From 2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 28 Apr 2017 16:50:05 +0200 Subject: update translations for 5.4.0 alpha1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87 --- source/hi/accessibility/source/helper.po | 37 +- source/hi/avmedia/source/framework.po | 10 +- source/hi/basctl/source/basicide.po | 236 +- source/hi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 33 +- source/hi/basic/source/classes.po | 530 +- source/hi/chart2/source/controller/dialogs.po | 50 +- source/hi/chart2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/hi/connectivity/source/resource.po | 206 +- source/hi/cui/source/customize.po | 123 +- source/hi/cui/source/dialogs.po | 72 +- source/hi/cui/source/options.po | 22 +- source/hi/cui/source/tabpages.po | 80 +- source/hi/cui/uiconfig/ui.po | 501 +- source/hi/dbaccess/source/core/resource.po | 41 +- source/hi/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 14 +- source/hi/dbaccess/source/ui/app.po | 73 +- source/hi/dbaccess/source/ui/browser.po | 91 +- source/hi/dbaccess/source/ui/control.po | 25 +- source/hi/dbaccess/source/ui/misc.po | 19 +- source/hi/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 143 +- source/hi/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 142 +- source/hi/dbaccess/source/ui/uno.po | 25 +- source/hi/dbaccess/uiconfig/ui.po | 154 +- source/hi/desktop/source/app.po | 78 +- .../desktop/source/deployment/registry/script.po | 17 +- source/hi/desktop/uiconfig/ui.po | 17 +- source/hi/editeng/source/editeng.po | 73 +- source/hi/editeng/source/items.po | 94 +- source/hi/editeng/source/misc.po | 18 +- source/hi/editeng/source/outliner.po | 17 +- source/hi/editeng/uiconfig/ui.po | 68 + source/hi/extensions/source/bibliography.po | 22 +- .../source/update/check/org/openoffice/Office.po | 17 +- .../hi/filter/source/config/fragments/filters.po | 44 +- source/hi/filter/source/config/fragments/types.po | 19 +- source/hi/filter/source/xsltdialog.po | 18 +- source/hi/filter/uiconfig/ui.po | 24 +- source/hi/forms/source/resource.po | 30 +- source/hi/formula/source/core/resource.po | 1851 ++- source/hi/formula/source/ui/dlg.po | 22 +- source/hi/fpicker/source/office.po | 18 +- source/hi/framework/source/classes.po | 72 +- source/hi/librelogo/source/pythonpath.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 492 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 699 +- source/hi/reportdesign/source/core/resource.po | 17 +- source/hi/reportdesign/source/ui/dlg.po | 79 +- source/hi/reportdesign/source/ui/report.po | 403 +- source/hi/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po | 69 +- source/hi/sc/source/core/src.po | 75 +- source/hi/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 113 +- source/hi/sc/source/ui/cctrl.po | 28 +- source/hi/sc/source/ui/miscdlgs.po | 77 +- source/hi/sc/source/ui/navipi.po | 51 +- source/hi/sc/source/ui/src.po | 15384 +++++++++---------- source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 136 +- source/hi/scaddins/source/analysis.po | 4180 +++-- source/hi/scaddins/source/datefunc.po | 251 +- source/hi/scaddins/source/pricing.po | 502 +- source/hi/scp2/source/calc.po | 17 +- source/hi/scp2/source/extensions.po | 22 +- source/hi/sd/source/core.po | 129 +- source/hi/sd/source/ui/accessibility.po | 31 +- source/hi/sd/source/ui/animations.po | 296 +- source/hi/sd/source/ui/annotations.po | 143 +- source/hi/sd/source/ui/app.po | 413 +- source/hi/sd/source/ui/slideshow.po | 187 - source/hi/sd/source/ui/view.po | 252 +- source/hi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 15 +- source/hi/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 696 +- source/hi/setup_native/source/mac.po | 15 +- source/hi/sfx2/source/appl.po | 97 +- source/hi/sfx2/source/dialog.po | 171 +- source/hi/sfx2/source/doc.po | 131 +- source/hi/sfx2/source/view.po | 64 +- source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po | 120 +- source/hi/starmath/source.po | 336 +- source/hi/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 118 +- source/hi/svl/source/misc.po | 49 +- source/hi/svtools/source/contnr.po | 36 +- source/hi/svtools/source/control.po | 18 +- source/hi/svtools/source/dialogs.po | 312 +- source/hi/svtools/source/misc.po | 59 +- source/hi/svtools/uiconfig/ui.po | 24 +- source/hi/svx/source/accessibility.po | 27 +- source/hi/svx/source/core.po | 17 +- source/hi/svx/source/dialog.po | 2181 ++- source/hi/svx/source/engine3d.po | 54 +- source/hi/svx/source/fmcomp.po | 224 - source/hi/svx/source/form.po | 468 +- source/hi/svx/source/gallery2.po | 246 +- source/hi/svx/source/items.po | 338 +- source/hi/svx/source/src.po | 664 +- source/hi/svx/source/stbctrls.po | 207 +- source/hi/svx/source/svdraw.po | 1106 +- source/hi/svx/source/tbxctrls.po | 114 +- source/hi/svx/uiconfig/ui.po | 1682 +- source/hi/sw/source/core/layout.po | 21 +- source/hi/sw/source/core/undo.po | 34 +- source/hi/sw/source/ui/app.po | 481 +- source/hi/sw/source/ui/chrdlg.po | 18 +- source/hi/sw/source/ui/dbui.po | 67 +- source/hi/sw/source/ui/dialog.po | 22 +- source/hi/sw/source/ui/docvw.po | 38 +- source/hi/sw/source/ui/envelp.po | 33 +- source/hi/sw/source/ui/fldui.po | 50 +- source/hi/sw/source/ui/frmdlg.po | 38 +- source/hi/sw/source/ui/misc.po | 231 +- source/hi/sw/source/ui/shells.po | 17 +- source/hi/sw/source/ui/utlui.po | 173 +- source/hi/sw/source/ui/web.po | 25 +- source/hi/sw/source/uibase/dbui.po | 28 +- source/hi/sw/source/uibase/dialog.po | 26 +- source/hi/sw/source/uibase/docvw.po | 265 +- source/hi/sw/source/uibase/lingu.po | 124 +- source/hi/sw/source/uibase/misc.po | 78 - source/hi/sw/source/uibase/ribbar.po | 258 +- source/hi/sw/source/uibase/uiview.po | 46 +- source/hi/sw/source/uibase/utlui.po | 113 +- source/hi/sw/source/uibase/wrtsh.po | 63 - source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 1571 +- source/hi/tubes/uiconfig/ui.po | 71 - source/hi/uui/source.po | 331 +- source/hi/vcl/source/src.po | 209 +- source/hi/vcl/uiconfig/ui.po | 73 +- source/hi/wizards/source/formwizard.po | 1222 +- source/hi/xmlsecurity/source/dialogs.po | 14 +- source/hi/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 7 +- 128 files changed, 17946 insertions(+), 26624 deletions(-) create mode 100644 source/hi/editeng/uiconfig/ui.po delete mode 100644 source/hi/sd/source/ui/slideshow.po delete mode 100644 source/hi/svx/source/fmcomp.po delete mode 100644 source/hi/sw/source/uibase/misc.po delete mode 100644 source/hi/sw/source/uibase/wrtsh.po delete mode 100644 source/hi/tubes/uiconfig/ui.po (limited to 'source/hi') diff --git a/source/hi/accessibility/source/helper.po b/source/hi/accessibility/source/helper.po index 6c7fbd4bdc7..dbf59a9afcf 100644 --- a/source/hi/accessibility/source/helper.po +++ b/source/hi/accessibility/source/helper.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-15 08:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400142252.000000\n" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -47,14 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "(Selected)" msgstr "" -#: accessiblestrings.src -msgctxt "" -"accessiblestrings.src\n" -"RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "" - #: accessiblestrings.src msgctxt "" "accessiblestrings.src\n" @@ -71,14 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Uncheck" msgstr "" -#: accessiblestrings.src -msgctxt "" -"accessiblestrings.src\n" -"RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n" -"string.text" -msgid "Double click" -msgstr "" - #: accessiblestrings.src msgctxt "" "accessiblestrings.src\n" @@ -106,7 +91,15 @@ msgstr "" #: accessiblestrings.src msgctxt "" "accessiblestrings.src\n" -"RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n" +"RID_STR_ACC_COLUMN_NUM\n" +"string.text" +msgid "Column %COLUMNNUMBER" +msgstr "" + +#: accessiblestrings.src +msgctxt "" +"accessiblestrings.src\n" +"RID_STR_ACC_ROW_NUM\n" "string.text" -msgid "Panel Deck Tab Bar" -msgstr "पटल डेक टैब पट्टी" +msgid "Row %ROWNUMBER" +msgstr "" diff --git a/source/hi/avmedia/source/framework.po b/source/hi/avmedia/source/framework.po index fe51483be74..db7dd69041a 100644 --- a/source/hi/avmedia/source/framework.po +++ b/source/hi/avmedia/source/framework.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 13:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369352041.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480684133.000000\n" #: mediacontrol.src msgctxt "" @@ -59,10 +59,10 @@ msgstr "रोकें" #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" -"AVMEDIA_STR_ENDLESS\n" +"AVMEDIA_STR_LOOP\n" "string.text" msgid "Repeat" -msgstr "दोहराएँ" +msgstr "" #: mediacontrol.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/basctl/source/basicide.po b/source/hi/basctl/source/basicide.po index 6739bbef38f..d1b9517d467 100644 --- a/source/hi/basctl/source/basicide.po +++ b/source/hi/basctl/source/basicide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 13:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467669186.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480684564.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -64,48 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_OPEN\n" -"string.text" -msgid "Load" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SAVE\n" -"string.text" -msgid "Save" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SOURCETOBIG\n" -"string.text" -msgid "" -"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n" -"Delete some of the comments or transfer some methods into another module." -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_ERROROPENSTORAGE\n" -"string.text" -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_ERROROPENLIB\n" -"string.text" -msgid "Error loading library" -msgstr "" - #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -202,14 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with same name already exists" msgstr "" -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_FILEEXISTS\n" -"string.text" -msgid "The 'XX' file already exists" -msgstr "" - #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -221,14 +171,6 @@ msgid "" "For more information, check the security settings." msgstr "" -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_RUNTIMEERROR\n" -"string.text" -msgid "Runtime Error: #" -msgstr "" - #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -277,22 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the default library cannot be changed." msgstr "" -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB\n" -"string.text" -msgid "The name of a referenced library cannot be changed." -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n" -"string.text" -msgid "The default library cannot be deactivated" -msgstr "" - #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -357,14 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX module?" msgstr "" -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_OBJNOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "Object or method not found" -msgstr "" - #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -389,14 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "" -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DOC\n" -"string.text" -msgid "Document" -msgstr "" - #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -469,22 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack" msgstr "" -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_INITIDE\n" -"string.text" -msgid "BASIC Initialization" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_STDMODULENAME\n" -"string.text" -msgid "Module" -msgstr "" - #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -493,14 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "" -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_STDLIBNAME\n" -"string.text" -msgid "Library" -msgstr "" - #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -541,14 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "" -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_MACRONAMEREQ\n" -"string.text" -msgid "A name must be entered." -msgstr "" - #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -631,112 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "" -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_BRKPROPS\n" -"RID_ACTIV\n" -"menuitem.text" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_BRKPROPS\n" -"RID_BRKPROPS\n" -"menuitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_BRKPROPS\n" -"menu.text" -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_BRKDLG\n" -"RID_BRKDLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Manage Breakpoints..." -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_BRKDLG\n" -"menu.text" -msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n" -"SID_BASICIDE_NEWMODULE\n" -"menuitem.text" -msgid "BASIC Module" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n" -"SID_BASICIDE_NEWDIALOG\n" -"menuitem.text" -msgid "BASIC Dialog" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR\n" -"RID_INSERT\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR\n" -"SID_BASICIDE_DELETECURRENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR\n" -"SID_BASICIDE_RENAMECURRENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR\n" -"SID_BASICIDE_HIDECURPAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR\n" -"SID_BASICIDE_MODULEDLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Modules..." -msgstr "" - #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" diff --git a/source/hi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/hi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 90e8360fd30..c56e23af11a 100644 --- a/source/hi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/hi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:25+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431444331.000000\n" #: basicmacrodialog.ui @@ -119,6 +119,33 @@ msgctxt "" msgid "Macro Name" msgstr "मैक्रो नाम" +#: breakpointmenus.ui +msgctxt "" +"breakpointmenus.ui\n" +"manage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Manage Breakpoints..." +msgstr "" + +#: breakpointmenus.ui +msgctxt "" +"breakpointmenus.ui\n" +"active\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Active" +msgstr "" + +#: breakpointmenus.ui +msgctxt "" +"breakpointmenus.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Properties..." +msgstr "" + #: defaultlanguage.ui msgctxt "" "defaultlanguage.ui\n" diff --git a/source/hi/basic/source/classes.po b/source/hi/basic/source/classes.po index 393ea53e19d..88e4e5fb5fa 100644 --- a/source/hi/basic/source/classes.po +++ b/source/hi/basic/source/classes.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1449850495.000000\n" #: sb.src @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Syntax error.\n" +"itemlist.text" msgid "Syntax error." msgstr "वाक्यरचना त्रुटि." @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "वाक्यरचना त्रुटि." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Return without Gosub.\n" +"itemlist.text" msgid "Return without Gosub." msgstr "Gosub रहित वापसी." @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Gosub रहित वापसी." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect entry; please retry.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "गलत प्रविष्टि; कृपया फिर कोशिश करें." @@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "गलत प्रविष्टि; कृपया फिर को msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid procedure call.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid procedure call." msgstr "अमान्य प्रक्रिया बुलावा." @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "अमान्य प्रक्रिया बुलावा." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Overflow.\n" +"itemlist.text" msgid "Overflow." msgstr "अतिप्रवाह." @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "अतिप्रवाह." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Not enough memory.\n" +"itemlist.text" msgid "Not enough memory." msgstr "स्मृति प्रर्याप्त नहीं." @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "स्मृति प्रर्याप्त नहीं." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Array already dimensioned.\n" +"itemlist.text" msgid "Array already dimensioned." msgstr "सारणी पहले आयाम दिया गया." @@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "सारणी पहले आयाम दिया गया." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Index out of defined range.\n" +"itemlist.text" msgid "Index out of defined range." msgstr "अनुक्रमणिका परिभाषित फैलाव से बाहर है." @@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "अनुक्रमणिका परिभाषित फैला msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Duplicate definition.\n" +"itemlist.text" msgid "Duplicate definition." msgstr "परिभाषा नकल." @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "परिभाषा नकल." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Division by zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Division by zero." msgstr "शून्य से विभाजन." @@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "शून्य से विभाजन." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable not defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable not defined." msgstr "चर परिभाषित नहीं." @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "चर परिभाषित नहीं." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Data type mismatch.\n" +"itemlist.text" msgid "Data type mismatch." msgstr "आँकड़ा प्रकार बेमेल." @@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "आँकड़ा प्रकार बेमेल." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid parameter.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid parameter." msgstr "अमान्य पैरामीटर." @@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "अमान्य पैरामीटर." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Process interrupted by user.\n" +"itemlist.text" msgid "Process interrupted by user." msgstr "उपयोक्ता द्वारा प्रक्रिया में व्यवधान." @@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "उपयोक्ता द्वारा प्रक्रिया msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Resume without error.\n" +"itemlist.text" msgid "Resume without error." msgstr "त्रुटि के बिना जारी रखें." @@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "त्रुटि के बिना जारी रखें." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Not enough stack memory.\n" +"itemlist.text" msgid "Not enough stack memory." msgstr "स्टैक स्मृति पर्याप्त नहीं है." @@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "स्टैक स्मृति पर्याप्त नहीं msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Sub-procedure or function procedure not defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "उप प्रक्रिया या फंक्शन प्रक्रिया को परिभाषित नहीं किया है." @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "उप प्रक्रिया या फंक्शन प्र msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Error loading DLL file.\n" +"itemlist.text" msgid "Error loading DLL file." msgstr "DLL फ़ाइल लोड करते समय त्रुटि." @@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "DLL फ़ाइल लोड करते समय त्रुटि. msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Wrong DLL call convention.\n" +"itemlist.text" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "DLL आह्वान परिपाटी गलत है." @@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "DLL आह्वान परिपाटी गलत है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Internal error $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "आंतरिक त्रुटि $(ARG1)." @@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "आंतरिक त्रुटि $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid file name or file number.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "अमान्य फ़ाइल नाम या फ़ाइल संख्या." @@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "अमान्य फ़ाइल नाम या फ़ाइल स msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"File not found.\n" +"itemlist.text" msgid "File not found." msgstr "फ़ाइल नहीं मिली." @@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "फ़ाइल नहीं मिली." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect file mode.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect file mode." msgstr "गलत फ़ाइल प्रकार." @@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "गलत फ़ाइल प्रकार." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"File already open.\n" +"itemlist.text" msgid "File already open." msgstr "फ़ाइल पहले से खुली है." @@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "फ़ाइल पहले से खुली है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Device I/O error.\n" +"itemlist.text" msgid "Device I/O error." msgstr "युक्ति I/O त्रुटि." @@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "युक्ति I/O त्रुटि." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"File already exists.\n" +"itemlist.text" msgid "File already exists." msgstr "फ़ाइल पहले से अस्तित्व में है." @@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "फ़ाइल पहले से अस्तित्व में msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect record length.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect record length." msgstr "गलत लेखा विस्तार." @@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "गलत लेखा विस्तार." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Disk or hard drive full.\n" +"itemlist.text" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "डिस्क या हार्ड ड्राइव भर गया है." @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "डिस्क या हार्ड ड्राइव भर गय msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Reading exceeds EOF.\n" +"itemlist.text" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "पढ़ना EOF सीमा से बाहर है." @@ -311,8 +311,8 @@ msgstr "पढ़ना EOF सीमा से बाहर है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect record number.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect record number." msgstr "गलत अभिलेख संख्या." @@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "गलत अभिलेख संख्या." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Too many files.\n" +"itemlist.text" msgid "Too many files." msgstr "बहुत अधिक फ़ाइल." @@ -331,8 +331,8 @@ msgstr "बहुत अधिक फ़ाइल." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Device not available.\n" +"itemlist.text" msgid "Device not available." msgstr "युक्ति उपलब्ध नहीं." @@ -341,8 +341,8 @@ msgstr "युक्ति उपलब्ध नहीं." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Access denied.\n" +"itemlist.text" msgid "Access denied." msgstr "प्रवेश निषेधित." @@ -351,8 +351,8 @@ msgstr "प्रवेश निषेधित." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Disk not ready.\n" +"itemlist.text" msgid "Disk not ready." msgstr "डिस्क तैयार नहीं." @@ -361,8 +361,8 @@ msgstr "डिस्क तैयार नहीं." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Not implemented.\n" +"itemlist.text" msgid "Not implemented." msgstr "लागू नहीं." @@ -371,8 +371,8 @@ msgstr "लागू नहीं." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Renaming on different drives impossible.\n" +"itemlist.text" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "अलग-अलग ड्राइवों में पुनः नाम देना असंभव है." @@ -381,8 +381,8 @@ msgstr "अलग-अलग ड्राइवों में पुनः न msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Path/File access error.\n" +"itemlist.text" msgid "Path/File access error." msgstr "मार्ग/फ़ाइल पहुंच में त्रुटि." @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "मार्ग/फ़ाइल पहुंच में त्रु msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Path not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Path not found." msgstr "मार्ग नहीं मिला." @@ -401,8 +401,8 @@ msgstr "मार्ग नहीं मिला." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object variable not set.\n" +"itemlist.text" msgid "Object variable not set." msgstr "वस्तु चर सेट नहीं है." @@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "वस्तु चर सेट नहीं है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid string pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid string pattern." msgstr "अमान्य स्ट्रिंग नमूना." @@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "अमान्य स्ट्रिंग नमूना." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Use of zero not permitted.\n" +"itemlist.text" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "शून्य का उपयोग स्वीकृत नहीं है." @@ -431,8 +431,8 @@ msgstr "शून्य का उपयोग स्वीकृत नही msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE Error.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE Error." msgstr "DDE त्रुटि." @@ -441,8 +441,8 @@ msgstr "DDE त्रुटि." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Awaiting response to DDE connection.\n" +"itemlist.text" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "DDE कनेक्शन के लिए उत्तर की प्रतीक्षा हो रही है." @@ -451,8 +451,8 @@ msgstr "DDE कनेक्शन के लिए उत्तर की प् msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"No DDE channels available.\n" +"itemlist.text" msgid "No DDE channels available." msgstr "कोई DDE चैनल्स उपलब्ध नहीं है." @@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "कोई DDE चैनल्स उपलब्ध नहीं है. msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"No application responded to DDE connect initiation.\n" +"itemlist.text" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "कई अनुप्रयोग ने DDE कनेक्शन के आरंभ में अनुक्रिया किया." @@ -471,8 +471,8 @@ msgstr "कई अनुप्रयोग ने DDE कनेक्शन क msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Too many applications responded to DDE connect initiation.\n" +"itemlist.text" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "कई अनुप्रयोग ने DDE कनेक्शन के आरंभ में अनुक्रिया किया." @@ -481,8 +481,8 @@ msgstr "कई अनुप्रयोग ने DDE कनेक्शन क msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE channel locked.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE चैनल को ताला लगा दिया है." @@ -491,8 +491,8 @@ msgstr "DDE चैनल को ताला लगा दिया है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"External application cannot execute DDE operation.\n" +"itemlist.text" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "बाहरी कार्यक्रम DDE कार्य को नहीं चला सकता है." @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "बाहरी कार्यक्रम DDE कार्य को msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Timeout while waiting for DDE response.\n" +"itemlist.text" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "DDE के जवाब की प्रतीक्षा करते हुए समय समाप्त हो गया." @@ -511,8 +511,8 @@ msgstr "DDE के जवाब की प्रतीक्षा करते msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"User pressed ESCAPE during DDE operation.\n" +"itemlist.text" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "DDE कार्य के समय उपयोक्ता ने ESCAPE दबाया है." @@ -521,8 +521,8 @@ msgstr "DDE कार्य के समय उपयोक्ता ने ESC msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"External application busy.\n" +"itemlist.text" msgid "External application busy." msgstr "बाहरी कार्यक्रम व्यस्त है." @@ -531,8 +531,8 @@ msgstr "बाहरी कार्यक्रम व्यस्त है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE operation without data.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE operation without data." msgstr "आँकड़ा के बिना DDE कार्य." @@ -541,8 +541,8 @@ msgstr "आँकड़ा के बिना DDE कार्य." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Data are in wrong format.\n" +"itemlist.text" msgid "Data are in wrong format." msgstr "आँकड़ा गलत प्रारूप में है." @@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "आँकड़ा गलत प्रारूप में है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"External application has been terminated.\n" +"itemlist.text" msgid "External application has been terminated." msgstr "बाहरी अनुप्रयोग समाप्त किया जा रहा है." @@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "बाहरी अनुप्रयोग समाप्त किय msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE connection interrupted or modified.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "DDE कनेक्शन को रोक दिया गया या सुधार किया गया." @@ -571,8 +571,8 @@ msgstr "DDE कनेक्शन को रोक दिया गया या msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE method invoked with no channel open.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "बिना कोई चैनल खुला रखे हुए DDE विधि को बुलाया गया है." @@ -581,8 +581,8 @@ msgstr "बिना कोई चैनल खुला रखे हुए DDE msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid DDE link format.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "अवैध DDE कड़ी प्रारूप." @@ -591,8 +591,8 @@ msgstr "अवैध DDE कड़ी प्रारूप." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE message has been lost.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE संदेश नष्ट हो रहा है." @@ -601,8 +601,8 @@ msgstr "DDE संदेश नष्ट हो रहा है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Paste link already performed.\n" +"itemlist.text" msgid "Paste link already performed." msgstr "लिंक चिपकाने का कार्य पहले से ही पूरा हुआ." @@ -611,8 +611,8 @@ msgstr "लिंक चिपकाने का कार्य पहले msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Link mode cannot be set due to invalid link topic.\n" +"itemlist.text" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "अमान्य कड़ी विषय के कारण कड़ी मोड सेट नहीं कर सकते हैं." @@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "अमान्य कड़ी विषय के कारण कड msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE requires the DDEML.DLL file.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE को DDEML.DLL फ़ाइल की ज़रूरत है." @@ -631,8 +631,8 @@ msgstr "DDE को DDEML.DLL फ़ाइल की ज़रूरत है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Module cannot be loaded; invalid format.\n" +"itemlist.text" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "मॉड्यूल लोड नहीं कर सकते हैं; अमान्य रचना." @@ -641,8 +641,8 @@ msgstr "मॉड्यूल लोड नहीं कर सकते है msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid object index.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid object index." msgstr "अमान्य वस्तु अनुक्रमणिका." @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "अमान्य वस्तु अनुक्रमणिका." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object is not available.\n" +"itemlist.text" msgid "Object is not available." msgstr "वस्तु उपलब्ध नहीं है." @@ -661,8 +661,8 @@ msgstr "वस्तु उपलब्ध नहीं है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect property value.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect property value." msgstr "गलत विशेषता मूल्य." @@ -671,8 +671,8 @@ msgstr "गलत विशेषता मूल्य." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This property is read-only.\n" +"itemlist.text" msgid "This property is read-only." msgstr "यह विशेषता केवल पढ़ने-योग्य है." @@ -681,8 +681,8 @@ msgstr "यह विशेषता केवल पढ़ने-योग् msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This property is write only.\n" +"itemlist.text" msgid "This property is write only." msgstr "यह विशेषता केवल लिखने-योग्य है." @@ -691,8 +691,8 @@ msgstr "यह विशेषता केवल लिखने-योग् msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid object reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid object reference." msgstr "वस्तु का संदर्भ अमान्य है." @@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "वस्तु का संदर्भ अमान्य है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Property or method not found: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "विशेषता या विधि नहीं मिली: $(ARG1)." @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "विशेषता या विधि नहीं मिली: $(A msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object required.\n" +"itemlist.text" msgid "Object required." msgstr "वस्तु की ज़रूरत." @@ -721,8 +721,8 @@ msgstr "वस्तु की ज़रूरत." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid use of an object.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid use of an object." msgstr "वस्तु का उपयोग अमान्य है." @@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "वस्तु का उपयोग अमान्य है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"OLE Automation is not supported by this object.\n" +"itemlist.text" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "OLE स्वचालन इस वस्तु से असमर्थित है." @@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "OLE स्वचालन इस वस्तु से असमर् msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This property or method is not supported by the object.\n" +"itemlist.text" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "यह विशेषता या विधि दिये हुये वस्तु से असमर्थित है." @@ -751,8 +751,8 @@ msgstr "यह विशेषता या विधि दिये हुय msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"OLE Automation Error.\n" +"itemlist.text" msgid "OLE Automation Error." msgstr "OLE स्वचालित त्रुटि." @@ -761,8 +761,8 @@ msgstr "OLE स्वचालित त्रुटि." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This action is not supported by given object.\n" +"itemlist.text" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "यह कार्य दी हुयी वस्तु से असमर्थित है." @@ -771,8 +771,8 @@ msgstr "यह कार्य दी हुयी वस्तु से अस msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Named arguments are not supported by given object.\n" +"itemlist.text" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "नामयुक्त वितर्क दी हुयी वस्तु से असमर्थित है." @@ -781,8 +781,8 @@ msgstr "नामयुक्त वितर्क दी हुयी वस msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The current locale setting is not supported by the given object.\n" +"itemlist.text" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "वर्तमान लॉकेल निर्धारण दी हुयी वस्तु से असमर्थित है." @@ -791,8 +791,8 @@ msgstr "वर्तमान लॉकेल निर्धारण दी msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Named argument not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Named argument not found." msgstr "नामयुक्त तर्क नहीं मिला." @@ -801,8 +801,8 @@ msgstr "नामयुक्त तर्क नहीं मिला." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Argument is not optional.\n" +"itemlist.text" msgid "Argument is not optional." msgstr "तर्क वैकल्पिक नहीं है." @@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "तर्क वैकल्पिक नहीं है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid number of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "तर्क की अवैध संख्या." @@ -821,8 +821,8 @@ msgstr "तर्क की अवैध संख्या." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object is not a list.\n" +"itemlist.text" msgid "Object is not a list." msgstr "वस्तु सूची नहीं है." @@ -831,8 +831,8 @@ msgstr "वस्तु सूची नहीं है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid ordinal number.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "अवैध क्रमवाचक संख्या." @@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "अवैध क्रमवाचक संख्या." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Specified DLL function not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "निर्दिष्ट DLL प्रकार्य नहीं मिला." @@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "निर्दिष्ट DLL प्रकार्य नहीं msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid clipboard format.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "अवैध क्लिपबोर्ड रचना." @@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "अवैध क्लिपबोर्ड रचना." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object does not have this property.\n" +"itemlist.text" msgid "Object does not have this property." msgstr "यह विशेषता वस्तु में नहीं है." @@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "यह विशेषता वस्तु में नहीं ह msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object does not have this method.\n" +"itemlist.text" msgid "Object does not have this method." msgstr "यह विधि वस्तु में नहीं है." @@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "यह विधि वस्तु में नहीं है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Required argument lacking.\n" +"itemlist.text" msgid "Required argument lacking." msgstr "आवश्यक तर्क की कमी." @@ -891,18 +891,8 @@ msgstr "आवश्यक तर्क की कमी." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "तर्क की अवैध संख्या." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Error executing a method.\n" +"itemlist.text" msgid "Error executing a method." msgstr "विधि पूरा करते समय त्रुटि." @@ -911,8 +901,8 @@ msgstr "विधि पूरा करते समय त्रुटि." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unable to set property.\n" +"itemlist.text" msgid "Unable to set property." msgstr "विशेषता सेट करने में असमर्थ." @@ -921,8 +911,8 @@ msgstr "विशेषता सेट करने में असमर् msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unable to determine property.\n" +"itemlist.text" msgid "Unable to determine property." msgstr "विशेषता निर्धारण करने में असमर्थ." @@ -931,8 +921,8 @@ msgstr "विशेषता निर्धारण करने में msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unexpected symbol: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "अप्रत्याशित संकेत: $(ARG1)." @@ -941,8 +931,8 @@ msgstr "अप्रत्याशित संकेत: $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Expected: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "प्रत्याशित: $(ARG1)." @@ -951,8 +941,8 @@ msgstr "प्रत्याशित: $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Symbol expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Symbol expected." msgstr "संकेत प्रत्य़ाशित." @@ -961,8 +951,8 @@ msgstr "संकेत प्रत्य़ाशित." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable expected." msgstr "चर प्रत्याशित." @@ -971,8 +961,8 @@ msgstr "चर प्रत्याशित." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Label expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Label expected." msgstr "लेबल प्रत्याशित." @@ -981,8 +971,8 @@ msgstr "लेबल प्रत्याशित." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Value cannot be applied.\n" +"itemlist.text" msgid "Value cannot be applied." msgstr "मूल्य लागू नहीं कर सकते हैं." @@ -991,8 +981,8 @@ msgstr "मूल्य लागू नहीं कर सकते हैं. msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable $(ARG1) already defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "चर $(ARG1) पहले से परिभाषित है." @@ -1001,8 +991,8 @@ msgstr "चर $(ARG1) पहले से परिभाषित है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "उप प्रक्रिया या प्रकार्य प्रक्रिया $(ARG1) पहले से परिभाषित है." @@ -1011,8 +1001,8 @@ msgstr "उप प्रक्रिया या प्रकार्य प msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Label $(ARG1) already defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "लेबल $(ARG1) पहले से परिभाषित है." @@ -1021,8 +1011,8 @@ msgstr "लेबल $(ARG1) पहले से परिभाषित है msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable $(ARG1) not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "परिवर्ती $(ARG1) नहीं मिला." @@ -1031,8 +1021,8 @@ msgstr "परिवर्ती $(ARG1) नहीं मिला." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Array or procedure $(ARG1) not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "सरणी या प्रक्रिया $(ARG1) नहीं मिली." @@ -1041,8 +1031,8 @@ msgstr "सरणी या प्रक्रिया $(ARG1) नहीं म msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Procedure $(ARG1) not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "प्रक्रिया $(ARG1) नहीं मिली." @@ -1051,8 +1041,8 @@ msgstr "प्रक्रिया $(ARG1) नहीं मिली." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Label $(ARG1) undefined.\n" +"itemlist.text" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "लेबल $(ARG1) परिभाषित नहीं है." @@ -1061,8 +1051,8 @@ msgstr "लेबल $(ARG1) परिभाषित नहीं है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unknown data type $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "अज्ञात आँकड़ा वर्ग $(ARG1)." @@ -1071,8 +1061,8 @@ msgstr "अज्ञात आँकड़ा वर्ग $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Exit $(ARG1) expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "निकास $(ARG1) प्रत्याशित." @@ -1081,8 +1071,8 @@ msgstr "निकास $(ARG1) प्रत्याशित." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Statement block still open: $(ARG1) missing.\n" +"itemlist.text" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "कथन ब्लॉक अभी भी खुला है: $(ARG1) अनुपस्थित लुप्त है." @@ -1091,8 +1081,8 @@ msgstr "कथन ब्लॉक अभी भी खुला है: $(ARG1) msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Parentheses do not match.\n" +"itemlist.text" msgid "Parentheses do not match." msgstr "कोष्ठक मेल नहीं खाता है." @@ -1101,8 +1091,8 @@ msgstr "कोष्ठक मेल नहीं खाता है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Symbol $(ARG1) already defined differently.\n" +"itemlist.text" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "$(ARG1) संकेत पहले से ही अलग से परिभाषित है." @@ -1111,8 +1101,8 @@ msgstr "$(ARG1) संकेत पहले से ही अलग से प msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Parameters do not correspond to procedure.\n" +"itemlist.text" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "पैरामीटर्स प्रक्रिया से सादृश्य नहीं है." @@ -1121,8 +1111,8 @@ msgstr "पैरामीटर्स प्रक्रिया से सा msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid character in number.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid character in number." msgstr "संख्या में अमान्य वर्ण." @@ -1131,8 +1121,8 @@ msgstr "संख्या में अमान्य वर्ण." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Array must be dimensioned.\n" +"itemlist.text" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "श्रेणी को आयाम देना ज़रूरी है." @@ -1141,8 +1131,8 @@ msgstr "श्रेणी को आयाम देना ज़रूरी msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Else/Endif without If.\n" +"itemlist.text" msgid "Else/Endif without If." msgstr "Else/Endif बिना If." @@ -1151,8 +1141,8 @@ msgstr "Else/Endif बिना If." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1) not allowed within a procedure.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "$(ARG1) प्रक्रिया के भीतर स्वीकृत नहीं है." @@ -1161,8 +1151,8 @@ msgstr "$(ARG1) प्रक्रिया के भीतर स्वीक msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1) not allowed outside a procedure.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "$(ARG1) प्रक्रिया के बाहर स्वीकृत नहीं है." @@ -1171,8 +1161,8 @@ msgstr "$(ARG1) प्रक्रिया के बाहर स्वीक msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Dimension specifications do not match.\n" +"itemlist.text" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "आय़ाम विशेषता मेल नहीं खाता है." @@ -1181,8 +1171,8 @@ msgstr "आय़ाम विशेषता मेल नहीं खाता msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unknown option: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "अज्ञात विकल्प: $(ARG1)." @@ -1191,8 +1181,8 @@ msgstr "अज्ञात विकल्प: $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Constant $(ARG1) redefined.\n" +"itemlist.text" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "स्थिर $(ARG1) फ़िर से परिभाषित किया गया है." @@ -1201,8 +1191,8 @@ msgstr "स्थिर $(ARG1) फ़िर से परिभाषित क msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Program too large.\n" +"itemlist.text" msgid "Program too large." msgstr "प्रोग्राम बहुत बड़ा है." @@ -1211,8 +1201,8 @@ msgstr "प्रोग्राम बहुत बड़ा है." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Strings or arrays not permitted.\n" +"itemlist.text" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "स्ट्रिंग्स या सारणी स्वीकृत नहीं है." @@ -1220,8 +1210,8 @@ msgstr "स्ट्रिंग्स या सारणी स्वीकृ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"An exception occurred $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "एक अपवाद घटित हुआ $(ARG1)." @@ -1229,8 +1219,8 @@ msgstr "एक अपवाद घटित हुआ $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This array is fixed or temporarily locked.\n" +"itemlist.text" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "यह सरणी या तो स्थिर है या अस्थायी रूप से बंद है." @@ -1238,8 +1228,8 @@ msgstr "यह सरणी या तो स्थिर है या अस msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Out of string space.\n" +"itemlist.text" msgid "Out of string space." msgstr "स्ट्रिंग से बाहर स्थान." @@ -1247,8 +1237,8 @@ msgstr "स्ट्रिंग से बाहर स्थान." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Expression Too Complex.\n" +"itemlist.text" msgid "Expression Too Complex." msgstr "अभिव्यक्ति बहुत जटिल." @@ -1256,8 +1246,8 @@ msgstr "अभिव्यक्ति बहुत जटिल." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Can't perform requested operation.\n" +"itemlist.text" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "निवेदित ऑपरेशन नहीं पूरा कर सकता है." @@ -1265,8 +1255,8 @@ msgstr "निवेदित ऑपरेशन नहीं पूरा क msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Too many DLL application clients.\n" +"itemlist.text" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "कई DLL अनुप्रयोग क्लाइंट." @@ -1274,8 +1264,8 @@ msgstr "कई DLL अनुप्रयोग क्लाइंट." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"For loop not initialized.\n" +"itemlist.text" msgid "For loop not initialized." msgstr "लूप के लिए आरंभीकृत नहीं." @@ -1283,8 +1273,8 @@ msgstr "लूप के लिए आरंभीकृत नहीं." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" @@ -1296,14 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "The macro running has been interrupted" msgstr "चल रहे मॉक्रो को रोका जा रहा है" -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"IDS_SBERR_STOREREF\n" -"string.text" -msgid "Reference will not be saved: " -msgstr "संदर्भ सहेजा नहीं जायेगा: " - #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" diff --git a/source/hi/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/hi/chart2/source/controller/dialogs.po index 0f8f942b932..621aeb561d8 100644 --- a/source/hi/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/hi/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-15 08:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -64,14 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Elements" msgstr "चार्ट तत्व" -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_CHART_LOCATION\n" -"string.text" -msgid "Chart Location" -msgstr "चार्ट स्थान" - #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -192,14 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Error Bars" msgstr "Y त्रुटि पट्टी" -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n" -"string.text" -msgid "Z Error Bars" -msgstr "Z त्रुटि पट्टी" - #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1020,14 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "" -#: Strings_AdditionalControls.src -msgctxt "" -"Strings_AdditionalControls.src\n" -"STR_TEXT_SEPARATOR\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "पृथक्कारक" - #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1324,30 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." msgstr "प्रधान अंतराल के लिए धनात्मक सख्या की जरूरत है. अपना इनपुट जाँचें." -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" -"STR_INDICATE_BOTH\n" -"string.text" -msgid "Negative and Positive" -msgstr "ऋणात्मक और धनात्मक" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" -"STR_INDICATE_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Negative" -msgstr "ऋणात्मक" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" -"STR_INDICATE_UP\n" -"string.text" -msgid "Positive" -msgstr "धनात्मक" - #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" diff --git a/source/hi/chart2/uiconfig/ui.po b/source/hi/chart2/uiconfig/ui.po index bcc32c288a8..7ec647b4246 100644 --- a/source/hi/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/hi/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 04:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 13:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457670065.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480684669.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -118,7 +118,16 @@ msgstr "" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" "chartdatadialog.ui\n" -"SwapColumn\n" +"MoveLeftColumn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Series Left" +msgstr "" + +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "" +"chartdatadialog.ui\n" +"MoveRightColumn\n" "label\n" "string.text" msgid "Move Series Right" @@ -127,7 +136,16 @@ msgstr "" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" "chartdatadialog.ui\n" -"SwapRow\n" +"MoveUpRow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Row Up" +msgstr "" + +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "" +"chartdatadialog.ui\n" +"MoveDownRow\n" "label\n" "string.text" msgid "Move Row Down" diff --git a/source/hi/connectivity/source/resource.po b/source/hi/connectivity/source/resource.po index f839bd7fda9..d9a507db086 100644 --- a/source/hi/connectivity/source/resource.po +++ b/source/hi/connectivity/source/resource.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:25+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 03:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431444335.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447211215.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -88,66 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." msgstr "पूरे सारणी अंतर्वस्तु दिखाने में असमर्थ. कृपया फ़िल्टर लागू करें." -#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. -#: conn_shared_res.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n" -"string.text" -msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory" -msgstr "मोज़िला/सीमंकी पतापुस्तिका निर्देशिका" - -#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. -#: conn_shared_res.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n" -"string.text" -msgid "Thunderbird Address Book Directory" -msgstr "थंडरबर्ड पतापुस्तिका निर्देशिका" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT\n" -"string.text" -msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books." -msgstr "इस तरह की पता पुस्तिका के लिए सारणी निर्माण समर्थित नहीं है." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_MOZILLA_IS_RUNNING\n" -"string.text" -msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running." -msgstr "मोजिला चालू रहने के दौरान नयी पता पुस्तिका नहीं बना सकता है." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred." -msgstr "एक पता पुस्तिका की प्रविष्टि फिर नहीं वापस की जा सकी, एक अनजान त्रुटि हुई." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME\n" -"string.text" -msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred." -msgstr "एक पता पुस्तिका निर्देशिका फिर नहीं मिल सकी, एक अनजान त्रुटि आई." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_TIMEOUT_WAITING\n" -"string.text" -msgid "Timed out while waiting for the result." -msgstr "परिणाम की प्रतीक्षा के दौरान समय समाप्ति." - #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -156,38 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while executing the query." msgstr "प्रश्न के निष्पादन के समय एक त्रुटि हुई." -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n" -"string.text" -msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB\n" -"string.text" -msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition." -msgstr "मोजिला पता पुस्तिका इस प्रक्रिया के लिए बदली गई है, हम इस स्थिति में सुधार नहीं कर सकते हैं." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_CANT_FIND_ROW\n" -"string.text" -msgid "Can't find the requested row." -msgstr "निवेदित पंक्ति पा नहीं सकता है." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW\n" -"string.text" -msgid "Can't find the card for the requested row." -msgstr "निवेदित पंक्ति के लिए कार्ड नहीं पा सकता है." - #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -220,22 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred." msgstr "एक अज्ञात त्रुटि पायी गई." -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK\n" -"string.text" -msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$." -msgstr "एक नई पता पुस्तिका नहीं बना सका. मोज़िला त्रुटि कोड $1$ है." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n" -"string.text" -msgid "The library '$libname$' could not be loaded." -msgstr "'$libname$' लाइब्रेरी लोड नहीं किया जा सकता है." - #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -252,22 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while getting the current row." msgstr "मौजूदा पंक्ति पाने के दौरान एक त्रुटि आई." -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "The row update can not be canceled." -msgstr "यह पंक्ति अद्यतन रद्द नहीं किया जा सकता है." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_CAN_NOT_CREATE_ROW\n" -"string.text" -msgid "A new row can not be created." -msgstr "एक नई पंक्ति नहीं बनाई जा सकती है." - #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -292,46 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "पंक्ति सुपुर्द करने के पहले या नई पंक्ति डालने के पहले कृपया पंक्ति '$position$' सुपुर्द करें." -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_ROW_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "The update call can not be executed. The row is invalid." -msgstr "यह अद्यतन निष्पादित नहीं की जा सकती है. यह पंक्ति अवैध है." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_ROW_CAN_NOT_SAVE\n" -"string.text" -msgid "The current row can not be saved." -msgstr "यह मौजूदा पंक्ति सहेजी नहीं जा सकती है." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_HOSTNAME\n" -"string.text" -msgid "No hostname was provided." -msgstr "कोई होस्टनाम नहीं दिया गया था." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_BASEDN\n" -"string.text" -msgid "No Base DN was provided." -msgstr "कोई बेस DN नहीं दिया गया था." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP\n" -"string.text" -msgid "The connection to the LDAP server could not be established." -msgstr "LDAP सर्वर में कनेक्शन स्थापित नहीं हो सका." - #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -348,14 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." msgstr "आपने '$pos$' स्थिति पर एक पैरामीटर सेट करने की कोशिश की लेकिन वहाँ केवल '$count$' पैरामीटर स्वीकार्य हैं. एक कारण संभव है कि डेटा स्रोत में गुण \"ParameterNameSubstitution\" सही पर सेट नहीं है." -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN\n" -"string.text" -msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set." -msgstr "निर्दिष्ट संतोषजनक लंबाई पहुँचने के पहले InputStream समाप्ति आ गई जब InputStream सेट था." - #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -396,14 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." msgstr "अधिकार वापस नहीं लिया गया: केवल सारणी अधिकार वापस लिया जा सकता है." -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n" -"string.text" -msgid "The column name '$columnname$' is unknown." -msgstr "स्तंभ नाम '$columnname$' अनजान है." - #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -714,14 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $filename$ could not be deleted." msgstr "यह फ़ाइल $filename$ मिटायी नहीं जा सकी." -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n" -"string.text" -msgid "The file could not be renamed to $filename$." -msgstr "" - #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1076,14 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." msgstr "एक त्रुटि आई जब कनेक्शन के सारणी कंटेनर को पाया जा रहा था." -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while creating the table editor dialog." -msgstr "सारणी संपादक संवाद बनाने के दौरान एक त्रुटि आई." - #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" diff --git a/source/hi/cui/source/customize.po b/source/hi/cui/source/customize.po index 0f6632c9180..bf6d6b80826 100644 --- a/source/hi/cui/source/customize.po +++ b/source/hi/cui/source/customize.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 19:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,68 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460861501.000000\n" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" -"STR_BASICMACROS\n" -"string.text" -msgid "BASIC Macros" -msgstr "BASIC मैक्रो" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" -"STR_GROUP_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Styles" -msgstr "शैलियाँ" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_RENAME\n" -"#define.text" -msgid "Rename..." -msgstr "नाम बदलें..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_DELETE_NODOTS\n" -"#define.text" -msgid "Delete" -msgstr "मिटाएँ" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" -"ID_DEFAULT_COMMAND\n" -"menuitem.text" -msgid "Restore Default Command" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" -"ID_CHANGE_SYMBOL\n" -"menuitem.text" -msgid "Change Icon..." -msgstr "प्रतीक बदलें..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" -"ID_RESET_SYMBOL\n" -"menuitem.text" -msgid "Reset Icon" -msgstr "प्रतीक फिर सेट करें" +"X-POOTLE-MTIME: 1447703483.000000\n" #: cfg.src msgctxt "" @@ -125,14 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "एक मेन्यू मे कमांड जोड़ने के लिये, श्रेणी चुनें और तब कमांड. आप तब कमांड सूचीमे कमांड पसंद किए संवाद में मेन्यू टैब के पृष्ठ में खींच सकते हैं." -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." -msgstr "नीचे सूचीबद्ध फ़ाइल को आयात नहीं किया जा सका. फ़ाइल प्रारूप विश्लेषित नहीं किया जा सका." - #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -209,22 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "कमांड" -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_COMMAND\n" -"string.text" -msgid "Command" -msgstr "कमांड" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n" -"string.text" -msgid "Toolbar Name" -msgstr "" - #: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -811,38 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Document title changed" msgstr "दस्तावेज़ शीर्षक परिवर्तित" -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n" -"string.text" -msgid "Document mode changed" -msgstr "दस्तावेज़ मोड परिवर्तित" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n" -"string.text" -msgid "Visible area changed" -msgstr "दृश्य क्षेत्र परिवर्तित" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n" -"string.text" -msgid "Document has got a new storage" -msgstr "दस्तावेज़ ने नया भंडार पाया है" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n" -"string.text" -msgid "Document layout finished" -msgstr "दस्तावेज लेआउट समाप्त" - #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" diff --git a/source/hi/cui/source/dialogs.po b/source/hi/cui/source/dialogs.po index 759ed9eddee..6773b446d0b 100644 --- a/source/hi/cui/source/dialogs.po +++ b/source/hi/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 11:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 13:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462705498.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480684813.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -177,6 +177,22 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "हांजा" +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_BASICMACROS\n" +"string.text" +msgid "BASIC Macros" +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_GROUP_STYLES\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "" + #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -358,8 +374,8 @@ msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" "string.text" -msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection." -msgstr "" +msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." +msgstr "यह वहां है आप एक बेब पेज में, FTP सर्वर या टेलनेट कनेक्शन में हाइपरलिंक बनाते हैं." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -374,7 +390,7 @@ msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" -msgid "This is where you create a link to an e-mail address." +msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." msgstr "" #: hyperdlg.src @@ -390,8 +406,8 @@ msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" "string.text" -msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document." -msgstr "" +msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." +msgstr "ये वहां हैं जहां आप एक हाइपरलिंक बनाते हैं एक नए दस्तावेज़ में अथवा एकदस्तावेज़ के भीतर." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -473,14 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Image" msgstr "" -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n" -"string.text" -msgid "Password must be confirmed" -msgstr "" - #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -545,14 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "चयनित वस्तु मिटाया नहीं जा सका." -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n" -"string.text" -msgid " You do not have permission to delete this object." -msgstr " आपके पास इस वस्तु को मिटाने की अनुमति नहीं है." - #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -577,14 +577,6 @@ msgctxt "" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " समान नाम के साथ वस्तु पहले से मौजूद है." -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n" -"string.text" -msgid " You do not have permission to create this object." -msgstr " आपके पास इस वस्तु को बनाने की अनुमति नहीं है." - #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -601,14 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be renamed." msgstr "वस्तु का नाम नहीं बदला जा सकेगा." -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" -"string.text" -msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr " आपके पास इस वस्तु के पुनर्नामकरण की अनुमति नहीं है." - #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -673,14 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "एक स्क्रिप्टिंग फ्रेमवर्क त्रुटि हुई जब %LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME को चला रहा है." -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n" -"string.text" -msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "एक स्क्रिप्टिंग फ्रेमवर्क त्रुटि हुई जब %LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME को पंक्ति पर चला रहे हैं: %LINENUMBER." - #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" diff --git a/source/hi/cui/source/options.po b/source/hi/cui/source/options.po index de9b9ddc01f..914cc292e4c 100644 --- a/source/hi/cui/source/options.po +++ b/source/hi/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 13:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462705647.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480685122.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -128,14 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "आँकड़ा शृंखला $(ROW)" -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Chart Color Deletion" -msgstr "चार्ट रंग विलोपन" - #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -604,14 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "लेखन सहायक" -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" -"string.text" -msgid "Search term" -msgstr "" - #: personalization.src msgctxt "" "personalization.src\n" diff --git a/source/hi/cui/source/tabpages.po b/source/hi/cui/source/tabpages.po index dd0e69e5ad0..0c59140fef0 100644 --- a/source/hi/cui/source/tabpages.po +++ b/source/hi/cui/source/tabpages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 13:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449850632.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480685590.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -208,14 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "बायें से दायें (लंबवत)" -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"STR_EXAMPLE\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "उदाहरण" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -224,18 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "कृपया प्रवणता के लिए एक नाम दाखिल करें:" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "" -"The gradient was modified without saving. \n" -"Modify the selected gradient or add a new gradient." -msgstr "" -"नति बिना सहेजे रूपांतरित था. \n" -"चुने नति को बदलें या एक नवीन नति जोड़ें." - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -260,28 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "" -"The bitmap was modified without saving. \n" -"Modify the selected bitmap or add a new bitmap." -msgstr "" -"बिटमैप बिना सेहजे रूपांतरित था. \n" -"चुने बिटमैप को बदलें या एक नए बिटमैप को जोड़ें." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_PATTERN\n" -"string.text" -msgid "" -"The pattern was modified without saving. \n" -"Modify the selected pattern or add a new pattern" -msgstr "" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -310,18 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "कृपया रेखाच्छादन के लिए एक नाम दाखिल करें:" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n" -"string.text" -msgid "" -"The hatching type was modified but not saved. \n" -"Modify the selected hatching type or add a new hatching type." -msgstr "" -"रेखाच्छादन का प्रकार रूपांतरित था लेकिन सहेजा नहीं. \n" -"चुने रेखाच्छादन प्रकार को बदलें या एक नए रेखाच्छादन प्रकार जोड़ें." - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -346,18 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "कृपया नए रंग के लिए एक नाम को दाखिल करें:" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n" -"string.text" -msgid "" -"The color was modified without saving.\n" -"Modify the selected color or add a new color." -msgstr "" -"रंग बिना सहेजे बदल गया.\n" -"चुने रंग को बदलें या एक नया रंग जोड़ें." - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -598,14 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line" msgstr "" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "फ़ाइल को लोड नहीं कर सकते हैं!" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/hi/cui/uiconfig/ui.po b/source/hi/cui/uiconfig/ui.po index 83088ec6db6..ea52bfd0966 100644 --- a/source/hi/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hi/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 13:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 15:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: hi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476798288.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480691199.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -170,6 +170,15 @@ msgctxt "" msgid "Locale: $LOCALE" msgstr "" +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"buildIdLink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "See Log: $GITHASH" +msgstr "" + #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -185,7 +194,7 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors." +msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." msgstr "" #: aboutdialog.ui @@ -2267,11 +2276,11 @@ msgstr "पाठ दिशा (_x)" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" -"labelPropeties\n" +"labelProperties\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "विशेषता" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -6394,7 +6403,7 @@ msgctxt "" "HyperlinkDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Link" +msgid "Hyperlink" msgstr "" #: hyperlinkdialog.ui @@ -6621,7 +6630,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link Type" +msgid "Hyperlink Type" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui @@ -8124,6 +8133,42 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "विवरण" +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolrename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolrestore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restore Default Command" +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolchange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change Icon..." +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolreset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset Icon" +msgstr "" + #: menuassignpage.ui msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" @@ -8315,6 +8360,24 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "मिटाएँ" +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"modtoolrename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"modtooldelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + #: menuassignpage.ui msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" @@ -8824,24 +8887,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "स्वचालित प्रकार से" -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"fromfile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "From file..." -msgstr "फ़ाइल से..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"gallery\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Gallery" -msgstr "दीर्घा" - #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -8861,26 +8906,6 @@ msgctxt "" msgid "Number:" msgstr "संख्या (_N):" -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"charstyleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character style:" -msgstr "वर्ण शैली" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"sublevelsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels:" -msgstr "उपस्तर दिखाएँ" - #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9030,36 +9055,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "चुनें..." -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"colorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color:" -msgstr "रंग" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"relsizeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Relative size:" -msgstr "सापेक्षिक आकार (_R)" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalignft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Alignment:" -msgstr "संरेखण (_A)" - #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -9087,16 +9082,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "दायाँ" -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bulletft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character:" -msgstr "वर्ण:" - #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -9106,16 +9091,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "चुनें..." -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"suffixft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After:" -msgstr "बाद" - #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -9136,265 +9111,119 @@ msgid "Separator" msgstr "पृथक्कारक" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"label2\n" +"suffixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "क्रमांकण" +msgid "After:" +msgstr "बाद" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"allsame\n" +"sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Consecutive numbering" -msgstr "निरंतर क्रमांकन (_C)" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "उपस्तर दिखाएँ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"label3\n" +"bulletft\n" "label\n" "string.text" -msgid "All Levels" -msgstr "सभी स्तर" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "कोई नहीं" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "बुल्लेट" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "चित्रादि" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Linked graphics" -msgstr "कड़ीबद्ध किया आलेखी" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "a, b, c, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "नेटिव क्रमांकन" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियाई)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियाई)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियाई)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गेरियाई)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)" +msgid "Character:" +msgstr "वर्ण:" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)" +"relsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Relative size:" +msgstr "सापेक्षिक आकार (_R)" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"18\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)" +"colorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color:" +msgstr "रंग" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"19\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)" +"charstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character style:" +msgstr "वर्ण शैली" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सर्बियाई)" +"numalignft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alignment:" +msgstr "संरेखण (_A)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"21\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सर्बियाई)" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "क्रमांकण" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"22\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सर्बियाई)" +"allsame\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Consecutive numbering" +msgstr "निरंतर क्रमांकन (_C)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"23\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सर्बियाई)" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All Levels" +msgstr "सभी स्तर" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"24\n" -"stringlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक अपर लेटर)" +"fromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From file..." +msgstr "फ़ाइल से..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"25\n" -"stringlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक ओअर लेटर)" +"gallery\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gallery" +msgstr "दीर्घा" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -11166,7 +10995,7 @@ msgctxt "" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Complex _text layout (CTL):" +msgid "Complex _text layout:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -12639,65 +12468,65 @@ msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" +"contextmenushortcuts\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" +"contextmenushortcuts\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "छिपाएँ " +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" +"contextmenushortcuts\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "दिखाएँ" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shortcuts in context menus:" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालित" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" +"menuicons\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "छिपाएँ " #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" +"menuicons\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shortcuts in context menus:" -msgstr "" +msgstr "दिखाएँ" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12883,15 +12712,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"aafrom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "fro_m:" -msgstr "" - #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -12964,6 +12784,15 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "" +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"aafrom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "fro_m:" +msgstr "" + #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -15317,7 +15146,7 @@ msgctxt "" "ctrlclick\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ctrl-click required _to follow links" +msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui diff --git a/source/hi/dbaccess/source/core/resource.po b/source/hi/dbaccess/source/core/resource.po index a6a6980db19..91ac79130a3 100644 --- a/source/hi/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/hi/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,25 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:34+0200\n" -"Last-Translator: Rajesh \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:29+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Tried to open the table $name$." -msgstr "$name$ सारणी को खोलने की कोशिश की." +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431444572.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -39,14 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." msgstr "सारणी $name$ पहले से अस्तित्व में है . यह दृष्टिगोचर नहीं है, क्योंकि इसको फ़िल्टर किया गया है." -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n" -"string.text" -msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." -msgstr "आपके विन्यास आँकड़ा में लिखने का अधिकार नहीं है जिस पर वस्तु निर्भर है." - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -211,14 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "अंतरफलक XQueriesSupplier उपलब्ध नहीं है." -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER\n" -"string.text" -msgid "The driver does not support this function." -msgstr "चालक इस काम का समर्थन नहीं करता है." - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -275,14 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support table renaming." msgstr "सारणी पुनर्नामकरण का चालक समर्थन नहीं करता है." -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF\n" -"string.text" -msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." -msgstr "स्तंभ विवरण के रूपांतरण का चालक समर्थन नहीं करता है." - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/hi/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 5ae1b884bfb..ae870a7a5b4 100644 --- a/source/hi/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/hi/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,27 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:29+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431444582.000000\n" -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n" -"string.text" -msgid "Database Document Macro Migration" -msgstr "डेटाबेस दस्तावेज़ मैक्रो उत्प्रवासन" - #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/app.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/app.po index 5eda53656ce..9134c7415c0 100644 --- a/source/hi/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 04:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 15:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457670566.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480691200.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -112,22 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "रिपोर्ट" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" -msgstr "क्या आप आंकडा स्रोत '%1' को मिटाना चाहते हैं?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_APP_TITLE\n" -"string.text" -msgid " - %PRODUCTNAME Base" -msgstr " - %PRODUCTNAME मूल" - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -208,14 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." msgstr "सारणी व क्षेत्र नाम निर्दिष्ट करते हुये एक दृश्य बनाएँ जिसे आप दृश्यमान बनाना चाहते हैं." -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD\n" -"string.text" -msgid "Opens the view wizard" -msgstr "दृश्य सहायक खोलें" - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -248,14 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DISABLEPREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Disable Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन निष्क्रिय करें" - #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -273,33 +241,6 @@ msgstr "" "\n" " क्या आप सारे दस्तावेज़ को बंद करना चाहते हैं?" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_PREVIEW\n" -"SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "None" -msgstr "कुछ नहीं" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_PREVIEW\n" -"SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Document Information" -msgstr "दस्तावेज़ जानकारी" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_PREVIEW\n" -"SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Document" -msgstr "दस्तावेज़" - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -422,14 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table Name" msgstr "" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_VW_LABEL\n" -"string.text" -msgid "~Name of table view" -msgstr "" - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/browser.po index 1b627db21bc..d1b1c519a1b 100644 --- a/source/hi/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460861778.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460861770.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -24,14 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "आप चुने हुए आंकड़े को मिटाना चाहते हैं?" -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"RID_STR_DATABROWSER_FILTERED\n" -"string.text" -msgid "(filtered)" -msgstr "(फ़िल्टर की हुई)" - #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -72,45 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "सारणी" -#: sbabrw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" -"ID_TREE_EDIT_DATABASE\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit ~Database File..." -msgstr "डेटाबेस फ़ाइल संपादित करें (~D)..." - -#: sbabrw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" -"ID_TREE_CLOSE_CONN\n" -"menuitem.text" -msgid "Disco~nnect" -msgstr "डिसकनेक्ट (~n)" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" - -#: sbabrw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" -"ID_TREE_ADMINISTRATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Registered databases ..." -msgstr "डेटाबेस पंजाकृत करें ..." - #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -195,54 +148,40 @@ msgstr "\"$name$\" आंकड़े स्रोत का कनेक्श #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_COLATTRSET\n" -"menuitem.text" +"RID_STR_COLUMN_FORMAT\n" +"string.text" msgid "Column ~Format..." -msgstr "स्तंभ रचना (~F)..." +msgstr "" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_COLWIDTH\n" -"menuitem.text" +"RID_STR_COLUMN_WIDTH\n" +"string.text" msgid "Column ~Width..." msgstr "" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_COLUMNINFO\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy Column D~escription" -msgstr "स्तंभ विवरण नक़ल करें (~e)" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_TABLEATTR\n" -"menuitem.text" +"RID_STR_TABLE_FORMAT\n" +"string.text" msgid "Table Format..." -msgstr "सारणी रचना..." +msgstr "" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_ROWHEIGHT\n" -"menuitem.text" +"RID_STR_ROW_HEIGHT\n" +"string.text" msgid "Row Height..." -msgstr "पंक्ति ऊंचाई..." +msgstr "" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" +"RID_STR_COPY\n" +"string.text" msgid "~Copy" msgstr "" diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/control.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/control.po index 6baa1a2dddc..d0f7044f7d1 100644 --- a/source/hi/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/control.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:36+0200\n" -"Last-Translator: Rajesh \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384960449.000000\n" #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" @@ -95,22 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "URL #connurl# के लिए ड्राइवर को पंजीयन नहीं किया है." -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" -"STR_COULDNOTCONNECT\n" -"string.text" -msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." -msgstr "URL #connurl# के लिए कनेक्शन स्थापित नहीं कर सकते है." - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" -"STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK\n" -"string.text" -msgid "Please check the current settings, for example user name and password." -msgstr "कृपया वर्तमान सेटिंग्स की जाँच करें, उदाहरण के लिए उपयोक्ता नाम और कूटशब्द." - #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/misc.po index c4fb89b0142..0d2c11d2123 100644 --- a/source/hi/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:22+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:56+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449850930.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460861779.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -74,15 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "बनाएँ (~r)" -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP\n" -"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n" -"menuitem.text" -msgid "Primary Key" -msgstr "प्राथमिक कुंजी" - #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 536510c7766..9402563dec7 100644 --- a/source/hi/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 04:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,52 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457670570.000000\n" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_MENU_JOINVIEW_CONNECTION\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_MENU_JOINVIEW_CONNECTION\n" -"ID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_MENU_JOINVIEW_TABLE\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_QUERYCOLPOPUPMENU\n" -"ID_BROWSER_COLWIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "Column ~Width..." -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_QUERYCOLPOPUPMENU\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "" +"X-POOTLE-MTIME: 1480691265.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -125,14 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Column" msgstr "स्तंभ जोड़ें" -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n" -"string.text" -msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." -msgstr "अमान्य वर्णन, '$name$' सारणी अस्तित्व में नहीं है." - #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -141,14 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "अमान्य वर्णन, '$name$' क्षेत्र नाम अस्तित्व में नहीं है." -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_STR_TOMUCHTABLES\n" -"string.text" -msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." -msgstr "प्रश्न में #num# सारणी शामिल है. चुना डेटाबेस प्रकार, हालांकि, सिर्फ #maxnum# साऱणी प्रति कथन प्रक्रिया कर सकता है." - #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -205,42 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "The database only supports sorting for visible fields." msgstr "डेटाबेस केवल दृष्टिगोचर क्षेत्रों को छांटने के लिए समर्थित है." -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" -"ID_QUERY_FUNCTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "प्रकार्य" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" -"ID_QUERY_TABLENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Table Name" -msgstr "सारणी नाम" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" -"ID_QUERY_ALIASNAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Alias" -msgstr "उपनाम" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" -"ID_QUERY_DISTINCT\n" -"menuitem.text" -msgid "Distinct Values" -msgstr "अलग मान" - #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -297,14 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing has been selected." msgstr "कुछ नहीं चयनित किया जा रहा है." -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QRY_TOOMANYCOND\n" -"string.text" -msgid "Too many search criteria" -msgstr "कई खोज मापदंड" - #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -417,22 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "स्तंभ नहीं पाया जा सका. नोट करें कि डेटाबेस स्थिति के प्रति संवेदनशील है." -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERYDESIGN\n" -"string.text" -msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME बेस: प्रश्न डिजायन" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_VIEWDESIGN\n" -"string.text" -msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME बेस: डिजायन दृश्य" - #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. #: query.src msgctxt "" @@ -499,14 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "प्रश्न परिणाम सेट नहीं बनाता है, और इस प्रकार अन्य प्रश्न का हिस्सा नहीं बनता है." -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n" -"string.text" -msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer." -msgstr "ActiveConnection और DataSourceName पैरामीटर दोनों नहीं मिल रहा है अथवा गलत है - प्रश्न डिजायनर को आरंभ नहीं कर सकता है." - #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -547,11 +418,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "सभी रिकार्ड को कार्टेसियन उत्पाद के '%1' और '%2' से समाहित करता है." - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n" -"string.text" -msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." -msgstr "समान रूप से नाम दिए सभी युग्म के लिए एक स्तंभ को समाहित करता है '%1' और '%2' से." diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index c61a844924d..6d0f7cb2495 100644 --- a/source/hi/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 15:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467669633.