From 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Dec 2012 14:23:40 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0 beta1 Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339 --- source/hi/sfx2/source/appl.po | 134 +-------------------- source/hi/sfx2/source/bastyp.po | 4 +- source/hi/sfx2/source/dialog.po | 251 ++-------------------------------------- source/hi/sfx2/source/doc.po | 201 +------------------------------- source/hi/sfx2/source/menu.po | 12 +- source/hi/sfx2/source/view.po | 27 +---- source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po | 13 +-- 7 files changed, 18 insertions(+), 624 deletions(-) (limited to 'source/hi/sfx2') diff --git a/source/hi/sfx2/source/appl.po b/source/hi/sfx2/source/appl.po index 09b36fb6131..e872ec21ed0 100644 --- a/source/hi/sfx2/source/appl.po +++ b/source/hi/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 10:44+0200\n" "Last-Translator: Rajesh \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ?S[_ #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. ./?= #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(न्यूनतम $(MINLEN) वर्ण)" -#. _M.Z #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(कूटशब्द रिक्त हो सकता है)" -#. Bdj4 #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "कूटशब्द" -#. OC#( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "विषयसूची" -#. GvM: #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणिका" -#. Al^a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "ढ़ूंढ़ें" -#. aF!0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "पुस्तचिह्न" -#. S5Un #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search term" msgstr "अन्वेषण विषय (~S)" -#. 74B` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "दिखाएं (~D)" -#. kd*$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "S~earch term" msgstr "अन्वेषण विषय (~e)" -#. $39^ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "ढ़ूंढ़ें (~F)" -#. 0l+K #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complete words only" msgstr "केवल सम्पूर्ण शब्द (~C)" -#. zpb[ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Find in ~headings only" msgstr "केवल शीर्षकों में ढूँढें (~h)" -#. xwLh #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "दिखाएं (~D)" -#. S\Dl #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks" msgstr "पुस्तचिह्न (~B)" -#. }H!P #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "दिखाएं (~D)" -#. k6EB #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME मदद" -#. qE?h #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "संचरण पट्टी दिखाएं" -#. B8]- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "नेविगेशन पट्टी छिपाएं" -#. 85{D #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "पहला पृष्ठ" -#. +t-` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "पिछला पृष्ठ" -#. +k6( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "अगला पृष्ठ" -#. *B!a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Print..." msgstr "छपाई..." -#. {0~i #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "पुस्तचिह्नों में जोड़ें..." -#. `am9 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page..." msgstr "इस पृष्ठ पर ढ़ूंढ़ें..." -#. GsSD #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HTML स्रोत" -#. abj5 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "The Help is being started..." msgstr "मदद प्रारंभ हो रहा है..." -#. `-nL #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "पाठ चुनें" -#. RSF0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "नक़ल करें (~C)" -#. )o9# #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "पुस्तचिह्न:" -#. 5@b- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Bookmark" msgstr "पुस्तचिह्न का फिर नाम दें" -#. ^UUk #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "पुस्तचिह्नों में जोड़ें" -#. hDTg #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "दिखाएं" -#. p_`s #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "पुनः नाम दें..." -#. wGrI #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "मिटाएं" -#. m~Zx #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "No topics found." msgstr "कोई विषय नहीं मिला." -#. cWqo #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -375,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered was not found." msgstr "पाठ जिसे आपने डाला है नहीं मिला." -#. zJe$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "आरंभ में %PRODUCTNAME %MODULENAME मदद को दिखाएं (~D)" -#. ZtKi #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Application:" msgstr "अनुप्रयोग (~A):" -#. _Rf8 #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "~File:" msgstr "फ़ाइल (~F):" -#. g0@Z #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category:" msgstr "श्रेणी (~C):" -#. /FDH #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify link" msgstr "लिंक सुधारें" -#. KCm@ #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "लिंक रूपांतरित करें" -#. fB`! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "शीर्षकहीन" -#. 8K[Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "बंद करें" -#. M;jb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" -#. MbT$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "मानक" -#. Bz)a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "बाइट" -#. G1d+ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "कि.बा." -#. i=%. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "मे.बा." -#. YI!! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "गी.बा." -#. Fpa\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "सभी परिवर्तन रद्द करें?" -#. L!Ry #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open." msgstr "दस्तावेज़ पहले से ही खुला है." -#. $lsM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "%PRODUCTNAME आपके तंत्र पर एक वेबब्राउज़र नहीं खोज सका. कृपया अपने डेस्कटॉप वरीयता को जाँचिये अथवा एक वेब ब्राउज़र के (उदाहरण के लिए, मोजिला) ब्राउज़र संस्थापन के समय तयशुदा निवेदित स्थान में संस्थापित करें." -#. B_`l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "\"$(ARG1)\" एक आत्यंतिक URL नहीं है जो किसी बाहरी अनुप्रयोग से गुजारा जाता है ताकि इसे खोला जा सके." -#. ``:# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "भीतरी" -#. _u\1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "अनुप्रयोग" -#. *d0_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "दृश्य" -#. ,3M` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "दस्तावेज़" -#. ?EWN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "संपादन" -#. a.v^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "बेसिक" -#. BREc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्प" -#. fXU2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "गणित" -#. nmb_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "नेविगेट" -#. _F)T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "जोड़ें" -#. Rs6V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "प्रारूप" -#. [Bbo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "नमूना" -#. 8xcg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. u47, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ढांचा" -#. so}2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "आलेखी" -#. e|H\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. aJd@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" -#. iye` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "आँकड़ा" -#. Y-Dc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "विशेष प्रकार्य" -#. Q/u7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "चित्र" -#. !K=, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "चार्ट" -#. !CA4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -739,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "एक्सप्लोरर" -#. U];3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -748,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "संबंधक" -#. WfQY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -757,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "सुधारें" -#. rUz\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -766,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "रेखाचित्र" -#. N\/0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -775,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "नियंत्रण" -#. 