From 21ea3a68e438396c58be1e282e1dfc8f6d7b5fd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 27 Oct 2020 14:56:47 +0100 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idacdc23e832352386c34c211e4bea478f2f5dcc0 --- source/gug/cui/messages.po | 12 +- source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 191 +++++++++++++++- source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 241 +++++++++++---------- source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 16 +- source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 14 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 191 +--------------- .../gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 20 +- source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 122 +++-------- source/gug/svx/messages.po | 56 ++--- 11 files changed, 411 insertions(+), 468 deletions(-) (limited to 'source/gug') diff --git a/source/gug/cui/messages.po b/source/gug/cui/messages.po index e3fc369b233..c247452f2f3 100644 --- a/source/gug/cui/messages.po +++ b/source/gug/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: Guarani (Paraguayan) \n" @@ -20864,31 +20864,31 @@ msgid "Tip of the day" msgstr "" #. 7cEFq -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:28 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" msgstr "" #. VKaJE -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:32 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" msgstr "" #. GALqP -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:46 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button" msgid "_Next Tip" msgstr "" #. 7GFVf -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:114 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:107 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" msgstr "" #. oaRzT -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:147 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" msgstr "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 8b3d4d3fd99..cb1c9bfd4c6 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-28 09:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -2796,6 +2796,195 @@ msgctxt "" msgid "In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns." msgstr "" +#. pK6MV +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Forms" +msgstr "" + +#. AXYAE +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"hd_id3150476\n" +"help.text" +msgid "Forms" +msgstr "" + +#. EJGgk +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"bm_id3156136\n" +"help.text" +msgid "forms; general information (Base)" +msgstr "" + +#. d9y84 +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"par_id3156136\n" +"help.text" +msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily." +msgstr "" + +#. pjGfo +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"hd_id3157910\n" +"help.text" +msgid "FormWizard" +msgstr "" + +#. GDZow +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"hd_id3156003\n" +"help.text" +msgid "Form Controls" +msgstr "" + +#. CyFwA +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"par_id3156156\n" +"help.text" +msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document." +msgstr "" + +#. itCcM +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"hd_id3155388\n" +"help.text" +msgid "Form in Design Mode" +msgstr "" + +#. jwRmr +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"par_id3150504\n" +"help.text" +msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined." +msgstr "" + +#. bWakN +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"hd_id3149784\n" +"help.text" +msgid "Sorting and Filtering Data" +msgstr "" + +#. 9s5BM +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode." +msgstr "" + +#. Dv2ku +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"hd_id3148944\n" +"help.text" +msgid "Subforms" +msgstr "" + +#. CmENz +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Form Design" +msgstr "" + +#. 9uFK3 +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"bm_id3148668\n" +"help.text" +msgid "forms; designing (Base)" +msgstr "" + +#. P4Yuk +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"hd_id3148668\n" +"help.text" +msgid "Form Design" +msgstr "" + +#. FC52Y +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"par_id3154230\n" +"help.text" +msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls." +msgstr "" + +#. Pp5mg +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"par_id3145382\n" +"help.text" +msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the functions needed to edit a form. More functions can be found in the Form Design bar and More Controls bar." +msgstr "" + +#. 8SrEX +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"par_id3153146\n" +"help.text" +msgid "In form design mode you can include controls, apply properties to them, define Form properties, and define subforms." +msgstr "" + +#. A95sK +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"par_id3154924\n" +"help.text" +msgid "The Form Navigator iconIcon on the Form Design bar opens the Form Navigator." +msgstr "" + +#. 5wdwF +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"par_id3153968\n" +"help.text" +msgid "The Open in Design Mode iconIcon allows you to save a form document so that it always opens in form design mode." +msgstr "" + +#. 4AXt6 +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"par_id3154948\n" +"help.text" +msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a More button. If you click on More, a dialog displaying more information about the current problem appears." +msgstr "" + #. cLmBi #: main.