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480691291.000000\n" #: table.src msgctxt "" @@ -48,22 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "नहीं" -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_VALUE_ASC\n" -"string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "आरोही क्रम" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_VALUE_DESC\n" -"string.text" -msgid "Descending" -msgstr "अवरोही क्रम" - #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -104,14 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Type" msgstr "क्षेत्र वर्ग" -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TAB_FIELD_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "Field length" -msgstr "क्षेत्र विस्तार" - #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -128,14 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Description" msgstr "स्तंभ विवरण" -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TAB_FIELD_NULLABLE\n" -"string.text" -msgid "Input required" -msgstr "इनपुट की आवश्यकता" - #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -152,84 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "क्षेत्र गुण" -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TABPAGE_GENERAL\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "Description:" -msgstr "विवरण:" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TAB_TABLE_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "Table properties" -msgstr "सारणी गुण" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" -"SID_CUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" -"SID_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" -"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert Rows" -msgstr "पंक्तियों को जोड़ें" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" -"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n" -"menuitem.text" -msgid "Primary Key" -msgstr "प्राथमिक कुंजी" - #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -270,14 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new row" msgstr "नयी पंक्ति जोड़ें" -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TABED_UNDO_PRIMKEY\n" -"string.text" -msgid "Insert/remove primary key" -msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें/हटाएँ" - #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -487,14 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue anyway?" msgstr "किसी तरह जारी रखना है?" -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_STAT_WARNING\n" -"string.text" -msgid "Warning!" -msgstr "चेतावनी!" - #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -548,14 +422,6 @@ msgstr "" "\n" "अभी प्राथमिक कुंजी को उत्पन्न करना चाहते हैं?" -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TABLEDESIGN_TITLE\n" -"string.text" -msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: सारणी डिजायन" - #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/uno.po index 22d82692163..0bb5ec6347c 100644 --- a/source/hi/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:50+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:34+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369352080.000000\n" #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -102,19 +103,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "दिया गया अंतःक्रियात्मक हैंडलर अमान्य है." - -#: dbinteraction.src -msgctxt "" -"dbinteraction.src\n" -"STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION\n" -"string.text" -msgid "~Remember password until end of session" -msgstr "कूटशब्द को कार्य-काल के अंत तक स्मरण में रखें (~R)" - -#: dbinteraction.src -msgctxt "" -"dbinteraction.src\n" -"STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT\n" -"string.text" -msgid "~Remember password" -msgstr "कूटशब्द याद रखें (~R)" diff --git a/source/hi/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/hi/dbaccess/uiconfig/ui.po index a33ab05b97d..761d4d79d3e 100644 --- a/source/hi/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/hi/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:22+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449850954.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462143310.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -1401,6 +1401,42 @@ msgctxt "" msgid "Cross join" msgstr "" +#: jointablemenu.ui +msgctxt "" +"jointablemenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: joinviewmenu.ui +msgctxt "" +"joinviewmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: joinviewmenu.ui +msgctxt "" +"joinviewmenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: keymenu.ui +msgctxt "" +"keymenu.ui\n" +"primarykey\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Primary Key" +msgstr "" + #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" "ldapconnectionpage.ui\n" @@ -1885,6 +1921,24 @@ msgctxt "" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." msgstr "" +#: querycolmenu.ui +msgctxt "" +"querycolmenu.ui\n" +"width\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column _Width..." +msgstr "" + +#: querycolmenu.ui +msgctxt "" +"querycolmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" "queryfilterdialog.ui\n" @@ -2092,6 +2146,42 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "" +#: queryfuncmenu.ui +msgctxt "" +"queryfuncmenu.ui\n" +"functions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: queryfuncmenu.ui +msgctxt "" +"queryfuncmenu.ui\n" +"tablename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table Name" +msgstr "" + +#: queryfuncmenu.ui +msgctxt "" +"queryfuncmenu.ui\n" +"alias\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: queryfuncmenu.ui +msgctxt "" +"queryfuncmenu.ui\n" +"distinct\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distinct Values" +msgstr "" + #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" @@ -2850,6 +2940,60 @@ msgctxt "" msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." msgstr "" +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "" +"tabledesignrowmenu.ui\n" +"cut\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cu_t" +msgstr "" + +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "" +"tabledesignrowmenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "" +"tabledesignrowmenu.ui\n" +"paste\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "" +"tabledesignrowmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "" +"tabledesignrowmenu.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert Rows" +msgstr "" + +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "" +"tabledesignrowmenu.ui\n" +"primarykey\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Primary Key" +msgstr "" + #: tabledesignsavemodifieddialog.ui msgctxt "" "tabledesignsavemodifieddialog.ui\n" diff --git a/source/hi/desktop/source/app.po b/source/hi/desktop/source/app.po index f9917e60473..25edbfe0fd3 100644 --- a/source/hi/desktop/source/app.po +++ b/source/hi/desktop/source/app.po @@ -3,35 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:31+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431444672.000000\n" -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_RECOVER_QUERY\n" -"string.text" -msgid "Should the file \"$1\" be restored?" -msgstr "क्या फ़ाइल \"$1\" को वापस किया जाना चाहिए?" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_RECOVER_TITLE\n" -"string.text" -msgid "File Recovery" -msgstr "फ़ाइल पुनः प्राप्ति" - #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -56,14 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The installation path is invalid." msgstr "संस्थापन पथ अवैध है." -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH\n" -"string.text" -msgid "The installation path is not available." -msgstr "संस्थापन पथ उपलब्ध नहीं है." - #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -120,14 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration service is not available." msgstr "विन्यास सेवा उपलब्ध नहीं है." -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n" -"string.text" -msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again." -msgstr "" - #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -136,30 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." msgstr "संस्थापन संकुल रखने वाली CD या फ़ोल्डर से संस्थापन की मरम्मत के लिए सेटअप अनुप्रयोग आरंभ करें." -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n" -"string.text" -msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " -msgstr "केंद्रीय विन्यास में पहुंच का आरंभिक सेटिंग अधूरा है. " - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT\n" -"string.text" -msgid "A connection to the central configuration could not be established. " -msgstr "केंद्रीय विन्यास में कनेक्शन स्थापित नहीं किया जा सका. " - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n" -"string.text" -msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. " -msgstr "आप अनुपस्थित पहुंच अधिकार की वजह से केंद्रीय विन्यास में पहुंच कायम नहीं कर सकते हैं. " - #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -168,14 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " msgstr "आपके केंद्रीय विन्यास के पहुंच के दौरान एक सामान्य त्रुटि पैदा हुई. " -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n" -"string.text" -msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. " -msgstr "आपके निजी सेटिंग में परिवर्तन को केंद्रीकृत रूप में अनुपस्थित पहुंच अधिकार की वजह से जमा नहीं किया जा सकता है. " - #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -234,14 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." msgstr "छपाई निष्क्रिय है. कोई दस्तावेज़ छापा नहीं जा सकता है." -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_TITLE_EXPIRED\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" diff --git a/source/hi/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/hi/desktop/source/deployment/registry/script.po index c70cc7d4649..98bcb4de2a0 100644 --- a/source/hi/desktop/source/deployment/registry/script.po +++ b/source/hi/desktop/source/deployment/registry/script.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 15:03+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:34+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369352082.000000\n" #: dp_script.src msgctxt "" @@ -38,11 +39,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The library name could not be determined." msgstr "लाइब्रेरी नाम निर्धारित नहीं किया जा सका." - -#: dp_script.src -msgctxt "" -"dp_script.src\n" -"RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS\n" -"string.text" -msgid "This library name already exists. Please choose a different name." -msgstr "यह लाइब्रेरी नाम पहले से मौजूद है. कृपया एक अलग नाम चुनें." diff --git a/source/hi/desktop/uiconfig/ui.po b/source/hi/desktop/uiconfig/ui.po index 053cbd84258..9ddb949055d 100644 --- a/source/hi/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/hi/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 15:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: hi\n" @@ -12,18 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467669678.000000\n" - -#: cmdlinehelp.ui -msgctxt "" -"cmdlinehelp.ui\n" -"CmdLineHelp\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Help Message" -msgstr "" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480691402.000000\n" #: dependenciesdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/hi/editeng/source/editeng.po b/source/hi/editeng/source/editeng.po index 3c7802ad77d..36543125d57 100644 --- a/source/hi/editeng/source/editeng.po +++ b/source/hi/editeng/source/editeng.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369352089.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462143311.000000\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -88,61 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Case" msgstr "स्थिति बदलें (~C)" -#: editeng.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_MENU_SPELL\n" -"MN_IGNORE\n" -"menuitem.text" -msgid "I~gnore All" -msgstr "सब अनदेखा करें" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_MENU_SPELL\n" -"MN_INSERT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_MENU_SPELL\n" -"MN_INSERT_SINGLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_MENU_SPELL\n" -"MN_SPELLING\n" -"menuitem.text" -msgid "~Spellcheck..." -msgstr "वर्तनीजाँच (~S)..." - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_MENU_SPELL\n" -"MN_AUTOCORR\n" -"menuitem.text" -msgid "AutoCorrect ~To" -msgstr "" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_MENU_SPELL\n" -"MN_AUTO_CORRECT_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Auto~Correct Options..." -msgstr "" - #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -158,3 +103,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Paragraph is %x" msgstr "अनुच्छेद %x है" + +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" diff --git a/source/hi/editeng/source/items.po b/source/hi/editeng/source/items.po index a4e8dae879f..ae07e7fff0b 100644 --- a/source/hi/editeng/source/items.po +++ b/source/hi/editeng/source/items.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:31+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431444703.000000\n" #: page.src @@ -32,22 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "[From printer settings]" msgstr "[मुद्रक सेटिंग से]" -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TRUE\n" -"string.text" -msgid "True" -msgstr "सही" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_FALSE\n" -"string.text" -msgid "False" -msgstr "गलत" - #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -848,62 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "समायोजित करें" -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Decimal Symbol:" -msgstr "दशांश संकेत:" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Fill character:" -msgstr "भरण वर्ण:" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "बायाँ" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "दाहिना" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL\n" -"string.text" -msgid "Decimal" -msgstr "दशांश" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "तयशुदा" - #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1690,6 +1618,22 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "रेखा में सटीक" +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF\n" +"string.text" +msgid "Text is not rotated" +msgstr "" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_TEXTROTATE\n" +"string.text" +msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" +msgstr "" + #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" diff --git a/source/hi/editeng/source/misc.po b/source/hi/editeng/source/misc.po index 6174a648d09..06cf9dc87e1 100644 --- a/source/hi/editeng/source/misc.po +++ b/source/hi/editeng/source/misc.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:31+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431444703.000000\n" #: lingu.src @@ -32,18 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "दस्तावेज़ की अंत से जाँच जारी रखनी है?" -#: lingu.src -msgctxt "" -"lingu.src\n" -"RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS\n" -"string.text" -msgid "" -"No thesaurus is available for the selected language. \n" -"Please check your installation and install the desired language\n" -msgstr "" -"चुनी भाषा के लिए कोई विश्वकोष उपलब्ध नहीं है. \n" -"अपने संस्थापन को जाँचें और इच्छित भाषा को संस्थापित करें\n" - #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" diff --git a/source/hi/editeng/source/outliner.po b/source/hi/editeng/source/outliner.po index 435950b1996..a4e707ddf9e 100644 --- a/source/hi/editeng/source/outliner.po +++ b/source/hi/editeng/source/outliner.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:36+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -12,16 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: outliner.src -msgctxt "" -"outliner.src\n" -"RID_OUTLUNDO_HEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Move" -msgstr "हटाएँ" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369352092.000000\n" #: outliner.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/editeng/uiconfig/ui.po b/source/hi/editeng/uiconfig/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..88c5447cec0 --- /dev/null +++ b/source/hi/editeng/uiconfig/ui.po @@ -0,0 +1,68 @@ +#. extracted from editeng/uiconfig/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"ignore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_gnore All" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spellcheck..." +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"autocorrect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoCorrect _To" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"autocorrectdlg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Auto_Correct Options..." +msgstr "" diff --git a/source/hi/extensions/source/bibliography.po b/source/hi/extensions/source/bibliography.po index f53fc7e082a..94c9023f937 100644 --- a/source/hi/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/hi/extensions/source/bibliography.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 04:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 15:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,23 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457670670.000000\n" - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n" -"string.text" -msgid "Field selection:" -msgstr "क्षेत्र चुनाव:" - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n" -"string.text" -msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" -msgstr "सारणी;प्रश्न;Sql;Sql [Native]" +"X-POOTLE-MTIME: 1480691433.000000\n" #: bib.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/hi/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index fbc5241bc49..3567f39c398 100644 --- a/source/hi/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hi/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 14:59+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:34+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369352097.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -21,5 +22,5 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Check for ~Updates..." -msgstr "अद्यतन के लिए जाँचें (~U)..." +msgid "~Check for Updates..." +msgstr "" diff --git a/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po index 639009fb664..26490de16b1 100644 --- a/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 15:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -12,9 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467670196.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480692671.000000\n" + +#: ADO_rowset_XML.xcu +msgctxt "" +"ADO_rowset_XML.xcu\n" +"ADO Rowset XML\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ADO Rowset XML" +msgstr "" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -744,6 +753,15 @@ msgctxt "" msgid "Plucker eBook" msgstr "" +#: PowerPoint3.xcu +msgctxt "" +"PowerPoint3.xcu\n" +"PowerPoint 3\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's" +msgstr "" + #: PublisherDocument.xcu msgctxt "" "PublisherDocument.xcu\n" @@ -861,6 +879,15 @@ msgctxt "" msgid "Legacy StarOffice Drawing" msgstr "" +#: StarOffice_Presentation.xcu +msgctxt "" +"StarOffice_Presentation.xcu\n" +"StarOffice_Presentation\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Legacy StarOffice Presentation" +msgstr "" + #: StarOffice_Spreadsheet.xcu msgctxt "" "StarOffice_Spreadsheet.xcu\n" @@ -1677,15 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "MOV - QuickTime File Format" msgstr "" -#: placeware_Export.xcu -msgctxt "" -"placeware_Export.xcu\n" -"placeware_Export\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "PWP - PlaceWare" -msgstr "" - #: writer8.xcu msgctxt "" "writer8.xcu\n" diff --git a/source/hi/filter/source/config/fragments/types.po b/source/hi/filter/source/config/fragments/types.po index f14ef34a783..12f0b68c032 100644 --- a/source/hi/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/hi/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:33+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 20:50+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431444780.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447275000.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -131,6 +131,15 @@ msgctxt "" msgid "Calc 8 Template" msgstr "कैल्क 8 नमूना" +#: calc_ADO_rowset_XML.xcu +msgctxt "" +"calc_ADO_rowset_XML.xcu\n" +"calc_ADO_rowset_XML\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ADO Rowset XML" +msgstr "" + #: calc_Gnumeric.xcu msgctxt "" "calc_Gnumeric.xcu\n" diff --git a/source/hi/filter/source/xsltdialog.po b/source/hi/filter/source/xsltdialog.po index eb09f8cf6f1..986af972ebf 100644 --- a/source/hi/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/hi/filter/source/xsltdialog.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Rajesh \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:35+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359101354.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369352100.000000\n" #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -112,14 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "दिया गया आयात नमूना पाया नहीं जा सका. एक मान्य पथ डालें." -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_NOT_SPECIFIED\n" -"string.text" -msgid "Not specified" -msgstr "निर्दिष्ट नहीं" - #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" diff --git a/source/hi/filter/uiconfig/ui.po b/source/hi/filter/uiconfig/ui.po index b67b0bb8488..7ffda4d4bfd 100644 --- a/source/hi/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/hi/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 15:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464181050.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480692772.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -135,6 +135,15 @@ msgctxt "" msgid "Slides:" msgstr "" +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"selectedsheets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Selected sheet(s)" +msgstr "" + #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" @@ -441,6 +450,15 @@ msgctxt "" msgid "_View PDF after export" msgstr "" +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"usereferencexobject\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use reference XObjects" +msgstr "" + #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" diff --git a/source/hi/forms/source/resource.po b/source/hi/forms/source/resource.po index 5256ab8ce8e..abfee2b0b05 100644 --- a/source/hi/forms/source/resource.po +++ b/source/hi/forms/source/resource.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 15:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385481404.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480692792.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -316,14 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be greater than $2." msgstr "मान को जरूर $2 से बड़ा होना चाहिए." -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN\n" -"string.text" -msgid "The value does not match the pattern '$2'." -msgstr "मान प्रारूप '$2' से मेल नहीं खाता है." - #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -436,14 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time" msgstr "दिनांक व समय" -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH\n" -"string.text" -msgid "Month and year" -msgstr "महीना और वर्ष" - #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -452,14 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "वर्ष" -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY\n" -"string.text" -msgid "Month and day" -msgstr "महीना और दिन" - #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" diff --git a/source/hi/formula/source/core/resource.po b/source/hi/formula/source/core/resource.po index c1b0b947fdc..95417223b46 100644 --- a/source/hi/formula/source/core/resource.po +++ b/source/hi/formula/source/core/resource.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 12:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 15:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462710035.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480692888.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IF\n" -"string.text" +"IF\n" +"itemlist.text" msgid "IF" msgstr "IF" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "IF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"string.text" +"IFERROR\n" +"itemlist.text" msgid "IFERROR" msgstr "IFERROR" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "IFERROR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IF_NA\n" -"string.text" +"IFNA\n" +"itemlist.text" msgid "IFNA" msgstr "IFNA" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "IFNA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"string.text" +"CHOOSE\n" +"itemlist.text" msgid "CHOOSE" msgstr "CHOOSE" @@ -56,8 +56,44 @@ msgstr "CHOOSE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_ALL\n" -"string.text" +"(\n" +"itemlist.text" +msgid "(" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +")\n" +"itemlist.text" +msgid ")" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"[\n" +"itemlist.text" +msgid "[" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"]\n" +"itemlist.text" +msgid "]" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"#All\n" +"itemlist.text" msgid "#All" msgstr "" @@ -65,8 +101,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_HEADERS\n" -"string.text" +"#Headers\n" +"itemlist.text" msgid "#Headers" msgstr "" @@ -74,8 +110,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_DATA\n" -"string.text" +"#Data\n" +"itemlist.text" msgid "#Data" msgstr "" @@ -83,8 +119,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_TOTALS\n" -"string.text" +"#Totals\n" +"itemlist.text" msgid "#Totals" msgstr "" @@ -92,8 +128,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_THIS_ROW\n" -"string.text" +"#This Row\n" +"itemlist.text" msgid "#This Row" msgstr "" @@ -101,8 +137,161 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AND\n" -"string.text" +"{\n" +"itemlist.text" +msgid "{" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"}\n" +"itemlist.text" +msgid "}" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"|\n" +"itemlist.text" +msgid "|" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +";\n" +"itemlist.text" +msgid ";" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"%\n" +"itemlist.text" +msgid "%" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"+\n" +"itemlist.text" +msgid "+" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"-\n" +"itemlist.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"*\n" +"itemlist.text" +msgid "*" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"/\n" +"itemlist.text" +msgid "/" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"&\n" +"itemlist.text" +msgid "&" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"^\n" +"itemlist.text" +msgid "^" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"=\n" +"itemlist.text" +msgid "=" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"<>\n" +"itemlist.text" +msgid "<>" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"<\n" +"itemlist.text" +msgid "<" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +">\n" +"itemlist.text" +msgid ">" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"<=\n" +"itemlist.text" +msgid "<=" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +">=\n" +"itemlist.text" +msgid ">=" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"AND\n" +"itemlist.text" msgid "AND" msgstr "AND" @@ -110,8 +299,8 @@ msgstr "AND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_OR\n" -"string.text" +"OR\n" +"itemlist.text" msgid "OR" msgstr "OR" @@ -119,8 +308,8 @@ msgstr "OR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_XOR\n" -"string.text" +"XOR\n" +"itemlist.text" msgid "XOR" msgstr "XOR" @@ -128,8 +317,35 @@ msgstr "XOR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NOT\n" -"string.text" +"!\n" +"itemlist.text" +msgid "!" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"~\n" +"itemlist.text" +msgid "~" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +":\n" +"itemlist.text" +msgid ":" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"NOT\n" +"itemlist.text" msgid "NOT" msgstr "NOT" @@ -137,8 +353,8 @@ msgstr "NOT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NEG\n" -"string.text" +"NEG\n" +"itemlist.text" msgid "NEG" msgstr "NEG" @@ -146,8 +362,8 @@ msgstr "NEG" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PI\n" -"string.text" +"PI\n" +"itemlist.text" msgid "PI" msgstr "PI" @@ -155,8 +371,8 @@ msgstr "PI" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RANDOM\n" -"string.text" +"RAND\n" +"itemlist.text" msgid "RAND" msgstr "RAND" @@ -164,8 +380,8 @@ msgstr "RAND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TRUE\n" -"string.text" +"TRUE\n" +"itemlist.text" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" @@ -173,8 +389,8 @@ msgstr "TRUE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FALSE\n" -"string.text" +"FALSE\n" +"itemlist.text" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" @@ -182,8 +398,8 @@ msgstr "FALSE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n" -"string.text" +"TODAY\n" +"itemlist.text" msgid "TODAY" msgstr "TODAY" @@ -191,8 +407,8 @@ msgstr "TODAY" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_ACT_TIME\n" -"string.text" +"NOW\n" +"itemlist.text" msgid "NOW" msgstr "NOW" @@ -200,8 +416,8 @@ msgstr "NOW" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NO_VALUE\n" -"string.text" +"NA\n" +"itemlist.text" msgid "NA" msgstr "NA" @@ -209,8 +425,8 @@ msgstr "NA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CURRENT\n" -"string.text" +"CURRENT\n" +"itemlist.text" msgid "CURRENT" msgstr "CURRENT" @@ -218,8 +434,8 @@ msgstr "CURRENT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DEG\n" -"string.text" +"DEGREES\n" +"itemlist.text" msgid "DEGREES" msgstr "DEGREES" @@ -227,8 +443,8 @@ msgstr "DEGREES" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RAD\n" -"string.text" +"RADIANS\n" +"itemlist.text" msgid "RADIANS" msgstr "RADIANS" @@ -236,8 +452,8 @@ msgstr "RADIANS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SIN\n" -"string.text" +"SIN\n" +"itemlist.text" msgid "SIN" msgstr "SIN" @@ -245,8 +461,8 @@ msgstr "SIN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COS\n" -"string.text" +"COS\n" +"itemlist.text" msgid "COS" msgstr "COS" @@ -254,8 +470,8 @@ msgstr "COS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TAN\n" -"string.text" +"TAN\n" +"itemlist.text" msgid "TAN" msgstr "TAN" @@ -263,8 +479,8 @@ msgstr "TAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COT\n" -"string.text" +"COT\n" +"itemlist.text" msgid "COT" msgstr "COT" @@ -272,8 +488,8 @@ msgstr "COT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_SIN\n" -"string.text" +"ASIN\n" +"itemlist.text" msgid "ASIN" msgstr "ASIN" @@ -281,8 +497,8 @@ msgstr "ASIN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_COS\n" -"string.text" +"ACOS\n" +"itemlist.text" msgid "ACOS" msgstr "ACOS" @@ -290,8 +506,8 @@ msgstr "ACOS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN\n" -"string.text" +"ATAN\n" +"itemlist.text" msgid "ATAN" msgstr "ATAN" @@ -299,8 +515,8 @@ msgstr "ATAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_COT\n" -"string.text" +"ACOT\n" +"itemlist.text" msgid "ACOT" msgstr "ACOT" @@ -308,8 +524,8 @@ msgstr "ACOT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SIN_HYP\n" -"string.text" +"SINH\n" +"itemlist.text" msgid "SINH" msgstr "SINH" @@ -317,8 +533,8 @@ msgstr "SINH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COS_HYP\n" -"string.text" +"COSH\n" +"itemlist.text" msgid "COSH" msgstr "COSH" @@ -326,8 +542,8 @@ msgstr "COSH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TAN_HYP\n" -"string.text" +"TANH\n" +"itemlist.text" msgid "TANH" msgstr "TANH" @@ -335,8 +551,8 @@ msgstr "TANH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COT_HYP\n" -"string.text" +"COTH\n" +"itemlist.text" msgid "COTH" msgstr "COTH" @@ -344,8 +560,8 @@ msgstr "COTH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" -"string.text" +"ASINH\n" +"itemlist.text" msgid "ASINH" msgstr "ASINH" @@ -353,8 +569,8 @@ msgstr "ASINH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" -"string.text" +"ACOSH\n" +"itemlist.text" msgid "ACOSH" msgstr "ACOSH" @@ -362,8 +578,8 @@ msgstr "ACOSH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" -"string.text" +"ATANH\n" +"itemlist.text" msgid "ATANH" msgstr "ATANH" @@ -371,8 +587,8 @@ msgstr "ATANH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" -"string.text" +"ACOTH\n" +"itemlist.text" msgid "ACOTH" msgstr "ACOTH" @@ -380,8 +596,8 @@ msgstr "ACOTH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COSECANT\n" -"string.text" +"CSC\n" +"itemlist.text" msgid "CSC" msgstr "CSC" @@ -389,8 +605,8 @@ msgstr "CSC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SECANT\n" -"string.text" +"SEC\n" +"itemlist.text" msgid "SEC" msgstr "SEC" @@ -398,8 +614,8 @@ msgstr "SEC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" -"string.text" +"CSCH\n" +"itemlist.text" msgid "CSCH" msgstr "CSCH" @@ -407,8 +623,8 @@ msgstr "CSCH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" -"string.text" +"SECH\n" +"itemlist.text" msgid "SECH" msgstr "SECH" @@ -416,8 +632,8 @@ msgstr "SECH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EXP\n" -"string.text" +"EXP\n" +"itemlist.text" msgid "EXP" msgstr "EXP" @@ -425,8 +641,8 @@ msgstr "EXP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LN\n" -"string.text" +"LN\n" +"itemlist.text" msgid "LN" msgstr "LN" @@ -434,8 +650,8 @@ msgstr "LN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SQRT\n" -"string.text" +"SQRT\n" +"itemlist.text" msgid "SQRT" msgstr "SQRT" @@ -443,8 +659,8 @@ msgstr "SQRT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FACT\n" -"string.text" +"FACT\n" +"itemlist.text" msgid "FACT" msgstr "FACT" @@ -452,8 +668,8 @@ msgstr "FACT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_YEAR\n" -"string.text" +"YEAR\n" +"itemlist.text" msgid "YEAR" msgstr "YEAR" @@ -461,8 +677,8 @@ msgstr "YEAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_MONTH\n" -"string.text" +"MONTH\n" +"itemlist.text" msgid "MONTH" msgstr "MONTH" @@ -470,8 +686,8 @@ msgstr "MONTH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DAY\n" -"string.text" +"DAY\n" +"itemlist.text" msgid "DAY" msgstr "DAY" @@ -479,8 +695,8 @@ msgstr "DAY" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_HOUR\n" -"string.text" +"HOUR\n" +"itemlist.text" msgid "HOUR" msgstr "HOUR" @@ -488,8 +704,8 @@ msgstr "HOUR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"string.text" +"MINUTE\n" +"itemlist.text" msgid "MINUTE" msgstr "MINUTE" @@ -497,8 +713,8 @@ msgstr "MINUTE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"string.text" +"SECOND\n" +"itemlist.text" msgid "SECOND" msgstr "SECOND" @@ -506,8 +722,8 @@ msgstr "SECOND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" -"string.text" +"SIGN\n" +"itemlist.text" msgid "SIGN" msgstr "SIGN" @@ -515,8 +731,8 @@ msgstr "SIGN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ABS\n" -"string.text" +"ABS\n" +"itemlist.text" msgid "ABS" msgstr "ABS" @@ -524,8 +740,8 @@ msgstr "ABS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_INT\n" -"string.text" +"INT\n" +"itemlist.text" msgid "INT" msgstr "INT" @@ -533,8 +749,8 @@ msgstr "INT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PHI\n" -"string.text" +"PHI\n" +"itemlist.text" msgid "PHI" msgstr "PHI" @@ -542,8 +758,8 @@ msgstr "PHI" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAUSS\n" -"string.text" +"GAUSS\n" +"itemlist.text" msgid "GAUSS" msgstr "GAUSS" @@ -551,8 +767,8 @@ msgstr "GAUSS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" -"string.text" +"ISBLANK\n" +"itemlist.text" msgid "ISBLANK" msgstr "ISBLANK" @@ -560,8 +776,8 @@ msgstr "ISBLANK" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_STRING\n" -"string.text" +"ISTEXT\n" +"itemlist.text" msgid "ISTEXT" msgstr "ISTEXT" @@ -569,8 +785,8 @@ msgstr "ISTEXT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" -"string.text" +"ISNONTEXT\n" +"itemlist.text" msgid "ISNONTEXT" msgstr "ISNONTEXT" @@ -578,8 +794,8 @@ msgstr "ISNONTEXT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" -"string.text" +"ISLOGICAL\n" +"itemlist.text" msgid "ISLOGICAL" msgstr "ISLOGICAL" @@ -587,8 +803,8 @@ msgstr "ISLOGICAL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TYPE\n" -"string.text" +"TYPE\n" +"itemlist.text" msgid "TYPE" msgstr "TYPE" @@ -596,8 +812,8 @@ msgstr "TYPE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CELL\n" -"string.text" +"CELL\n" +"itemlist.text" msgid "CELL" msgstr "CELL" @@ -605,8 +821,8 @@ msgstr "CELL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_REF\n" -"string.text" +"ISREF\n" +"itemlist.text" msgid "ISREF" msgstr "ISREF" @@ -614,8 +830,8 @@ msgstr "ISREF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_VALUE\n" -"string.text" +"ISNUMBER\n" +"itemlist.text" msgid "ISNUMBER" msgstr "ISNUMBER" @@ -623,8 +839,8 @@ msgstr "ISNUMBER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" -"string.text" +"ISFORMULA\n" +"itemlist.text" msgid "ISFORMULA" msgstr "ISFORMULA" @@ -632,8 +848,8 @@ msgstr "ISFORMULA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_NV\n" -"string.text" +"ISNA\n" +"itemlist.text" msgid "ISNA" msgstr "ISNA" @@ -641,8 +857,8 @@ msgstr "ISNA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ERR\n" -"string.text" +"ISERR\n" +"itemlist.text" msgid "ISERR" msgstr "ISERR" @@ -650,8 +866,8 @@ msgstr "ISERR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"string.text" +"ISERROR\n" +"itemlist.text" msgid "ISERROR" msgstr "ISERROR" @@ -659,8 +875,8 @@ msgstr "ISERROR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_EVEN\n" -"string.text" +"ISEVEN\n" +"itemlist.text" msgid "ISEVEN" msgstr "ISEVEN" @@ -668,8 +884,8 @@ msgstr "ISEVEN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ODD\n" -"string.text" +"ISODD\n" +"itemlist.text" msgid "ISODD" msgstr "ISODD" @@ -677,8 +893,8 @@ msgstr "ISODD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_N\n" -"string.text" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "" @@ -686,8 +902,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" -"string.text" +"DATEVALUE\n" +"itemlist.text" msgid "DATEVALUE" msgstr "DATEVALUE" @@ -695,8 +911,8 @@ msgstr "DATEVALUE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" -"string.text" +"TIMEVALUE\n" +"itemlist.text" msgid "TIMEVALUE" msgstr "TIMEVALUE" @@ -704,8 +920,8 @@ msgstr "TIMEVALUE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CODE\n" -"string.text" +"CODE\n" +"itemlist.text" msgid "CODE" msgstr "CODE" @@ -713,8 +929,8 @@ msgstr "CODE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TRIM\n" -"string.text" +"TRIM\n" +"itemlist.text" msgid "TRIM" msgstr "TRIM" @@ -722,8 +938,8 @@ msgstr "TRIM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_UPPER\n" -"string.text" +"UPPER\n" +"itemlist.text" msgid "UPPER" msgstr "UPPER" @@ -731,8 +947,8 @@ msgstr "UPPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PROPER\n" -"string.text" +"PROPER\n" +"itemlist.text" msgid "PROPER" msgstr "PROPER" @@ -740,8 +956,8 @@ msgstr "PROPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOWER\n" -"string.text" +"LOWER\n" +"itemlist.text" msgid "LOWER" msgstr "LOWER" @@ -749,8 +965,8 @@ msgstr "LOWER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LEN\n" -"string.text" +"LEN\n" +"itemlist.text" msgid "LEN" msgstr "LEN" @@ -758,8 +974,8 @@ msgstr "LEN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T\n" -"string.text" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "" @@ -767,8 +983,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VALUE\n" -"string.text" +"VALUE\n" +"itemlist.text" msgid "VALUE" msgstr "VALUE" @@ -776,8 +992,8 @@ msgstr "VALUE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CLEAN\n" -"string.text" +"CLEAN\n" +"itemlist.text" msgid "CLEAN" msgstr "CLEAN" @@ -785,8 +1001,8 @@ msgstr "CLEAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHAR\n" -"string.text" +"CHAR\n" +"itemlist.text" msgid "CHAR" msgstr "CHAR" @@ -794,8 +1010,8 @@ msgstr "CHAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_JIS\n" -"string.text" +"JIS\n" +"itemlist.text" msgid "JIS" msgstr "JIS" @@ -803,8 +1019,8 @@ msgstr "JIS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ASC\n" -"string.text" +"ASC\n" +"itemlist.text" msgid "ASC" msgstr "ASC" @@ -812,8 +1028,8 @@ msgstr "ASC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_UNICODE\n" -"string.text" +"UNICODE\n" +"itemlist.text" msgid "UNICODE" msgstr "UNICODE" @@ -821,8 +1037,8 @@ msgstr "UNICODE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"string.text" +"UNICHAR\n" +"itemlist.text" msgid "UNICHAR" msgstr "UNICHAR" @@ -830,8 +1046,8 @@ msgstr "UNICHAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG10\n" -"string.text" +"LOG10\n" +"itemlist.text" msgid "LOG10" msgstr "LOG10" @@ -839,8 +1055,8 @@ msgstr "LOG10" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EVEN\n" -"string.text" +"EVEN\n" +"itemlist.text" msgid "EVEN" msgstr "EVEN" @@ -848,8 +1064,8 @@ msgstr "EVEN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ODD\n" -"string.text" +"ODD\n" +"itemlist.text" msgid "ODD" msgstr "ODD" @@ -857,8 +1073,8 @@ msgstr "ODD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" -"string.text" +"NORMSDIST\n" +"itemlist.text" msgid "NORMSDIST" msgstr "NORMSDIST" @@ -867,8 +1083,8 @@ msgstr "NORMSDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" +"NORM.S.