0huB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -790,7 +707,6 @@ msgstr "" "कृपया प्रतीक्षा करें तब तक जब सभी छपाई कार्य और/अथवा\n" "OLE कार्य समाप्त हो जाता है और सभी संवाद को बंद करें." -#. =!S1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "आप %1 में परिवर्तनों को संचित करना चाहते हैं?" -#. Yi$R #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME छोड़ें" -#. %{;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -818,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "मदद" -#. #CS~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "'XX' पर कोई स्वचालित प्रारंभ नहीं है" -#. 6mWb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -836,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "मदद पट्टी" -#. U\rC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -845,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "इस विषय की मदद फ़ाइलें संस्थापित नहीं किया है." -#. U0DY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -854,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "प्रकार्य पट्टी" -#. ![=i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -867,7 +776,6 @@ msgstr "" "एक त्रुटि हुई विशेष विन्यासन में.\n" "कृपया अपने प्रशासक को संपर्क करें." -#. im:R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -876,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "क्विकस्टार्टर से निकलें" -#. Vs[P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION क्विकस्टार्टर" -#. KO-Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -894,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "दस्तावेज़ खोलें" -#. h@h2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "नमूना से..." -#. 9m_X #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "तंत्र प्रारंभ होने के समय %PRODUCTNAME को लोड करें" -#. C0X7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "सिसट्रै क्विकस्टार्टर निष्क्रिय करें" -#. ?k6o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Bf_* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "फ़ाइल" -#. .YXx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -948,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "स्टार्टसेंटर" -#. mS7l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -957,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "हाल के दस्तावेज़" -#. 06Sj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -974,7 +872,6 @@ msgstr "" "क्या आप दस्तावेज़ बदलना चाहते हैं, और सबसे हाल के आँकड़ों को पाने के लिए\n" "अद्यतन करना चाहते हैं?" -#. i8iW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -983,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "% विस्तार % के लिए % के लिए DDE कड़ी उपलब्ध नहीं है." -#. l@25 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -992,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "इस हाइपरलिंक \"%s\" को खोला जा रहा है .क्या आप आगे बढ़ना चाहते हैं?" -#. AQDY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1005,7 +900,6 @@ msgstr "" "सुरक्षा के कारण,हाइपरलिंक नहीं निष्पादित किया जा सकता है.\n" "कथित पता खोला नहीं जाएगा." -#. hL\J #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1014,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "सुरक्षा चेतावनी" -#. w7P? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1027,7 +920,6 @@ msgstr "" "सहेजना सारे मौजूदा हस्ताक्षर को हटा देगा.\n" "क्या आप दस्तावेज़ सहेजना जारी रखना चाहते हैं?" -#. @\]B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1040,7 +932,6 @@ msgstr "" "दस्तावेज़ को सहेजा जाना है हस्ताक्षर किए जाने के पहले.\n" "क्या आप दस्तावेज़ को सहेजना चाहते हैं?" -#. h1y. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1051,7 +942,6 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#. ;;p% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "इस दस्तावेज़ को जरूर ओपनडाक्यूमेंट प्रारूप में सहेजी जानी चाहिए डिजिटल हस्ताक्षरित होने के पहले." -#. .z!6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1069,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr " (हस्ताक्षरित)" -#. ,8ST #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1078,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "मानक" -#. eh*? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1087,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज़" -#. %9cF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1096,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- कोई नहीं -" -#. Nk-O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "आलेखी" -#. 95g= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1114,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "सभी फ़ाइलें" -#. Heok #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1123,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "आलेखी कड़ी करें" -#. QE@| #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1140,7 +1022,6 @@ msgstr "" "\n" "विधि नाम के लिए वर्तनी जाँचें." -#. q+:6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1149,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "आलेखी फ़ाइल को नहीं खोला जा सकता है" -#. p[:O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1158,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "आलेखी फ़ाइल को नहीं पढ़ा जा सकता है" -#. 21g, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1167,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "अज्ञात चित्रादि प्रारूप" -#. ^GAL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1176,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "आलेखी फ़ाइल की यह आवृत्ति समर्थित नहीं है" -#. ^Z@Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1185,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "आलेखी फ़िल्टर नहीं मिला" -#. ,pyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1194,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "आलेखी जोड़ने के लिए पर्याप्त स्मृति नहीं" -#. Rw6E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1210,7 +1085,6 @@ msgstr "" "लाइसेंस संस्करण 3. LGPL की एक कॉपी यहाँ पायी जा सकती है:\n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -#. x4R# #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1227,7 +1101,6 @@ msgstr "" "को THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n" "फ़ाइल में सेट किया गया है; लाइसेंस दिखाएँ को अंग्रेजी में सटीक विवरण के लिए दिखाएँ." -#. ]g1G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1241,7 +1114,6 @@ msgstr "" "यहाँ वर्णित सभी ट्रेकमार्क और पंजीकृत ट्रेडमार्क उनसे संबंधित मालिकों\n" "की संपत्ति हैं." -#. V*y7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1255,7 +1127,6 @@ msgstr "" "कॉपीराइट © 2000, 2012 LibreOffice योगदानकर्ता/और उनसे संबंधित. सर्वाधिकार\n" "सुरक्षित." -#. \BQ# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1269,7 +1140,6 @@ msgid "" "http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -#. ;F{Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1279,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show License" msgstr "लाइसेंस दिखाएँ (~S)" -#. U]:F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1289,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बन्द करें (~C)" -#. {jg5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/hi/sfx2/source/bastyp.po b/source/hi/sfx2/source/bastyp.po index 5954c2e57bd..a5eb6154029 100644 --- a/source/hi/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/hi/sfx2/source/bastyp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /!P, #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "चुना फ़िल्टर $(FILTER) संस्थापित नहीं हुआ है.\n" "क्या आप अभी करना चाहते हैं?" -#. ;LP$ #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/hi/sfx2/source/dialog.po b/source/hi/sfx2/source/dialog.po index 851db01d4e7..190f55c7cf9 100644 --- a/source/hi/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/hi/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-21 09:22+0200\n" "Last-Translator: Rajesh \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "मॉक्रो रिकार्ड करें" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "क्या आप सचमुच रेकार्डिंग को रद्द करना चाहते हैं? कोई चरण इस बिंदु तक रेकार्ड किया गुम हो जाएगा." -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "रेकार्डिंग रद्द करें" -#. u(dn #: inputdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "स्वीकारें (~A)" -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाम (~N)" -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "स्वचालित अद्यतन (~A)" -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "अगली शैली (~x)" -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "के साथ लिंक" -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "श्रेणी (~C)" -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "समाहित करता है" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "डॉक" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "अनडॉक" -#. Hppi #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "दृश्य" -#. v+h( #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "कार्य" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "शैली का नाम" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "शैली पहले से मौजूद है. इसके ऊपर लिखें?" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "शैली बनाएँ" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "%PRODUCTNAME एक कार्यशील ई-मेल विन्यास को पाने में असमर्थ था. कृपया इस दस्तावेज़ को स्थानीय रूप में सहेजें और इसे अपने ई-मेल क्लाइंट के अंदर जोड़ें." -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "फ़ाइल गोपन कूटशब्द" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "खोलने के लिए कूटशब्द दर्ज करें (~E)" -#. eFSV #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "खोलने के लिए कूटशब्द फिर दर्ज करें (~R)" -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "फ़ाइल साझाकरण कूटशब्द" -#. IfJ| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "बदलने के लिए कूटशब्द फिर दर्ज करें" -#. 1T^D #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "बदलने के लिए कूटशब्द फिर दर्ज करें" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "फ़ाइल साझाकरण विकल्प" -#. TIph #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr "केवल पढ़ने वाली फ़ाइल खोलें (~O)" -#. fEC| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "परिवर्तन रिकॉर्ड करें (~c)" -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "संरक्षित करें (~P)..." -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "असंरक्षित करें (~U)..." -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgstr "" "परिवर्तन रिकार्डिंग मोड से निकलें?\n" "\n" -#. *r#I #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "गलत कूटशब्द" -#. P(*! #: templateinfodlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "बंद करें" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "नाम" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "क्षेत्र नाम संपादित करें" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "के लिए खोज (~S)" -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "केवल पूर्ण शब्द (~W)" -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "मेल केस (~M)" -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "इसके गिर्द लपेटें (~a)" -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "पीछे (~B)" -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "ढ़ूंढ़ें (~F)" -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बन्द करें (~C)" -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "इसके गिर्द लपेटें (~a)" -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "इस पृष्ठ पर ढ़ूंढ़ें" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "फिर सेट करें (~R)" -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "लागू करें" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "व्यवस्थापक" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "यह नाम पहले से ही उपयोग में है." -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "यह शैली अस्तित्व में नहीं है." -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -513,7 +463,6 @@ msgstr "" "इस शैली को बेस शैली के रूप में प्रयोग नहीं किया जा सकता है,\n" "क्योंकि यह पुनरावृति संदर्भ में परिणाम देगा." -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -526,7 +475,6 @@ msgstr "" "नाम पहले से एक तयशुदा शैली रूप में मौजूद है.\n" "कृपया एक दूसरा नाम चुनें" -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "आप $1 शैली को सचमुच में मिटाना चाहते हैं?" -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "आप एक लागू शैली मिटा रहे हैं!\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "नया..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "सुधारें..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "मिटाएं..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "नाविगेटर" -#. JrN_ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "कार्य फलक" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "दोषयुक्त कूटशब्द प्रमाणीकरण" -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "भेजें" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज़" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "शीर्षक (~T)" -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "विषय (~S)" -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "बीजशब्द (~K)" -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "टिप्पणी (~C)" -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "कूटशब्द बदलें (~P)..." -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "वर्ग:" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "केवल पढ़ने के लिए (~R)" -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "स्थान:" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "आकार:" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "बनाया:" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "सुधारा:" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "डिजिटली हस्ताक्षरित:" -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "डिजिटल हस्ताक्षर..." -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "बहुल हस्ताक्षरित दस्तावेज़" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "अंतिम की गई छपाई:" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "कुल संपादन समय:" -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "संशोधन संख्या:" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "फिर सेट करें" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "उपयोक्ता आँकड़ा लागू करें (~A)" -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "नमूना:" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "फ़ाइल नाम" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "सूचना क्षेत्र (~I)..." -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "स्वयं ताज़ा नहीं करें" -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "इस दस्तावेज़ को ताज़ा करें" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "हर" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "सेकेन्ड" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "इस दस्तावेज़ से फिर निर्देशित करें" -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr "पश्चात" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "सेकेन्ड" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "URL में" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "ढ़ाचा में" -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "यदि आप \"%PLACEHOLDER%\" विकल्प चुनते हैं, आप एक URL जरूर दें'." -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "गुण (~P)" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -979,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -989,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "मान" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -999,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "जोड़ें (~A)" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1008,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1017,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "गुण नाम" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1027,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "इसके द्वारा जाँचा गया" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1037,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "क्लाइंट" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "डेटा पूर्ण" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1057,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "विभाग" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1067,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "गंतव्य" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1077,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "प्रकृति" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1087,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "विभाग" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1097,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "दस्तावेज़ संख्या" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1107,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "संपादिक" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1117,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "ई-मेल" -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1127,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "इन्हें अग्रेषित करें" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "समूह" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "सूचना" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "भाषा" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "मेलस्टॉप" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "पदार्थ" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "कार्यालय" -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "स्वामी" -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1207,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "परियोजना" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1217,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "उद्देश्य" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "इससे प्राप्त" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1247,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "इनके द्वारा रिकार्ड किया गया" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1257,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "रिकार्ड तिथि" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "संदर्भ" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1277,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "स्रोत" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1287,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "स्थिति" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1297,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "टेलिफोन संख्या" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1307,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "टंकक" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "यूआरएल" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. 9AeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1337,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "दिनांकसमय" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "दिनांक" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "अवधि" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1377,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "हाँ या नहीं" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "हाँ" -#. 7_#. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "नहीं" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1415,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1424,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "गुण हटाएँ" -#. TE(l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1437,7 +1294,6 @@ msgstr "" "दाखिल किया मान निर्दिष्ट प्रकार से मेल नहीं खाता है.\n" "इस मान को बतौर पाठ छाँटा जाएगा." -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1447,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "सामान्य" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "विवरण" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "मनपसंद गुण" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1477,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "इन्टरनेट" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1487,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1496,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "की विशेषता" -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1506,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "अवधि" -#. kBMk #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1516,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "ऋणात्मक (~N)" -#. DFPm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1526,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "वर्ष (~Y)" -#. n?5| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1536,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "महीना (~M)" -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1546,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "दिन (~D)" -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1556,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "घंटा (~o)" -#. ut_5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1566,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "मिनट (~u)" -#. V/|I #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1576,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "सेकेन्ड (~S)" -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1586,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "मिलीसेंकेंड (~c)" -#. %[Bm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1595,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "अवधि संपादित करें" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1605,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "नया आवर्तन" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1615,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "नये संस्करण को सहेजें (~N)" -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1625,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "हमेशा बन्द करने के समय संस्करण को सहेजें (~A)" -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1635,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "अस्तित्व में रहने वाला संस्करण" -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1645,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "दिनांक और समय" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1655,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "से सहेजा" -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1665,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी" -#. )}O. #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1676,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "बंद करें" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1686,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "खोलें" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1696,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "दिखाएं (~S)..." -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1706,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मिटाएँ (~D)" -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1716,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "तुलना करें" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1725,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "का संस्करण" -#. 5^dy #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1736,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time: " msgstr "दिनांक और समय : " -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1746,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "इसके द्वारा सहेजा " -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1756,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बन्द करें (~C)" -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1765,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "संस्करण टिप्पणी जोड़ें" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1774,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "संस्करण टिप्पणी" -#. m]KH #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1784,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "View Version Comment" msgstr "संस्करण टिप्पणी जोड़ें" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1794,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "छपाई डाटा को घटाएं" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1804,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "के लिए सेटिंग" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1814,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "मुद्रक (~P)" -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1824,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "फ़ाइल में छपाई (~f)" -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1834,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "पारदर्शिता घटाएं (~R)" -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1844,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "स्वचालित प्रकार से (~m)" -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1854,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "कोई पारदर्शिता नहीं (~N)" -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1864,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "ढ़ाल घटाएं (~g)" -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1874,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "ढ़ाल धारीदार (~s) " -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1884,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "बीच का रंग (~c) " -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1894,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "बिटमॉप्स घटाएं (~b) " -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1904,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "उच्च छपाई गुण (~H)" -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1914,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "सामान्य छपाई गुण (~N)" -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1924,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "विघटन (~l)" -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1934,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "72 DPI" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1944,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "96 DPI" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1954,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 DPI (फ़ैक्स)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1964,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 DPI (तयशुदा)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1974,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "300 DPI" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1984,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1994,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "पारदर्शक वस्तुओं को सम्मिलित करें (~j)" -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2004,7 +1804,15 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "रंगों को धूसर में बदलें (~v)" -#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PDF\n" +"checkbox.text" +msgid "PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "" + #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2014,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "मुद्रक चेतावनी" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2024,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "कागज आकार (~a)" -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2034,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "कागज अभिमुखन (~e)" -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2044,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "पारदर्शिता (~T)" -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2054,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "व्यवस्थापक (~O)..." -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2064,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "मिटाएं (~D)..." -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2074,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "सुधारें (~M)..." -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2084,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "नया (~N)..." -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2093,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "शैली श्रेणी" -#. 7b#$ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2102,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "शैली सूची" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2111,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "पदक्रमीय" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2121,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "प्रारूप प्रकार भरिये" -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2131,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "चयन से नयी शैली" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2141,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "शैली अद्यतन करें" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2150,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "शैली और प्रारूपण" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2159,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "वर्तमान संस्करण" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2168,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "निर्यात" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2177,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "जोड़ें" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2186,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "जोड़ें (~I)" -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2195,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<सभी रचना>" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2204,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "स्वचालित फ़ाइल नाम का विस्तार (~A)" -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2213,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "चुनाव (~S)" -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2222,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "लिंक (~L)" -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2231,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "पूर्वावलोकन (~e)" -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2240,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "केवल पढ़ने के लिए (~R)" -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2249,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "कूटशब्द सहित सहेजें (~p)" -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2258,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "फ़िल्टर सेटिंग का संपादन (~f)" -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2267,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "बजाएं (~P)" -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2276,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "रोकें (~p)" -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2285,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "खोलें (~O)" -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2294,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "सहेजें (~S)" -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2303,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "शैली:" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2312,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "नमूना (~T) :" -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2321,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "संस्करण (~V) :" -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2337,7 +2111,6 @@ msgstr "" "\n" "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2347,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "%FORMATNAME प्रारूप का उपयोग करें (~U)" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2357,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "ODF प्रारूप उपयोग करें (~O)" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2367,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "अधिक जानकारी (~M)..." -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2377,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "पूछें जब ODF प्रारूप में नहीं सहेज रहा है (~A)" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" diff --git a/source/hi/sfx2/source/doc.po b/source/hi/sfx2/source/doc.po index 82abe633ab5..fb57d0c08f2 100644 --- a/source/hi/sfx2/source/doc.po +++ b/source/hi/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:14+0200\n" "Last-Translator: Rajesh \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "अमूर्त हरा" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "अमूर्त लाल" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "अमूर्त पीला" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "चमकीला नीला" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "DNA" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "प्रेरणा" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "हरियाली" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "मेट्रोपोलिस" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Sunset" msgstr "सूर्यास्त" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "विशिष्ट" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by name" msgstr "" -#. !IZx #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -123,16 +111,15 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "ताज़ा करें" -#. 