From 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 18 Dec 2017 12:03:56 +0100 Subject: update translations for 6.0/master and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811 --- source/hi/vcl/messages.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'source/hi/vcl') diff --git a/source/hi/vcl/messages.po b/source/hi/vcl/messages.po index f9037686b75..5f3b71e36e0 100644 --- a/source/hi/vcl/messages.po +++ b/source/hi/vcl/messages.po @@ -436,9 +436,10 @@ msgid "~Next" msgstr "आगे (~N)" #: strings.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" msgid "~Previous" -msgstr "" +msgstr "पिछला" #: strings.hrc:74 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP" @@ -467,19 +468,22 @@ msgid "~Play" msgstr "बजाएं (~P)" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND" msgid "~Find" -msgstr "" +msgstr "ढ़ूंढ़ें (~F)" #: strings.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "रोकें (~S)" #: strings.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT" msgid "C~onnect" -msgstr "" +msgstr "कनेक्ट करें (~o)" #: strings.hrc:82 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" @@ -548,9 +552,10 @@ msgid "~Read-only" msgstr "केवल पढ़ने के लिए (~R)" #: strings.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "Insert as ~Link" -msgstr "" +msgstr "बतौर कड़ी जोड़ें" #: strings.hrc:100 msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW" @@ -573,9 +578,10 @@ msgid "S~tyles:" msgstr "शैली (~t):" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Frame Style: " -msgstr "" +msgstr "ढाँचा शैली" #: strings.hrc:105 msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION" @@ -593,9 +599,13 @@ msgid "Please select a folder." msgstr "कृपया एक फ़ोल्डर चुनें." #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" +"\"$filename$\" नाम के साथ एक फ़ाइल पहले से मौजूद है.\n" +"\n" +"क्या आप इसे प्रतिस्थापित करना चाहते हैं?" #: strings.hrc:109 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" @@ -690,29 +700,34 @@ msgid "GL" msgstr "" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "तयशुदा" #: strings.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "सूचना" #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी" #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "त्रुटि" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "पुष्टिकरण" #: strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" @@ -836,14 +851,16 @@ msgid "line" msgstr "रेखा" #: units.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "पिक्सेल्स" #: units.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "पिक्सेल" #. To translators: degree #: units.hrc:50 @@ -873,9 +890,10 @@ msgid "_User:" msgstr "" #: cupspassworddialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "cupspassworddialog|label2" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "कूटशब्द (_P):" #: cupspassworddialog.ui:98 msgctxt "cupspassworddialog|text" @@ -889,14 +907,16 @@ msgid "_Undo" msgstr "वापस लें (~U)" #: editmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "काटें" #: editmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "नक़ल करें (_C)" #: editmenu.ui:42 #, fuzzy @@ -911,19 +931,22 @@ msgid "_Delete" msgstr "मिटाएँ (~D)" #: editmenu.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|selectall" msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "सभी चुनें" #: editmenu.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." -msgstr "" +msgstr "विशेष वर्ण (~S)..." #: errornocontentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornocontentdialog.ui:14 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" @@ -936,9 +959,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." msgstr "" #: errornoprinterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornoprinterdialog.ui:14 msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" @@ -1315,14 +1339,16 @@ msgid "Current _value:" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|label11" msgid "Color _depth:" -msgstr "" +msgstr "रंग गहराई" #: printerdevicepage.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|label10" msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "रंग (_l):" #: printerdevicepage.ui:168 msgctxt "printerdevicepage|label9" @@ -1335,14 +1361,16 @@ msgid "From driver" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "रंग" #: printerdevicepage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "धूसर" #: printerdevicepage.ui:209 msgctxt "printerdevicepage|colordepth" @@ -1355,9 +1383,10 @@ msgid "24 Bit" msgstr "" #: printerpaperpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "printerpaperpage|paperft" msgid "_Paper size:" -msgstr "" +msgstr "कागज आकार (_a)" #: printerpaperpage.ui:33 #, fuzzy @@ -1371,9 +1400,10 @@ msgid "_Duplex:" msgstr "" #: printerpaperpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "printerpaperpage|slotft" msgid "Paper tray:" -msgstr "" +msgstr "काग़ज ट्रे: (_t)" #: printerpaperpage.ui:82 msgctxt "printerpaperpage|orientlb" @@ -1391,9 +1421,10 @@ msgid "Properties of %s" msgstr "" #: printerpropertiesdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "printerpropertiesdialog|paper" msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "पेजर" #: printerpropertiesdialog.ui:100 msgctxt "printerpropertiesdialog|device" @@ -1401,9 +1432,10 @@ msgid "Device" msgstr "" #: printprogressdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "छपाई कर रहा है" #: printprogressdialog.ui:54 msgctxt "printprogressdialog|label" -- cgit