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "NORM.S.DIST" msgstr "NORMSDIST" @@ -876,8 +1092,8 @@ msgstr "NORMSDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FISHER\n" -"string.text" +"FISHER\n" +"itemlist.text" msgid "FISHER" msgstr "FISHER" @@ -885,8 +1101,8 @@ msgstr "FISHER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"string.text" +"FISHERINV\n" +"itemlist.text" msgid "FISHERINV" msgstr "FISHERINV" @@ -894,8 +1110,8 @@ msgstr "FISHERINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"string.text" +"NORMSINV\n" +"itemlist.text" msgid "NORMSINV" msgstr "NORMSINV" @@ -904,8 +1120,8 @@ msgstr "NORMSINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" -"string.text" +"NORM.S.INV\n" +"itemlist.text" msgid "NORM.S.INV" msgstr "NORMSINV" @@ -913,8 +1129,8 @@ msgstr "NORMSINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"string.text" +"GAMMALN\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMALN" msgstr "GAMMALN" @@ -922,8 +1138,8 @@ msgstr "GAMMALN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" -"string.text" +"GAMMALN.PRECISE\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMALN.PRECISE" msgstr "" @@ -931,8 +1147,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" -"string.text" +"ERRORTYPE\n" +"itemlist.text" msgid "ERRORTYPE" msgstr "ERRORTYPE" @@ -941,8 +1157,8 @@ msgstr "ERRORTYPE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"string.text" +"ERROR.TYPE\n" +"itemlist.text" msgid "ERROR.TYPE" msgstr "ERRORTYPE" @@ -950,8 +1166,8 @@ msgstr "ERRORTYPE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORMULA\n" -"string.text" +"FORMULA\n" +"itemlist.text" msgid "FORMULA" msgstr "FORMULA" @@ -959,8 +1175,8 @@ msgstr "FORMULA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARABIC\n" -"string.text" +"ARABIC\n" +"itemlist.text" msgid "ARABIC" msgstr "ARABIC" @@ -968,8 +1184,8 @@ msgstr "ARABIC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"string.text" +"ATAN2\n" +"itemlist.text" msgid "ATAN2" msgstr "ATAN2" @@ -977,8 +1193,8 @@ msgstr "ATAN2" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"string.text" +"CEILING.MATH\n" +"itemlist.text" msgid "CEILING.MATH" msgstr "" @@ -986,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CEIL\n" -"string.text" +"CEILING\n" +"itemlist.text" msgid "CEILING" msgstr "CEILING" @@ -995,8 +1211,8 @@ msgstr "CEILING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"string.text" +"CEILING.XCL\n" +"itemlist.text" msgid "CEILING.XCL" msgstr "" @@ -1004,8 +1220,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"string.text" +"CEILING.PRECISE\n" +"itemlist.text" msgid "CEILING.PRECISE" msgstr "" @@ -1013,8 +1229,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"string.text" +"ISO.CEILING\n" +"itemlist.text" msgid "ISO.CEILING" msgstr "" @@ -1022,8 +1238,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FLOOR\n" -"string.text" +"FLOOR\n" +"itemlist.text" msgid "FLOOR" msgstr "FLOOR" @@ -1031,8 +1247,8 @@ msgstr "FLOOR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"string.text" +"FLOOR.XCL\n" +"itemlist.text" msgid "FLOOR.XCL" msgstr "" @@ -1040,8 +1256,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"string.text" +"FLOOR.MATH\n" +"itemlist.text" msgid "FLOOR.MATH" msgstr "" @@ -1049,8 +1265,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"string.text" +"FLOOR.PRECISE\n" +"itemlist.text" msgid "FLOOR.PRECISE" msgstr "" @@ -1058,8 +1274,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROUND\n" -"string.text" +"ROUND\n" +"itemlist.text" msgid "ROUND" msgstr "ROUND" @@ -1067,8 +1283,8 @@ msgstr "ROUND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"string.text" +"ROUNDUP\n" +"itemlist.text" msgid "ROUNDUP" msgstr "ROUNDUP" @@ -1076,8 +1292,8 @@ msgstr "ROUNDUP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"string.text" +"ROUNDDOWN\n" +"itemlist.text" msgid "ROUNDDOWN" msgstr "ROUNDDOWN" @@ -1085,8 +1301,8 @@ msgstr "ROUNDDOWN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TRUNC\n" -"string.text" +"TRUNC\n" +"itemlist.text" msgid "TRUNC" msgstr "TRUNC" @@ -1094,8 +1310,8 @@ msgstr "TRUNC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG\n" -"string.text" +"LOG\n" +"itemlist.text" msgid "LOG" msgstr "LOG" @@ -1103,8 +1319,8 @@ msgstr "LOG" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_POWER\n" -"string.text" +"POWER\n" +"itemlist.text" msgid "POWER" msgstr "POWER" @@ -1112,8 +1328,8 @@ msgstr "POWER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GCD\n" -"string.text" +"GCD\n" +"itemlist.text" msgid "GCD" msgstr "GCD" @@ -1121,8 +1337,8 @@ msgstr "GCD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LCM\n" -"string.text" +"LCM\n" +"itemlist.text" msgid "LCM" msgstr "LCM" @@ -1130,8 +1346,8 @@ msgstr "LCM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MOD\n" -"string.text" +"MOD\n" +"itemlist.text" msgid "MOD" msgstr "MOD" @@ -1139,8 +1355,8 @@ msgstr "MOD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" -"string.text" +"SUMPRODUCT\n" +"itemlist.text" msgid "SUMPRODUCT" msgstr "SUMPRODUCT" @@ -1148,8 +1364,8 @@ msgstr "SUMPRODUCT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_SQ\n" -"string.text" +"SUMSQ\n" +"itemlist.text" msgid "SUMSQ" msgstr "SUMSQ" @@ -1157,8 +1373,8 @@ msgstr "SUMSQ" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"string.text" +"SUMX2MY2\n" +"itemlist.text" msgid "SUMX2MY2" msgstr "SUMX2MY2" @@ -1166,8 +1382,8 @@ msgstr "SUMX2MY2" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"string.text" +"SUMX2PY2\n" +"itemlist.text" msgid "SUMX2PY2" msgstr "SUMX2PY2" @@ -1175,8 +1391,8 @@ msgstr "SUMX2PY2" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"string.text" +"SUMXMY2\n" +"itemlist.text" msgid "SUMXMY2" msgstr "SUMXMY2" @@ -1184,8 +1400,8 @@ msgstr "SUMXMY2" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"string.text" +"DATE\n" +"itemlist.text" msgid "DATE" msgstr "DATE" @@ -1193,8 +1409,8 @@ msgstr "DATE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"string.text" +"TIME\n" +"itemlist.text" msgid "TIME" msgstr "TIME" @@ -1202,8 +1418,8 @@ msgstr "TIME" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"string.text" +"DAYS\n" +"itemlist.text" msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1211,8 +1427,8 @@ msgstr "DAYS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"string.text" +"DAYS360\n" +"itemlist.text" msgid "DAYS360" msgstr "DAYS360" @@ -1220,8 +1436,8 @@ msgstr "DAYS360" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"string.text" +"DATEDIF\n" +"itemlist.text" msgid "DATEDIF" msgstr "DATEDIF" @@ -1229,8 +1445,8 @@ msgstr "DATEDIF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MIN\n" -"string.text" +"MIN\n" +"itemlist.text" msgid "MIN" msgstr "MIN" @@ -1238,8 +1454,8 @@ msgstr "MIN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MIN_A\n" -"string.text" +"MINA\n" +"itemlist.text" msgid "MINA" msgstr "MINA" @@ -1247,8 +1463,8 @@ msgstr "MINA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAX\n" -"string.text" +"MAX\n" +"itemlist.text" msgid "MAX" msgstr "MAX" @@ -1256,8 +1472,8 @@ msgstr "MAX" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAX_A\n" -"string.text" +"MAXA\n" +"itemlist.text" msgid "MAXA" msgstr "MAXA" @@ -1265,8 +1481,8 @@ msgstr "MAXA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM\n" -"string.text" +"SUM\n" +"itemlist.text" msgid "SUM" msgstr "SUM" @@ -1274,8 +1490,8 @@ msgstr "SUM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"string.text" +"PRODUCT\n" +"itemlist.text" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" @@ -1283,8 +1499,8 @@ msgstr "PRODUCT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE\n" -"string.text" +"AVERAGE\n" +"itemlist.text" msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" @@ -1292,8 +1508,8 @@ msgstr "AVERAGE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"string.text" +"AVERAGEA\n" +"itemlist.text" msgid "AVERAGEA" msgstr "AVERAGEA" @@ -1301,8 +1517,8 @@ msgstr "AVERAGEA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT\n" -"string.text" +"COUNT\n" +"itemlist.text" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" @@ -1310,8 +1526,8 @@ msgstr "COUNT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"string.text" +"COUNTA\n" +"itemlist.text" msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" @@ -1319,8 +1535,8 @@ msgstr "COUNTA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NPV\n" -"string.text" +"NPV\n" +"itemlist.text" msgid "NPV" msgstr "NPV" @@ -1328,8 +1544,8 @@ msgstr "NPV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IRR\n" -"string.text" +"IRR\n" +"itemlist.text" msgid "IRR" msgstr "IRR" @@ -1337,8 +1553,8 @@ msgstr "IRR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MIRR\n" -"string.text" +"MIRR\n" +"itemlist.text" msgid "MIRR" msgstr "MIRR" @@ -1346,8 +1562,8 @@ msgstr "MIRR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ISPMT\n" -"string.text" +"ISPMT\n" +"itemlist.text" msgid "ISPMT" msgstr "ISPMT" @@ -1355,8 +1571,8 @@ msgstr "ISPMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR\n" -"string.text" +"VAR\n" +"itemlist.text" msgid "VAR" msgstr "VAR" @@ -1364,8 +1580,8 @@ msgstr "VAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_A\n" -"string.text" +"VARA\n" +"itemlist.text" msgid "VARA" msgstr "VARA" @@ -1373,8 +1589,8 @@ msgstr "VARA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_P\n" -"string.text" +"VARP\n" +"itemlist.text" msgid "VARP" msgstr "VARP" @@ -1382,8 +1598,8 @@ msgstr "VARP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_P_A\n" -"string.text" +"VARPA\n" +"itemlist.text" msgid "VARPA" msgstr "VARPA" @@ -1392,8 +1608,8 @@ msgstr "VARPA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" -"string.text" +"VAR.P\n" +"itemlist.text" msgid "VAR.P" msgstr "VARP" @@ -1402,8 +1618,8 @@ msgstr "VARP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_S\n" -"string.text" +"VAR.S\n" +"itemlist.text" msgid "VAR.S" msgstr "VARP" @@ -1411,8 +1627,8 @@ msgstr "VARP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV\n" -"string.text" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" @@ -1420,8 +1636,8 @@ msgstr "STDEV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"string.text" +"STDEVA\n" +"itemlist.text" msgid "STDEVA" msgstr "STDEVA" @@ -1429,8 +1645,8 @@ msgstr "STDEVA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" -"string.text" +"STDEVP\n" +"itemlist.text" msgid "STDEVP" msgstr "STDEVP" @@ -1438,8 +1654,8 @@ msgstr "STDEVP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"string.text" +"STDEVPA\n" +"itemlist.text" msgid "STDEVPA" msgstr "STDEVPA" @@ -1448,8 +1664,8 @@ msgstr "STDEVPA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" -"string.text" +"STDEV.P\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV.P" msgstr "STDEVP" @@ -1458,8 +1674,8 @@ msgstr "STDEVP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" -"string.text" +"STDEV.S\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV.S" msgstr "STDEVP" @@ -1467,8 +1683,8 @@ msgstr "STDEVP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_B\n" -"string.text" +"B\n" +"itemlist.text" msgid "B" msgstr "" @@ -1476,8 +1692,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"string.text" +"NORMDIST\n" +"itemlist.text" msgid "NORMDIST" msgstr "NORMDIST" @@ -1486,8 +1702,8 @@ msgstr "NORMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" +"NORM.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "NORM.DIST" msgstr "NORMDIST" @@ -1495,8 +1711,8 @@ msgstr "NORMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"string.text" +"EXPONDIST\n" +"itemlist.text" msgid "EXPONDIST" msgstr "EXPONDIST" @@ -1505,8 +1721,8 @@ msgstr "EXPONDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"string.text" +"EXPON.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "EXPON.DIST" msgstr "EXPONDIST" @@ -1514,8 +1730,8 @@ msgstr "EXPONDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"string.text" +"BINOMDIST\n" +"itemlist.text" msgid "BINOMDIST" msgstr "BINOMDIST" @@ -1524,8 +1740,8 @@ msgstr "BINOMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"string.text" +"BINOM.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "BINOM.DIST" msgstr "BINOMDIST" @@ -1533,8 +1749,8 @@ msgstr "BINOMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"string.text" +"POISSON\n" +"itemlist.text" msgid "POISSON" msgstr "POISSON" @@ -1542,8 +1758,8 @@ msgstr "POISSON" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"string.text" +"POISSON.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "POISSON.DIST" msgstr "" @@ -1551,8 +1767,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COMBIN\n" -"string.text" +"COMBIN\n" +"itemlist.text" msgid "COMBIN" msgstr "COMBIN" @@ -1560,8 +1776,8 @@ msgstr "COMBIN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"string.text" +"COMBINA\n" +"itemlist.text" msgid "COMBINA" msgstr "COMBINA" @@ -1569,8 +1785,8 @@ msgstr "COMBINA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERMUT\n" -"string.text" +"PERMUT\n" +"itemlist.text" msgid "PERMUT" msgstr "PERMUT" @@ -1578,8 +1794,8 @@ msgstr "PERMUT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"string.text" +"PERMUTATIONA\n" +"itemlist.text" msgid "PERMUTATIONA" msgstr "PERMUTATIONA" @@ -1587,8 +1803,8 @@ msgstr "PERMUTATIONA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PV\n" -"string.text" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -1596,8 +1812,8 @@ msgstr "PV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SYD\n" -"string.text" +"SYD\n" +"itemlist.text" msgid "SYD" msgstr "SYD" @@ -1605,8 +1821,8 @@ msgstr "SYD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DDB\n" -"string.text" +"DDB\n" +"itemlist.text" msgid "DDB" msgstr "DDB" @@ -1614,8 +1830,8 @@ msgstr "DDB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB\n" -"string.text" +"DB\n" +"itemlist.text" msgid "DB" msgstr "DB" @@ -1623,8 +1839,8 @@ msgstr "DB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VBD\n" -"string.text" +"VDB\n" +"itemlist.text" msgid "VDB" msgstr "VDB" @@ -1632,8 +1848,8 @@ msgstr "VDB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PDURATION\n" -"string.text" +"PDURATION\n" +"itemlist.text" msgid "PDURATION" msgstr "" @@ -1641,8 +1857,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SLN\n" -"string.text" +"SLN\n" +"itemlist.text" msgid "SLN" msgstr "SLN" @@ -1650,8 +1866,8 @@ msgstr "SLN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PMT\n" -"string.text" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" @@ -1659,8 +1875,8 @@ msgstr "PMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COLUMNS\n" -"string.text" +"COLUMNS\n" +"itemlist.text" msgid "COLUMNS" msgstr "COLUMNS" @@ -1668,8 +1884,8 @@ msgstr "COLUMNS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROWS\n" -"string.text" +"ROWS\n" +"itemlist.text" msgid "ROWS" msgstr "ROWS" @@ -1677,8 +1893,8 @@ msgstr "ROWS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEETS\n" -"string.text" +"SHEETS\n" +"itemlist.text" msgid "SHEETS" msgstr "SHEETS" @@ -1686,8 +1902,8 @@ msgstr "SHEETS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COLUMN\n" -"string.text" +"COLUMN\n" +"itemlist.text" msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" @@ -1695,8 +1911,8 @@ msgstr "COLUMN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROW\n" -"string.text" +"ROW\n" +"itemlist.text" msgid "ROW" msgstr "ROW" @@ -1704,8 +1920,8 @@ msgstr "ROW" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" +"SHEET\n" +"itemlist.text" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" @@ -1713,8 +1929,8 @@ msgstr "SHEET" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RRI\n" -"string.text" +"RRI\n" +"itemlist.text" msgid "RRI" msgstr "RRI" @@ -1722,8 +1938,8 @@ msgstr "RRI" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FV\n" -"string.text" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" @@ -1731,8 +1947,8 @@ msgstr "FV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NPER\n" -"string.text" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" @@ -1740,8 +1956,8 @@ msgstr "NPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" +"RATE\n" +"itemlist.text" msgid "RATE" msgstr "RATE" @@ -1749,8 +1965,8 @@ msgstr "RATE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IPMT\n" -"string.text" +"IPMT\n" +"itemlist.text" msgid "IPMT" msgstr "IPMT" @@ -1758,8 +1974,8 @@ msgstr "IPMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PPMT\n" -"string.text" +"PPMT\n" +"itemlist.text" msgid "PPMT" msgstr "PPMT" @@ -1767,8 +1983,8 @@ msgstr "PPMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"string.text" +"CUMIPMT\n" +"itemlist.text" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" @@ -1776,8 +1992,8 @@ msgstr "CUMIPMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"string.text" +"CUMPRINC\n" +"itemlist.text" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" @@ -1785,8 +2001,8 @@ msgstr "CUMPRINC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EFFECT\n" -"string.text" +"EFFECT\n" +"itemlist.text" msgid "EFFECT" msgstr "" @@ -1794,8 +2010,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"string.text" +"NOMINAL\n" +"itemlist.text" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" @@ -1803,8 +2019,8 @@ msgstr "NOMINAL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"string.text" +"SUBTOTAL\n" +"itemlist.text" msgid "SUBTOTAL" msgstr "SUBTOTAL" @@ -1812,8 +2028,8 @@ msgstr "SUBTOTAL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"string.text" +"DSUM\n" +"itemlist.text" msgid "DSUM" msgstr "DSUM" @@ -1821,8 +2037,8 @@ msgstr "DSUM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"string.text" +"DCOUNT\n" +"itemlist.text" msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" @@ -1830,8 +2046,8 @@ msgstr "DCOUNT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"string.text" +"DCOUNTA\n" +"itemlist.text" msgid "DCOUNTA" msgstr "DCOUNTA" @@ -1839,8 +2055,8 @@ msgstr "DCOUNTA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"string.text" +"DAVERAGE\n" +"itemlist.text" msgid "DAVERAGE" msgstr "DAVERAGE" @@ -1848,8 +2064,8 @@ msgstr "DAVERAGE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_GET\n" -"string.text" +"DGET\n" +"itemlist.text" msgid "DGET" msgstr "DGET" @@ -1857,8 +2073,8 @@ msgstr "DGET" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"string.text" +"DMAX\n" +"itemlist.text" msgid "DMAX" msgstr "DMAX" @@ -1866,8 +2082,8 @@ msgstr "DMAX" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"string.text" +"DMIN\n" +"itemlist.text" msgid "DMIN" msgstr "DMIN" @@ -1875,8 +2091,8 @@ msgstr "DMIN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"string.text" +"DPRODUCT\n" +"itemlist.text" msgid "DPRODUCT" msgstr "DPRODUCT" @@ -1884,8 +2100,8 @@ msgstr "DPRODUCT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"string.text" +"DSTDEV\n" +"itemlist.text" msgid "DSTDEV" msgstr "DSTDEV" @@ -1893,8 +2109,8 @@ msgstr "DSTDEV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"string.text" +"DSTDEVP\n" +"itemlist.text" msgid "DSTDEVP" msgstr "DSTDEVP" @@ -1902,8 +2118,8 @@ msgstr "DSTDEVP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"string.text" +"DVAR\n" +"itemlist.text" msgid "DVAR" msgstr "DVAR" @@ -1911,8 +2127,8 @@ msgstr "DVAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"string.text" +"DVARP\n" +"itemlist.text" msgid "DVARP" msgstr "DVARP" @@ -1920,8 +2136,8 @@ msgstr "DVARP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"string.text" +"INDIRECT\n" +"itemlist.text" msgid "INDIRECT" msgstr "INDIRECT" @@ -1929,8 +2145,8 @@ msgstr "INDIRECT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"string.text" +"ADDRESS\n" +"itemlist.text" msgid "ADDRESS" msgstr "ADDRESS" @@ -1938,8 +2154,8 @@ msgstr "ADDRESS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MATCH\n" -"string.text" +"MATCH\n" +"itemlist.text" msgid "MATCH" msgstr "MATCH" @@ -1947,8 +2163,8 @@ msgstr "MATCH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" -"string.text" +"COUNTBLANK\n" +"itemlist.text" msgid "COUNTBLANK" msgstr "COUNTBLANK" @@ -1956,8 +2172,8 @@ msgstr "COUNTBLANK" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"string.text" +"COUNTIF\n" +"itemlist.text" msgid "COUNTIF" msgstr "COUNTIF" @@ -1965,8 +2181,8 @@ msgstr "COUNTIF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"string.text" +"SUMIF\n" +"itemlist.text" msgid "SUMIF" msgstr "SUMIF" @@ -1974,8 +2190,8 @@ msgstr "SUMIF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"string.text" +"AVERAGEIF\n" +"itemlist.text" msgid "AVERAGEIF" msgstr "AVERAGEIF" @@ -1983,8 +2199,8 @@ msgstr "AVERAGEIF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"string.text" +"SUMIFS\n" +"itemlist.text" msgid "SUMIFS" msgstr "SUMIFS" @@ -1992,8 +2208,8 @@ msgstr "SUMIFS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"string.text" +"AVERAGEIFS\n" +"itemlist.text" msgid "AVERAGEIFS" msgstr "AVERAGEIFS" @@ -2001,8 +2217,8 @@ msgstr "AVERAGEIFS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"string.text" +"COUNTIFS\n" +"itemlist.text" msgid "COUNTIFS" msgstr "COUNTIFS" @@ -2010,8 +2226,8 @@ msgstr "COUNTIFS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"string.text" +"LOOKUP\n" +"itemlist.text" msgid "LOOKUP" msgstr "LOOKUP" @@ -2019,8 +2235,8 @@ msgstr "LOOKUP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"string.text" +"VLOOKUP\n" +"itemlist.text" msgid "VLOOKUP" msgstr "VLOOKUP" @@ -2028,8 +2244,8 @@ msgstr "VLOOKUP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"string.text" +"HLOOKUP\n" +"itemlist.text" msgid "HLOOKUP" msgstr "HLOOKUP" @@ -2037,8 +2253,8 @@ msgstr "HLOOKUP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MULTI_AREA\n" -"string.text" +"MULTIRANGE\n" +"itemlist.text" msgid "MULTIRANGE" msgstr "MULTIRANGE" @@ -2046,8 +2262,8 @@ msgstr "MULTIRANGE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_OFFSET\n" -"string.text" +"OFFSET\n" +"itemlist.text" msgid "OFFSET" msgstr "OFFSET" @@ -2055,8 +2271,8 @@ msgstr "OFFSET" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_INDEX\n" -"string.text" +"INDEX\n" +"itemlist.text" msgid "INDEX" msgstr "INDEX" @@ -2064,8 +2280,8 @@ msgstr "INDEX" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AREAS\n" -"string.text" +"AREAS\n" +"itemlist.text" msgid "AREAS" msgstr "AREAS" @@ -2073,8 +2289,8 @@ msgstr "AREAS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"string.text" +"DOLLAR\n" +"itemlist.text" msgid "DOLLAR" msgstr "DOLLAR" @@ -2082,8 +2298,8 @@ msgstr "DOLLAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_REPLACE\n" -"string.text" +"REPLACE\n" +"itemlist.text" msgid "REPLACE" msgstr "REPLACE" @@ -2091,8 +2307,8 @@ msgstr "REPLACE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FIXED\n" -"string.text" +"FIXED\n" +"itemlist.text" msgid "FIXED" msgstr "FIXED" @@ -2100,8 +2316,8 @@ msgstr "FIXED" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FIND\n" -"string.text" +"FIND\n" +"itemlist.text" msgid "FIND" msgstr "FIND" @@ -2109,8 +2325,8 @@ msgstr "FIND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EXACT\n" -"string.text" +"EXACT\n" +"itemlist.text" msgid "EXACT" msgstr "EXACT" @@ -2118,8 +2334,8 @@ msgstr "EXACT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LEFT\n" -"string.text" +"LEFT\n" +"itemlist.text" msgid "LEFT" msgstr "LEFT" @@ -2127,8 +2343,8 @@ msgstr "LEFT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RIGHT\n" -"string.text" +"RIGHT\n" +"itemlist.text" msgid "RIGHT" msgstr "RIGHT" @@ -2136,8 +2352,8 @@ msgstr "RIGHT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SEARCH\n" -"string.text" +"SEARCH\n" +"itemlist.text" msgid "SEARCH" msgstr "SEARCH" @@ -2145,8 +2361,8 @@ msgstr "SEARCH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MID\n" -"string.text" +"MID\n" +"itemlist.text" msgid "MID" msgstr "MID" @@ -2155,8 +2371,8 @@ msgstr "MID" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LENB\n" -"string.text" +"LENB\n" +"itemlist.text" msgid "LENB" msgstr "LEN" @@ -2165,8 +2381,8 @@ msgstr "LEN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"string.text" +"RIGHTB\n" +"itemlist.text" msgid "RIGHTB" msgstr "RIGHT" @@ -2175,8 +2391,8 @@ msgstr "RIGHT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LEFTB\n" -"string.text" +"LEFTB\n" +"itemlist.text" msgid "LEFTB" msgstr "LEFT" @@ -2185,8 +2401,8 @@ msgstr "LEFT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MIDB\n" -"string.text" +"MIDB\n" +"itemlist.text" msgid "MIDB" msgstr "MID" @@ -2194,8 +2410,8 @@ msgstr "MID" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TEXT\n" -"string.text" +"TEXT\n" +"itemlist.text" msgid "TEXT" msgstr "TEXT" @@ -2203,8 +2419,8 @@ msgstr "TEXT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"string.text" +"SUBSTITUTE\n" +"itemlist.text" msgid "SUBSTITUTE" msgstr "SUBSTITUTE" @@ -2212,8 +2428,8 @@ msgstr "SUBSTITUTE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_REPT\n" -"string.text" +"REPT\n" +"itemlist.text" msgid "REPT" msgstr "REPT" @@ -2221,8 +2437,8 @@ msgstr "REPT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONCAT\n" -"string.text" +"CONCATENATE\n" +"itemlist.text" msgid "CONCATENATE" msgstr "CONCATENATE" @@ -2230,8 +2446,8 @@ msgstr "CONCATENATE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" -"string.text" +"CONCAT\n" +"itemlist.text" msgid "CONCAT" msgstr "" @@ -2239,8 +2455,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"string.text" +"TEXTJOIN\n" +"itemlist.text" msgid "TEXTJOIN" msgstr "" @@ -2248,8 +2464,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IFS_MS\n" -"string.text" +"IFS\n" +"itemlist.text" msgid "IFS" msgstr "" @@ -2257,8 +2473,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"string.text" +"SWITCH\n" +"itemlist.text" msgid "SWITCH" msgstr "" @@ -2266,8 +2482,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"string.text" +"MINIFS\n" +"itemlist.text" msgid "MINIFS" msgstr "" @@ -2275,8 +2491,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"string.text" +"MAXIFS\n" +"itemlist.text" msgid "MAXIFS" msgstr "" @@ -2284,8 +2500,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAT_VALUE\n" -"string.text" +"MVALUE\n" +"itemlist.text" msgid "MVALUE" msgstr "MVALUE" @@ -2293,8 +2509,8 @@ msgstr "MVALUE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAT_DET\n" -"string.text" +"MDETERM\n" +"itemlist.text" msgid "MDETERM" msgstr "MDETERM" @@ -2302,8 +2518,8 @@ msgstr "MDETERM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAT_INV\n" -"string.text" +"MINVERSE\n" +"itemlist.text" msgid "MINVERSE" msgstr "MINVERSE" @@ -2311,8 +2527,8 @@ msgstr "MINVERSE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"string.text" +"MMULT\n" +"itemlist.text" msgid "MMULT" msgstr "MMULT" @@ -2320,8 +2536,8 @@ msgstr "MMULT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" -"string.text" +"TRANSPOSE\n" +"itemlist.text" msgid "TRANSPOSE" msgstr "TRANSPOSE" @@ -2329,8 +2545,8 @@ msgstr "TRANSPOSE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" -"string.text" +"MUNIT\n" +"itemlist.text" msgid "MUNIT" msgstr "MUNIT" @@ -2338,8 +2554,8 @@ msgstr "MUNIT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BACK_SOLVER\n" -"string.text" +"GOALSEEK\n" +"itemlist.text" msgid "GOALSEEK" msgstr "GOALSEEK" @@ -2347,8 +2563,8 @@ msgstr "GOALSEEK" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"string.text" +"HYPGEOMDIST\n" +"itemlist.text" msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "HYPGEOMDIST" @@ -2357,8 +2573,8 @@ msgstr "HYPGEOMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"string.text" +"HYPGEOM.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "HYPGEOM.DIST" msgstr "HYPGEOMDIST" @@ -2366,8 +2582,8 @@ msgstr "HYPGEOMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"string.text" +"LOGNORMDIST\n" +"itemlist.text" msgid "LOGNORMDIST" msgstr "LOGNORMDIST" @@ -2376,8 +2592,8 @@ msgstr "LOGNORMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" +"LOGNORM.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "LOGNORM.DIST" msgstr "LOGNORMDIST" @@ -2385,8 +2601,8 @@ msgstr "LOGNORMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_DIST\n" -"string.text" +"TDIST\n" +"itemlist.text" msgid "TDIST" msgstr "TDIST" @@ -2394,8 +2610,8 @@ msgstr "TDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"string.text" +"T.DIST.2T\n" +"itemlist.text" msgid "T.DIST.2T" msgstr "" @@ -2404,8 +2620,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"string.text" +"T.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "T.DIST" msgstr "TDIST" @@ -2413,8 +2629,8 @@ msgstr "TDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"string.text" +"T.DIST.RT\n" +"itemlist.text" msgid "T.DIST.RT" msgstr "" @@ -2422,8 +2638,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_DIST\n" -"string.text" +"FDIST\n" +"itemlist.text" msgid "FDIST" msgstr "FDIST" @@ -2432,8 +2648,8 @@ msgstr "FDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"string.text" +"F.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "F.DIST" msgstr "FDIST" @@ -2441,8 +2657,8 @@ msgstr "FDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"string.text" +"F.DIST.RT\n" +"itemlist.text" msgid "F.DIST.RT" msgstr "" @@ -2450,8 +2666,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"string.text" +"CHIDIST\n" +"itemlist.text" msgid "CHIDIST" msgstr "CHIDIST" @@ -2460,8 +2676,8 @@ msgstr "CHIDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"string.text" +"CHISQ.DIST.RT\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQ.DIST.RT" msgstr "CHISQDIST" @@ -2469,8 +2685,8 @@ msgstr "CHISQDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"string.text" +"WEIBULL\n" +"itemlist.text" msgid "WEIBULL" msgstr "WEIBULL" @@ -2478,8 +2694,8 @@ msgstr "WEIBULL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"string.text" +"WEIBULL.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "WEIBULL.DIST" msgstr "" @@ -2487,8 +2703,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"string.text" +"NEGBINOMDIST\n" +"itemlist.text" msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "NEGBINOMDIST" @@ -2497,8 +2713,8 @@ msgstr "NEGBINOMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"string.text" +"NEGBINOM.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "NEGBINOM.DIST" msgstr "NEGBINOMDIST" @@ -2506,8 +2722,8 @@ msgstr "NEGBINOMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"string.text" +"CRITBINOM\n" +"itemlist.text" msgid "CRITBINOM" msgstr "CRITBINOM" @@ -2515,8 +2731,8 @@ msgstr "CRITBINOM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"string.text" +"BINOM.INV\n" +"itemlist.text" msgid "BINOM.INV" msgstr "" @@ -2524,8 +2740,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_KURT\n" -"string.text" +"KURT\n" +"itemlist.text" msgid "KURT" msgstr "KURT" @@ -2533,8 +2749,8 @@ msgstr "KURT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" -"string.text" +"HARMEAN\n" +"itemlist.text" msgid "HARMEAN" msgstr "HARMEAN" @@ -2542,8 +2758,8 @@ msgstr "HARMEAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" -"string.text" +"GEOMEAN\n" +"itemlist.text" msgid "GEOMEAN" msgstr "GEOMEAN" @@ -2551,8 +2767,8 @@ msgstr "GEOMEAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STANDARD\n" -"string.text" +"STANDARDIZE\n" +"itemlist.text" msgid "STANDARDIZE" msgstr "STANDARDIZE" @@ -2560,8 +2776,8 @@ msgstr "STANDARDIZE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVE_DEV\n" -"string.text" +"AVEDEV\n" +"itemlist.text" msgid "AVEDEV" msgstr "AVEDEV" @@ -2569,8 +2785,8 @@ msgstr "AVEDEV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SKEW\n" -"string.text" +"SKEW\n" +"itemlist.text" msgid "SKEW" msgstr "SKEW" @@ -2579,8 +2795,8 @@ msgstr "SKEW" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SKEWP\n" -"string.text" +"SKEWP\n" +"itemlist.text" msgid "SKEWP" msgstr "SKEW" @@ -2588,8 +2804,8 @@ msgstr "SKEW" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DEV_SQ\n" -"string.text" +"DEVSQ\n" +"itemlist.text" msgid "DEVSQ" msgstr "DEVSQ" @@ -2597,8 +2813,8 @@ msgstr "DEVSQ" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MEDIAN\n" -"string.text" +"MEDIAN\n" +"itemlist.text" msgid "MEDIAN" msgstr "MEDIAN" @@ -2606,8 +2822,8 @@ msgstr "MEDIAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" -"string.text" +"MODE\n" +"itemlist.text" msgid "MODE" msgstr "MODE" @@ -2615,8 +2831,8 @@ msgstr "MODE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" -"string.text" +"MODE.SNGL\n" +"itemlist.text" msgid "MODE.SNGL" msgstr "" @@ -2624,8 +2840,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" -"string.text" +"MODE.MULT\n" +"itemlist.text" msgid "MODE.MULT" msgstr "" @@ -2633,8 +2849,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"string.text" +"ZTEST\n" +"itemlist.text" msgid "ZTEST" msgstr "ZTEST" @@ -2643,8 +2859,8 @@ msgstr "ZTEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"string.text" +"Z.TEST\n" +"itemlist.text" msgid "Z.TEST" msgstr "ZTEST" @@ -2652,8 +2868,8 @@ msgstr "ZTEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"string.text" +"AGGREGATE\n" +"itemlist.text" msgid "AGGREGATE" msgstr "" @@ -2661,8 +2877,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_TEST\n" -"string.text" +"TTEST\n" +"itemlist.text" msgid "TTEST" msgstr "TTEST" @@ -2671,8 +2887,8 @@ msgstr "TTEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"string.text" +"T.TEST\n" +"itemlist.text" msgid "T.TEST" msgstr "TTEST" @@ -2680,8 +2896,8 @@ msgstr "TTEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RANK\n" -"string.text" +"RANK\n" +"itemlist.text" msgid "RANK" msgstr "RANK" @@ -2689,8 +2905,8 @@ msgstr "RANK" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"string.text" +"PERCENTILE\n" +"itemlist.text" msgid "PERCENTILE" msgstr "PERCENTILE" @@ -2698,8 +2914,8 @@ msgstr "PERCENTILE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"string.text" +"PERCENTRANK\n" +"itemlist.text" msgid "PERCENTRANK" msgstr "PERCENTRANK" @@ -2707,8 +2923,8 @@ msgstr "PERCENTRANK" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"string.text" +"PERCENTILE.INC\n" +"itemlist.text" msgid "PERCENTILE.INC" msgstr "" @@ -2716,8 +2932,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"string.text" +"PERCENTRANK.INC\n" +"itemlist.text" msgid "PERCENTRANK.INC" msgstr "" @@ -2725,8 +2941,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"string.text" +"QUARTILE.INC\n" +"itemlist.text" msgid "QUARTILE.INC" msgstr "" @@ -2734,8 +2950,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"string.text" +"RANK.EQ\n" +"itemlist.text" msgid "RANK.EQ" msgstr "" @@ -2743,8 +2959,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"string.text" +"PERCENTILE.EXC\n" +"itemlist.text" msgid "PERCENTILE.EXC" msgstr "" @@ -2752,8 +2968,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"string.text" +"PERCENTRANK.EXC\n" +"itemlist.text" msgid "PERCENTRANK.EXC" msgstr "" @@ -2761,8 +2977,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"string.text" +"QUARTILE.EXC\n" +"itemlist.text" msgid "QUARTILE.EXC" msgstr "" @@ -2770,8 +2986,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"string.text" +"RANK.AVG\n" +"itemlist.text" msgid "RANK.AVG" msgstr "" @@ -2779,8 +2995,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LARGE\n" -"string.text" +"LARGE\n" +"itemlist.text" msgid "LARGE" msgstr "LARGE" @@ -2788,8 +3004,8 @@ msgstr "LARGE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SMALL\n" -"string.text" +"SMALL\n" +"itemlist.text" msgid "SMALL" msgstr "SMALL" @@ -2797,8 +3013,8 @@ msgstr "SMALL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"string.text" +"FREQUENCY\n" +"itemlist.text" msgid "FREQUENCY" msgstr "FREQUENCY" @@ -2806,8 +3022,8 @@ msgstr "FREQUENCY" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"string.text" +"QUARTILE\n" +"itemlist.text" msgid "QUARTILE" msgstr "QUARTILE" @@ -2815,8 +3031,8 @@ msgstr "QUARTILE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"string.text" +"NORMINV\n" +"itemlist.text" msgid "NORMINV" msgstr "NORMINV" @@ -2825,8 +3041,8 @@ msgstr "NORMINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"string.text" +"NORM.INV\n" +"itemlist.text" msgid "NORM.INV" msgstr "NORMINV" @@ -2834,8 +3050,8 @@ msgstr "NORMINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"string.text" +"CONFIDENCE\n" +"itemlist.text" msgid "CONFIDENCE" msgstr "CONFIDENCE" @@ -2843,8 +3059,8 @@ msgstr "CONFIDENCE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"string.text" +"CONFIDENCE.NORM\n" +"itemlist.text" msgid "CONFIDENCE.NORM" msgstr "" @@ -2853,8 +3069,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"string.text" +"CONFIDENCE.T\n" +"itemlist.text" msgid "CONFIDENCE.T" msgstr "CONFIDENCE" @@ -2862,8 +3078,8 @@ msgstr "CONFIDENCE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_TEST\n" -"string.text" +"FTEST\n" +"itemlist.text" msgid "FTEST" msgstr "FTEST" @@ -2872,8 +3088,8 @@ msgstr "FTEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"string.text" +"F.TEST\n" +"itemlist.text" msgid "F.TEST" msgstr "FTEST" @@ -2881,8 +3097,8 @@ msgstr "FTEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"string.text" +"TRIMMEAN\n" +"itemlist.text" msgid "TRIMMEAN" msgstr "TRIMMEAN" @@ -2890,8 +3106,8 @@ msgstr "TRIMMEAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PROB\n" -"string.text" +"PROB\n" +"itemlist.text" msgid "PROB" msgstr "PROB" @@ -2899,8 +3115,8 @@ msgstr "PROB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CORREL\n" -"string.text" +"CORREL\n" +"itemlist.text" msgid "CORREL" msgstr "CORREL" @@ -2908,8 +3124,8 @@ msgstr "CORREL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COVAR\n" -"string.text" +"COVAR\n" +"itemlist.text" msgid "COVAR" msgstr "COVAR" @@ -2917,8 +3133,8 @@ msgstr "COVAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"string.text" +"COVARIANCE.P\n" +"itemlist.text" msgid "COVARIANCE.P" msgstr "" @@ -2926,8 +3142,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"string.text" +"COVARIANCE.S\n" +"itemlist.text" msgid "COVARIANCE.S" msgstr "" @@ -2935,8 +3151,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PEARSON\n" -"string.text" +"PEARSON\n" +"itemlist.text" msgid "PEARSON" msgstr "PEARSON" @@ -2944,8 +3160,8 @@ msgstr "PEARSON" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RSQ\n" -"string.text" +"RSQ\n" +"itemlist.text" msgid "RSQ" msgstr "RSQ" @@ -2953,8 +3169,8 @@ msgstr "RSQ" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STEYX\n" -"string.text" +"STEYX\n" +"itemlist.text" msgid "STEYX" msgstr "STEYX" @@ -2962,8 +3178,8 @@ msgstr "STEYX" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SLOPE\n" -"string.text" +"SLOPE\n" +"itemlist.text" msgid "SLOPE" msgstr "SLOPE" @@ -2971,8 +3187,8 @@ msgstr "SLOPE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"string.text" +"INTERCEPT\n" +"itemlist.text" msgid "INTERCEPT" msgstr "INTERCEPT" @@ -2980,8 +3196,8 @@ msgstr "INTERCEPT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TREND\n" -"string.text" +"TREND\n" +"itemlist.text" msgid "TREND" msgstr "TREND" @@ -2989,8 +3205,8 @@ msgstr "TREND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GROWTH\n" -"string.text" +"GROWTH\n" +"itemlist.text" msgid "GROWTH" msgstr "GROWTH" @@ -2998,8 +3214,8 @@ msgstr "GROWTH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LINEST\n" -"string.text" +"LINEST\n" +"itemlist.text" msgid "LINEST" msgstr "LINEST" @@ -3007,8 +3223,8 @@ msgstr "LINEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOGEST\n" -"string.text" +"LOGEST\n" +"itemlist.text" msgid "LOGEST" msgstr "LOGEST" @@ -3016,8 +3232,8 @@ msgstr "LOGEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST\n" -"string.text" +"FORECAST\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST" msgstr "FORECAST" @@ -3025,8 +3241,8 @@ msgstr "FORECAST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.ADD\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD" msgstr "" @@ -3034,8 +3250,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.SEASONALITY\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" msgstr "" @@ -3043,8 +3259,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.MULT\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT" msgstr "" @@ -3052,8 +3268,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.PI.ADD\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" msgstr "" @@ -3061,8 +3277,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.PI.MULT\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" msgstr "" @@ -3070,8 +3286,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.STAT.ADD\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" msgstr "" @@ -3079,8 +3295,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.STAT.MULT\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" msgstr "" @@ -3088,8 +3304,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"string.text" +"FORECAST.LINEAR\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.LINEAR" msgstr "" @@ -3097,8 +3313,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"string.text" +"CHIINV\n" +"itemlist.text" msgid "CHIINV" msgstr "CHIINV" @@ -3107,8 +3323,8 @@ msgstr "CHIINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"string.text" +"CHISQ.INV.RT\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQ.INV.RT" msgstr "CHISQINV" @@ -3116,8 +3332,8 @@ msgstr "CHISQINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"string.text" +"GAMMADIST\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMADIST" msgstr "GAMMADIST" @@ -3126,8 +3342,8 @@ msgstr "GAMMADIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"string.text" +"GAMMA.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMA.DIST" msgstr "GAMMADIST" @@ -3135,8 +3351,8 @@ msgstr "GAMMADIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"string.text" +"GAMMAINV\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMAINV" msgstr "GAMMAINV" @@ -3145,8 +3361,8 @@ msgstr "GAMMAINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"string.text" +"GAMMA.INV\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMA.INV" msgstr "GAMMAINV" @@ -3154,8 +3370,8 @@ msgstr "GAMMAINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_INV\n" -"string.text" +"TINV\n" +"itemlist.text" msgid "TINV" msgstr "TINV" @@ -3163,8 +3379,8 @@ msgstr "TINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"string.text" +"T.INV.2T\n" +"itemlist.text" msgid "T.INV.2T" msgstr "" @@ -3173,8 +3389,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"string.text" +"T.INV\n" +"itemlist.text" msgid "T.INV" msgstr "TINV" @@ -3182,8 +3398,8 @@ msgstr "TINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_INV\n" -"string.text" +"FINV\n" +"itemlist.text" msgid "FINV" msgstr "FINV" @@ -3192,8 +3408,8 @@ msgstr "FINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"string.text" +"F.INV\n" +"itemlist.text" msgid "F.INV" msgstr "FINV" @@ -3201,8 +3417,8 @@ msgstr "FINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"string.text" +"F.INV.RT\n" +"itemlist.text" msgid "F.INV.RT" msgstr "" @@ -3210,8 +3426,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"string.text" +"CHITEST\n" +"itemlist.text" msgid "CHITEST" msgstr "CHITEST" @@ -3220,8 +3436,8 @@ msgstr "CHITEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"string.text" +"CHISQ.TEST\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQ.TEST" msgstr "CHISQDIST" @@ -3229,8 +3445,8 @@ msgstr "CHISQDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"string.text" +"LOGINV\n" +"itemlist.text" msgid "LOGINV" msgstr "LOGINV" @@ -3239,8 +3455,8 @@ msgstr "LOGINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"string.text" +"LOGNORM.INV\n" +"itemlist.text" msgid "LOGNORM.INV" msgstr "LOGNORMDIST" @@ -3248,8 +3464,8 @@ msgstr "LOGNORMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE_OP\n" -"string.text" +"MULTIPLE.OPERATIONS\n" +"itemlist.text" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" @@ -3257,8 +3473,8 @@ msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"string.text" +"BETADIST\n" +"itemlist.text" msgid "BETADIST" msgstr "BETADIST" @@ -3266,8 +3482,8 @@ msgstr "BETADIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"string.text" +"BETAINV\n" +"itemlist.text" msgid "BETAINV" msgstr "BETAINV" @@ -3276,8 +3492,8 @@ msgstr "BETAINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"string.text" +"BETA.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "BETA.DIST" msgstr "BETADIST" @@ -3286,8 +3502,8 @@ msgstr "BETADIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"string.text" +"BETA.INV\n" +"itemlist.text" msgid "BETA.INV" msgstr "BETAINV" @@ -3295,8 +3511,8 @@ msgstr "BETAINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WEEK\n" -"string.text" +"WEEKNUM\n" +"itemlist.text" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" @@ -3304,8 +3520,8 @@ msgstr "WEEKNUM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" -"string.text" +"ISOWEEKNUM\n" +"itemlist.text" msgid "ISOWEEKNUM" msgstr "" @@ -3313,8 +3529,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" -"string.text" +"WEEKNUM_OOO\n" +"itemlist.text" msgid "WEEKNUM_OOO" msgstr "" @@ -3322,8 +3538,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" -"string.text" +"EASTERSUNDAY\n" +"itemlist.text" msgid "EASTERSUNDAY" msgstr "EASTERSUNDAY" @@ -3331,8 +3547,8 @@ msgstr "EASTERSUNDAY" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"string.text" +"WEEKDAY\n" +"itemlist.text" msgid "WEEKDAY" msgstr "WEEKDAY" @@ -3340,8 +3556,8 @@ msgstr "WEEKDAY" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"string.text" +"NETWORKDAYS\n" +"itemlist.text" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "" @@ -3349,8 +3565,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"string.text" +"NETWORKDAYS.INTL\n" +"itemlist.text" msgid "NETWORKDAYS.INTL" msgstr "" @@ -3358,8 +3574,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"string.text" +"WORKDAY.INTL\n" +"itemlist.text" msgid "WORKDAY.INTL" msgstr "" @@ -3367,8 +3583,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NO_NAME\n" -"string.text" +"#NAME!\n" +"itemlist.text" msgid "#NAME!" msgstr "#NAME!" @@ -3376,8 +3592,8 @@ msgstr "#NAME!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STYLE\n" -"string.text" +"STYLE\n" +"itemlist.text" msgid "STYLE" msgstr "STYLE" @@ -3385,8 +3601,8 @@ msgstr "STYLE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DDE\n" -"string.text" +"DDE\n" +"itemlist.text" msgid "DDE" msgstr "DDE" @@ -3394,8 +3610,8 @@ msgstr "DDE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BASE\n" -"string.text" +"BASE\n" +"itemlist.text" msgid "BASE" msgstr "BASE" @@ -3403,8 +3619,8 @@ msgstr "BASE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"string.text" +"DECIMAL\n" +"itemlist.text" msgid "DECIMAL" msgstr "DECIMAL" @@ -3412,8 +3628,8 @@ msgstr "DECIMAL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"string.text" +"CONVERT_OOO\n" +"itemlist.text" msgid "CONVERT_OOO" msgstr "" @@ -3421,8 +3637,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROMAN\n" -"string.text" +"ROMAN\n" +"itemlist.text" msgid "ROMAN" msgstr "ROMAN" @@ -3430,8 +3646,8 @@ msgstr "ROMAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"string.text" +"HYPERLINK\n" +"itemlist.text" msgid "HYPERLINK" msgstr "HYPERLINK" @@ -3439,8 +3655,8 @@ msgstr "HYPERLINK" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_INFO\n" -"string.text" +"INFO\n" +"itemlist.text" msgid "INFO" msgstr "INFO" @@ -3448,8 +3664,8 @@ msgstr "INFO" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"string.text" +"BAHTTEXT\n" +"itemlist.text" msgid "BAHTTEXT" msgstr "BAHTTEXT" @@ -3457,8 +3673,8 @@ msgstr "BAHTTEXT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"string.text" +"GETPIVOTDATA\n" +"itemlist.text" msgid "GETPIVOTDATA" msgstr "GETPIVOTDATA" @@ -3466,8 +3682,8 @@ msgstr "GETPIVOTDATA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"string.text" +"EUROCONVERT\n" +"itemlist.text" msgid "EUROCONVERT" msgstr "EUROCONVERT" @@ -3475,8 +3691,8 @@ msgstr "EUROCONVERT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"string.text" +"NUMBERVALUE\n" +"itemlist.text" msgid "NUMBERVALUE" msgstr "NUMBERVALUE" @@ -3484,8 +3700,8 @@ msgstr "NUMBERVALUE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA\n" -"string.text" +"GAMMA\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" @@ -3493,8 +3709,8 @@ msgstr "GAMMA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"string.text" +"CHISQDIST\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQDIST" msgstr "CHISQDIST" @@ -3503,8 +3719,8 @@ msgstr "CHISQDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"string.text" +"CHISQ.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQ.DIST" msgstr "CHISQDIST" @@ -3512,8 +3728,8 @@ msgstr "CHISQDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"string.text" +"CHISQINV\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQINV" msgstr "CHISQINV" @@ -3522,8 +3738,8 @@ msgstr "CHISQINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"string.text" +"CHISQ.INV\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQ.INV" msgstr "CHISQINV" @@ -3531,8 +3747,8 @@ msgstr "CHISQINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BITAND\n" -"string.text" +"BITAND\n" +"itemlist.text" msgid "BITAND" msgstr "BITAND" @@ -3540,8 +3756,8 @@ msgstr "BITAND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BITOR\n" -"string.text" +"BITOR\n" +"itemlist.text" msgid "BITOR" msgstr "BITOR" @@ -3549,8 +3765,8 @@ msgstr "BITOR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BITXOR\n" -"string.text" +"BITXOR\n" +"itemlist.text" msgid "BITXOR" msgstr "BITXOR" @@ -3558,8 +3774,8 @@ msgstr "BITXOR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"string.text" +"BITRSHIFT\n" +"itemlist.text" msgid "BITRSHIFT" msgstr "BITRSHIFT" @@ -3567,8 +3783,8 @@ msgstr "BITRSHIFT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"string.text" +"BITLSHIFT\n" +"itemlist.text" msgid "BITLSHIFT" msgstr "BITLSHIFT" @@ -3576,8 +3792,8 @@ msgstr "BITLSHIFT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_NULL\n" -"string.text" +"#NULL!\n" +"itemlist.text" msgid "#NULL!" msgstr "#NULL!" @@ -3585,8 +3801,8 @@ msgstr "#NULL!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_DIVZERO\n" -"string.text" +"#DIV/0!\n" +"itemlist.text" msgid "#DIV/0!" msgstr "#DIV/0!" @@ -3594,8 +3810,8 @@ msgstr "#DIV/0!