From a692f49808bffb7f402cd88cbf48e32b2044d111 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 16 Nov 2021 13:00:53 +0100 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I93c02cdd542eb2c42765f65e9e78f2dc8f339005 --- source/he/reportdesign/messages.po | 70 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'source/he/reportdesign') diff --git a/source/he/reportdesign/messages.po b/source/he/reportdesign/messages.po index bd89e40f450..ee2b9949185 100644 --- a/source/he/reportdesign/messages.po +++ b/source/he/reportdesign/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -1247,43 +1247,43 @@ msgid "Bold" msgstr "מודגש" #. xWJCf -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:227 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:226 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2" msgid "Italic" msgstr "נטוי" #. n9Rga -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:240 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:238 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3" msgid "Underline" msgstr "קו תחתי" #. XeLfz -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:263 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:260 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4" msgid "Background Color" msgstr "צבע הרקע" #. bF2Nt -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:276 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:272 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5" msgid "Font Color" msgstr "צבע הגופן" #. Cr7CD -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:289 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:284 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6" msgid "Character Formatting" msgstr "עיצוב תווים" #. PSCFe -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:369 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:365 msgctxt "conditionwin|removeButton" msgid "-" msgstr "-" #. bpiWB -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:382 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:378 msgctxt "conditionwin|addButton" msgid "+" msgstr "+" @@ -1325,31 +1325,31 @@ msgid "Sorting and Grouping" msgstr "מיון וקיבוץ" #. qqmgv -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:63 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:62 msgctxt "floatingfield|up" msgid "Sort Ascending" msgstr "מיון בסדר עולה" #. BRZT9 -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:76 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:74 msgctxt "floatingfield|down" msgid "Sort Descending" msgstr "מיון בסדר יורד" #. 8eQMV -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:89 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:86 msgctxt "floatingfield|delete" msgid "Remove sorting" msgstr "הסרת המיון" #. cC8Ep -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:112 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:108 msgctxt "floatingfield|insert" msgid "Insert" msgstr "הוספה" #. AjmhK -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:172 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:168 msgctxt "floatingfield|helptext" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." msgstr "יש להדגיש את השדות להוספה לחלק הנבחר של התבנית ולאחר מכן ללחוץ על הוספה או על Enter." @@ -1373,133 +1373,133 @@ msgid "Group actions" msgstr "פעולות קבוצתיות" #. p6yrj -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:97 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:96 msgctxt "floatingsort|up" msgid "Move up" msgstr "הזזה מעלה" #. g5fDX -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:110 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:108 msgctxt "floatingsort|down" msgid "Move down" msgstr "הזז למטה" #. 8DZyc -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:123 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:120 msgctxt "floatingsort|delete" msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #. Bwg2f -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:166 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:163 msgctxt "floatingsort|label1" msgid "Groups" msgstr "קבוצות" #. GwcRE -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:199 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:196 msgctxt "floatingsort|label6" msgid "Sorting" msgstr "מיון" #. CJ99e -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:213 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:210 msgctxt "floatingsort|label7" msgid "Group Header" msgstr "כותרת הקבוצה" #. hwKPG -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:227 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:224 msgctxt "floatingsort|label8" msgid "Group Footer" msgstr "כותרת תחתונה לקבוצה" #. GWWsG -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:241 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:238 msgctxt "floatingsort|label9" msgid "Group On" msgstr "קיבוץ לפי" #. uqrrE -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:255 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:252 msgctxt "floatingsort|label10" msgid "Group Interval" msgstr "מרווח קבוצה" #. iFmvA -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:269 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:266 msgctxt "floatingsort|label11" msgid "Keep Together" msgstr "להשאיר ביחד" #. tQbGB -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:286 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:283 msgctxt "floatingsort|sorting" msgid "Ascending" msgstr "סדר עולה" #. QHkHZ -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:287 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:284 msgctxt "floatingsort|sorting" msgid "Descending" msgstr "סדר יורד" #. LsRSa -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:302 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:299 msgctxt "floatingsort|header" msgid "Present" msgstr "נוכח" #. vnGGe -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:303 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:300 msgctxt "floatingsort|header" msgid "Not present" msgstr "לא נוכח" #. xUAEz -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:318 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:315 msgctxt "floatingsort|keep" msgid "No" msgstr "לא" #. mdUnC -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:319 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:316 msgctxt "floatingsort|keep" msgid "Whole Group" msgstr "קבוצה שלמה" #. uCpDA -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:320 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:317 msgctxt "floatingsort|keep" msgid "With First Detail" msgstr "עם הפרט הראשון" #. A9ESx -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:335 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:332 msgctxt "floatingsort|footer" msgid "Present" msgstr "נוכח" #. a5oHV -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:336 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:333 msgctxt "floatingsort|footer" msgid "Not present" msgstr "לא נוכח" #. MYqZY -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:351 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:348 msgctxt "floatingsort|group" msgid "Each Value" msgstr "כל ערך" #. Aey2X -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:379 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:376 msgctxt "floatingsort|label2" msgid "Properties" msgstr "מאפיינים" #. K86y3 -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:413 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:410 msgctxt "floatingsort|label3" msgid "Help" msgstr "עזרה" -- cgit