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po index f860f6e3a1a..d97e469af33 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -898,14 +898,14 @@ msgctxt "" msgid "You can use the Navigation bar icon on the More Controls bar to add a Navigation bar to a form." msgstr "Puede utilizar el icono Barra de navegación de la barra de herramientas Funciones del formulario para agregar una barra de navegación a un formulario." -#. QQSA3 +#. SBnTx #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3157910\n" "help.text" -msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the Design view of a form, the Navigation bar is not available. See also Table Data bar." -msgstr "La barra Navegación solo se muestra en los formularios conectados con una base de datos. En la vista Diseño de un formulario, la barra Navegación no está disponible. Consulte también Barra de datos de tabla." +msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the Design view of a form, the Navigation bar is not available. See also Table Data bar." +msgstr "" #. tqTbR #: main0213.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 696ec06ed60..be80c17114d 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-04 05:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -6100,14 +6100,14 @@ msgctxt "" msgid "New icon on the Standard bar (the icon shows the type of the new document)." msgstr "Icono Nuevo en la barra Estándar (el icono muestra el tipo del documento nuevo)." -#. 5mFsN +#. BpbTC #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon New" +msgstr "" #. ED9Aa #: 00000401.xhp @@ -6244,23 +6244,23 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - New - Business Cards - Business tab." msgstr "Vaya a Archivo ▸ Nuevo ▸ Tarjetas de visita ▸ pestaña Negocios" -#. Ea3Cp +#. zCwdY #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146137\n" "help.text" -msgid "Choose File - Open." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Abrir." +msgid "Choose File - Open." +msgstr "" -#. Zvr2A +#. L593b #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152944\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+O" -msgstr "⌘OCtrl + A" +msgid "CommandCtrl+O" +msgstr "" #. 8MEFY #: 00000401.xhp @@ -6271,14 +6271,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard bar, click" msgstr "En la barra Estándar, pulse en" -#. smxAY +#. gGuuM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Open" +msgstr "" #. GTEAT #: 00000401.xhp @@ -6289,23 +6289,23 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" -#. 3WhXo +#. gGKrD #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155388\n" "help.text" -msgid "Menu File - Open, File type Text Encoded selected." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Abrir y elija el tipo de archivo Texto codificado." +msgid "Menu File - Open, File type Text Encoded selected." +msgstr "" -#. ZfnAg +#. D6LxF #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154174\n" "help.text" -msgid "Menu File - Save As, File type Text Encoded selected." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Guardar como y seleccione el tipo de archivo Texto codificado." +msgid "Menu File - Save As, File type Text Encoded selected." +msgstr "" #. NUYpz #: 00000401.xhp @@ -6658,14 +6658,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Close." msgstr "Vaya a Archivo ▸ Cerrar." -#. xyYqc +#. GSRTM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156717\n" "help.text" -msgid "Choose File - Save." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Guardar." +msgid "Choose File - Save." +msgstr "" #. BiNBE #: 00000401.xhp @@ -6685,14 +6685,14 @@ msgctxt "" msgid "Open Standard or Table Data bar, click" msgstr "En la barra de herramientas Estándar o Datos de tabla, pulse en" -#. cmRna +#. rBbzR #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156712\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Save" +msgstr "" #. aa2WD #: 00000401.xhp @@ -6703,14 +6703,14 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#. AYFJZ +#. 2vdrS #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN10F11\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Save as" +msgstr "" #. AugfN #: 00000401.xhp @@ -6793,32 +6793,32 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Export, select a graphics file type. The dialog opens after you click Save." msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar y seleccione un tipo de archivo gráfico. El cuadro de diálogo se abre después de pulsar en Guardar." -#. ZNp8B +#. 9Cr3A #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154901\n" "help.text" -msgid "Choose File - Save All." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Guardar todo." +msgid "Choose File - Save All." +msgstr "" -#. vDpox +#. 73K3b #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152479\n" "help.text" -msgid "Choose File - Save As." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Guardar como." +msgid "Choose File - Save As." +msgstr "" -#. GivgG +#. 7xzGF #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3148392\n" "help.text" -msgid "Choose File - Reload." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Recargar." +msgid "Choose File - Reload." +msgstr "" #. qdS25 #: 00000401.xhp @@ -6964,14 +6964,14 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Print Preview." msgstr "" -#. PEGNP +#. 