8%9/ +#. leave ending space #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" +msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "New folder" msgstr "" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter folder name:" msgstr "" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Local" msgstr "" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "New Repository" msgstr "" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgid "" "$3" msgstr "" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgid "" "A repository with this name may already exist." msgstr "" -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." msgstr "" -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter template name:" msgstr "" -#. KrEn #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected folders?" msgstr "आप चुने हुए आंकड़े को मिटाना चाहते हैं?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सभी" -#. y**4 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "दस्तावेज़" -#. sL`. #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "प्रस्तुति" -#. #MSN #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "स्प्रेडशीट" -#. PZ`+ #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "रेखाचित्र" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." msgstr "" -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "रेपोसिटरी" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "आयात" -#. #nRL #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "मिटाएं (~D)" -#. 9{u5 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "सहेजें (~S)" -#. lH=l #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "(खोज)" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Action Menu" msgstr "" -#. m-8s #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "संपादन" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "गुण" -#. Ig]( #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Set as default" msgstr "तयशुदा सेट करें (~d)" -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Move to folder" msgstr "" -#. arsq #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "निर्यात" -#. +;%S #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "मिटाएं (~D)" -#. ;-`e #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "नमूना प्रबन्धन" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "श्रेणी (~C)" -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "नमूना (~e)" -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "अधिक (~M)" -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "पूर्वावलोकन (~v)" -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "विवरण" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "पाठ (~x)" -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "ढ़ांचा (~F)" -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "पृष्ठ (~P)" -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "क्रमांकन (~u)" -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "अधिलेखन (~O)" -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "फ़ाइल से..." -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "शैलियों को लोड करें" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "शीर्षक (~T)" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "विषय" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "बीजशब्द (~K)" -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "विवरण (~D)" -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "नया" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "बन्द करें" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "फ़ाइल (~F)..." -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "पता पुस्तिका (~A)..." -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "नमूना" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "दस्तावेज़" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "नमूना" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "दस्तावेज़" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "नया (~N)" -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मिटाएं (~D)" -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "संपादन (~E)" -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "नमूना आयात करें..." -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "नमूना निर्यात करें..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "छपाई (~P)" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "मुद्रक निर्धारण..." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "अद्यतन करें" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "तयशुदा नमूना की तरह सेट करें" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "तयशुदा नमूना को पुनः जमाएं" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "कमांड" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -851,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "नमूना प्रबन्धन" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -864,7 +780,6 @@ msgstr "" "बाहरी प्रारूप में सहेजना सूचना हानि का\n" "कारण हो सकता है. क्या आप अभी बंद करना चाहते हैं?" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -877,7 +792,6 @@ msgstr "" "नाम पहले से प्रयोग में है.\n" "क्या आप दस्तावेज़ नमूने पर लिखना चाहते हैं?" -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -886,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "क्या आप सचमुच में \"$1\" प्रदेश को मिटाना चाहते हैं?" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "क्या आप सचमुच में \"$1\" प्रविष्टि को मिटाना चाहते हैं?" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -908,7 +820,6 @@ msgstr "" "श्रेणी रिक्त नहीं है.\n" "किसी तरह मिटाएं?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -917,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "दस्तावेज़ सहेजें" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -926,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" msgstr "" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "शैलियां" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -944,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "मॉक्रो" -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -953,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "विन्यास" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -962,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "इसमें शैलियां" -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "छपाई शैलियां" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "छपाई कार्य प्रारंभ नहीं किया जा सका." -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -989,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "नक़ल करें" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -998,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "नमूने को खोल नहीं सका." -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "संपादन लिए दस्तावेज़ पहले से ही खुला है." -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "दस्तावेज़ अभिलेख के समय त्रुटि" -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "नमूना" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1038,7 +936,6 @@ msgstr "" "नमूना नक़ल करने में त्रुटि \"$1\". \n" "एक नमूना इस नाम के साथ पहले से मौजूद है." -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1047,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "नमूना \"$1\" को नहीं मिटाया जा सकता है." -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "\"$1\" नमूना को खिसकाते समय त्रुटि." -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "अद्यतन सहेजा नहीं जा सका." -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "नमूना सहेजते समय त्रुटि" -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1083,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "नमूने को पुनः नाम देते समय त्रुटि." -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "नमूना श्रेणी को पुनः नाम देते समय त्रुटि." -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "कृपया एक नाम निर्दिष्ट करें." -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1114,7 +1004,6 @@ msgstr "" "एक विशेष नाम दें.\n" "प्रविष्ट स्थिति विशिष्ट नहीं होनी चाहिए ." -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "क्या \"$(TEXT)\" नमूने को तयशुदा नमूना बनाना चाहिए?" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "तयशुदा नमूने को क्या आप फिर सेट करना चाहते हैं?" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1147,7 +1034,6 @@ msgstr "" "$(DIR)\n" "नहीं मौजूद है." -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "दस्तावेज़ सूचना नहीं पढ़ी जा सकती है." -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "चुने हुए फ़ाइल का प्रारूप गलत है." -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1178,7 +1062,6 @@ msgstr "" "दस्तावेज़ को $(FORMAT) प्रारूप में सहेजा नहीं जा सकता है. क्या आप\n" "अपने परिवर्तन को सहेजना चाहते हैं $(OWNFORMAT) प्रारूप के प्रयोग से?" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "सहेजें (~S)" -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "अद्यतन करें (~U)" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "सहेजें जैसे (~A)..." -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "कॉपी ऐसे सहेजें (~a)..." -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बन्द करें (~C)" -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "बन्द करें और इसमें लौटें (~C)" -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr " ऑटोपाइलट" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "विन्यास" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1259,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "%PRODUCTNAME Basic लाइब्रेरी" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1268,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "क्या \"$(ARG1)\" शैली को प्रतिस्थापित करना है?" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1281,7 +1154,6 @@ msgstr "" "दस्तावेज़ के संपादन के लिए दस्तावेज़ नहीं खोल सकता है?\n" "क्या आप पढ़ने के लिए सिर्फ खोलना चाहते हैं?" -#. F8a5 #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1291,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "संपादन" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज़" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1309,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "विशेषता (~i)..." -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1318,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (FrameSet)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "%PRODUCTNAME ढाँचा दस्तावेज़" -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "\"$(TEMPLATE)\" नमूना मौलिक स्थान में पाया गया था. समान नाम का नमूना \"$(FOUND)\" में मौजूद है. क्या भविष्य में तुलना करने के लिए इस नमूने को उपयोग करना चाहिए?" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "\"$(TEMPLATE)\" नमूना प्राप्त नहीं हुआ . क्या अगले बार दस्तावेज़ को खोलने के समय नमूने को देखना चाहिए?" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1354,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "स्वचालित सहेजा संस्करण" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1363,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "पाठ दस्तावेज़" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1372,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML दस्तावेज़" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1381,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "मुख्य दस्तावेज़" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1390,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "स्प्रेडशीट" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1399,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "प्रस्तुति" -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "रेखाचित्र" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1417,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "संदेश" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1426,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~without saving" msgstr "" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1435,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "वर्तमान आँकड़ा माध्यम में पहुंच संभव नहीं है." -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1444,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "अगले आँकड़ा कैरियर को जोड़ें और ठीक क्लिक करें ." -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1453,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्तु" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1462,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "इस दस्तावेज़ में मॉक्रो है. $(TEXT)" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1471,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "माक्रो चलाएं" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1480,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "चलाएं" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1489,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "नहीं चलाएं" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "सुरक्षा सेटिंग के अनुसार, इस दस्तावेज़ में मॉक्रो को नहीं चलाना चाहिए. क्या आप किसी तरह उसे चलाना चाहते हैं?" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1507,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "क्या आप इन मॉक्रो को चलाने की अनमुति देना चाहते हैं?" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1516,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "PDF के रूप में निर्यात करें" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "निर्यात..." -#. bRo; #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "निर्यात" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1544,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "सुरक्षित पथ की सूची में इस निर्देशका को जोड़ें: " -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1553,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "फ़ाइल प्रारूप:" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1566,7 +1408,6 @@ msgstr "" "यह दस्तावेज़ में शामिल है \n" "\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1575,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "रिकार्ड किया परिवर्तन" -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1584,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "टिप्पणी" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1593,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "दस्तावेज़ संस्करण" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1602,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "क्षेत्र" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1611,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "जुड़ा आँकड़ा..." -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1620,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "क्या आप दस्तावेज़ सहेजना जारी रखना चाहते हैं." -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1629,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "क्या आप दस्तावेज़ की छपाई जारी रखना चाहते हैं?" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1638,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "क्या आप दस्तावेज़ के हस्ताक्षर को सतत रूप में जारी रखना चाहते हैं?" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1647,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "क्या आप PDF फ़ाइल बनाने का कार्य जारी रखना चाहते हैं?" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1656,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "यदि आप मौलिक दस्तावेज़ के उपर नहीं लिखना चाहते हैं, आपको एक नयी फ़ाइल नाम के अंदर अपना कार्य सहेज लेना चाहिए." -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1666,7 +1497,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "कुछ नमूना फ़ाइल संरक्षित है और मिटायी नहीं जा सकती है." #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1676,7 +1506,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "सूचना %1" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1685,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr " (साझा किया हुआ)" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1694,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "दस्तावेज़ प्रारूपक संस्करण को ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) में Tools-Options-Load/Save-General में लोड किया है. दस्तावेज़ हस्ताक्षर करने के लिए ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) जरूरत है." -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1707,7 +1534,6 @@ msgstr "" "दस्तावेज़ हस्ताक्षर होने से पहले सहेजा जाना है. दस्तावेज़ का सहेजना सभी मौजूदा हस्ताक्षर को हटा देता है.\n" "क्या आप दस्तावेज़ सहेजना चाहते हैं?" -#. 