-only)" msgstr " (moñe'ẽ-año)" #: strings.hrc:1172 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Ko ñongatuha oiko. ¿Reipota ehai jevy?" @@ -12472,7 +12157,6 @@ msgid "Left" msgstr "Asúpe" #: strings.hrc:1216 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Akatúa" @@ -12560,7 +12244,6 @@ msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dial msgstr "" #: strings.hrc:1235 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Mboheta" @@ -12577,37 +12260,31 @@ msgid "25%" msgstr "" #: strings.hrc:1238 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #: strings.hrc:1239 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75%" #: strings.hrc:1240 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #: strings.hrc:1241 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150%" #: strings.hrc:1242 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" #: strings.hrc:1243 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Opavave Rogue" @@ -12666,7 +12343,6 @@ msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "" #: strings.hrc:1255 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Ndojetopai expresión ojeheka va'ekue" @@ -12788,7 +12464,6 @@ msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid sma msgstr "" #: strings.hrc:1282 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Numérico" @@ -12920,7 +12595,6 @@ msgid "BMP image" msgstr "Ta'anga BMP" #: strings.hrc:1313 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Jekuaa'ỹva" @@ -12992,7 +12666,6 @@ msgid "Bottom to Top" msgstr "" #: strings.hrc:1330 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Apiloná" @@ -13187,7 +12860,6 @@ msgid "Cyrillic" msgstr "" #: strings.hrc:1373 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Armenio" @@ -13228,19 +12900,16 @@ msgid "Gurmukhi" msgstr "" #: strings.hrc:1381 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Guyaratí" #: strings.hrc:1382 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Odia" #: strings.hrc:1383 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -13258,13 +12927,11 @@ msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: strings.hrc:1386 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #: strings.hrc:1387 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Tailandés" @@ -13429,7 +13096,6 @@ msgid "CJK Compatibility" msgstr "Jegueraha HTML" #: strings.hrc:1419 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" @@ -13583,7 +13249,6 @@ msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" #: strings.hrc:1449 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Limbo" @@ -13650,7 +13315,6 @@ msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #: strings.hrc:1462 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" @@ -13661,7 +13325,6 @@ msgid "Myanmar" msgstr "" #: strings.hrc:1464 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Jemer" @@ -13702,7 +13365,6 @@ msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "" #: strings.hrc:1472 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" @@ -13829,7 +13491,6 @@ msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "" #: strings.hrc:1497 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Copto" @@ -14613,7 +14274,6 @@ msgid "Shadowed" msgstr "Kuarahy'ã" #: svxitems.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Individual words" msgstr "Palabras individuales" @@ -14699,7 +14359,6 @@ msgid "Line spacing" msgstr "Interlineado" #: svxitems.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page Break" msgstr "Kytĩ Rogue" @@ -14764,7 +14423,6 @@ msgid "Keep with next paragraph" msgstr "_Emantené párrafos joa" #: svxitems.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Blinking" msgstr "Resapirĩ hína" @@ -14806,7 +14464,6 @@ msgid "Weight of Asian font" msgstr "" #: svxitems.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "CTL" msgstr "CTL" @@ -14832,7 +14489,6 @@ msgid "Weight of complex scripts" msgstr "" #: svxitems.hrc:83 -#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Double-lined" msgstr "Línea-kõi" -- cgit