9y98N #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN11366\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Print preview" +msgstr "" #. jR2YD #: 00000401.xhp @@ -7009,14 +7009,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Send - Email Document." msgstr "" -#. ZaENF +#. Qg6LH #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN113AB\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Email Document" +msgstr "" #. iYxXg #: 00000401.xhp @@ -7027,32 +7027,32 @@ msgctxt "" msgid "Email Document" msgstr "" -#. QF5Dw +#. 6wXER #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145269\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar." +msgid "Choose File - Export." +msgstr "" -#. kmMnK +#. uGwBS #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id621525017637963\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As - Export as EPUB." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a EPUB." +msgid "Choose File - Export As - Export as EPUB." +msgstr "" -#. UKFPJ +#. eA3gr #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id121525017890767\n" "help.text" -msgid "Export as EPUB" -msgstr "Exportar a EPUB" +msgid " Icon Export as EPUB" +msgstr "" #. tGZDr #: 00000401.xhp @@ -7063,77 +7063,77 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as EPUB" msgstr "Exportar directamente a EPUB" -#. FKD8W +#. zoJjj #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3163421\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Digital Signatures tab." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸ pestaña Firmas digitales." +msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - Digital Signatures tab." +msgstr "" -#. PnEEp +#. MgPsT #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id671574090639995\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Security tab." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸ pestaña Seguridad." +msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - Security tab." +msgstr "" -#. ZDFjz +#. ApDfF #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id211574090645188\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, General tab." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸ pestaña General." +msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - General tab." +msgstr "" -#. SUTsb +#. Axgsj #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id601574090650587\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Initial View tab." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸ pestaña Vista inicial." +msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - Initial View tab." +msgstr "" -#. dwtTE +#. MJnhd #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id51574090655835\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Links tab." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸ pestaña Enlaces." +msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - Links tab." +msgstr "" -#. RGybr +#. tEeN5 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id541574090661437\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, User Interface tab." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸ pestaña Interfaz de usuario." +msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - User Interface tab." +msgstr "" -#. itwVi +#. B8yCN #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3166421\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As - Export as PDF." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF." +msgid "Choose File - Export As - Export as PDF." +msgstr "" -#. fWfJj +#. JCWGU #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150521\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Export Directly as PDF" +msgstr "" #. XtDBf #: 00000401.xhp @@ -7144,41 +7144,41 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Exportar directamente como PDF" -#. NCJGr +#. 4XVGr #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Email as PDF." +msgid "Choose File - Send - Email as PDF." msgstr "" -#. rZpZc +#. kiHmE #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3159160\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create Master Document." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Enviar ▸ Crear patrón de documento." +msgid "Choose File - Send - Create Master Document." +msgstr "" -#. 2KXHU +#. 6yCud #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149951\n" "help.text" -msgid "Choose File - Print." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Imprimir." +msgid "Choose File - Print." +msgstr "" -#. ZFobz +#. mXCMo #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155259\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+P" -msgstr "⌘PCtrl + P" +msgid "CommandCtrl+P" +msgstr "" #. DAFSE #: 00000401.xhp @@ -7189,14 +7189,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard bar, click" msgstr "En la barra Estándar, pulse en" -#. 2F2CU +#. Er7LE #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155187\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Print File Directly" +msgstr "" #. DvJva #: 00000401.xhp @@ -7216,14 +7216,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Print Preview bar of a text document, click" msgstr "Mientras visualiza un documento de texto, en la barra Previsualización de impresión, pulse en" -#. TpjfY +#. 9bKE7 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153068\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Print Page Preview" +msgstr "" #. veMRC #: 00000401.xhp @@ -7252,50 +7252,50 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Q" msgstr "" -#. DGbyA +#. BeZ8e #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149328\n" "help.text" -msgid "Choose File - New - Master Document." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Nuevo ▸ Patrón de documento." +msgid "Choose File - New - Master Document." +msgstr "" -#. oGfFb +#. CGcrC #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145827\n" "help.text" -msgid "Choose File - Open - File type, select Text CSV." +msgid "Choose File - Open - File type, select Text CSV." msgstr "" -#. gnseG +#. LCAQJ #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id6071352\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Text to Columns (Calc)." -msgstr "Vaya a Datos ▸ Texto en columnas (Calc)." +msgid "Choose Data - Text to Columns (Calc)." +msgstr "" -#. CvXfH +#. 9uDDp #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3148608\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar; si se selecciona el tipo de archivo EPS, el cuadro de diálogo se abrirá automáticamente." +msgid "Choose File - Export, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically." +msgstr "" -#. qSqeH +#. ADXoF #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150107\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically." -msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar; si se selecciona alguno de los tipos de archivo PBM, PPM o PGM, el cuadro de diálogo se abrirá automáticamente." +msgid "Choose File - Export, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically." +msgstr "" #. eu9SA #: 00000401.xhp @@ -8458,32 +8458,32 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab, click the gear Icon gear menu dropdown menu and choose Move." msgstr "" -#. BKMeD +#. nNuX4 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Keyboard tab. A document must be opened." -msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Personalizar ▸ pestaña Teclado. Se debe abrir un documento." +msgid "Choose Tools - Customize - Keyboard tab. A document must be opened." +msgstr "" -#. pUbEG +#. qxnqP #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153968\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Toolbars tab." -msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Personalizar ▸ pestaña Barras de herramientas." +msgid "Choose Tools - Customize - Toolbars tab." +msgstr "" -#. 4GDbg +#. 9wtYU #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3144432\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Events tab." -msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Personalizar ▸ pestaña Sucesos." +msgid "Choose Tools - Customize - Events tab." +msgstr "" #. 6kyDw #: 00000406.xhp @@ -14767,6 +14767,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Object - Open." msgstr "" +#. kQifg +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id951603556032047\n" +"help.text" +msgid "Choose Edit - Reference." +msgstr "" + #. PNGYK #: icon_alt.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 2f593cca34f..9e868cf030e 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-24 15:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -6064,14 +6064,14 @@ msgctxt "" msgid "Some commands (for example, editing Styles) cannot be undone." msgstr "Algunas órdenes (por ejemplo, la edición de estilos) no se pueden deshacer." -#. anBE2 +#. 3urtY #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3155338\n" "help.text" -msgid "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo." -msgstr "Para cancelar la orden Deshacer seleccione Editar ▸ Rehacer." +msgid "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo." +msgstr "" #. seDVc #: 02010000.xhp @@ -49174,13 +49174,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a universal accessibility-complaint PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." msgstr "" -#. tLYwU +#. 69kZa #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n" "par_id891603046173838\n" "help.text" -msgid "then choose Universal Accessibility (PDF/UA)." +msgid "then choose Universal Accessibility (PDF/UA)." msgstr "" #. zBYd6 @@ -49237,13 +49237,13 @@ msgctxt "" msgid "Tables do not include splits or merges." msgstr "" -#. SJ8Kd +#. VQWFe #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n" "par_id481603043007920\n" "help.text" -msgid "Only integrated numbering is used. No manual numbering (e.g., writing \"1.\" \"2.\" \"3.\" at the beginning of paragraphs." +msgid "Only integrated numbering is used. No manual numbering (e.g., writing \"1.\" \"2.\" \"3.\" at the beginning of paragraphs)." msgstr "" #. ADFrw diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 2d07d40987b..475f2b2ac73 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-22 11:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -9331,14 +9331,14 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Modo Diseño" -#. CR7nE +#. ADnwZ #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3150040\n" "help.text" -msgid "Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between Design and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls." -msgstr "Activa o desactiva el modo de diseño. Esta función se utiliza para cambiar rápidamente entre los modos Diseño y Usuario. Actívela para editar los controles del formulario y desactívela para utilizarlos." +msgid "Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between Design and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls." +msgstr "" #. HQ3Ny #: 01170500.xhp @@ -10393,14 +10393,14 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Abrir en