4kU1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1716,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "'$(ARG1)' नमूना ख़ाका जिसपर यह दस्तावेज़ आधारित है, को बदला जा रहा है. क्या आप शैली आधारित प्रारूपण को बदले गए नमूना ख़ाका के अनुसार अद्यतन करना चाहते हैं?" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1725,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "शैली अद्यतन करें (~U)" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1734,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "पुरानी शैली बनाए रखें (~K)" -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1744,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "नया नमूना" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1754,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "नमूना" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1764,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "श्रेणी (~C)" -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1774,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "नमूनें (~T)" -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1784,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "संपादन (~E)" -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1794,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "व्यवस्थापक (~O)..." -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1803,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "नमूना" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1813,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "मेरा नमूना" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1823,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "कार्यालय पत्राचार" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1833,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "अन्य कार्यालय दस्तावेज़" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1843,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "निजी पत्राचार और दस्तावेज़" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1853,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "प्रपत्र और संविदा" -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1863,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "वित्त" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1873,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "शिक्षा" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1883,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "प्रस्तुति पृष्ठभूमि" -#. %:@+ #: doctempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1894,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "प्रस्तुति" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1904,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "विविध" -#. O[D^ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1914,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "लेबल" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" diff --git a/source/hi/sfx2/source/menu.po b/source/hi/sfx2/source/menu.po index 481f11192dc..8ebc3631544 100644 --- a/source/hi/sfx2/source/menu.po +++ b/source/hi/sfx2/source/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:59+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. @n=h #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "विन्यास मेनू" -#. m=%) #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "सहयंत्र (~A)" -#. Thn[ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "काटें (~t)" -#. ckH! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "नक़ल करें (~C)" -#. ?hoW #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "चिपकायें (~P)" -#. ZC)* #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "पूर्णस्क्रीन मोड छोड़ें" -#. F,rp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "अतिरिक्त मदद (~O)" -#. !9\E #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "समानार्थी" -#. medd #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(कोई नहीं)" -#. /^f9 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/hi/sfx2/source/view.po b/source/hi/sfx2/source/view.po index 173bcb4fb81..9be549c109c 100644 --- a/source/hi/sfx2/source/view.po +++ b/source/hi/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-21 09:13+0200\n" "Last-Translator: Rajesh \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "कोई तयशुदा मुद्रक नहीं मिला.\n" "कृपया एक मुद्रक चुनें और फिर कोशिश करें." -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -41,7 +39,6 @@ msgstr "" "मुद्रक आरंभ नहीं कर सका.\n" "कृपया अपना मुद्रक विन्यास जाँचें." -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgstr "" "इस दस्तावेज़ को मुद्रक $1के लिए संरूपित किया गया है. निर्दिष्ट मुद्रक उपलब्ध नहीं है. \n" "क्या आप मानक मुद्रक $2 को प्रयोग करना चाहते हैं?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "विकल्प..." -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "मुद्रक विकल्प" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "मुद्रक व्यस्त" -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "छपाई के दौरान त्रुटि" -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "छपाई कर रहा है" -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "पृष्ठ" -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "नमूना सहेजने में त्रुटि" -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (केवल पढने योग्य)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgstr "" "क्या आप सक्रिय दस्तावेज़ में नए सेटिंग को\n" "सहेजना चाहेंगे?" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,7 +143,6 @@ msgstr "" "क्या नए सेटिंग को सक्रिय दस्तावेज़ में\n" "सहेजा जाना चाहिए?" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -171,7 +157,6 @@ msgstr "" "क्या आप सक्रिय दस्तावेज़ में नए सेटिंग को\n" "सहेजना चाहेंगे?" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "
Title:
$(TITEL)
Subject:
$(THEME)
Keywords:
$(KEYWORDS)
Description:
$(TEXT)
" msgstr "
उपाधि:
$(TITEL)
विषय:
$(THEME)
प्रधानशब्द:
$(KEYWORDS)
विवरण:
$(TEXT)
" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "

No document properties found.

" msgstr "

कोई दस्तावेज़ विशेषता नहीं मिली.

" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -202,7 +185,6 @@ msgstr "" "दस्तावेज़ सहेजा नहीं जा सकता है क्योंकि एक\n" "मुद्रण कार्य हो रहा है." -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "छपाई निरीक्षक" -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -221,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "इस दिन छपाई किया गया" -#. A\01 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "को छपाई के लिए तैयार किया जा रहा है" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -244,7 +223,6 @@ msgstr "" "एक त्रुटि हुई संदेश भेजने में. संभावित त्रुटि एक गुम उपयोक्ता खाता अथवा खराब सेटअप हो सकता है.\n" "कृपया %PRODUCTNAME सेटिंग जाँचें अथवा अपने ई-मेल प्रोग्राम सेटिंग को." -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -253,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "दस्तावेज़ का संपादन नहीं किया जा सकता है, शायद प्रवेश करने का अधिकार नहीं है. आप इसका एक नमूने की तरह नया दस्तावेज़ में उपयोग करना चाहते हैं?" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -262,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr " (दस्तावेज़ का मरम्मत किया)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is not checked out on server" msgstr "" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po index 601ba6af66b..a279351cbe6 100644 --- a/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. GQ/^ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Check-in" msgstr "" -#. #OX{ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "New major version" msgstr "" -#. ^g)v #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "संस्करण टिप्पणी" -#. `FHo #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "कूटशब्द दाखिल करें" -#. fJ^A #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "उपयोक्ता" -#. dpZY #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "कूटशब्द" -#. F_U- #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "निश्चित कीजिये (~C)" -#. _VwB #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "कूटशब्द" -#. oGbf #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "कूटशब्द" -#. +`e+ #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "निश्चित कीजिये (~C)" -#. B!DF #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" -- cgit