modo diseño" -#. ez7aE +#. dcALM #: 01171000.xhp msgctxt "" "01171000.xhp\n" "par_id3146130\n" "help.text" -msgid "Opens forms in Design Mode so that the form can be edited." -msgstr "Abre los formularios en modo diseño para que se puedan editar." +msgid "Opens forms in Design Mode so that the form can be edited." +msgstr "" #. heWLU #: 01171000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index b99b72c0b68..f8345cf10a1 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-10 05:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -16,195 +16,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550598512.000000\n" -#. pK6MV -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Forms" -msgstr "Formularios" - -#. deAdk -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3150476\n" -"help.text" -msgid "Forms" -msgstr "Formularios" - -#. EJGgk -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"bm_id3156136\n" -"help.text" -msgid "forms; general information (Base)" -msgstr "formularios; información general (Base)" - -#. d9y84 -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"par_id3156136\n" -"help.text" -msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily." -msgstr "Los formularios son útiles para introducir o modificar fácilmente el contenido de la base de datos." - -#. pjGfo -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3157910\n" -"help.text" -msgid "FormWizard" -msgstr "Asistente para formularios" - -#. GDZow -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3156003\n" -"help.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Controles de formulario" - -#. CyFwA -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"help.text" -msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document." -msgstr "" - -#. 5Vx2C -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3155388\n" -"help.text" -msgid "Form in Design Mode" -msgstr "Formulario en modo Diseño" - -#. jwRmr -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"par_id3150504\n" -"help.text" -msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined." -msgstr "En el modo de diseño se crea el diseño del formulario y se definen sus propiedades y los controles que contiene." - -#. bWakN -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3149784\n" -"help.text" -msgid "Sorting and Filtering Data" -msgstr "Filtrar y ordenar datos" - -#. 9s5BM -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"help.text" -msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode." -msgstr "Las funciones de clasificación y filtro aparecen en la barra de herramientas al abrir un formulario en modo de usuario." - -#. Dv2ku -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3148944\n" -"help.text" -msgid "Subforms" -msgstr "Subformularios" - -#. CmENz -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Diseño de formularios" - -#. 9uFK3 -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"bm_id3148668\n" -"help.text" -msgid "forms; designing (Base)" -msgstr "formularios; diseñar (Base)" - -#. CpFsB -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3148668\n" -"help.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Diseño de formulario" - -#. FC52Y -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3154230\n" -"help.text" -msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls." -msgstr "Cualquier documento de $[officename] puede convertirse en un formulario. Lo único que se debe hacer es añadirle uno o más controles de formulario." - -#. Pp5mg -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"help.text" -msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the functions needed to edit a form. More functions can be found in the Form Design bar and More Controls bar." -msgstr "Abra la barra de herramientas Controles de formulario. Esta barra de herramientas contiene las funciones necesarias para poder editar formularios. Encontrará más funciones en las barras Diseño de formularios y Más controles." - -#. 8SrEX -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3153146\n" -"help.text" -msgid "In form design mode you can include controls, apply properties to them, define Form properties, and define subforms." -msgstr "" - -#. A95sK -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3154924\n" -"help.text" -msgid "The Form Navigator iconIcon on the Form Design bar opens the Form Navigator." -msgstr "" - -#. 5wdwF -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"help.text" -msgid "The Open in Design Mode iconIcon allows you to save a form document so that it always opens in form design mode." -msgstr "" - -#. 4AXt6 -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3154948\n" -"help.text" -msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a More button. If you click on More, a dialog displaying more information about the current problem appears." -msgstr "" - #. fUPBC #: 05000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 9e8970a80f7..ee657eb803b 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-22 11:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -8296,14 +8296,14 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Reports" msgstr "Formularios e informes" -#. SwGwa +#. r33Gv #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" -msgid "Create new form document, edit form controls, Form Wizard" -msgstr "Crear documento de formulario, editar controles del formulario, Asistente para formularios" +msgid "Create new form document, edit form controls, Form Wizard" +msgstr "" #. sD4GB #: database_main.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1ee71fd228f..d4b6557d9d9 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-22 11:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -10681,14 +10681,14 @@ msgctxt "" msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "Permitir comodines en las fórmulas" -#. LWJEi +#. uZEjP #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Indica que se utilizarán caracteres comodín al realizar búsquedas y comparaciones de cadenas de caracteres. Esta opción está relacionada con las funciones de bases de datos y con BUSCARV, BUSCARH, COINCIDIR, PROMEDIO.SI, PROMEDIO.SI.CONJUNTO, CONTAR.SI, CONTAR.SI.CONJUNTO, SUMAR.SI, SUMAR.SI.CONJUNTO y HALLAR." +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "" #. aP5eL #: 01060500.xhp @@ -10735,14 +10735,14 @@ msgctxt "" msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "Permitir expresiones regulares en fórmulas" -#. pRMXK +#. CqZ3e #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Indica que se utilizarán expresiones regulares en vez de meros caracteres comodín al realizar búsquedas y comparaciones de cadenas de caracteres. Esta opción está relacionada con las funciones de bases de datos y con BUSCARV, BUSCARH, COINCIDIR, PROMEDIO.SI, PROMEDIO.SI.CONJUNTO, CONTAR.SI, CONTAR.SI.CONJUNTO, SUMAR.SI, SUMAR.SI.CONJUNTO y HALLAR." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "" #. ysDUq #: 01060500.xhp @@ -10762,14 +10762,14 @@ msgctxt "" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Ningún comodín ni expresión regular en las fórmulas" -#. 7cygF +#. iEePn #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155097\n" "help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Indica que se utilizarán únicamente cadenas literales al realizar búsquedas y comparaciones de cadenas de caracteres. Esta opción está relacionada con las funciones de bases de datos y con BUSCARV, BUSCARH, COINCIDIR, PROMEDIO.SI, PROMEDIO.SI.CONJUNTO, CONTAR.SI, CONTAR.SI.CONJUNTO, SUMAR.SI, SUMAR.SI.CONJUNTO y HALLAR." +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "" #. xpfmF #: 01060500.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e211a1bd1cb..086848a402a 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-22 11:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -6154,14 +6154,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Campos" -#. znZDJ +#. mvJwN #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3149805\n" "help.text" -msgid "Inserts a field at the current cursor position. The dialog lists all available fields. " -msgstr "Inserta un campo en la posición actual del cursor. El diálogo lista todos los campos disponibles. " +msgid "Inserts a field at the current cursor position. The dialog lists all available fields." +msgstr "" #. cFGme #: 04090000.xhp @@ -6217,15 +6217,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time." msgstr "Los campos se utilizan para insertar información acerca del documento actual; por ejemplo, el nombre del archivo, la plantilla, datos estadísticos, datos de usuario, la fecha y la hora." -#. yUfD9 -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3154470\n" -"help.text" -msgid "For the HTML export and import of date and time fields, special $[officename] formats are used." -msgstr "En la importación y exportación HTML de campos de fecha y hora se aplican formatos especiales de $[officename]." - #. sBMhB #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6271,14 +6262,14 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. cVgdG +#. KD6vQ #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3148975\n" "help.text" -msgid "Inserts the name of the current user." -msgstr "Inserta el nombre del usuario actual." +msgid "Name or initials of current user (as entered in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data)." +msgstr "" #. 6D5LL #: 04090001.xhp @@ -6307,13 +6298,13 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Fecha" -#. itPEU +#. QdC4f #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3151370\n" "help.text" -msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - Date (fixed) - that does not change, or as a dynamic field - Date - that it is updated automatically. To manually update the Date field, press F9." +msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - Date (fixed) - that does not change, or as a dynamic field - Date - that it is updated automatically. To manually update the Date field, press F9." msgstr "" #. DtBK4 @@ -6469,87 +6460,15 @@ msgctxt "" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Muestra los campos disponibles del tipo de cambio seleccionado en la lista Tipo de campo. Para insertar un campo, pulse en él y, a continuación, pulse en Insertar." -#. tg3yT +#. Baiuy #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3155537\n" "help.text" -msgid "To quickly insert a field from the list, double-click the field." +msgid "To quickly insert a field from the Select list, double-click the field." msgstr "" -#. QeLLM -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3155359\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Campos" - -#. oRhDm -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3154220\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "Función" - -#. 7AF9B -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3156032\n" -"help.text" -msgid "Page Number" -msgstr "Número de página" - -#. FynHE -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3159212\n" -"help.text" -msgid "Inserts the current page number." -msgstr "Inserta el número de página." - -#. 5HCJq -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3145107\n" -"help.text" -msgid "Previous page" -msgstr "Página anterior" - -#. ftEAo -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3149595\n" -"help.text" -msgid "Inserts the page number of the previous page in the document." -msgstr "Inserta el número de la página anterior." - -#. oFyEz -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3146896\n" -"help.text" -msgid "Next page" -msgstr "Página siguiente" - -#. D7r2A -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3148923\n" -"help.text" -msgid "Inserts the page number of the next page in the document." -msgstr "Inserta el número de la página siguiente." - #. nFSDb #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6595,14 +6514,14 @@ msgctxt "" msgid "When you click \"Additional formats\", the Number Format dialog opens, where you can define a custom format. " msgstr "Puede añadir su propio formato a los formatos proporcionados para los campos de fecha y hora pulsando \"Formatos adicionales\". De esta forma se abrirá el diálogo Formato numérico." -#. VUDhw +#. ECQSr #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154867\n" "help.text" -msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in Tools - Chapter numbering are not displayed." -msgstr "Si selecciona «Número de capítulo sin separador» para un campo de capítulo, no se mostrarán los separadores especificados en Herramientas ▸ Numeración de capítulos." +msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in Tools - Chapter numbering are not displayed." +msgstr "" #. EfteG #: 04090001.xhp @@ -6685,6 +6604,15 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Inserta el campo como un contenido estático, esto hace que, el campo no pueda ser actualizado." +#. yUfD9 +#: 04090001.xhp +msgctxt "" +"04090001.xhp\n" +"par_id3154470\n" +"help.text" +msgid "For the HTML export and import of date and time fields, special $[officename] formats are used." +msgstr "En la importación y exportación HTML de campos de fecha y hora se aplican formatos especiales de $[officename]." + #. nB93u #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -26613,13 +26541,13 @@ msgctxt "" msgid "Reference (Edit)" msgstr "" -#. 4XRrD +#. 5sECM #: edit_reference_submenu.xhp msgctxt "" "edit_reference_submenu.xhp\n" "hd_id1001603128268578\n" "help.text" -msgid "Reference" +msgid "Reference" msgstr "" #. 6LFFX diff --git a/source/gug/svx/messages.po b/source/gug/svx/messages.po index 3658648d150..26c137d5a35 100644 --- a/source/gug/svx/messages.po +++ b/source/gug/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: Guarani (Paraguayan) \n" @@ -11441,7 +11441,7 @@ msgid "Paragraph area" msgstr "Área de párrafo" #. CrRe5 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:51 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Paragraph text area" msgstr "Área moñe'ẽrãgui de párrafo" @@ -11506,143 +11506,149 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Área moñe'ẽrã roguégui" -#. vWEe2 +#. jY8xQ #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Page text area top" +msgstr "" + +#. vWEe2 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area bottom" msgstr "" #. XG9Bj -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Base line" msgstr "Línea basegui" #. A3DbQ -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Character" msgstr "Carácter" #. Qyopb -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Row" msgstr "Tysỹi" #. PPkKE -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Margin" msgstr "Margen" #. FCKGJ -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left frame border" msgstr "" #. dvJgp -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right frame border" msgstr "" #. 8wUyB -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire frame" msgstr "Opavave Rogue" #. FRNBs -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Frame text area" msgstr "Área moñe'ẽrãgui de marco" #. CEgLN -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inner frame border" msgstr "" #. UroG3 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outer frame border" msgstr "" #. hMCeD -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top" msgstr "Yvate" #. zvKGF -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom" msgstr "Yvýpe" #. zLzw8 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 svx/inc/swframeposstrings.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Center" msgstr "Mbyte" #. HKRAf -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From top" msgstr "Yvate guive" #. o7Td5 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From bottom" msgstr "Yvýpe guive" #. bF2Nd -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Below" msgstr "Výpe" #. Q9AZn -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From right" msgstr "Akatúa guive" #. Y6y4s -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top page border" msgstr "" #. ZyAri -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom page border" msgstr "" #. 2vRtm -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top paragraph border" msgstr "" #. AAFLn -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom paragraph border" msgstr "" #. dmVNj -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:70 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:71 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Line of text" msgstr "" -- cgit