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_VALUE\n" -"string.text" +"#VALUE!\n" +"itemlist.text" msgid "#VALUE!" msgstr "#VALUE!" @@ -3603,8 +3819,8 @@ msgstr "#VALUE!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_REF\n" -"string.text" +"#REF!\n" +"itemlist.text" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" @@ -3612,8 +3828,8 @@ msgstr "#REF!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_NAME\n" -"string.text" +"#NAME?\n" +"itemlist.text" msgid "#NAME?" msgstr "#NAME?" @@ -3621,8 +3837,8 @@ msgstr "#NAME?" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_NUM\n" -"string.text" +"#NUM!\n" +"itemlist.text" msgid "#NUM!" msgstr "#NUM!" @@ -3630,8 +3846,8 @@ msgstr "#NUM!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_NA\n" -"string.text" +"#N/A\n" +"itemlist.text" msgid "#N/A" msgstr "#N/A" @@ -3639,8 +3855,8 @@ msgstr "#N/A" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"string.text" +"FILTERXML\n" +"itemlist.text" msgid "FILTERXML" msgstr "" @@ -3648,8 +3864,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COLOR\n" -"string.text" +"COLOR\n" +"itemlist.text" msgid "COLOR" msgstr "" @@ -3657,8 +3873,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" -"string.text" +"WEBSERVICE\n" +"itemlist.text" msgid "WEBSERVICE" msgstr "" @@ -3666,8 +3882,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERF_MS\n" -"string.text" +"ERF.PRECISE\n" +"itemlist.text" msgid "ERF.PRECISE" msgstr "" @@ -3675,8 +3891,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERFC_MS\n" -"string.text" +"ERFC.PRECISE\n" +"itemlist.text" msgid "ERFC.PRECISE" msgstr "" @@ -3684,8 +3900,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"string.text" +"ENCODEURL\n" +"itemlist.text" msgid "ENCODEURL" msgstr "" @@ -3693,7 +3909,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" -"string.text" +"RAWSUBTRACT\n" +"itemlist.text" msgid "RAWSUBTRACT" msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"ROUNDSIG\n" +"itemlist.text" +msgid "ROUNDSIG" +msgstr "" diff --git a/source/hi/formula/source/ui/dlg.po b/source/hi/formula/source/ui/dlg.po index 233a2fa700d..1cd99961a91 100644 --- a/source/hi/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/hi/formula/source/ui/dlg.po @@ -3,35 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:33+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431444816.000000\n" -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"STR_STRUCT_ERR1\n" -"string.text" -msgid "=?" -msgstr "=?" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"STR_STRUCT_ERR2\n" -"string.text" -msgid "Error" -msgstr "त्रुटि" - #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" diff --git a/source/hi/fpicker/source/office.po b/source/hi/fpicker/source/office.po index 7f7bac5262f..337d6e3820a 100644 --- a/source/hi/fpicker/source/office.po +++ b/source/hi/fpicker/source/office.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:33+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:32+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431444825.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449851553.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -176,14 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "चुनें (~S)" -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"STR_ACTUALVERSION\n" -"string.text" -msgid "Current version" -msgstr "वर्तमान संस्करण" - #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" diff --git a/source/hi/framework/source/classes.po b/source/hi/framework/source/classes.po index c63f4e2bb87..2098e17b951 100644 --- a/source/hi/framework/source/classes.po +++ b/source/hi/framework/source/classes.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 12:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 15:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462710142.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480693022.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -24,14 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-Ons" msgstr "सहयंत्र" -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_MENU_ADDONHELP\n" -"string.text" -msgid "Add-~On Help" -msgstr "अतिरिक्त मदद (~O)" - #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -59,56 +51,50 @@ msgstr "बन्द करें व इसमें लौटें (~C)" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" -"MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON\n" -"menuitem.text" +"STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS\n" +"string.text" msgid "Visible ~Buttons" -msgstr "दृश्य बटन (~B)" +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" -"MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR\n" -"menuitem.text" +"STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "~Customize Toolbar..." -msgstr "टूलबार मनपसंद बनाएँ (~C)..." +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" -"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR\n" -"menuitem.text" +"STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "~Dock Toolbar" -msgstr "डॉक टूलबार (~D)" +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" -"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n" -"menuitem.text" +"STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS\n" +"string.text" msgid "Dock ~All Toolbars" -msgstr "सारे टूलबार प्रवाहित करें (~A)" +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" -"MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION\n" -"menuitem.text" +"STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "~Lock Toolbar Position" -msgstr "टूलबार स्थिति लॉक करें (~L)" +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" -"MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE\n" -"menuitem.text" +"STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "Close ~Toolbar" -msgstr "टूलबार बंद करें (~T)" +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" @@ -280,14 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "अधिक..." -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Set Language for Selection" -msgstr "चयन के लिए भाषा सेट करें" - #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -296,14 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "अनुच्छेद के लिए भाषा सेट करें" -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Set Language for all Text" -msgstr "सभी पाठ के लिए भाषा सेट करें" - #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" diff --git a/source/hi/librelogo/source/pythonpath.po b/source/hi/librelogo/source/pythonpath.po index 17215c293fe..74607d86924 100644 --- a/source/hi/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/hi/librelogo/source/pythonpath.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-25 07:48+0000\n" -"Last-Translator: Rajesh \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359100104.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462143325.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1053,8 +1053,8 @@ msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_NAME\n" "property.text" -msgid "Unknown name: ‘%s”." -msgstr "अज्ञात नाम: ‘%s”." +msgid "Unknown name: “%s”." +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index bd1229e9eb0..84588eec20d 100644 --- a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 12:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 15:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462711636.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480693119.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -242,15 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Agenda..." msgstr "कार्यक्रम (~A)..." -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m7\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Web Page..." -msgstr "वेब पृष्ठ (~W)..." - #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -11585,483 +11576,6 @@ msgctxt "" msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" msgstr "वर्डपरफेक्ट (Win) 6.0 - 7.0" -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.copy-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Original file format" -msgstr "मौलिक फ़ाइल प्रारूप" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-writer-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML" -msgstr "एचटीएमएल" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-calc-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML" -msgstr "एचटीएमएल" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-impress-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML" -msgstr "एचटीएमएल" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-draw-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML" -msgstr "एचटीएमएल" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-writer-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF - छपाई अनुकूलित" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF - छपाई अनुकूलित" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF - छपाई अनुकूलित" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF - छपाई अनुकूलित" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-hq-writer-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF - प्रेस अनुकूलित" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-hq-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF - प्रेस अनुकूलित" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-hq-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF - प्रेस अनुकूलित" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-hq-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF - प्रेस अनुकूलित" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-impress-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Flash" -msgstr "चमक" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-draw-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Flash" -msgstr "चमक" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Table with 3 columns" -msgstr "सारणी 3 स्तम्भ के साथ" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Table with 2 columns" -msgstr "सारणी 2 स्तम्भ के साथ" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.simple\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Simple" -msgstr "सादा" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.diagonal\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Diagonal" -msgstr "विकर्णी" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.zigzag\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Zigzag" -msgstr "बेतरतीब" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_left\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML frameset, left" -msgstr "एचटीएमएल फ्रेमसेट, बाएँ" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_right\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML frameset, right" -msgstr "एचटीएमएल फ्रेमसेट, दाहिने" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_top\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML frameset, top" -msgstr "एचटीएमएल फ्रेमसेट, ऊपर" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_bottom\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML frameset, bottom" -msgstr "एचटीएमएल फ्रेमसेट, नीचे" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style1\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Beige" -msgstr "भदमैला" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Bright" -msgstr "चमकीला" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Bright Blue" -msgstr "चमकीला नीला" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style4\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Gray" -msgstr "धूसर" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style5\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Blue" -msgstr "नीला" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style6\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Contrast" -msgstr "विरोधी" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style7\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Blue & Black" -msgstr "नीला व काला" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style8\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Dark Red" -msgstr "गहरा लाल" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style9\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Light Gray" -msgstr "हल्का धूसर" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style10\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Forest" -msgstr "जंगल" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style11\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Orange & Blue" -msgstr "नारंगी व नीला" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style12\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Marine" -msgstr "समुद्रीय" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style13\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Orange" -msgstr "नारंगी" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style14\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Ice Blue" -msgstr "हिमनील" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style15\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Blue & Gray" -msgstr "नीला व धूसर" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style16\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Water" -msgstr "पानी" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style17\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Red" -msgstr "लाल" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style18\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Colorful" -msgstr "रंगीन" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style19\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Green & Red" -msgstr "हरा व लाल" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style20\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Violet" -msgstr "बैंगनी" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style21\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Green" -msgstr "हरा" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset0\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Round, 3D, blue & gray" -msgstr "गोल 3D नीला व धूसर" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset1\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Round, 3D, blue & green" -msgstr "गोल 3D नीला व हरा" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Cubic, 3D, orange & blue" -msgstr "घन 3D नारंगी व नीला" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Round, flat, black & gray" -msgstr "गोल, समतल, काला व धूसर" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Filters.OO_documents\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "%PRODNAME documents" -msgstr "%PRODNAME दस्तावेज़" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Filters.ms_documents\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Microsoft Office documents" -msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट ऑफ़िस दस्तावेज़" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Filters.graphic_files\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Graphics files" -msgstr "आलेखी फ़ाइल" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Filters.all_files\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "All files" -msgstr "सभी फ़ाइलें" - #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" diff --git a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 798a19875b9..923750a6856 100644 --- a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-02 21:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -151,6 +151,51 @@ msgctxt "" msgid "Form Spin Button" msgstr "प्रपत्र स्पिन बटन" +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewModule\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "BASIC Module" +msgstr "" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "BASIC Dialog" +msgstr "" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RenameCurrent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hide" +msgstr "" + #: BasicIDEWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,6 +206,15 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "संवाद" +#: BasicIDEWindowState.xcu +msgctxt "" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Tab Bar" +msgstr "" + #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -1835,6 +1889,33 @@ msgctxt "" msgid "Hide Comment" msgstr "टिप्पणी छिपाएँ" +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAllNotes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show All Comments" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideAllNotes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hide All Comments" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete All Comments" +msgstr "" + #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2348,8 +2429,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Shee~t From File..." -msgstr "फ़ाइल से शीट घुसाएँ (~t)..." +msgid "Insert Shee~t from File..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2830,15 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Spreadsheet..." msgstr "" -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "स्प्रेडशीट विकल्प" - #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3046,15 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoOutline" msgstr "स्वतः रूपरेखा (~A)" -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Import Data" -msgstr "आँकड़ा आयात करें" - #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3171,7 +3234,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Sheet At End..." +msgid "Insert Sheet at End..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -3454,15 +3517,6 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks..." msgstr "कड़ी (~k)..." -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert From Image Editor" -msgstr "छवि संपादक से जोड़ें" - #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3799,7 +3853,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetCommentMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cell ~Comment" +msgid "Cell ~Comments" msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -3899,7 +3953,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Export as image" +msgid "Export as Image" msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -3908,8 +3962,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit Link" -msgstr "" +msgid "Edit Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक संपादित करें" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3917,26 +3971,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Link" -msgstr "" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorScaleDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Color Scale..." -msgstr "रंग स्केल..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataBarDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data Bar..." -msgstr "आँकड़ा पट्टी..." +msgid "Remove Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक हटाएँ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4009,7 +4045,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Column Operations" +msgid "Column" msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -4018,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Row Operations" +msgid "Row" msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -4138,6 +4174,15 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "मीडिया" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4530,6 +4575,15 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar shortcuts" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5406,15 +5460,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Chart" msgstr "चार्ट अद्यतन करें" -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Title On/Off" -msgstr "शीर्षक चालू/बंद" - #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5696,6 +5741,15 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "तारे और ध्वज" +#: DbBrowserWindowState.xcu +msgctxt "" +"DbBrowserWindowState.xcu\n" +"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Explorer" +msgstr "" + #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -5741,6 +5795,15 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "मानक" +#: DbReportWindowState.xcu +msgctxt "" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Report" +msgstr "" + #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6587,6 +6650,33 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "रिपोर्ट करें..." +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDB\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit ~Database File..." +msgstr "" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBCloseConnection\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Disco~nnect" +msgstr "" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBAdministrate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Registered databases ..." +msgstr "" + #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6705,7 +6795,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Start from ~first Slide" +msgid "Start from ~First Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -6714,7 +6804,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Start from c~urrent Slide" +msgid "Start from C~urrent Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -6723,7 +6813,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Jump to last edited Slide" +msgid "Jump to Last Edited Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -6795,8 +6885,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slides Per Row" -msgstr "स्लाइड प्रति पंक्ति" +msgid "Slides per Row" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7095,15 +7185,6 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "वस्तु के सामने (~O)" -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewWindow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pre~view" -msgstr "पूर्वावलोकन (~v)" - #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7113,15 +7194,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimationSchemes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Animation Schemes..." -msgstr "संजीवन योजना..." - #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7223,15 +7295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Master" msgstr "स्लाइड मास्टर (~S)" -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Handout Master" -msgstr "परचा मास्टर (~H)" - #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7439,15 +7502,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "मेटाफ़ाइल में (~M)" -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PackAndGo\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pack" -msgstr "पैक" - #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7458,13 +7512,14 @@ msgid "To C~ontour" msgstr "परिवेश में (~o)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Link..." -msgstr "" +msgid "~Hyperlink..." +msgstr "हाइपरलिंक (~y)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7862,15 +7917,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Effects" msgstr "स्लाइड प्रभाव" -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaSpeed\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Transition Speed" -msgstr "संक्रमण गति" - #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9633,24 +9679,22 @@ msgid "Slide to End" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Blank" -msgstr "टिमटिमाना" +msgid "Blank Slide" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक (~T)" +msgid "Title Only" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9658,7 +9702,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Text" +msgid "Title Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9685,7 +9729,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, 2 Content" +msgid "Title and 2 Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9694,7 +9738,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=12\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Content and 2 Content on Right" +msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9703,7 +9747,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=15\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, 2 Content on Left and Content" +msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9712,7 +9756,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=14\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Content above Content" +msgid "Title, Content over Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9721,7 +9765,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=16\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, 2 Content above Content" +msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9748,7 +9792,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=28\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Content (Vertical)" +msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9757,7 +9801,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=27\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Content over Content (Vertical)" +msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9766,7 +9810,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Vertical Content" +msgid "Title, Vertical Text" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9775,7 +9819,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, 2 Vertical Content" +msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9846,6 +9890,15 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "" +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "" + #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13955,14 +14008,13 @@ msgid "Controls" msgstr "नियंत्रण" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Polygon, filled" -msgstr "बहुभुज, भरा हुआ" +msgid "Polygon, Filled" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15216,8 +15268,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" -msgid "6-Point Star, concave" -msgstr "6-बिंदु तारा, अवतल" +msgid "6-Point Star, Concave" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15761,6 +15813,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Module" msgstr "मॉड्यूल चुनें" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Modules..." +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15806,15 +15867,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "आरपार काटें" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpOnHelp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Help on Help" -msgstr "मदद पर मदद" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15947,8 +15999,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "What's ~This?" -msgstr "ये क्या है (~T)?" +msgid "~What's This?" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16346,7 +16398,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Optimal view" +msgid "Optimal View" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16463,7 +16515,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Image mode" +msgid "Image Mode" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16817,8 +16869,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Check-Out" -msgstr "चेकआउट करें" +msgid "Check Out" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16826,8 +16878,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cancel Check-Out..." -msgstr "चेकआउट रद्द करें..." +msgid "Cancel Checkout..." +msgstr "" #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu @@ -16836,8 +16888,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Check-In..." -msgstr "चेक-इन..." +msgid "Check In..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17630,24 +17682,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Line" msgstr "लंबवत रेखा" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChoosePolygon\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Symbol Selection" -msgstr "संकेत चुनाव" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBrowser\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Display Properties" -msgstr "गुण दिखाएँ" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17906,8 +17940,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E~xit group" -msgstr "समूह से निकलें (~x)" +msgid "E~xit Group" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18015,8 +18049,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Open Link" -msgstr "" +msgid "Open Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक खोलें" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18027,15 +18061,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert from Image Editor" -msgstr "चित्र संपादक से जोड़ें" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18162,24 +18187,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "लंबवत स्क्रॉल पट्टी" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Preview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:URLButton\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "URL Button" -msgstr "यूआरएल बटन" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18516,9 +18523,9 @@ msgstr "पृष्ठ (~P)..." msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" -"TooltipLabel\n" +"PopupLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Image" +msgid "Insert Image..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -18767,8 +18774,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save Document As URL" -msgstr "दस्तावेज़ बतौर यूआरएल सहेजें" +msgid "Save Document as URL" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18884,8 +18891,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert business cards" -msgstr "व्यापार कार्ड जोड़ें" +msgid "Insert Business Cards" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18915,13 +18922,14 @@ msgid "HT~ML Source" msgstr "एचटीएमएल स्रोत (~M)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Link..." -msgstr "" +msgid "~Hyperlink..." +msgstr "हाइपरलिंक (~y)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18929,7 +18937,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Link" +msgid "Insert Hyperlink" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -19962,15 +19970,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Options" msgstr "चार्ट विकल्प" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SimEditOptions\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Image Options" -msgstr "छवि विकल्प" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20298,14 +20297,13 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "पता पुस्तिका स्रोत (~A)..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Asian phonetic g~uide..." -msgstr "एशियाई ध्वन्यात्मक गाइड (~i)..." +msgid "Asian Phonetic G~uide..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20376,8 +20374,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendViaBluetooth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Send Via ~Bluetooth..." -msgstr "ब्लूटूथ द्वारा भेजें...(~B)" +msgid "Send via ~Bluetooth..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20512,7 +20510,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Get help online..." +msgid "~Get Help Online..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -20521,7 +20519,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "User Guides..." +msgid "~User Guides..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -20569,24 +20567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Presentation" msgstr "प्रस्तुति (~P)" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveConfiguration\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Save configuration" -msgstr "विन्यास सहेजें" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadConfiguration\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Load Configuration" -msgstr "विन्यास लोड करें" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21118,8 +21098,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" "Label\n" "value.text" -msgid "A~bout %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME परिचय (~b)" +msgid "~About %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21184,15 +21164,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Date" msgstr "वर्तमान तिथि" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionVisible\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Version Visible" -msgstr "दृश्य संस्करण" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21392,15 +21363,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "स्वतः फ़िल्टर" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CountAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Records" -msgstr "रिकार्ड" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21680,15 +21642,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source as Table" msgstr "आँकड़ा स्रोत बतौर सारणी" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reset Filter" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22141,15 +22094,6 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "संरेखित करें" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Shapes" -msgstr "आकार (~S)" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22165,8 +22109,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Character..." -msgstr "वर्ण..." +msgid "C~haracter..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22595,8 +22539,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "For all Text" -msgstr "सभी पाठ के लिए" +msgid "For All Text" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22741,7 +22685,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SafeMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Restart in Safe Mode..." +msgid "~Restart in Safe Mode..." msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu @@ -22899,6 +22843,15 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Selection" msgstr "" +#: ImpressWindowState.xcu +msgctxt "" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23452,6 +23405,15 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#: ImpressWindowState.xcu +msgctxt "" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar shortcuts" +msgstr "" + #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -23497,15 +23459,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate Display" msgstr "प्रदर्शन स्वतः अद्यतन करें (~A)" -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Symbols" -msgstr "संकेत" - #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -23624,15 +23577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Symbols…" msgstr "संकेत" -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Options" -msgstr "विकल्प" - #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -23734,6 +23678,24 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#: Notebookbar.xcu +msgctxt "" +"Notebookbar.xcu\n" +"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.GroupedbarCompact\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#: Notebookbar.xcu +msgctxt "" +"Notebookbar.xcu\n" +"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.GroupedbarFull\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Groupedbar Full" +msgstr "" + #: Notebookbar.xcu msgctxt "" "Notebookbar.xcu\n" @@ -24212,6 +24174,15 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from bottom" msgstr "तल से सिकोड़ें" +#: ReportCommands.xcu +msgctxt "" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Background Color..." +msgstr "" + #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24239,15 +24210,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "वस्तु का आकार बदलना" -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "A~rrange" -msgstr "व्यवस्थित करें (~r)" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25046,7 +25008,7 @@ msgctxt "" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Single toolbar" +msgid "Single Toolbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu @@ -25082,7 +25044,7 @@ msgctxt "" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Single toolbar" +msgid "Single Toolbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu @@ -25118,7 +25080,7 @@ msgctxt "" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Single toolbar" +msgid "Single Toolbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu @@ -25671,7 +25633,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert ODF Track Change Comment" +msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -25738,22 +25700,24 @@ msgid "~Charts" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Link" -msgstr "" +msgid "~Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक (~H)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "PopupLabel\n" "value.text" -msgid "Edit Link..." -msgstr "" +msgid "Edit Hyperlink..." +msgstr "हाइपरलिंक संपादित करें" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25761,8 +25725,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Link" -msgstr "" +msgid "Remove Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक हटाएँ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25770,8 +25734,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Copy Link Location" -msgstr "" +msgid "Copy Hyperlink Location" +msgstr "हाइपरलिंक स्थान की नक़ल करें" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25907,8 +25871,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Link" -msgstr "" +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक जोड़ें" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26468,8 +26432,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Links Active" -msgstr "" +msgid "Hyperlinks Active" +msgstr "हाइपरलिंक सक्रिय" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26651,6 +26615,15 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Right" msgstr "90°पर दाहिने मोड़ें (~R)" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Rotate180\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rotate 1~80°" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26956,6 +26929,15 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "पाद टीका/अंत टीका (~F)..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Footnotes and Endnotes..." +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28126,6 +28108,15 @@ msgctxt "" msgid "~Sections..." msgstr "खंड (~S)..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurrentRegion\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Section..." +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29553,6 +29544,15 @@ msgctxt "" msgid "Page Margin" msgstr "" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "" + #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31412,6 +31412,15 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "मीडिया" +#: WriterWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31460,6 +31469,15 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "मानक" +#: WriterWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar shortcuts" +msgstr "" + #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -31857,6 +31875,15 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#: WriterWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textstylebar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Formatting (Styles)" +msgstr "" + #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/hi/reportdesign/source/core/resource.po b/source/hi/reportdesign/source/core/resource.po index bd04a5b4b32..5708cf11044 100644 --- a/source/hi/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/hi/reportdesign/source/core/resource.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:37+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-15 08:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400142312.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -71,14 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Footer" msgstr "रिपोर्ट पादिका" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n" -"string.text" -msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again." -msgstr "" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/hi/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/hi/reportdesign/source/ui/dlg.po index c905a4ba504..73dd854a859 100644 --- a/source/hi/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/hi/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 07:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 07:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457681813.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457681679.000000\n" #: CondFormat.src msgctxt "" @@ -32,14 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Field/Expression" msgstr "क्षेत्र/अभिव्यक्ति" -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_SORTING\n" -"string.text" -msgid "Sort Order" -msgstr "छाँटने का क्रम" - #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -168,16 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9" msgstr "आरोही या अवरोही छाँट क्रम में चुनें. आरोही का अर्थ है A से Z या 0 से 9" -#: GroupsSorting.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPSROWPOPUPMENU\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "मिटाएँ (~D)" - #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -194,61 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "समूह" -#: Navigator.src -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_MENU_NAVIGATOR\n" -"SID_SORTINGANDGROUPING\n" -"menuitem.text" -msgid "Sorting and Grouping..." -msgstr "छाँटना और समूहन..." - -#: Navigator.src -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_MENU_NAVIGATOR\n" -"SID_PAGEHEADERFOOTER\n" -"menuitem.text" -msgid "Page Header/Footer..." -msgstr "पृष्ठ शीर्षिका/पादिका..." - -#: Navigator.src -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_MENU_NAVIGATOR\n" -"SID_REPORTHEADERFOOTER\n" -"menuitem.text" -msgid "Report Header/Footer..." -msgstr "शीर्षिका/पादिका रिपोर्ट करें..." - -#: Navigator.src -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_MENU_NAVIGATOR\n" -"SID_RPT_NEW_FUNCTION\n" -"menuitem.text" -msgid "New Function" -msgstr "नया प्रकार्य" - -#: Navigator.src -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_MENU_NAVIGATOR\n" -"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n" -"menuitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "गुण..." - -#: Navigator.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_MENU_NAVIGATOR\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "मिटाएँ (~D)" - #. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " #: PageNumber.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/reportdesign/source/ui/report.po b/source/hi/reportdesign/source/ui/report.po index cb1d6d4fbaf..0b0743a9648 100644 --- a/source/hi/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/hi/reportdesign/source/ui/report.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-11 07:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -112,22 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "समूह" -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"STR_SHOW_RULER\n" -"string.text" -msgid "Show ruler" -msgstr "मापक दिखाएँ" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"STR_SHOW_GRID\n" -"string.text" -msgid "Show grid" -msgstr "जाल दिखाएँ" - #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -168,22 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Add report header / report footer" msgstr "रिपोर्ट शीर्षिका / रिपोर्ट पादिका जोड़ें" -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER\n" -"string.text" -msgid "Remove page header / page footer" -msgstr "पृष्ठ शीर्षिका / पृष्ठ पादिका हटाएँ" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER\n" -"string.text" -msgid "Add page header / page footer" -msgstr "पृष्ठ शीर्षिका / पृष्ठ पादिका जोड़ें" - #. The # character is used for replacing #: report.src msgctxt "" @@ -233,38 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Add function" msgstr "प्रकार्य जोड़ें" -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION\n" -"string.text" -msgid "Delete function" -msgstr "प्रकार्य मिटाएँ" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_DESIGN_VIEW\n" -"string.text" -msgid "Design" -msgstr "डिजायन" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_PREVIEW_VIEW\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"STR_RPT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Report #" -msgstr "रिपोर्ट #" - #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -337,22 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Control" msgstr "नियंत्रण मिटाएँ" -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_GROUP\n" -"string.text" -msgid "Insert Group" -msgstr "समूह जोड़ें" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_UNGROUP\n" -"string.text" -msgid "Delete Group" -msgstr "समूह मिटाएँ" - #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one. #: report.src msgctxt "" @@ -371,295 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "GroupFooter" msgstr "समूहपादिका" -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_SORTINGANDGROUPING\n" -"menuitem.text" -msgid "Sorting and Grouping..." -msgstr "छाँटना और समूहन..." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Background Color..." -msgstr "पृष्ठभूमि रंग..." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_RULER\n" -"menuitem.text" -msgid "Ruler..." -msgstr "मापक..." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_GRID_VISIBLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Grid..." -msgstr "जाली..." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n" -"SID_FRAME_TO_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Bring to Front" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n" -"SID_FRAME_UP\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "सामने लाएँ (~F)" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n" -"SID_FRAME_DOWN\n" -"menuitem.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "पीछे भेजें (~w)" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n" -"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Send to Back" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n" -"SID_OBJECT_HEAVEN\n" -"menuitem.text" -msgid "~To Foreground" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n" -"SID_OBJECT_HELL\n" -"menuitem.text" -msgid "T~o Background" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_ARRANGEMENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Arrange" -msgstr "व्यवस्थित करें (~A)" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Left" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" -"menuitem.text" -msgid "~Centered" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Right" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_UP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Top" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" -"menuitem.text" -msgid "C~enter" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_OBJECT_ALIGN\n" -"menuitem.text" -msgid "A~lignment" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n" -"SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "~Fit to smallest width" -msgstr "सबसे छोटे चौड़ाई में फिट करें (~F)" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n" -"SID_OBJECT_GREATESTWIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "~Fit to greatest width" -msgstr "सबसे बड़े चौड़ाई में फिट करें (~F)" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n" -"SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Fit to smallest height" -msgstr "सबसे छोटे ऊंचाई में फिट करें (~F)" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n" -"SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Fit to greatest height" -msgstr "सबसे बड़े ऊंचाई में फिट करें (~F)" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_OBJECT_RESIZING\n" -"menuitem.text" -msgid "~Object Resizing" -msgstr "वस्तु का फिर आकार करना (~O)" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n" -"SID_SECTION_SHRINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Shrink" -msgstr "सिकोड़ें" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n" -"SID_SECTION_SHRINK_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "Shrink from top" -msgstr "शीर्ष से सिकोड़ें" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n" -"SID_SECTION_SHRINK_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "Shrink from bottom" -msgstr "तल से सिकोड़ें" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_SECTION_SHRINK_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "Section" -msgstr "विभाग" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_DISTRIBUTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Distribution..." -msgstr "वितरण..." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n" -"menuitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "विशेषताएँ..." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_CUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" - -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "चिपकाएँ" - #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -676,22 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "फ़िल्टर" -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_APP_TITLE\n" -"string.text" -msgid " - %PRODUCTNAME Base Report" -msgstr " - %PRODUCTNAME बेस रिपोर्ट" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_APP_NEW_DOC\n" -"string.text" -msgid "Untitled" -msgstr "शीर्षकहीन" - #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -790,22 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Header/Footer" msgstr "पृष्ठ शीर्षिका/पादिका मिटाएँ" -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Column Header/Footer" -msgstr "कालम शीर्षिका/पादिका जोड़ें" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete Column Header/Footer" -msgstr "कालम शीर्षिका/पादिका मिटाएँ" - #: report.src msgctxt "" "report.src\n" diff --git a/source/hi/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/hi/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index 3e35c2d2f99..869b5b5659f 100644 --- a/source/hi/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/hi/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 22:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 22:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462143334.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480716089.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -619,6 +619,69 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "" +#: groupsortmenu.ui +msgctxt "" +"groupsortmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: navigatormenu.ui +msgctxt "" +"navigatormenu.ui\n" +"sorting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sorting and Grouping..." +msgstr "" + +#: navigatormenu.ui +msgctxt "" +"navigatormenu.ui\n" +"page\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page Header/Footer..." +msgstr "" + +#: navigatormenu.ui +msgctxt "" +"navigatormenu.ui\n" +"report\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Report Header/Footer..." +msgstr "" + +#: navigatormenu.ui +msgctxt "" +"navigatormenu.ui\n" +"function\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Function" +msgstr "" + +#: navigatormenu.ui +msgctxt "" +"navigatormenu.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#: navigatormenu.ui +msgctxt "" +"navigatormenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + #: pagedialog.ui msgctxt "" "pagedialog.ui\n" diff --git a/source/hi/sc/source/core/src.po b/source/hi/sc/source/core/src.po index 4a8ed8392c7..63fd5ab4782 100644 --- a/source/hi/sc/source/core/src.po +++ b/source/hi/sc/source/core/src.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:37+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -12,104 +12,105 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369352153.000000\n" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"1\n" -"string.text" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" -msgstr "डेटाबेस" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"2\n" -"string.text" +"Date&Time\n" +"itemlist.text" msgid "Date&Time" -msgstr "दिनांक व समय (&T)" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"3\n" -"string.text" +"Financial\n" +"itemlist.text" msgid "Financial" -msgstr "वित्तीय" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"4\n" -"string.text" +"Information\n" +"itemlist.text" msgid "Information" -msgstr "सूचना" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"5\n" -"string.text" +"Logical\n" +"itemlist.text" msgid "Logical" -msgstr "तार्किक" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"6\n" -"string.text" +"Mathematical\n" +"itemlist.text" msgid "Mathematical" -msgstr "गणितीय" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"7\n" -"string.text" +"Array\n" +"itemlist.text" msgid "Array" -msgstr "सरणी" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"8\n" -"string.text" +"Statistical\n" +"itemlist.text" msgid "Statistical" -msgstr "सांख्यिकी" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"9\n" -"string.text" +"Spreadsheet\n" +"itemlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "स्प्रेडशीट" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"10\n" -"string.text" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" -msgstr "पाठ" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"11\n" -"string.text" +"Add-in\n" +"itemlist.text" msgid "Add-in" -msgstr "एड-इन" +msgstr "" diff --git a/source/hi/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/hi/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 0a4b214981d..62f8ef986b0 100644 --- a/source/hi/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/hi/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,23 +3,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-22 22:04+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 04:33+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416693890.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447216403.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Moving Average" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Exponential Smoothing" @@ -37,7 +35,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Analysis of Variance" @@ -46,7 +43,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Single Factor" @@ -55,7 +51,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Two Factor" @@ -64,7 +59,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n" "string.text" msgid "Groups" @@ -73,7 +67,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Between Groups" @@ -82,7 +75,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Within Groups" @@ -91,7 +83,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n" "string.text" msgid "Source of Variation" @@ -100,7 +91,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_SS\n" "string.text" msgid "SS" @@ -109,7 +99,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_DF\n" "string.text" msgid "df" @@ -118,7 +107,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_MS\n" "string.text" msgid "MS" @@ -127,7 +115,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_F\n" "string.text" msgid "F" @@ -136,7 +123,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n" "string.text" msgid "P-value" @@ -145,7 +131,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n" "string.text" msgid "F critical" @@ -154,7 +139,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n" "string.text" msgid "Total" @@ -163,7 +147,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Correlation" @@ -172,7 +155,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_CORRELATION_LABEL\n" "string.text" msgid "Correlations" @@ -181,7 +163,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Covariance" @@ -190,7 +171,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_COVARIANCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Covariances" @@ -199,7 +179,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Descriptive Statistics" @@ -208,7 +187,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" @@ -217,7 +195,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_STD_ERROR\n" "string.text" msgid "Standard Error" @@ -226,7 +203,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MODE\n" "string.text" msgid "Mode" @@ -235,7 +211,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" @@ -244,7 +219,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Variance" @@ -253,7 +227,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_STD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" @@ -262,7 +235,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_KURTOSIS\n" "string.text" msgid "Kurtosis" @@ -271,7 +243,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_SKEWNESS\n" "string.text" msgid "Skewness" @@ -280,7 +251,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_RANGE\n" "string.text" msgid "Range" @@ -289,7 +259,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MIN\n" "string.text" msgid "Minimum" @@ -298,7 +267,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MAX\n" "string.text" msgid "Maximum" @@ -307,7 +275,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_SUM\n" "string.text" msgid "Sum" @@ -316,7 +283,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_COUNT\n" "string.text" msgid "Count" @@ -325,7 +291,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n" "string.text" msgid "First Quartile " @@ -334,7 +299,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n" "string.text" msgid "Third Quartile" @@ -343,7 +307,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" @@ -352,7 +315,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n" "string.text" msgid "Uniform" @@ -361,7 +323,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n" "string.text" msgid "Uniform Integer" @@ -370,7 +331,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" @@ -379,7 +339,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n" "string.text" msgid "Cauchy" @@ -388,7 +347,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n" "string.text" msgid "Bernoulli" @@ -397,7 +355,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Binomial" @@ -406,7 +363,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Negative Binomial" @@ -415,7 +371,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n" "string.text" msgid "Chi Squared" @@ -424,7 +379,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n" "string.text" msgid "Geometric" @@ -433,7 +387,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n" "string.text" msgid "Minimum" @@ -442,7 +395,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n" "string.text" msgid "Maximum" @@ -451,7 +403,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" @@ -460,7 +411,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" @@ -469,7 +419,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" @@ -478,7 +427,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n" "string.text" msgid "Sigma" @@ -487,7 +435,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n" "string.text" msgid "p Value" @@ -496,7 +443,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n" "string.text" msgid "Number of Trials" @@ -505,7 +451,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n" "string.text" msgid "nu Value" @@ -514,7 +459,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Sampling" @@ -523,7 +467,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST\n" "string.text" msgid "F-test" @@ -532,7 +475,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "F-test" @@ -541,7 +483,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST\n" "string.text" msgid "t-test" @@ -550,7 +491,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "t-test" @@ -559,7 +499,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST\n" "string.text" msgid "z-test" @@ -568,7 +507,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "z-test" @@ -577,7 +515,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_CHI_SQUARE_TEST\n" "string.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" @@ -586,7 +523,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Regression" @@ -595,7 +531,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_REGRESSION\n" "string.text" msgid "Regression" @@ -604,7 +539,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Column %NUMBER%" @@ -613,7 +547,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Row %NUMBER%" @@ -622,7 +555,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_ALPHA\n" "string.text" msgid "Alpha" @@ -631,7 +563,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_VARIABLE_1_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 1" @@ -640,7 +571,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_VARIABLE_2_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 2" @@ -649,7 +579,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" @@ -658,7 +587,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" @@ -667,7 +595,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" @@ -676,7 +603,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" "string.text" msgid "df" @@ -685,7 +611,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_P_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "P-value" @@ -694,7 +619,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "Critical Value" @@ -703,7 +627,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n" "string.text" msgid "Test Statistic" @@ -712,7 +635,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_LINEAR\n" "string.text" msgid "Linear" @@ -721,7 +643,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_LOGARITHMIC\n" "string.text" msgid "Logarithmic" @@ -730,7 +651,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_POWER\n" "string.text" msgid "Power" @@ -739,7 +659,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n" "string.text" msgid "Regression Model" @@ -748,7 +667,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_RSQUARED\n" "string.text" msgid "R^2" @@ -757,7 +675,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_SLOPE\n" "string.text" msgid "Slope" @@ -766,7 +683,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_INTERCEPT\n" "string.text" msgid "Intercept" @@ -775,7 +691,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) right-tail" @@ -784,7 +699,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical right-tail" @@ -793,7 +707,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) left-tail" @@ -802,7 +715,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical left-tail" @@ -811,7 +723,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P two-tail" @@ -820,7 +731,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical two-tail" @@ -829,7 +739,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n" "string.text" msgid "Pearson Correlation" @@ -838,7 +747,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" "string.text" msgid "Variance of the Differences" @@ -847,7 +755,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_T_STAT\n" "string.text" msgid "t Stat" @@ -856,7 +763,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) one-tail" @@ -865,7 +771,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical one-tail" @@ -874,7 +779,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) two-tail" @@ -883,7 +787,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical two-tail" @@ -892,7 +795,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_Z_VALUE\n" "string.text" msgid "z" @@ -901,7 +803,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Known Variance" @@ -910,7 +811,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" @@ -919,7 +819,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical one-tail" @@ -928,7 +827,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" @@ -937,7 +835,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical two-tail" diff --git a/source/hi/sc/source/ui/cctrl.po b/source/hi/sc/source/ui/cctrl.po index 3959ec170aa..cc7295e499e 100644 --- a/source/hi/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/hi/sc/source/ui/cctrl.po @@ -3,76 +3,70 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 11:25+0200\n" -"Last-Translator: Rajesh \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429878940.000000\n" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_MENU_SORT_ASC\n" "string.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "आरोही क्रम में छाँटें" +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_MENU_SORT_DESC\n" "string.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "अवरोही क्रम में छांटें" +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_MENU_SORT_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Custom Sort" -msgstr "छांट क्रम मनपसंद बनाएँ" +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_BTN_TOGGLE_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "सभी" +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_BTN_SELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Show only the current item." -msgstr "केवल मेरे मौजूदा मद दिखाएँ." +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Hide only the current item." -msgstr "केवल मेरे मौजूदा मद मत दिखाएँ." +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n" "string.text" msgid "Search items..." diff --git a/source/hi/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/hi/sc/source/ui/miscdlgs.po index cc71e3a309c..e34e3fb02a6 100644 --- a/source/hi/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/hi/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:35+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431444952.000000\n" #: acredlin.src @@ -144,69 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "" -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES\n" -"SC_CHANGES_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Comment..." -msgstr "टिप्पणी संपादित करें..." - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_ACTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Action" -msgstr "क्रिया" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Position" -msgstr "स्थिति" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "लेखक" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "दिनांक" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Description" -msgstr "विवरण" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES\n" -"SC_SUB_SORT\n" -"menuitem.text" -msgid "Sorting" -msgstr "छांटना" - #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -271,14 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash compatible" msgstr "हैश संगत" -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"STR_HASH_REGENERATED\n" -"string.text" -msgid "Hash re-generated" -msgstr "हैश फिर जनित" - #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" diff --git a/source/hi/sc/source/ui/navipi.po b/source/hi/sc/source/ui/navipi.po index d57e517e3ed..a358d65bf8d 100644 --- a/source/hi/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/hi/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 22:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416355349.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480716161.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -151,48 +151,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Comment" msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_POPUP_DROPMODE\n" -"RID_DROPMODE_URL\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "हाइपरलिंक जैसे जोड़ें" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_POPUP_DROPMODE\n" -"RID_DROPMODE_LINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert as Link" -msgstr "बतौर कड़ी जोड़ें" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_POPUP_DROPMODE\n" -"RID_DROPMODE_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert as Copy" -msgstr "कॉपी जैसे जोड़ें" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n" -"RID_NAVIPI_SCENARIO_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "मिटाएँ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n" -"RID_NAVIPI_SCENARIO_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "विशेषताएँ..." diff --git a/source/hi/sc/source/ui/src.po b/source/hi/sc/source/ui/src.po index 68b2a050f3a..67d59ae2949 100644 --- a/source/hi/sc/source/ui/src.po +++ b/source/hi/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-02 22:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -16,51 +16,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1480717914.000000\n" -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"STR_COPY_AREA_TO\n" -"string.text" -msgid "Copy results to" -msgstr "इसमें परिणाम की नक़ल" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_OPERATOR\n" -"string.text" -msgid "Operator" -msgstr "संचालक" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_FIELDNAME\n" -"string.text" -msgid "Field Name" -msgstr "क्षेत्र नाम" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_CONDITION\n" -"string.text" -msgid "Condition" -msgstr "परिस्थिति" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_VALUE\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "मान" - #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERTCELLS\n" +"STR_UNDO_INSERTCELLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert" msgstr "जोड़ें" @@ -68,8 +27,7 @@ msgstr "जोड़ें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETECELLS\n" +"STR_UNDO_DELETECELLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete" msgstr "मिटाएँ" @@ -77,8 +35,7 @@ msgstr "मिटाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CUT\n" +"STR_UNDO_CUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cut" msgstr "काटें" @@ -86,8 +43,7 @@ msgstr "काटें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PASTE\n" +"STR_UNDO_PASTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert" msgstr "जोड़ें" @@ -95,8 +51,7 @@ msgstr "जोड़ें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DRAGDROP\n" +"STR_UNDO_DRAGDROP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Drag and Drop" msgstr "खींचें व गिराएँ" @@ -104,8 +59,7 @@ msgstr "खींचें व गिराएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MOVE\n" +"STR_UNDO_MOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Move" msgstr "हटाएँ" @@ -113,8 +67,7 @@ msgstr "हटाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_COPY\n" +"STR_UNDO_COPY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Copy" msgstr "नक़ल करें" @@ -122,8 +75,7 @@ msgstr "नक़ल करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETECONTENTS\n" +"STR_UNDO_DELETECONTENTS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete" msgstr "मिटाएँ" @@ -131,8 +83,7 @@ msgstr "मिटाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SELATTR\n" +"STR_UNDO_SELATTR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Attributes" msgstr "गुण" @@ -140,8 +91,7 @@ msgstr "गुण" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SELATTRLINES\n" +"STR_UNDO_SELATTRLINES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Attributes/Lines" msgstr "विशेषता/रेखा" @@ -149,8 +99,7 @@ msgstr "विशेषता/रेखा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_COLWIDTH\n" +"STR_UNDO_COLWIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Column Width" msgstr "स्तंभ चौड़ाई" @@ -158,8 +107,7 @@ msgstr "स्तंभ चौड़ाई" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH\n" +"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Optimal Column Width" msgstr "अनुकूलतम स्तंभ ऊँचाई" @@ -167,8 +115,7 @@ msgstr "अनुकूलतम स्तंभ ऊँचाई" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ROWHEIGHT\n" +"STR_UNDO_ROWHEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Row height" msgstr "पंक्ति ऊँचाई" @@ -176,8 +123,7 @@ msgstr "पंक्ति ऊँचाई" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT\n" +"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" msgstr "अनुकूलतम पंक्ति ऊँचाई" @@ -185,8 +131,7 @@ msgstr "अनुकूलतम पंक्ति ऊँचाई" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_AUTOFILL\n" +"STR_UNDO_AUTOFILL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fill" msgstr "भरें" @@ -194,8 +139,7 @@ msgstr "भरें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MERGE\n" +"STR_UNDO_MERGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Merge" msgstr "मिलाएँ" @@ -203,8 +147,7 @@ msgstr "मिलाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMERGE\n" +"STR_UNDO_REMERGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Split" msgstr "अलगाएँ" @@ -212,8 +155,7 @@ msgstr "अलगाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_AUTOFORMAT\n" +"STR_UNDO_AUTOFORMAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AutoFormat" msgstr "स्वतः प्रारूप" @@ -221,8 +163,7 @@ msgstr "स्वतः प्रारूप" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REPLACE\n" +"STR_UNDO_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Replace" msgstr "बदलें" @@ -230,8 +171,7 @@ msgstr "बदलें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CURSORATTR\n" +"STR_UNDO_CURSORATTR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Attributes" msgstr "गुण" @@ -239,8 +179,7 @@ msgstr "गुण" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ENTERDATA\n" +"STR_UNDO_ENTERDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Input" msgstr "इनपुट" @@ -248,8 +187,7 @@ msgstr "इनपुट" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSCOLBREAK\n" +"STR_UNDO_INSCOLBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Column Break" msgstr "स्तंभ खंडन जोड़ें" @@ -257,8 +195,7 @@ msgstr "स्तंभ खंडन जोड़ें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELCOLBREAK\n" +"STR_UNDO_DELCOLBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete column break" msgstr "स्तंभ खण्डन मिटाएँ" @@ -266,8 +203,7 @@ msgstr "स्तंभ खण्डन मिटाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSROWBREAK\n" +"STR_UNDO_INSROWBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Row Break" msgstr "पंक्ति खण्डन जोड़ें" @@ -275,8 +211,7 @@ msgstr "पंक्ति खण्डन जोड़ें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELROWBREAK\n" +"STR_UNDO_DELROWBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete row break" msgstr "पंक्ति खण्डन मिटाएँ" @@ -284,8 +219,7 @@ msgstr "पंक्ति खण्डन मिटाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DOOUTLINE\n" +"STR_UNDO_DOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "View Details" msgstr "दृश्य विवरण" @@ -293,8 +227,7 @@ msgstr "दृश्य विवरण" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REDOOUTLINE\n" +"STR_UNDO_REDOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide details" msgstr "विवरण छिपाएँ" @@ -302,8 +235,7 @@ msgstr "विवरण छिपाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MAKEOUTLINE\n" +"STR_UNDO_MAKEOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Group" msgstr "समूह" @@ -311,8 +243,7 @@ msgstr "समूह" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE\n" +"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Ungroup" msgstr "विसमूह" @@ -320,8 +251,7 @@ msgstr "विसमूह" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_OUTLINELEVEL\n" +"STR_UNDO_OUTLINELEVEL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Select outline level" msgstr "रूपरेखा स्तर चुनें" @@ -329,8 +259,7 @@ msgstr "रूपरेखा स्तर चुनें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK\n" +"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "View Details" msgstr "दृश्य विवरण" @@ -338,8 +267,7 @@ msgstr "दृश्य विवरण" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK\n" +"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide details" msgstr "विवरण छिपाएँ" @@ -347,8 +275,7 @@ msgstr "विवरण छिपाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS\n" +"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Clear Outline" msgstr "रूपरेखा साफ करें" @@ -356,8 +283,7 @@ msgstr "रूपरेखा साफ करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_AUTOOUTLINE\n" +"STR_UNDO_AUTOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AutoOutline" msgstr "स्वचालित रूपरेखा" @@ -365,8 +291,7 @@ msgstr "स्वचालित रूपरेखा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SUBTOTALS\n" +"STR_UNDO_SUBTOTALS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Subtotals" msgstr "कुलयोग" @@ -374,8 +299,7 @@ msgstr "कुलयोग" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SORT\n" +"STR_UNDO_SORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sort" msgstr "छाँटे" @@ -383,8 +307,7 @@ msgstr "छाँटे" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_QUERY\n" +"STR_UNDO_QUERY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Filter" msgstr "फ़िल्टर" @@ -392,8 +315,7 @@ msgstr "फ़िल्टर" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DBDATA\n" +"STR_UNDO_DBDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Change Database Range" msgstr "डेटाबेस दायरा बदलें" @@ -401,8 +323,7 @@ msgstr "डेटाबेस दायरा बदलें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_IMPORTDATA\n" +"STR_UNDO_IMPORTDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Importing" msgstr "आयात कर रहा है" @@ -410,8 +331,7 @@ msgstr "आयात कर रहा है" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REPEATDB\n" +"STR_UNDO_REPEATDB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Refresh range" msgstr "दायरा ताज़ा करें" @@ -419,17 +339,7 @@ msgstr "दायरा ताज़ा करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_GRAFEDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Image" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_LISTNAMES\n" +"STR_UNDO_LISTNAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "List names" msgstr "सूची नाम" @@ -437,8 +347,7 @@ msgstr "सूची नाम" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PIVOT_NEW\n" +"STR_UNDO_PIVOT_NEW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Create pivot table" msgstr "पाइवट सारणी बनाएँ" @@ -446,8 +355,7 @@ msgstr "पाइवट सारणी बनाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY\n" +"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit pivot table" msgstr "पाइवट सारणी संपादित करें" @@ -455,8 +363,7 @@ msgstr "पाइवट सारणी संपादित करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PIVOT_DELETE\n" +"STR_UNDO_PIVOT_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete pivot table" msgstr "पाइवट सारणी मिटाएँ" @@ -464,8 +371,7 @@ msgstr "पाइवट सारणी मिटाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CONSOLIDATE\n" +"STR_UNDO_CONSOLIDATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Consolidate" msgstr "समेकित करें" @@ -473,8 +379,7 @@ msgstr "समेकित करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_USESCENARIO\n" +"STR_UNDO_USESCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Use scenario" msgstr "परिदृश्य का प्रयोग करें" @@ -482,8 +387,7 @@ msgstr "परिदृश्य का प्रयोग करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MAKESCENARIO\n" +"STR_UNDO_MAKESCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Create scenario" msgstr "परिदृश्य उत्पन्न करें" @@ -491,8 +395,7 @@ msgstr "परिदृश्य उत्पन्न करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITSCENARIO\n" +"STR_UNDO_EDITSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit scenario" msgstr "परिदृश्य संपादित करें" @@ -500,8 +403,7 @@ msgstr "परिदृश्य संपादित करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE\n" +"STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Apply Cell Style" msgstr "कोष्ठ शैली लागू करें" @@ -509,8 +411,7 @@ msgstr "कोष्ठ शैली लागू करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITCELLSTYLE\n" +"STR_UNDO_EDITCELLSTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit Cell Style" msgstr "कोष्ठ शैली संपादित करें" @@ -518,8 +419,7 @@ msgstr "कोष्ठ शैली संपादित करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE\n" +"STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Apply Page Style" msgstr "पृष्ठ शैली लागू करें" @@ -527,8 +427,7 @@ msgstr "पृष्ठ शैली लागू करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITPAGESTYLE\n" +"STR_UNDO_EDITPAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit Page Style" msgstr "पृष्ठ शैली संपादित करें" @@ -536,8 +435,7 @@ msgstr "पृष्ठ शैली संपादित करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETADDPRED\n" +"STR_UNDO_DETADDPRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Trace Precedents" msgstr "पूर्ववर्तियों को जाचें" @@ -545,8 +443,7 @@ msgstr "पूर्ववर्तियों को जाचें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETDELPRED\n" +"STR_UNDO_DETDELPRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Remove Precedent" msgstr "पूर्ववर्तियों को हटाएँ" @@ -554,8 +451,7 @@ msgstr "पूर्ववर्तियों को हटाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETADDSUCC\n" +"STR_UNDO_DETADDSUCC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Trace Dependents" msgstr "निर्भरों की जाँच करें" @@ -563,8 +459,7 @@ msgstr "निर्भरों की जाँच करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETDELSUCC\n" +"STR_UNDO_DETDELSUCC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Remove Dependent" msgstr "निर्भरों को हटाएँ" @@ -572,8 +467,7 @@ msgstr "निर्भरों को हटाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETADDERROR\n" +"STR_UNDO_DETADDERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Trace Error" msgstr "त्रुटि खोजिये" @@ -581,8 +475,7 @@ msgstr "त्रुटि खोजिये" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETDELALL\n" +"STR_UNDO_DETDELALL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Remove all Traces" msgstr "सब जाँच को हटाएँ" @@ -590,8 +483,7 @@ msgstr "सब जाँच को हटाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETINVALID\n" +"STR_UNDO_DETINVALID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Mark invalid data" msgstr "अवैध आँकड़ा को चिह्नित करें" @@ -599,8 +491,7 @@ msgstr "अवैध आँकड़ा को चिह्नित करे #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETREFRESH\n" +"STR_UNDO_DETREFRESH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Refresh Traces" msgstr "जाँच नवीकरण" @@ -608,8 +499,7 @@ msgstr "जाँच नवीकरण" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CHARTDATA\n" +"STR_UNDO_CHARTDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Modify chart data range" msgstr "चार्ट आँकड़ा दायरा बदलें" @@ -617,8 +507,7 @@ msgstr "चार्ट आँकड़ा दायरा बदलें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n" +"STR_UNDO_ORIGINALSIZE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Original Size" msgstr "मूल आकार" @@ -626,8 +515,7 @@ msgstr "मूल आकार" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_UPDATELINK\n" +"STR_UNDO_UPDATELINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Update Link" msgstr "कड़ी अद्यतन करें" @@ -635,8 +523,7 @@ msgstr "कड़ी अद्यतन करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMOVELINK\n" +"STR_UNDO_REMOVELINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unlink" msgstr "कड़ी हटाएँ" @@ -644,8 +531,7 @@ msgstr "कड़ी हटाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERTAREALINK\n" +"STR_UNDO_INSERTAREALINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Link" msgstr "कड़ी जोड़ें" @@ -653,8 +539,7 @@ msgstr "कड़ी जोड़ें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ENTERMATRIX\n" +"STR_UNDO_ENTERMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Array Formula" msgstr "सरणी सूत्र जोड़ें" @@ -662,8 +547,7 @@ msgstr "सरणी सूत्र जोड़ें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERTNOTE\n" +"STR_UNDO_INSERTNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Comment" msgstr "टिप्पणी डालें" @@ -671,8 +555,7 @@ msgstr "टिप्पणी डालें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETENOTE\n" +"STR_UNDO_DELETENOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete Comment" msgstr "टिप्पणी मिटाएँ" @@ -680,8 +563,7 @@ msgstr "टिप्पणी मिटाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SHOWNOTE\n" +"STR_UNDO_SHOWNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show Comment" msgstr "टिप्पणी दिखाएँ" @@ -689,8 +571,7 @@ msgstr "टिप्पणी दिखाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HIDENOTE\n" +"STR_UNDO_HIDENOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide Comment" msgstr "टिप्पणी छिपाएँ" @@ -698,8 +579,23 @@ msgstr "टिप्पणी छिपाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITNOTE\n" +"STR_UNDO_SHOWALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" +"string.text" +msgid "Show All Comments" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"STR_UNDO_HIDEALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" +"string.text" +msgid "Hide All Comments" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"STR_UNDO_EDITNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit Comment" msgstr "टिप्पणी संपादन" @@ -707,8 +603,7 @@ msgstr "टिप्पणी संपादन" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DEC_INDENT\n" +"STR_UNDO_DEC_INDENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" msgstr "हाशिया घटायें" @@ -716,8 +611,7 @@ msgstr "हाशिया घटायें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INC_INDENT\n" +"STR_UNDO_INC_INDENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Increase Indent" msgstr "हाशिया बढ़ायें" @@ -725,8 +619,7 @@ msgstr "हाशिया बढ़ायें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PROTECT_TAB\n" +"STR_UNDO_PROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Protect sheet" msgstr "शीट की रक्षा करें" @@ -734,17 +627,15 @@ msgstr "शीट की रक्षा करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB\n" +"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "शीट को अरक्षित करें" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PROTECT_DOC\n" +"STR_UNDO_PROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Protect document" msgstr "दस्तावेज़ की रक्षा करें" @@ -752,17 +643,15 @@ msgstr "दस्तावेज़ की रक्षा करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC\n" +"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unprotect document" -msgstr "दस्तावेज़ अरक्षित करें" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PRINTRANGES\n" +"STR_UNDO_PRINTRANGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Print range" msgstr "छपाई दायरा" @@ -770,8 +659,7 @@ msgstr "छपाई दायरा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMOVEBREAKS\n" +"STR_UNDO_REMOVEBREAKS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "पृष्ठ खण्डन मिटाएँ" @@ -779,8 +667,7 @@ msgstr "पृष्ठ खण्डन मिटाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PRINTSCALE\n" +"STR_UNDO_PRINTSCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Change Scale" msgstr "मापक बदलें" @@ -788,8 +675,7 @@ msgstr "मापक बदलें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DRAG_BREAK\n" +"STR_UNDO_DRAG_BREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Move Page Break" msgstr "पृष्ठ खण्डन को हटाएँ" @@ -797,8 +683,7 @@ msgstr "पृष्ठ खण्डन को हटाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_RANGENAMES\n" +"STR_UNDO_RANGENAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit range names" msgstr "दायरा नाम संपादित करें" @@ -806,8 +691,7 @@ msgstr "दायरा नाम संपादित करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n" +"STR_UNDO_TRANSLITERATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Change Case" msgstr "केस बदलें" @@ -815,8 +699,7 @@ msgstr "केस बदलें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DBNAME_IMPORT\n" +"STR_DBNAME_IMPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Import" msgstr "आयात" @@ -824,8 +707,7 @@ msgstr "आयात" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0\n" +"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME गणना" @@ -833,8 +715,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME गणना" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1\n" +"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete data?" msgstr "आँकड़ा को मिटाना है?" @@ -842,8 +723,7 @@ msgstr "आँकड़ा को मिटाना है?" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2\n" +"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unable to insert rows" msgstr "पंक्तियों को जोड़ना संभव नहीं है" @@ -851,8 +731,7 @@ msgstr "पंक्तियों को जोड़ना संभव न #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_REPEATDB_0\n" +"STR_MSSG_REPEATDB_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No operations to execute" msgstr "चलाने के लिए कोई कार्य नहीं" @@ -860,8 +739,7 @@ msgstr "चलाने के लिए कोई कार्य नहीं" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0\n" +"STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The range does not contain column headers.\n" @@ -873,8 +751,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_IMPORTDATA_0\n" +"STR_MSSG_IMPORTDATA_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error while importing data!" msgstr "आँकड़ा आयात करते समय त्रुटि!" @@ -882,26 +759,7 @@ msgstr "आँकड़ा आयात करते समय त्रुट #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DATABASE_NOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "The database '#' could not be opened." -msgstr "'#' डेटाबेस को नहीं खोल जा सका." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_NOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "The query '#' could not be opened." -msgstr "'#' प्रश्न को नहीं खोला जा सका." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_IMPORT\n" +"STR_PROGRESS_IMPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "# records imported..." msgstr "# अभिलेख आयात किया..." @@ -909,8 +767,7 @@ msgstr "# अभिलेख आयात किया..." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0\n" +"STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Grouping not possible" msgstr "समूहन असंभव है" @@ -918,8 +775,7 @@ msgstr "समूहन असंभव है" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0\n" +"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Ungrouping not possible" msgstr "विसमूहन असंभव है" @@ -927,8 +783,7 @@ msgstr "विसमूहन असंभव है" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0\n" +"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert into multiple selection not possible" msgstr "बहुमुखी चुनाव में जोड़ना असंभव है" @@ -936,8 +791,7 @@ msgstr "बहुमुखी चुनाव में जोड़ना अ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1\n" +"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "कोष्ठ मिलान संभव नहीं है यदि कोष्ठ पहले से मिलान किया हुआ है!" @@ -945,17 +799,7 @@ msgstr "कोष्ठ मिलान संभव नहीं है यद #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0\n" -"string.text" -msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" -msgstr "कोष्ठ मिलान संभव नहीं है यदि कोष्ठ पहले से मिलान किया हुआ है!" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_INSERTCELLS_0\n" +"STR_MSSG_INSERTCELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Inserting into merged ranges not possible" msgstr "मिलान दायरा में जोड़ना संभव नहीं है" @@ -963,8 +807,7 @@ msgstr "मिलान दायरा में जोड़ना संभ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DELETECELLS_0\n" +"STR_MSSG_DELETECELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Deleting in merged ranges not possible" msgstr "मिलाए हुए दायरा से मिटाना संभव नहीं है" @@ -972,8 +815,7 @@ msgstr "मिलाए हुए दायरा से मिटाना स #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MERGECELLS_0\n" +"STR_MSSG_MERGECELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell merge not possible if cells already merged" msgstr "अगर कोष्ठ को पहले से ही मिलाया है, तो कोष्ठ को मिलाना संभव नहीं है" @@ -981,8 +823,7 @@ msgstr "अगर कोष्ठ को पहले से ही मिला #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SORT_ERR_MERGED\n" +"STR_SORT_ERR_MERGED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." msgstr "दायरा में रहनेवाला मिलाया हुआ सेलों को केवल प्रारूप के बिना ही छांट सकते हैं." @@ -990,8 +831,7 @@ msgstr "दायरा में रहनेवाला मिलाया #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_0\n" +"STR_MSSG_SOLVE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " msgstr "" @@ -999,8 +839,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_1\n" +"STR_MSSG_SOLVE_1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "\n" @@ -1011,8 +850,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_2\n" +"STR_MSSG_SOLVE_2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Goal Seek failed.\n" @@ -1023,8 +861,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_3\n" +"STR_MSSG_SOLVE_3+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert the closest value (" msgstr "अति समीप का मान जोड़ें (" @@ -1032,8 +869,7 @@ msgstr "अति समीप का मान जोड़ें (" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_4\n" +"STR_MSSG_SOLVE_4+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid ") into the variable cell anyway?" msgstr "" @@ -1041,8 +877,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS\n" +"STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Grand Total" msgstr "कुल जोड़" @@ -1050,8 +885,7 @@ msgstr "कुल जोड़" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_ERGEBNIS\n" +"STR_TABLE_ERGEBNIS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Result" msgstr "परिणाम" @@ -1059,8 +893,7 @@ msgstr "परिणाम" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SPELLING\n" +"STR_UNDO_SPELLING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Spellcheck" msgstr "वर्तनी जाँच" @@ -1068,8 +901,7 @@ msgstr "वर्तनी जाँच" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_UND\n" +"STR_TABLE_UND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AND" msgstr "और" @@ -1077,8 +909,7 @@ msgstr "और" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_ODER\n" +"STR_TABLE_ODER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "OR" msgstr "या" @@ -1086,17 +917,15 @@ msgstr "या" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_DEF\n" +"STR_TABLE_DEF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "शीट" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MOVE_TO_END\n" +"STR_MOVE_TO_END+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "- move to end position -" msgstr "- अंतिम स्थान में जांयें -" @@ -1104,17 +933,7 @@ msgstr "- अंतिम स्थान में जांयें -" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_BOX_YNI\n" -"string.text" -msgid "Not implemented in this build." -msgstr "इस बिल्ड में कार्यान्वित नहीं किया गया है." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_REF_TABLE\n" +"STR_NO_REF_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" @@ -1122,17 +941,7 @@ msgstr "#REF!" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_INVALID_DBAREA\n" -"string.text" -msgid "The data range must contain at least one row." -msgstr "आँकड़ा दायरा में कम से कम एक पंक्ति का रहना ज़रूरी है." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_NODATA\n" +"STR_PIVOT_NODATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "पाइवट सारणी में कम से कम एक प्रविष्टि का रहना ज़रूरी है." @@ -1140,8 +949,7 @@ msgstr "पाइवट सारणी में कम से कम एक #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED\n" +"STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The data range can not be deleted." msgstr "आँकड़ा दायरा को नहीं मिटा सकते हैं." @@ -1149,8 +957,7 @@ msgstr "आँकड़ा दायरा को नहीं मिटा स #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_ERROR\n" +"STR_PIVOT_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error creating the pivot table." msgstr "पाइवट सारणी उत्पन्न करने के समय त्रुटि." @@ -1158,17 +965,7 @@ msgstr "पाइवट सारणी उत्पन्न करने क #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_OVERLAP\n" -"string.text" -msgid "Pivot tables can not overlap." -msgstr "पाइवट सारणी अतिव्याप्त नहीं हो सकता है." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_NOTEMPTY\n" +"STR_PIVOT_NOTEMPTY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" msgstr "नियत स्थान दायरा खाली नहीं है. मौजूदा विषयों का अधिलेखन करना है?" @@ -1176,35 +973,31 @@ msgstr "नियत स्थान दायरा खाली नहीं #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL\n" +"STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" -msgstr "स्रोत दायरा में रहने वाले कुल जोड़, नतीजों का रूप बिगाड़ सकता है. किसी तरह उपयोग करना है?" +msgid "There is at least one pivot chart associated with this pivot table. Should remove all or abort?" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_PROGRESS\n" +"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "Create Pivot Table" -msgstr "पाइवट सारणी उत्पन्न करें" +msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" +msgstr "स्रोत दायरा में रहने वाले कुल जोड़, नतीजों का रूप बिगाड़ सकता है. किसी तरह उपयोग करना है?" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_TOTAL\n" +"STR_PIVOT_TOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "कुल" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_DATA\n" +"STR_PIVOT_DATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Data" msgstr "आँकड़ा" @@ -1212,8 +1005,7 @@ msgstr "आँकड़ा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_GROUP\n" +"STR_PIVOT_GROUP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Group" msgstr "समूह" @@ -1221,17 +1013,7 @@ msgstr "समूह" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Sheet" -msgstr "शीट" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ROWCOL_SELCOUNT\n" +"STR_ROWCOL_SELCOUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "$1 rows, $2 columns selected" msgstr "" @@ -1239,8 +1021,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILTER_SELCOUNT\n" +"STR_FILTER_SELCOUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "$1 of $2 records found" msgstr "" @@ -1248,8 +1029,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COLUMN\n" +"STR_COLUMN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Column" msgstr "स्तंभ" @@ -1257,8 +1037,7 @@ msgstr "स्तंभ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ROW\n" +"STR_ROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Row" msgstr "पंक्ति" @@ -1266,8 +1045,7 @@ msgstr "पंक्ति" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGE\n" +"STR_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" @@ -1275,8 +1053,7 @@ msgstr "पृष्ठ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PGNUM\n" +"STR_PGNUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Page %1" msgstr "पृष्ठ %1" @@ -1284,8 +1061,7 @@ msgstr "पृष्ठ %1" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LOAD_DOC\n" +"STR_LOAD_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Load document" msgstr "दस्तावेज़ लोड करें" @@ -1293,8 +1069,7 @@ msgstr "दस्तावेज़ लोड करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SAVE_DOC\n" +"STR_SAVE_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Save document" msgstr "दस्तावेज़ सहेजें" @@ -1302,17 +1077,7 @@ msgstr "दस्तावेज़ सहेजें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_INVALID_TABREF\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_AREA_ALREADY_INSERTED\n" +"STR_AREA_ALREADY_INSERTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This range has already been inserted." msgstr "इस दायरा को पहले से ही जोड़ा है." @@ -1320,8 +1085,7 @@ msgstr "इस दायरा को पहले से ही जोड़ा #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_TABREF\n" +"STR_INVALID_TABREF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid sheet reference." msgstr "शीट संदर्भ अवैध है." @@ -1329,8 +1093,7 @@ msgstr "शीट संदर्भ अवैध है." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_QUERYAREA\n" +"STR_INVALID_QUERYAREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "इस दायरा में मान्य जानकारी नहीं है." @@ -1338,8 +1101,7 @@ msgstr "इस दायरा में मान्य जानकारी #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_REIMPORT_EMPTY\n" +"STR_REIMPORT_EMPTY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This range does not contain imported data." msgstr "इस दायरा में आयात किया हुआ आँकड़ा नहीं है." @@ -1347,8 +1109,7 @@ msgstr "इस दायरा में आयात किया हुआ आ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOMULTISELECT\n" +"STR_NOMULTISELECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "इस प्रकार्य को बहुमुखी चुनाव सहित उपयोग नहीं कर सकते हैं." @@ -1356,8 +1117,7 @@ msgstr "इस प्रकार्य को बहुमुखी चुन #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILL_SERIES_PROGRESS\n" +"STR_FILL_SERIES_PROGRESS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fill Row..." msgstr "पंक्ति भरें..." @@ -1365,17 +1125,7 @@ msgstr "पंक्ति भरें..." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNKNOWN_FILTER\n" -"string.text" -msgid "Unknown filter: " -msgstr "अज्ञात फ़िल्टर: " - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_THESAURUS\n" +"STR_UNDO_THESAURUS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Thesaurus" msgstr "विश्वकोश" @@ -1383,8 +1133,7 @@ msgstr "विश्वकोश" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILL_TAB\n" +"STR_FILL_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fill Sheets" msgstr "शीट भरें" @@ -1392,8 +1141,7 @@ msgstr "शीट भरें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UPDATE_SCENARIO\n" +"STR_UPDATE_SCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "वर्तमान विवरण में चुने हुए दायरा को जोड़ें?" @@ -1401,8 +1149,7 @@ msgstr "वर्तमान विवरण में चुने हुए #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NEWSCENARIO\n" +"STR_ERR_NEWSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." msgstr "नये विवरण को उत्पन्न करने के प्रकार से विवरण दायरा को चुनना चाहिए." @@ -1410,8 +1157,7 @@ msgstr "नये विवरण को उत्पन्न करने क #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOAREASELECTED\n" +"STR_NOAREASELECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "A range has not been selected." msgstr "दायरा को नहीं चुना है." @@ -1419,8 +1165,7 @@ msgstr "दायरा को नहीं चुना है." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE\n" +"STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This name already exists." msgstr "यह नाम पहले से ही अस्तित्व में है." @@ -1428,8 +1173,7 @@ msgstr "यह नाम पहले से ही अस्तित्व म #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDTABNAME\n" +"STR_INVALIDTABNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Invalid sheet name.\n" @@ -1443,8 +1187,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCENARIO\n" +"STR_SCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scenario" msgstr "परिदृश्य" @@ -1452,8 +1195,7 @@ msgstr "परिदृश्य" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_TABLE\n" +"STR_PIVOT_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table" msgstr "पाइवट सारणी" @@ -1461,17 +1203,15 @@ msgstr "पाइवट सारणी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_SUM\n" +"STR_FUN_TEXT_SUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "जोड़" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n" +"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Selection count" msgstr "" @@ -1479,8 +1219,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_COUNT\n" +"STR_FUN_TEXT_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Count" msgstr "गिनती" @@ -1488,8 +1227,7 @@ msgstr "गिनती" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_COUNT2\n" +"STR_FUN_TEXT_COUNT2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "CountA" msgstr "CountA" @@ -1497,8 +1235,7 @@ msgstr "CountA" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_AVG\n" +"STR_FUN_TEXT_AVG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Average" msgstr "औसत" @@ -1506,8 +1243,7 @@ msgstr "औसत" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_MEDIAN\n" +"STR_FUN_TEXT_MEDIAN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Median" msgstr "" @@ -1515,8 +1251,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_MAX\n" +"STR_FUN_TEXT_MAX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Max" msgstr "Max" @@ -1524,8 +1259,7 @@ msgstr "Max" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_MIN\n" +"STR_FUN_TEXT_MIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Min" msgstr "Min" @@ -1533,8 +1267,7 @@ msgstr "Min" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_PRODUCT\n" +"STR_FUN_TEXT_PRODUCT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Product" msgstr "उत्पाद" @@ -1542,8 +1275,7 @@ msgstr "उत्पाद" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_STDDEV\n" +"STR_FUN_TEXT_STDDEV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "StDev" msgstr "StDev" @@ -1551,8 +1283,7 @@ msgstr "StDev" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_VAR\n" +"STR_FUN_TEXT_VAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Var" msgstr "Var" @@ -1560,8 +1291,7 @@ msgstr "Var" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOCHARTATCURSOR\n" +"STR_NOCHARTATCURSOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No chart found at this position." msgstr "इस स्थान में कोई चार्ट प्राप्त नहीं हुआ." @@ -1569,8 +1299,7 @@ msgstr "इस स्थान में कोई चार्ट प्रा #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_NOTFOUND\n" +"STR_PIVOT_NOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No pivot table found at this position." msgstr "इस स्थान में कोई पाइवट सारणी प्राप्त नहीं हुआ." @@ -1578,8 +1307,7 @@ msgstr "इस स्थान में कोई पाइवट सारण #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EMPTYDATA\n" +"STR_EMPTYDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "(empty)" msgstr "(खाली)" @@ -1587,8 +1315,7 @@ msgstr "(खाली)" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PRINT_INVALID_AREA\n" +"STR_PRINT_INVALID_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid print range" msgstr "अवैध छपाई दायरा" @@ -1596,8 +1323,7 @@ msgstr "अवैध छपाई दायरा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGESTYLE\n" +"STR_PAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Page Style" msgstr "पृष्ठ शैली" @@ -1605,8 +1331,7 @@ msgstr "पृष्ठ शैली" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER\n" +"STR_HEADER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Header" msgstr "शीर्षिका" @@ -1614,8 +1339,7 @@ msgstr "शीर्षिका" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FOOTER\n" +"STR_FOOTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Footer" msgstr "पादिका" @@ -1623,8 +1347,7 @@ msgstr "पादिका" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TEXTATTRS\n" +"STR_TEXTATTRS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Text Attributes" msgstr "पाठ गुण" @@ -1632,8 +1355,7 @@ msgstr "पाठ गुण" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_DELIMITER\n" +"STR_HFCMD_DELIMITER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "\\" msgstr "" @@ -1641,8 +1363,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_PAGE\n" +"STR_HFCMD_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "PAGE" msgstr "PAGE" @@ -1650,8 +1371,7 @@ msgstr "PAGE" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_PAGES\n" +"STR_HFCMD_PAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "PAGES" msgstr "PAGES" @@ -1659,8 +1379,7 @@ msgstr "PAGES" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_DATE\n" +"STR_HFCMD_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "DATE" msgstr "DATE" @@ -1668,8 +1387,7 @@ msgstr "DATE" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_TIME\n" +"STR_HFCMD_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "TIME" msgstr "TIME" @@ -1677,8 +1395,7 @@ msgstr "TIME" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_FILE\n" +"STR_HFCMD_FILE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "FILE" msgstr "फाइल" @@ -1686,8 +1403,7 @@ msgstr "फाइल" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_TABLE\n" +"STR_HFCMD_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" @@ -1695,8 +1411,7 @@ msgstr "SHEET" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROTECTIONERR\n" +"STR_PROTECTIONERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "संरक्षित कोष्ठ को नहीं सुधार सकते हैं." @@ -1704,8 +1419,7 @@ msgstr "संरक्षित कोष्ठ को नहीं सुध #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_READONLYERR\n" +"STR_READONLYERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "दस्तावेज़ को केवल पढ़ने-योग्य मोड में खोला." @@ -1713,8 +1427,7 @@ msgstr "दस्तावेज़ को केवल पढ़ने-यो #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MATRIXFRAGMENTERR\n" +"STR_MATRIXFRAGMENTERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "सरणी के केवल एक भाग को नहीं सुधार सकते हैं." @@ -1722,8 +1435,7 @@ msgstr "सरणी के केवल एक भाग को नहीं #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGEHEADER\n" +"STR_PAGEHEADER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Header" msgstr "शीर्षिका" @@ -1731,8 +1443,7 @@ msgstr "शीर्षिका" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGEFOOTER\n" +"STR_PAGEFOOTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Footer" msgstr "पादिका" @@ -1740,8 +1451,7 @@ msgstr "पादिका" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERROR_STR\n" +"STR_ERROR_STR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Err:" msgstr "Err:" @@ -1749,17 +1459,7 @@ msgstr "Err:" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NULL\n" -"string.text" -msgid "Error: Ranges do not intersect" -msgstr "त्रुटि: दायरा प्रतिच्छेद नहीं करता है" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_DIV_ZERO\n" +"STR_LONG_ERR_DIV_ZERO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Division by zero" msgstr "त्रुटि: शून्य से भाग" @@ -1767,8 +1467,7 @@ msgstr "त्रुटि: शून्य से भाग" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_VALUE\n" +"STR_LONG_ERR_NO_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Wrong data type" msgstr "त्रुटि: गलत आँकड़ा प्रकार" @@ -1776,8 +1475,7 @@ msgstr "त्रुटि: गलत आँकड़ा प्रकार" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_REF\n" +"STR_LONG_ERR_NO_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "त्रुटि: मान्य संदर्भ नहीं है" @@ -1785,8 +1483,7 @@ msgstr "त्रुटि: मान्य संदर्भ नहीं ह #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_NAME\n" +"STR_LONG_ERR_NO_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Invalid name" msgstr "त्रुटि: अवैध नाम" @@ -1794,8 +1491,7 @@ msgstr "त्रुटि: अवैध नाम" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_FPO\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_FPO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "त्रुटि: अवैध साँख्यिक मान" @@ -1803,8 +1499,7 @@ msgstr "त्रुटि: अवैध साँख्यिक मान" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NV\n" +"STR_LONG_ERR_NV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Value not available" msgstr "त्रुटि: मान उपलब्ध नहीं है" @@ -1812,8 +1507,7 @@ msgstr "त्रुटि: मान उपलब्ध नहीं है" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_ADDIN\n" +"STR_NO_ADDIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#ADDIN?" msgstr "#ADDIN?" @@ -1821,8 +1515,7 @@ msgstr "#ADDIN?" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN\n" +"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "त्रुटि: एड-इन नहीं मिला" @@ -1830,8 +1523,7 @@ msgstr "त्रुटि: एड-इन नहीं मिला" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_MACRO\n" +"STR_NO_MACRO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#MACRO?" msgstr "#MACRO?" @@ -1839,8 +1531,7 @@ msgstr "#MACRO?" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_MACRO\n" +"STR_LONG_ERR_NO_MACRO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Macro not found" msgstr "त्रुटि: मॉक्रो नहीं मिला" @@ -1848,8 +1539,7 @@ msgstr "त्रुटि: मॉक्रो नहीं मिला" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_SYNTAX\n" +"STR_LONG_ERR_SYNTAX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Internal syntactical error" msgstr "भीतरी वाक्य विन्यास त्रुटि" @@ -1857,8 +1547,7 @@ msgstr "भीतरी वाक्य विन्यास त्रुटि #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_ARG\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_ARG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "त्रुटि: अवैध वितर्क" @@ -1866,8 +1555,7 @@ msgstr "त्रुटि: अवैध वितर्क" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_PAR\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_PAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error in parameter list" msgstr "पैरामीटर सूची में त्रुटि" @@ -1875,8 +1563,7 @@ msgstr "पैरामीटर सूची में त्रुटि" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Invalid character" msgstr "त्रुटि: अवैध वर्ण" @@ -1884,17 +1571,7 @@ msgstr "त्रुटि: अवैध वर्ण" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_SEP\n" -"string.text" -msgid "Error: Invalid semicolon" -msgstr "त्रुटि: अवैध अर्ध विराम" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_PAIR\n" +"STR_LONG_ERR_PAIR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: in bracketing" msgstr "त्रुटि: कोष्ठक में" @@ -1902,8 +1579,7 @@ msgstr "त्रुटि: कोष्ठक में" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_OP_EXP\n" +"STR_LONG_ERR_OP_EXP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Operator missing" msgstr "त्रुटि: अनुपस्थित संचालक" @@ -1911,8 +1587,7 @@ msgstr "त्रुटि: अनुपस्थित संचालक" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_VAR_EXP\n" +"STR_LONG_ERR_VAR_EXP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Variable missing" msgstr "त्रुटि: अनुपस्थित चर" @@ -1920,8 +1595,7 @@ msgstr "त्रुटि: अनुपस्थित चर" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_CODE_OVF\n" +"STR_LONG_ERR_CODE_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "त्रुटि: सूत्र अधिकता" @@ -1929,8 +1603,7 @@ msgstr "त्रुटि: सूत्र अधिकता" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_STR_OVF\n" +"STR_LONG_ERR_STR_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: String overflow" msgstr "त्रुटि: स्ट्रिंग अधिकता" @@ -1938,8 +1611,7 @@ msgstr "त्रुटि: स्ट्रिंग अधिकता" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_STACK_OVF\n" +"STR_LONG_ERR_STACK_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "त्रुटि: भीतरी अधिकता" @@ -1947,8 +1619,7 @@ msgstr "त्रुटि: भीतरी अधिकता" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE\n" +"STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Array or matrix size" msgstr "" @@ -1956,8 +1627,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_CIRC_REF\n" +"STR_LONG_ERR_CIRC_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Circular reference" msgstr "त्रुटि: चक्राकार संदर्भ" @@ -1965,8 +1635,7 @@ msgstr "त्रुटि: चक्राकार संदर्भ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_CONV\n" +"STR_LONG_ERR_NO_CONV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "त्रुटि: गणना एकत्र नहीं हुई" @@ -1974,8 +1643,7 @@ msgstr "त्रुटि: गणना एकत्र नहीं हुई" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_GRIDCOLOR\n" +"STR_GRIDCOLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Grid color" msgstr "जाल रंग" @@ -1983,17 +1651,7 @@ msgstr "जाल रंग" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MERGE_NOTEMPTY\n" -"string.text" -msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" -msgstr "छिपे कोष्ठ का सामग्री को पहले कोष्ठ में खिसकाया जाना चाहिए?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CELL_FILTER\n" +"STR_CELL_FILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Filter" msgstr "फ़िल्टर" @@ -2001,8 +1659,7 @@ msgstr "फ़िल्टर" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TARGETNOTFOUND\n" +"STR_TARGETNOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The target database range does not exist." msgstr "लक्ष्य का डेटाबेस दायरा मौजूद नहीं है." @@ -2010,8 +1667,7 @@ msgstr "लक्ष्य का डेटाबेस दायरा मौ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_EPS\n" +"STR_INVALID_EPS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid increment" msgstr "अवैध वृद्धि" @@ -2019,17 +1675,7 @@ msgstr "अवैध वृद्धि" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_OP\n" -"string.text" -msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" -msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TABOP\n" +"STR_UNDO_TABOP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Multiple operations" msgstr "बहुल संक्रिया" @@ -2037,8 +1683,7 @@ msgstr "बहुल संक्रिया" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_AFNAME\n" +"STR_INVALID_AFNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -2052,8 +1697,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_AREA\n" +"STR_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Range" msgstr "दायरा" @@ -2061,8 +1705,7 @@ msgstr "दायरा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_YES\n" +"STR_YES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Yes" msgstr "हाँ" @@ -2070,8 +1713,7 @@ msgstr "हाँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO\n" +"STR_NO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No" msgstr "नहीं" @@ -2079,8 +1721,7 @@ msgstr "नहीं" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROTECTION\n" +"STR_PROTECTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Protection" msgstr "सुरक्षा" @@ -2088,8 +1729,7 @@ msgstr "सुरक्षा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORMULAS\n" +"STR_FORMULAS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Formulas" msgstr "सूत्र" @@ -2097,8 +1737,7 @@ msgstr "सूत्र" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HIDE\n" +"STR_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide" msgstr "छिपाएँ" @@ -2106,8 +1745,7 @@ msgstr "छिपाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PRINT\n" +"STR_PRINT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Print" msgstr "छापें" @@ -2115,8 +1753,7 @@ msgstr "छापें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_AFAREA\n" +"STR_INVALID_AFAREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "To apply an AutoFormat,\n" @@ -2130,17 +1767,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CASCADE\n" -"string.text" -msgid "(nested)" -msgstr "(संजालित)" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPTIONAL\n" +"STR_OPTIONAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "(optional)" msgstr "(वैकल्पिक)" @@ -2148,8 +1775,7 @@ msgstr "(वैकल्पिक)" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_REQUIRED\n" +"STR_REQUIRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "(required)" msgstr "(आवश्यक)" @@ -2157,26 +1783,7 @@ msgstr "(आवश्यक)" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID\n" -"string.text" -msgid "invalid" -msgstr "अमान्य" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EDITFUNCTION\n" -"string.text" -msgid "Edit Function" -msgstr "प्रकार्य संपादन करें" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOTES\n" +"STR_NOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी" @@ -2184,8 +1791,7 @@ msgstr "टिप्पणी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_DELTAB\n" +"STR_QUERY_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "आप चुने हुए शीट(टों) को सचमुच में मिटाना चाहते हैं?" @@ -2193,8 +1799,7 @@ msgstr "आप चुने हुए शीट(टों) को सचमु #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_DELSCENARIO\n" +"STR_QUERY_DELSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "आप चुने हुए परिदृश्य को सचमुच में मिटाना चाहते हैं?" @@ -2202,35 +1807,7 @@ msgstr "आप चुने हुए परिदृश्य को सचम #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_ASCII_WARNING\n" -"string.text" -msgid "Thesaurus is not available" -msgstr "शब्दकोश उपलब्ध नहीं है" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Spellcheck not available" -msgstr "हिज्जे जाँच उपलब्ध नहीं है" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_ASCII\n" -"string.text" -msgid "Import text files" -msgstr "पाठ फ़ाइलें आयात करें" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_ASCII\n" +"STR_EXPORT_ASCII+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Export Text File" msgstr "पाठ फ़ाइल निर्यात करें" @@ -2238,8 +1815,7 @@ msgstr "पाठ फ़ाइल निर्यात करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_LOTUS\n" +"STR_IMPORT_LOTUS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Import Lotus files" msgstr "लोटस फ़ाइल का आयात" @@ -2247,8 +1823,7 @@ msgstr "लोटस फ़ाइल का आयात" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_DBF\n" +"STR_IMPORT_DBF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Import DBase files" msgstr "DBase फाइलों को आयात करें" @@ -2256,8 +1831,7 @@ msgstr "DBase फाइलों को आयात करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_DBF\n" +"STR_EXPORT_DBF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "DBase export" msgstr "DBase निर्यात" @@ -2265,8 +1839,7 @@ msgstr "DBase निर्यात" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_DIF\n" +"STR_EXPORT_DIF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Dif Export" msgstr "Dif निर्यात" @@ -2274,8 +1847,7 @@ msgstr "Dif निर्यात" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_DIF\n" +"STR_IMPORT_DIF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Dif Import" msgstr "Dif आयात" @@ -2283,17 +1855,15 @@ msgstr "Dif आयात" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_STANDARD\n" +"STR_STYLENAME_STANDARD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "तयशुदा" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_RESULT\n" +"STR_STYLENAME_RESULT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Result" msgstr "परिणाम" @@ -2301,8 +1871,7 @@ msgstr "परिणाम" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_RESULT1\n" +"STR_STYLENAME_RESULT1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Result2" msgstr "Result2" @@ -2310,8 +1879,7 @@ msgstr "Result2" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_HEADLINE\n" +"STR_STYLENAME_HEADLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Heading" msgstr "शीर्षक" @@ -2319,8 +1887,7 @@ msgstr "शीर्षक" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_HEADLINE1\n" +"STR_STYLENAME_HEADLINE1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Heading1" msgstr "शीर्षक1" @@ -2328,8 +1895,7 @@ msgstr "शीर्षक1" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_REPORT\n" +"STR_STYLENAME_REPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Report" msgstr "रिपोर्ट" @@ -2337,32 +1903,7 @@ msgstr "रिपोर्ट" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_REPORT1\n" -"string.text" -msgid "Report1" -msgstr "रिपोर्ट1" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_EXCEL_WARNING\n" -"string.text" -msgid "" -"is not available for spellchecking\n" -"Please check your installation and install \n" -"the desired language if necessary" -msgstr "" -"वर्तनी जाँच के लिए उपलब्ध नहीं है\n" -"आप अपने संस्थापन को जाँचें और \n" -"यदि जरूरी है तो इच्छित भाषा को संस्थापित करें" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_THESAURUS_NO_STRING\n" +"STR_THESAURUS_NO_STRING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "शब्दकोश को केवल पाठ सेलों में उपयोग कर सकते हैं!" @@ -2370,8 +1911,7 @@ msgstr "शब्दकोश को केवल पाठ सेलों म #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SPELLING_BEGIN_TAB\n" +"STR_SPELLING_BEGIN_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "आप वर्तनी जाँच को प्रचलित शीट के प्रारंभ से जारी रखना चाहते हैं?" @@ -2379,8 +1919,7 @@ msgstr "आप वर्तनी जाँच को प्रचलित श #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SPELLING_NO_LANG\n" +"STR_SPELLING_NO_LANG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -2394,8 +1933,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SPELLING_STOP_OK\n" +"STR_SPELLING_STOP_OK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "इस शीट का वर्तनी जाँच समाप्त हो गया है." @@ -2403,17 +1941,7 @@ msgstr "इस शीट का वर्तनी जाँच समाप् #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOLANGERR\n" -"string.text" -msgid "No language set" -msgstr "कोई भाषा सेट नहीं है" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERT_TAB\n" +"STR_UNDO_INSERT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" msgstr "शीट जोड़ें " @@ -2421,8 +1949,7 @@ msgstr "शीट जोड़ें " #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETE_TAB\n" +"STR_UNDO_DELETE_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete Sheets" msgstr "शीट मिटाएँ" @@ -2430,17 +1957,15 @@ msgstr "शीट मिटाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_RENAME_TAB\n" +"STR_UNDO_RENAME_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "शीट का पुन: नाम दें" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR\n" +"STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Color Tab" msgstr "रंग टैब" @@ -2448,8 +1973,7 @@ msgstr "रंग टैब" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR\n" +"STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Color Tabs" msgstr "रंग टैब" @@ -2457,8 +1981,7 @@ msgstr "रंग टैब" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MOVE_TAB\n" +"STR_UNDO_MOVE_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Move Sheets" msgstr "शीटों को हटाएँ" @@ -2466,8 +1989,7 @@ msgstr "शीटों को हटाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_COPY_TAB\n" +"STR_UNDO_COPY_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Copy Sheet" msgstr "शीट नक़ल करें" @@ -2475,8 +1997,7 @@ msgstr "शीट नक़ल करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_APPEND_TAB\n" +"STR_UNDO_APPEND_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Append sheet" msgstr "शीट जोड़ें" @@ -2484,8 +2005,7 @@ msgstr "शीट जोड़ें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SHOWTAB\n" +"STR_UNDO_SHOWTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show Sheet" msgstr "शीट दिखाएं" @@ -2493,8 +2013,7 @@ msgstr "शीट दिखाएं" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SHOWTABS\n" +"STR_UNDO_SHOWTABS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show Sheets" msgstr "शीट दिखाएँ" @@ -2502,8 +2021,7 @@ msgstr "शीट दिखाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HIDETAB\n" +"STR_UNDO_HIDETAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide sheet" msgstr "शीट छिपाएँ" @@ -2511,8 +2029,7 @@ msgstr "शीट छिपाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HIDETABS\n" +"STR_UNDO_HIDETABS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide sheets" msgstr "शीट छुपाएँ" @@ -2520,8 +2037,7 @@ msgstr "शीट छुपाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TAB_RTL\n" +"STR_UNDO_TAB_RTL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Flip sheet" msgstr "शीट उलटें" @@ -2529,62 +2045,7 @@ msgstr "शीट उलटें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TAB_R1C1\n" -"string.text" -msgid "Toggle the use of R1C1 notation" -msgstr "R1C1 संकेत के प्रयोग टॉगल करें" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_MAINTITLE\n" -"string.text" -msgid "Main Title" -msgstr "मुख्य शीर्षक" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_SUBTITLE\n" -"string.text" -msgid "Subtitle" -msgstr "उपशीर्षक" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_XTITLE\n" -"string.text" -msgid "X axis title" -msgstr "X अक्ष शीर्षक" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_YTITLE\n" -"string.text" -msgid "Y axis title" -msgstr "Y अक्ष शीर्षक" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_ZTITLE\n" -"string.text" -msgid "Z axis title" -msgstr "Z अक्ष शीर्षक" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ABSREFLOST\n" +"STR_ABSREFLOST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "नयी सारणी में अन्य सारणी के लिए रहनेवाला निश्चित संदर्भ गलत हो सकता है!" @@ -2592,8 +2053,7 @@ msgstr "नयी सारणी में अन्य सारणी के #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAMECONFLICT\n" +"STR_NAMECONFLICT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "समान नाम के कारण, गंतव्य दस्तावेज़ में मौजूदा दायरा नाम को चेतावनी दी गयी है!" @@ -2601,8 +2061,7 @@ msgstr "समान नाम के कारण, गंतव्य दस् #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_AUTOFILTER\n" +"STR_ERR_AUTOFILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "स्वचालित फ़िल्टर करना संभव नहीं है" @@ -2610,8 +2069,7 @@ msgstr "स्वचालित फ़िल्टर करना संभव #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CREATENAME_REPLACE\n" +"STR_CREATENAME_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "# की मौजूदा परिभाषा बदलें?" @@ -2619,8 +2077,7 @@ msgstr "# की मौजूदा परिभाषा बदलें?" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CREATENAME_MARKERR\n" +"STR_CREATENAME_MARKERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "दायरा नाम के लिए अवैध चुनाव" @@ -2628,8 +2085,7 @@ msgstr "दायरा नाम के लिए अवैध चुनाव" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CONSOLIDATE_ERR1\n" +"STR_CONSOLIDATE_ERR1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "स्रोत आँकड़ा के ऊपर संदर्भ को नहीं जोड़ सकते हैं." @@ -2637,8 +2093,7 @@ msgstr "स्रोत आँकड़ा के ऊपर संदर्भ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCENARIO_NOTFOUND\n" +"STR_SCENARIO_NOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scenario not found" msgstr "परिदृश्य नहीं मिला" @@ -2646,8 +2101,7 @@ msgstr "परिदृश्य नहीं मिला" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_DELENTRY\n" +"STR_QUERY_DELENTRY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "आप # प्रविष्टि को सचमुच में मिटाना चाहते हैं?" @@ -2655,8 +2109,7 @@ msgstr "आप # प्रविष्टि को सचमुच में #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_OBJECT\n" +"STR_VOBJ_OBJECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Objects/Images" msgstr "" @@ -2664,8 +2117,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_CHART\n" +"STR_VOBJ_CHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Charts" msgstr "चार्ट" @@ -2673,8 +2125,7 @@ msgstr "चार्ट" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_DRAWINGS\n" +"STR_VOBJ_DRAWINGS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Drawing Objects" msgstr "रेखाचित्र वस्तु" @@ -2682,8 +2133,7 @@ msgstr "रेखाचित्र वस्तु" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_MODE_SHOW\n" +"STR_VOBJ_MODE_SHOW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show" msgstr "दिखाएं" @@ -2691,8 +2141,7 @@ msgstr "दिखाएं" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_MODE_HIDE\n" +"STR_VOBJ_MODE_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide" msgstr "छिपाएँ" @@ -2700,8 +2149,7 @@ msgstr "छिपाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN\n" +"STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Top to bottom" msgstr "ऊपर से नीचे" @@ -2709,8 +2157,7 @@ msgstr "ऊपर से नीचे" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT\n" +"STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Left-to-right" msgstr "बायें से दाहिनी ओर" @@ -2718,8 +2165,7 @@ msgstr "बायें से दाहिनी ओर" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_NOTES\n" +"STR_SCATTR_PAGE_NOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी" @@ -2727,8 +2173,7 @@ msgstr "टिप्पणी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_GRID\n" +"STR_SCATTR_PAGE_GRID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Grid" msgstr "जाल" @@ -2736,8 +2181,7 @@ msgstr "जाल" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS\n" +"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Row & Column Headers" msgstr "पंक्ति और स्तंभ शीर्षक" @@ -2745,8 +2189,7 @@ msgstr "पंक्ति और स्तंभ शीर्षक" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS\n" +"STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Formulas" msgstr "सूत्र" @@ -2754,8 +2197,7 @@ msgstr "सूत्र" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS\n" +"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Zero Values" msgstr "शून्य मान" @@ -2763,8 +2205,7 @@ msgstr "शून्य मान" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Print direction" msgstr "छपाई दिशा" @@ -2772,8 +2213,7 @@ msgstr "छपाई दिशा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO\n" +"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "First page number" msgstr "पहली पृष्ठ संख्या" @@ -2781,8 +2221,7 @@ msgstr "पहली पृष्ठ संख्या" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "छपाई किए हुए शीट को घटायें/बढ़ायें" @@ -2790,8 +2229,7 @@ msgstr "छपाई किए हुए शीट को घटायें/ब #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "कई पृष्ठों में छपाई दायरा फिट करें" @@ -2799,8 +2237,7 @@ msgstr "कई पृष्ठों में छपाई दायरा फ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "चौड़ाई/ऊंचाई में छपाई दायरा फिट करें" @@ -2808,8 +2245,7 @@ msgstr "चौड़ाई/ऊंचाई में छपाई दायर #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Width" msgstr "चौड़ाई" @@ -2817,8 +2253,7 @@ msgstr "चौड़ाई" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Height" msgstr "ऊंचाई" @@ -2826,8 +2261,7 @@ msgstr "ऊंचाई" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%1 page(s)" msgstr "%1 पृष्ठ" @@ -2835,8 +2269,7 @@ msgstr "%1 पृष्ठ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "automatic" msgstr "स्वचालित" @@ -2844,8 +2277,7 @@ msgstr "स्वचालित" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_STAT\n" +"STR_DOC_STAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Statistics" msgstr "सांख्यिकी" @@ -2853,8 +2285,7 @@ msgstr "सांख्यिकी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LINKERROR\n" +"STR_LINKERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The link could not be updated." msgstr "कड़ी को अद्यतन नहीं कर सकते हैं." @@ -2862,8 +2293,7 @@ msgstr "कड़ी को अद्यतन नहीं कर सकते #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LINKERRORFILE\n" +"STR_LINKERRORFILE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "File:" msgstr "फ़ाइल:" @@ -2871,8 +2301,7 @@ msgstr "फ़ाइल:" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LINKERRORTAB\n" +"STR_LINKERRORTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sheet:" msgstr "शीट:" @@ -2880,8 +2309,7 @@ msgstr "शीट:" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OVERVIEW\n" +"STR_OVERVIEW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Overview" msgstr "सारांश" @@ -2889,8 +2317,7 @@ msgstr "सारांश" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_INFO\n" +"STR_DOC_INFO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Doc.Information" msgstr "दस्तावेज़ सूचना" @@ -2898,26 +2325,7 @@ msgstr "दस्तावेज़ सूचना" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_CREATED\n" -"string.text" -msgid "Created" -msgstr "उत्पन्न किया" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_MODIFIED\n" -"string.text" -msgid "Modified" -msgstr "सुधार किया" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_PRINTED\n" +"STR_DOC_PRINTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Printed" msgstr "छपाई किया" @@ -2925,35 +2333,7 @@ msgstr "छपाई किया" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_THEME\n" -"string.text" -msgid "Subject" -msgstr "विषय" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_KEYWORDS\n" -"string.text" -msgid "Key words" -msgstr "बीज शब्द" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_COMMENT\n" -"string.text" -msgid "Comments" -msgstr "टिप्पणी" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_BY\n" +"STR_BY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "by" msgstr "द्वारा" @@ -2961,8 +2341,7 @@ msgstr "द्वारा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ON\n" +"STR_ON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "on" msgstr "पर" @@ -2970,8 +2349,7 @@ msgstr "पर" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_RELOAD_TABLES\n" +"STR_RELOAD_TABLES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This file contains links to other files.\n" @@ -2983,8 +2361,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_REIMPORT_AFTER_LOAD\n" +"STR_REIMPORT_AFTER_LOAD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -2996,17 +2373,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILTER_TOOMANY\n" -"string.text" -msgid "Too many conditions" -msgstr "बहुत अधिक शर्त" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INSERT_FULL\n" +"STR_INSERT_FULL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -3018,8 +2385,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABINSERT_ERROR\n" +"STR_TABINSERT_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The table could not be inserted." msgstr "सारणी को नहीं जोड़ सकते हैं." @@ -3027,8 +2393,7 @@ msgstr "सारणी को नहीं जोड़ सकते हैं. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABREMOVE_ERROR\n" +"STR_TABREMOVE_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "शीट को नहीं मिटा सकते हैं." @@ -3036,8 +2401,7 @@ msgstr "शीट को नहीं मिटा सकते हैं." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PASTE_ERROR\n" +"STR_PASTE_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "क्लिपबोर्ड के विषय को नहीं चिपका सकते हैं." @@ -3045,8 +2409,7 @@ msgstr "क्लिपबोर्ड के विषय को नहीं #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PASTE_FULL\n" +"STR_PASTE_FULL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "यहाँ पर जोड़ने के लिए शीट में जगह अपर्याप्त है." @@ -3054,8 +2417,7 @@ msgstr "यहाँ पर जोड़ने के लिए शीट मे #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PASTE_BIGGER\n" +"STR_PASTE_BIGGER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -3067,8 +2429,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NOREF\n" +"STR_ERR_NOREF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" @@ -3076,17 +2437,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_LINKOVERLAP\n" -"string.text" -msgid "Source and destination must not overlap." -msgstr "स्रोत और नियत स्थान अतिव्याप्त नहीं हो सकता है." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_GRAPHICNAME\n" +"STR_GRAPHICNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Image" msgstr "" @@ -3094,8 +2445,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDNAME\n" +"STR_INVALIDNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid name." msgstr "अवैध नाम." @@ -3103,8 +2453,7 @@ msgstr "अवैध नाम." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VALID_MACRONOTFOUND\n" +"STR_VALID_MACRONOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Selected macro not found." msgstr "चुना हुआ मॉक्रो नहीं मिला." @@ -3112,8 +2461,7 @@ msgstr "चुना हुआ मॉक्रो नहीं मिला." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VALID_DEFERROR\n" +"STR_VALID_DEFERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid value." msgstr "अवैध मान." @@ -3121,8 +2469,7 @@ msgstr "अवैध मान." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_CALCULATING\n" +"STR_PROGRESS_CALCULATING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "calculating" msgstr "गणना कर रहा है" @@ -3130,8 +2477,7 @@ msgstr "गणना कर रहा है" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_SORTING\n" +"STR_PROGRESS_SORTING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "sorting" msgstr "छांट रहा है" @@ -3139,8 +2485,7 @@ msgstr "छांट रहा है" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_HEIGHTING\n" +"STR_PROGRESS_HEIGHTING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Adapt row height" msgstr "पंक्ति ऊँचाई स्वीकार करें" @@ -3148,8 +2493,7 @@ msgstr "पंक्ति ऊँचाई स्वीकार करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_COMPARING\n" +"STR_PROGRESS_COMPARING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Compare #" msgstr "तुलना करें #" @@ -3157,8 +2501,7 @@ msgstr "तुलना करें #" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DETINVALID_OVERFLOW\n" +"STR_DETINVALID_OVERFLOW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -3170,8 +2513,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUICKHELP_DELETE\n" +"STR_QUICKHELP_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete contents" msgstr "विषयों को मिटाएँ" @@ -3179,8 +2521,7 @@ msgstr "विषयों को मिटाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUICKHELP_REF\n" +"STR_QUICKHELP_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" @@ -3188,8 +2529,7 @@ msgstr "%1 R x %2 C" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUNCTIONLIST_MORE\n" +"STR_FUNCTIONLIST_MORE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "More..." msgstr "अधिक..." @@ -3197,8 +2537,7 @@ msgstr "अधिक..." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_INVALID_AREA\n" +"STR_ERR_INVALID_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid range" msgstr "अवैध दायरा" @@ -3206,8 +2545,7 @@ msgstr "अवैध दायरा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_INNER\n" +"STR_PIVOT_STYLE_INNER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Value" msgstr "पाइवट सारणी मान" @@ -3215,8 +2553,7 @@ msgstr "पाइवट सारणी मान" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_RESULT\n" +"STR_PIVOT_STYLE_RESULT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Result" msgstr "पाइवट सारणी परिणाम" @@ -3224,8 +2561,7 @@ msgstr "पाइवट सारणी परिणाम" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY\n" +"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Category" msgstr "पाइवट सारणी श्रेणी" @@ -3233,8 +2569,7 @@ msgstr "पाइवट सारणी श्रेणी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_TITLE\n" +"STR_PIVOT_STYLE_TITLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Title" msgstr "पाइवट सारणी शैली" @@ -3242,8 +2577,7 @@ msgstr "पाइवट सारणी शैली" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME\n" +"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Field" msgstr "पाइवट सारणी क्षेत्र" @@ -3251,8 +2585,7 @@ msgstr "पाइवट सारणी क्षेत्र" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_TOP\n" +"STR_PIVOT_STYLE_TOP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "पाइवट सारणी कोना" @@ -3260,8 +2593,7 @@ msgstr "पाइवट सारणी कोना" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_FILTER\n" +"STR_OPERATION_FILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Filter" msgstr "फ़िल्टर" @@ -3269,8 +2601,7 @@ msgstr "फ़िल्टर" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_SORT\n" +"STR_OPERATION_SORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sort" msgstr "छाँटे" @@ -3278,8 +2609,7 @@ msgstr "छाँटे" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_SUBTOTAL\n" +"STR_OPERATION_SUBTOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Subtotals" msgstr "कुलयोग" @@ -3287,8 +2617,7 @@ msgstr "कुलयोग" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_NONE\n" +"STR_OPERATION_NONE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" @@ -3296,8 +2625,7 @@ msgstr "कोई नहीं" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_REPLACE\n" +"STR_IMPORT_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "आप # के विषयों को प्रतिस्थापित करना चाहते हैं?" @@ -3305,8 +2633,7 @@ msgstr "आप # के विषयों को प्रतिस्थाप #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_WIDTH\n" +"STR_TIP_WIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Width:" msgstr "चौड़ाई:" @@ -3314,8 +2641,7 @@ msgstr "चौड़ाई:" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_HEIGHT\n" +"STR_TIP_HEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Height:" msgstr "ऊँचाई:" @@ -3323,8 +2649,7 @@ msgstr "ऊँचाई:" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_HIDE\n" +"STR_TIP_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide" msgstr "छिपाएँ" @@ -3332,17 +2657,7 @@ msgstr "छिपाएँ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_INSERTOBJ\n" -"string.text" -msgid "The object could not be inserted." -msgstr "वस्तु को नहीं जोड़ सकते हैं." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_BLANK\n" +"STR_CHANGED_BLANK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" msgstr "" @@ -3350,8 +2665,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_CELL\n" +"STR_CHANGED_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "कोष्ठ #1 को '#2' से '#3' में परिवर्तन किया" @@ -3359,8 +2673,7 @@ msgstr "कोष्ठ #1 को '#2' से '#3' में परिवर् #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_INSERT\n" +"STR_CHANGED_INSERT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 जोड़ा" @@ -3369,8 +2682,7 @@ msgstr "#1 जोड़ा" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_DELETE\n" +"STR_CHANGED_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#1 deleted" msgstr "#1मिटाया" @@ -3378,8 +2690,7 @@ msgstr "#1मिटाया" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_MOVE\n" +"STR_CHANGED_MOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "दायरा को #1 से #2 को हटाया है" @@ -3387,16 +2698,6 @@ msgstr "दायरा को #1 से #2 को हटाया है" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_END_REDLINING_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Exit Recording" -msgstr "रेकॉर्डिंग से निकलें" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" "STR_END_REDLINING\n" "string.text" msgid "" @@ -3406,17 +2707,11 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" -"यह क्रिया परिवर्तन रिकार्डिंग मोड से निकल जायेगा.\n" -"परिवर्तन के बारे में कोई सूचना नष्ट हो जायेगी.\n" -"\n" -"परिवर्तन रिकार्डिंग मोड से निकलें?\n" -"\n" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CLOSE_ERROR_LINK\n" +"STR_CLOSE_ERROR_LINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "कड़ी को अद्यतन करने के समय दस्तावेज़ को बन्द नहीं कर सकते हैं." @@ -3424,8 +2719,7 @@ msgstr "कड़ी को अद्यतन करने के समय द #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_RESIZEMATRIX\n" +"STR_UNDO_RESIZEMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Adapt array area" msgstr "सरणी क्षेत्र स्वीकार करें" @@ -3433,8 +2727,7 @@ msgstr "सरणी क्षेत्र स्वीकार करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_RESIZEMATRIX\n" +"STR_TIP_RESIZEMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "सरणी सूत्र %1 R x %2 C" @@ -3442,30 +2735,15 @@ msgstr "सरणी सूत्र %1 R x %2 C" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MACRO_WARNING\n" +"STR_UNDO_HANGULHANJA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "" -"This document contains macro function calls.\n" -"Do you want to run them?" -msgstr "" -"इस दस्तावेज़ में मॉक्रो प्रकार्य आह्वान समाहित है.\n" -"क्या आप उसे चलाना चाहते हैं?" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "हांगुल/हांजा रूपांतरण" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HANGULHANJA\n" -"string.text" -msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "हांगुल/हांजा रूपांतरण" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_CELL\n" +"STR_NAME_INPUT_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Select Cell" msgstr "कोष्ठ चुनें" @@ -3473,8 +2751,7 @@ msgstr "कोष्ठ चुनें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_RANGE\n" +"STR_NAME_INPUT_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Select Range" msgstr "परिसर चुनें" @@ -3482,8 +2759,7 @@ msgstr "परिसर चुनें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_DBRANGE\n" +"STR_NAME_INPUT_DBRANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Select Database Range" msgstr "डेटाबेस दायरा चुनें" @@ -3491,8 +2767,7 @@ msgstr "डेटाबेस दायरा चुनें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_ROW\n" +"STR_NAME_INPUT_ROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Go To Row" msgstr "पंक्ति में जायें" @@ -3500,8 +2775,7 @@ msgstr "पंक्ति में जायें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_SHEET\n" +"STR_NAME_INPUT_SHEET+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Go To Sheet" msgstr "शीट में जायें" @@ -3509,8 +2783,7 @@ msgstr "शीट में जायें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_DEFINE\n" +"STR_NAME_INPUT_DEFINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Define Name for Range" msgstr "दायरा नाम परिभाषित करें" @@ -3518,8 +2791,7 @@ msgstr "दायरा नाम परिभाषित करें" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_ERROR_SELECTION\n" +"STR_NAME_ERROR_SELECTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "इसे नाम देने के लिए चयन को आयातकार होना चाहिए." @@ -3527,8 +2799,7 @@ msgstr "इसे नाम देने के लिए चयन को आ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_ERROR_NAME\n" +"STR_NAME_ERROR_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "आप जरूर एक वैध संदर्भ दें या चुने दायरा के लिए एक वैध नाम टंकित करें." @@ -3536,8 +2807,7 @@ msgstr "आप जरूर एक वैध संदर्भ दें या #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING\n" +"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "चेतावनी: यह क्रिया कोष्ठ संदर्भ के सूत्र में अनिच्छित परिवर्तन के रूप में आता है." @@ -3545,8 +2815,7 @@ msgstr "चेतावनी: यह क्रिया कोष्ठ सं #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING\n" +"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "चेतावनी: यह क्रिया नही वापस मिटाये क्षेत्र में संदर्भ में आता है." @@ -3554,8 +2823,7 @@ msgstr "चेतावनी: यह क्रिया नही वापस #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION\n" +"STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Chinese conversion" msgstr "चीनी वार्तालाप" @@ -3563,8 +2831,7 @@ msgstr "चीनी वार्तालाप" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT\n" +"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "आप पाइवट सारणी के इस हिस्से को बदल नहीं सकते हैं." @@ -3572,8 +2839,7 @@ msgstr "आप पाइवट सारणी के इस हिस्से #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_RECALC_MANUAL\n" +"STR_RECALC_MANUAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Manual" msgstr "दस्ती" @@ -3581,8 +2847,7 @@ msgstr "दस्ती" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_RECALC_AUTO\n" +"STR_RECALC_AUTO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" @@ -3590,8 +2855,7 @@ msgstr "स्वचालित" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY\n" +"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "संजालित सरणी समर्थित नहीं." @@ -3599,17 +2863,15 @@ msgstr "संजालित सरणी समर्थित नहीं." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS\n" "string.text" msgid "Text to Columns" -msgstr "कालम से पाठ" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_UPDATED\n" +"STR_DOC_UPDATED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "आपके स्प्रेडशीट को दूसरे उपयोक्ताओं के द्वारा सहेजे गए परिवर्तनों के लिए अद्यतन किया जा रहा है." @@ -3617,8 +2879,7 @@ msgstr "आपके स्प्रेडशीट को दूसरे उ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_WILLBESAVED\n" +"STR_DOC_WILLBESAVED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -3632,8 +2893,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_WILLNOTBESAVED\n" +"STR_DOC_WILLNOTBESAVED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -3647,8 +2907,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_DISABLESHARED\n" +"STR_DOC_DISABLESHARED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -3662,8 +2921,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_NOLONGERSHARED\n" +"STR_DOC_NOLONGERSHARED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -3677,8 +2935,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHARED_DOC_WARNING\n" +"STR_SHARED_DOC_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n" @@ -3692,8 +2949,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER\n" +"STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -3707,8 +2963,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER\n" +"STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -3722,8 +2977,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNKNOWN_USER\n" +"STR_UNKNOWN_USER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unknown User" msgstr "अज्ञात उपयोक्ता" @@ -3731,8 +2985,7 @@ msgstr "अज्ञात उपयोक्ता" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_AUTOSHAPE\n" +"STR_SHAPE_AUTOSHAPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AutoShape" msgstr "स्वचालित आकार" @@ -3740,8 +2993,7 @@ msgstr "स्वचालित आकार" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_RECTANGLE\n" +"STR_SHAPE_RECTANGLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Rectangle" msgstr "आयत" @@ -3749,8 +3001,7 @@ msgstr "आयत" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_LINE\n" +"STR_SHAPE_LINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Line" msgstr "रेखा" @@ -3758,8 +3009,7 @@ msgstr "रेखा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_OVAL\n" +"STR_SHAPE_OVAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Oval" msgstr "अंडाकार" @@ -3767,17 +3017,7 @@ msgstr "अंडाकार" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_TEXTBOX\n" -"string.text" -msgid "Text Box" -msgstr "पाठ पेटी" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_BUTTON\n" +"STR_FORM_BUTTON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Button" msgstr "बटन" @@ -3785,8 +3025,7 @@ msgstr "बटन" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_CHECKBOX\n" +"STR_FORM_CHECKBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Check Box" msgstr "जाँच पेटी" @@ -3794,8 +3033,7 @@ msgstr "जाँच पेटी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_OPTIONBUTTON\n" +"STR_FORM_OPTIONBUTTON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Option Button" msgstr "विकल्प बटन" @@ -3803,8 +3041,7 @@ msgstr "विकल्प बटन" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_LABEL\n" +"STR_FORM_LABEL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Label" msgstr "लेबल" @@ -3812,8 +3049,7 @@ msgstr "लेबल" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_LISTBOX\n" +"STR_FORM_LISTBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "List Box" msgstr "सूची बॉक्स" @@ -3821,8 +3057,7 @@ msgstr "सूची बॉक्स" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_GROUPBOX\n" +"STR_FORM_GROUPBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Group Box" msgstr "समूह बॉक्स" @@ -3830,8 +3065,7 @@ msgstr "समूह बॉक्स" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_DROPDOWN\n" +"STR_FORM_DROPDOWN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Drop Down" msgstr "नीचे जाएं" @@ -3839,8 +3073,7 @@ msgstr "नीचे जाएं" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_SPINNER\n" +"STR_FORM_SPINNER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Spinner" msgstr "स्पिनर" @@ -3848,8 +3081,7 @@ msgstr "स्पिनर" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_SCROLLBAR\n" +"STR_FORM_SCROLLBAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" msgstr "स्क्रॉल पट्टी" @@ -3857,8 +3089,7 @@ msgstr "स्क्रॉल पट्टी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n" +"STR_STYLE_FAMILY_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell Styles" msgstr "कोष्ठ शैली" @@ -3866,8 +3097,7 @@ msgstr "कोष्ठ शैली" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n" +"STR_STYLE_FAMILY_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Page Styles" msgstr "पृष्ठ शैली" @@ -3875,8 +3105,7 @@ msgstr "पृष्ठ शैली" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE\n" +"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "पाइवट सारणी स्रोत आँकड़ा अमान्य है." @@ -3884,26 +3113,7 @@ msgstr "पाइवट सारणी स्रोत आँकड़ा अ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR\n" -"string.text" -msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells." -msgstr "एक या अधिक क्षेत्र का एक रिक्त नाम दिख सकता है. आंकड़ा स्रोत की पहली पंक्ति को यह सुनिश्चित करने के लिए जाँचें कि कोई रिक्त कोष्ठक नहीं है." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_ONLYONEROWERR\n" -"string.text" -msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh." -msgstr "पाइवट सारणी को बनाने या ताज़ा करने के लिए कम से आँकड़ों की दो पंक्ति की जरूरत है." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS\n" +"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "क्योंकि मौजूदा सूत्र पृथक्कारक सेटिंग लोकेल के साथ विरोध में रहता है, सूत्र पृथक्कारक को उनके मानों के साथ फिर सेट किया जाना चाहिए." @@ -3911,8 +3121,7 @@ msgstr "क्योंकि मौजूदा सूत्र पृथक् #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE\n" +"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Current Date" msgstr "आज की तारीख भरो " @@ -3920,8 +3129,7 @@ msgstr "आज की तारीख भरो " #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME\n" +"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Current Time" msgstr "इस समय के टाइम को भरो" @@ -3929,8 +3137,7 @@ msgstr "इस समय के टाइम को भरो" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MANAGE_NAMES\n" +"STR_MANAGE_NAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Manage Names..." msgstr "नाम प्रबंधित करें..." @@ -3938,17 +3145,15 @@ msgstr "नाम प्रबंधित करें..." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_NAME\n" +"STR_HEADER_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "नाम" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n" +"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Range or formula expression" msgstr "" @@ -3956,8 +3161,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_SCOPE\n" +"STR_HEADER_SCOPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scope" msgstr "स्कोप" @@ -3965,8 +3169,7 @@ msgstr "स्कोप" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MULTI_SELECT\n" +"STR_MULTI_SELECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "(multiple)" msgstr "(विविध)" @@ -3974,8 +3177,7 @@ msgstr "(विविध)" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_GLOBAL_SCOPE\n" +"STR_GLOBAL_SCOPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Document (Global)" msgstr "दस्तावेज़ (वैश्विक)" @@ -3983,8 +3185,7 @@ msgstr "दस्तावेज़ (वैश्विक)" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NAME_EXISTS\n" +"STR_ERR_NAME_EXISTS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "अवैध नाम. चुने गए स्कोप के लिए पहले से प्रयुक्त." @@ -3992,8 +3193,7 @@ msgstr "अवैध नाम. चुने गए स्कोप के ल #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NAME_INVALID\n" +"STR_ERR_NAME_INVALID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "अमान्य नाम. केवल अक्षर, संख्या और अंडरस्कोर का उपयोग करें." @@ -4001,8 +3201,7 @@ msgstr "अमान्य नाम. केवल अक्षर, संख् #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNSAVED_EXT_REF\n" +"STR_UNSAVED_EXT_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -4016,8 +3215,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n" +"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "यह दस्तावेज़ दूसरे दस्तावेज़ों द्वारा संदर्भित है और अभी तक सहेजा गया नहीं है. इसे बिना सहेजे बंद करना आँकड़ा क्षति का कारण बनेगा." @@ -4025,8 +3223,7 @@ msgstr "यह दस्तावेज़ दूसरे दस्तावे #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_RANGE\n" +"STR_HEADER_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Range" msgstr "दायरा" @@ -4034,8 +3231,7 @@ msgstr "दायरा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_COND\n" +"STR_HEADER_COND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "First Condition" msgstr "प्रथम शर्त" @@ -4043,8 +3239,7 @@ msgstr "प्रथम शर्त" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_CONDITION\n" +"STR_COND_CONDITION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell value is" msgstr "कोष्ठ मान है" @@ -4052,8 +3247,7 @@ msgstr "कोष्ठ मान है" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_COLORSCALE\n" +"STR_COND_COLORSCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "ColorScale" msgstr "रंगस्केल" @@ -4061,8 +3255,7 @@ msgstr "रंगस्केल" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_DATABAR\n" +"STR_COND_DATABAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "DataBar" msgstr "डेटापट्टी" @@ -4070,8 +3263,7 @@ msgstr "डेटापट्टी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ICONSET\n" +"STR_COND_ICONSET+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "IconSet" msgstr "IconSet" @@ -4079,8 +3271,7 @@ msgstr "IconSet" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BETWEEN\n" +"STR_COND_BETWEEN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "between" msgstr "बीच में" @@ -4088,8 +3279,7 @@ msgstr "बीच में" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NOTBETWEEN\n" +"STR_COND_NOTBETWEEN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "not between" msgstr "बीच में नहीं" @@ -4097,8 +3287,7 @@ msgstr "बीच में नहीं" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_UNIQUE\n" +"STR_COND_UNIQUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "unique" msgstr "अद्वितीय" @@ -4106,8 +3295,7 @@ msgstr "अद्वितीय" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_DUPLICATE\n" +"STR_COND_DUPLICATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "duplicate" msgstr "अनुकृति" @@ -4115,8 +3303,7 @@ msgstr "अनुकृति" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_FORMULA\n" +"STR_COND_FORMULA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Formula is" msgstr "सूत्र है" @@ -4124,8 +3311,7 @@ msgstr "सूत्र है" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_TOP10\n" +"STR_COND_TOP10+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Top Elements" msgstr "शीर्ष तत्व" @@ -4133,8 +3319,7 @@ msgstr "शीर्ष तत्व" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BOTTOM10\n" +"STR_COND_BOTTOM10+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Bottom Elements" msgstr "निचला तत्व" @@ -4142,8 +3327,7 @@ msgstr "निचला तत्व" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_TOP_PERCENT\n" +"STR_COND_TOP_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Top Percent" msgstr "शीर्ष प्रतिशत" @@ -4151,8 +3335,7 @@ msgstr "शीर्ष प्रतिशत" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_DATE\n" +"STR_COND_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Date is" msgstr "तिथि है" @@ -4160,8 +3343,7 @@ msgstr "तिथि है" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n" +"STR_COND_BOTTOM_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Bottom Percent" msgstr "तल प्रतिशत" @@ -4169,8 +3351,7 @@ msgstr "तल प्रतिशत" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n" +"STR_COND_ABOVE_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Above Average" msgstr "औसत से अधिक" @@ -4178,8 +3359,7 @@ msgstr "औसत से अधिक" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n" +"STR_COND_BELOW_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Below Average" msgstr "औसत से नीचे" @@ -4187,8 +3367,7 @@ msgstr "औसत से नीचे" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n" +"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Above or equal Average" msgstr "" @@ -4196,8 +3375,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n" +"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Below or equal Average" msgstr "" @@ -4205,8 +3383,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ERROR\n" +"STR_COND_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "an Error code" msgstr "त्रुटि कोड" @@ -4214,8 +3391,7 @@ msgstr "त्रुटि कोड" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NOERROR\n" +"STR_COND_NOERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "not an Error code" msgstr "कोई त्रुटि कोड नहीं" @@ -4223,8 +3399,7 @@ msgstr "कोई त्रुटि कोड नहीं" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BEGINS_WITH\n" +"STR_COND_BEGINS_WITH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Begins with" msgstr "इससे शुरू होता है" @@ -4232,8 +3407,7 @@ msgstr "इससे शुरू होता है" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ENDS_WITH\n" +"STR_COND_ENDS_WITH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Ends with" msgstr "इससे समाप्त होता है" @@ -4241,8 +3415,7 @@ msgstr "इससे समाप्त होता है" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_CONTAINS\n" +"STR_COND_CONTAINS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Contains" msgstr "समाहित करता है" @@ -4250,8 +3423,7 @@ msgstr "समाहित करता है" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NOT_CONTAINS\n" +"STR_COND_NOT_CONTAINS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Not Contains" msgstr "समाहित नहीं करता है" @@ -4259,8 +3431,7 @@ msgstr "समाहित नहीं करता है" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_TODAY\n" +"STR_COND_TODAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "today" msgstr "आज" @@ -4268,8 +3439,7 @@ msgstr "आज" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_YESTERDAY\n" +"STR_COND_YESTERDAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "yesterday" msgstr "कल" @@ -4277,8 +3447,7 @@ msgstr "कल" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_TOMORROW\n" +"STR_COND_TOMORROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "tomorrow" msgstr "कल" @@ -4286,8 +3455,7 @@ msgstr "कल" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_LAST7DAYS\n" +"STR_COND_LAST7DAYS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "in the last 7 days" msgstr "" @@ -4295,8 +3463,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_THISWEEK\n" +"STR_COND_THISWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "this week" msgstr "इस सप्ताह" @@ -4304,8 +3471,7 @@ msgstr "इस सप्ताह" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_LASTWEEK\n" +"STR_COND_LASTWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "last week" msgstr "अंतिम सप्ताह" @@ -4313,8 +3479,7 @@ msgstr "अंतिम सप्ताह" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NEXTWEEK\n" +"STR_COND_NEXTWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "next week" msgstr "अगला सप्ताह" @@ -4322,8 +3487,7 @@ msgstr "अगला सप्ताह" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_THISMONTH\n" +"STR_COND_THISMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "this month" msgstr "इस महीने" @@ -4331,8 +3495,7 @@ msgstr "इस महीने" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_LASTMONTH\n" +"STR_COND_LASTMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "last month" msgstr "पिछले माह" @@ -4340,8 +3503,7 @@ msgstr "पिछले माह" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NEXTMONTH\n" +"STR_COND_NEXTMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "next month" msgstr "अगला माह" @@ -4349,8 +3511,7 @@ msgstr "अगला माह" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_THISYEAR\n" +"STR_COND_THISYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "this year" msgstr "इस वर्ष" @@ -4358,8 +3519,7 @@ msgstr "इस वर्ष" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_LASTYEAR\n" +"STR_COND_LASTYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "last year" msgstr "पिछले साल" @@ -4367,8 +3527,7 @@ msgstr "पिछले साल" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NEXTYEAR\n" +"STR_COND_NEXTYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "next year" msgstr "अगला वर्ष" @@ -4376,8 +3535,7 @@ msgstr "अगला वर्ष" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_AND\n" +"STR_COND_AND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "and" msgstr "" @@ -4385,8 +3543,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n" +"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" msgstr "सशर्त प्रारूप संरक्षित शीट में नहीं बनाया, मिटाया या बदला जा सकता है!" @@ -4394,8 +3551,7 @@ msgstr "सशर्त प्रारूप संरक्षित शीट #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS\n" +"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -4409,8 +3565,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS\n" +"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -4424,8 +3579,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS\n" +"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -4439,8 +3593,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n" +"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Always perform this without prompt in the future." msgstr "बिना भविष्य में इसे प्रांप्ट किए हमेशा इसे प्रदर्शित करें." @@ -4448,8 +3601,7 @@ msgstr "बिना भविष्य में इसे प्रांप #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n" +"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" @@ -4457,8 +3609,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Seconds" msgstr "सेकेंड" @@ -4466,8 +3617,7 @@ msgstr "सेकेंड" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Minutes" msgstr "मिनट" @@ -4475,8 +3625,7 @@ msgstr "मिनट" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hours" msgstr "घंटा" @@ -4484,8 +3633,7 @@ msgstr "घंटा" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Days" msgstr "दिन" @@ -4493,8 +3641,7 @@ msgstr "दिन" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Months" msgstr "महीना" @@ -4502,8 +3649,7 @@ msgstr "महीना" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Quarters" msgstr "त्रैमासिकी" @@ -4511,8 +3657,7 @@ msgstr "त्रैमासिकी" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Years" msgstr "वर्ष" @@ -4520,8 +3665,7 @@ msgstr "वर्ष" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDVAL\n" +"STR_INVALIDVAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid target value." msgstr "लक्ष्य मान अवैध है." @@ -4529,8 +3673,7 @@ msgstr "लक्ष्य मान अवैध है." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDVAR\n" +"STR_INVALIDVAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "चर कोष्ठ के लिए अपरिभाषित नाम." @@ -4538,8 +3681,7 @@ msgstr "चर कोष्ठ के लिए अपरिभाषित न #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDFORM\n" +"STR_INVALIDFORM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "सूत्र कोष्ठ के लिए अपरिभाषित नाम." @@ -4547,8 +3689,7 @@ msgstr "सूत्र कोष्ठ के लिए अपरिभाष #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOFORMULA\n" +"STR_NOFORMULA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" @@ -4556,8 +3697,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDINPUT\n" +"STR_INVALIDINPUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid input." msgstr "अवैध इनपुट." @@ -4565,8 +3705,7 @@ msgstr "अवैध इनपुट." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDCONDITION\n" +"STR_INVALIDCONDITION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid condition." msgstr "अवैध स्थिति." @@ -4574,8 +3713,7 @@ msgstr "अवैध स्थिति." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERYREMOVE\n" +"STR_QUERYREMOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Should the entry\n" @@ -4586,8 +3724,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COPYLIST\n" +"STR_COPYLIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Copy List" msgstr "" @@ -4595,8 +3732,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COPYFROM\n" +"STR_COPYFROM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "List from" msgstr "" @@ -4604,8 +3740,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COPYERR\n" +"STR_COPYERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" @@ -4613,17 +3748,15 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n" +"STR_CTRLCLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "%s-Click to follow link:" +msgid "%s-click to follow hyperlink:" msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CLICKHYPERLINK\n" +"STR_CLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "click to open hyperlink:" msgstr "" @@ -4631,8 +3764,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PRINT_PREVIEW_NODATA\n" +"STR_PRINT_PREVIEW_NODATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No Data" msgstr "" @@ -4640,8 +3772,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE\n" +"STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Print Range Empty" msgstr "" @@ -4649,8 +3780,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CONDFORMAT\n" +"STR_UNDO_CONDFORMAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Conditional Format" msgstr "" @@ -4658,8 +3788,15 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n" +"STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" +"string.text" +msgid "Conditional Formats" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" @@ -4667,8 +3804,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNQUOTED_STRING\n" +"STR_UNQUOTED_STRING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" @@ -4676,8 +3812,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ENTER_VALUE\n" +"STR_ENTER_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Enter a value!" msgstr "" @@ -4685,8 +3820,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_COUNT\n" +"STR_TABLE_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" @@ -4694,8 +3828,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUNCTIONS_FOUND\n" +"STR_FUNCTIONS_FOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" @@ -4703,8 +3836,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_GENERAL\n" +"STR_GENERAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "General" msgstr "" @@ -4712,8 +3844,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NUMBER\n" +"STR_NUMBER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Number" msgstr "" @@ -4721,8 +3852,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PERCENT\n" +"STR_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Percent" msgstr "" @@ -4730,8 +3860,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CURRENCY\n" +"STR_CURRENCY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Currency" msgstr "" @@ -4739,8 +3868,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DATE\n" +"STR_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Date" msgstr "" @@ -4748,8 +3876,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIME\n" +"STR_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Time" msgstr "" @@ -4757,8 +3884,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCIENTIFIC\n" +"STR_SCIENTIFIC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scientific" msgstr "" @@ -4766,8 +3892,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FRACTION\n" +"STR_FRACTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fraction" msgstr "" @@ -4775,8 +3900,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_BOOLEAN_VALUE\n" +"STR_BOOLEAN_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Boolean Value" msgstr "" @@ -4784,1308 +3908,969 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TEXT\n" +"STR_TEXT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "" -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Impossible to connect to the file." -msgstr "फ़ाइल में जोड़ना असंभव है." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "File could not be opened." -msgstr "फ़ाइल को नहीं खोल सकते हैं." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "अज्ञात त्रुटि पायी गई." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_OUTOFMEM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not enough memory while importing." -msgstr "आयात करने के समय स्मृति पर्याप्त नहीं है." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_WK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." -msgstr "अज्ञात Lotus1-2-3 फ़ाइल प्रारूप." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error in file structure while importing." -msgstr "आयात करते समय फ़ाइल संरचना में त्रुटि." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_NI & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "There is no filter available for this file type." -msgstr "इस फ़ाइल प्रकार के लिए कोई फ़िल्टर उपलब्ध नहीं है." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unknown or unsupported Excel file format." -msgstr "अज्ञात या असमर्थित Excel फ़ाइल प्रारूप." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_NI_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Excel file format not yet implemented." -msgstr "Excel फ़ाइल प्रारूप अब तक लागू नहीं." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FILEPASSWD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "This file is password-protected." -msgstr "यह फ़ाइल कूटशब्द संरक्षित है." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_INTERNAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Internal import error." -msgstr "आंतरिक आयात त्रुटि." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_8K_LIMIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." -msgstr "फ़ाइल में आँकड़ा 8192 पंक्ति के बाद है और इसलिए पढ़ नहीं सकते हैं." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "फ़ाइल में प्रारूप त्रुटि पायी गई $(ARG1) के उपदस्तावेज़ में $(ARG2)(row,col) पर." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "$(ARG1)(row,col) में फ़ाइल प्रारूप की त्रुटि हुई." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Connection to the file could not be established." -msgstr "फ़ाइल के लिए कनेक्शन स्थापित नहीं कर सकते हैं." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Data could not be written." -msgstr "आँकड़ा नहीं लिखा जा सका." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_SQLEXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1)" -msgstr "$(ARG1)" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_ENCODING & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." -msgstr "कोष्ठ $(ARG1) में वर्ण समाहित है जो कि चयनित लक्षित वर्ण सेट \"$(ARG2)\" में प्रतिनिधित्वपूर्ण नहीं है." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_FIELDWIDTH & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." -msgstr "कोष्ठ $(ARG1) में एक स्ट्रिंग समाहित है जो कि अब चयनित वर्ण सेट \"$(ARG2)\" में दिए गए क्षेत्र के बजाए नहीं है." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Only the active sheet was saved." -msgstr "केवल सक्रिय शीट सहेज सकते हैं." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" -msgstr "पंक्तियों की संख्या अधिकतम संख्या सीमा से बाहर है. सीमा के बाहर की पंक्तियों को आयात नहीं कर सकते हैं!" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." -msgstr "आँकड़ा पूरी तरह से लोड नहीं किया जा सका क्योंकि पंक्ति की अधिकतम संख्या प्रति शीट अधिक हो गया था." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." -msgstr "आंकडा लोड नहीं किया जा सका क्योंकि स्तंभ की अधिकतम संख्या प्रति शीट अधिक हो गया था." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_SHEET_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n" -"\n" -"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" -msgstr "" -"सभी शीट को लोड नहीं किया जा रहा है क्योंकि शीट की अधिकतम संख्या अधिक हो गई है.\n" -"\n" -"कृपया सावधान रहें कि इस दस्तावेज़ को फिर सहेजा जाना उन शीटों को स्थायी रूप से मिटा देगा जो लोड नहीं हुए हैं!" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_CELL_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." -msgstr "आँकड़ा पूरी तरह से लोड नहीं किया जा सका क्योंकि वर्ण की अधिकतम संख्या प्रति कोष्ठ अधिक हो गया था." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." -msgstr "अनुरूप FM3-फ़ाइल को नहीं खोल सकते हैं." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_WRONG_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." -msgstr "अनुरूप FM3-फ़ाइल के फ़ाइल बनावट में त्रुटि." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_CORE_HARD_RECALC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." -msgstr "स्वचालित गणना करने के लिए दस्तावेज़ बहुत कठिन है. पुनः गणना करने के लिए F9 को दबाएं." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_MAXROW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"The document contains more rows than supported in the selected format.\n" -"Additional rows were not saved." -msgstr "" -"दस्तावेज़ में चुने प्रारूप में समर्थित से अधिक पंक्तियां हैं.\n" -"अतिरिक्त पंक्तियां सहेजा हुआ नहीं था." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_MAXCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"The document contains more columns than supported in the selected format.\n" -"Additional columns were not saved." -msgstr "" -"दस्तावेज़ में चुने प्रारूप में समर्थित से अधिक स्तंभ हैं.\n" -"अतिरिक्त स्तंभ सहेजा हुआ नहीं था." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_MAXTAB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" -"Additional sheets were not saved." -msgstr "" -"दस्तावेज़ में चुने प्रारूप में समर्थित से अधिक शीट हैं.\n" -"अतिरिक्त शीट सहेजा हुआ नहीं था." - -#: scerrors.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_INFOLOST & ERRCODE_RES_MASK\n" +"globstr.src\n" +"STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "" -"The document contains information not recognized by this program version.\n" -"Resaving the document will delete this information!" +msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" -"दस्तावेज़ इस प्रोग्राम संस्करण के द्वारा नहीं समर्थित पहचानी गई सूचना को समाहित करता है.\n" -"दस्तावेज़ को फिर सहेजना इस सूचना को मिटा देगा!" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_DATALOST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." -msgstr "निर्दिष्ट किए हुए प्रारूप में सभी कोष्ठ के विषयों को संचित नहीं कर सकते हैं." -#: scerrors.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_NONCONVERTIBLE_CHARS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"globstr.src\n" +"STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "" -"The following characters could not be converted to the selected character set\n" -"and were written as Ӓ surrogates:\n" -"\n" -"$(ARG1)" +msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" -"नीचे दिये वर्ण चयनित वर्ण सेट में बदला नही जा सका\n" -"और Ӓ वैकल्पिक रूप से लिखा था:\n" -"\n" -"$(ARG1)" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "फ़ाइल में प्रारूप त्रुटि पायी गई $(ARG1) के उपदस्तावेज़ में $(ARG2)(row,col) पर." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "सभी गुण नहीं पढ़ सका." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "खोज मापदंड के समान विषय रहनेवाले आँकड़ा दायरा के सेलों की गिनती करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "आँकड़ा समाहित करने वाले कोष्ठ का दायरा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "बताता है कि कौन सा डेटाबेस क्षेत्र (स्तंभ) को खोज मापदंड में प्रयोग किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "खोज मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज मापदंड समाहित करने के लिए कोष्ठ दायरा परिभाषित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." msgstr "सभी नही खाली कोष्ठ गिनता है जहां सामग्री खोज मापदंड से मेल खाता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "आँकड़ा समाहित करने वाले कोष्ठ का दायरा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "बताता है कि कौन सा डेटाबेस क्षेत्र (स्तंभ) को खोज मापदंड में प्रयोग किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "खोज मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज मापदंड समाहित करने के लिए कोष्ठ दायरा परिभाषित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "खोज मापदंड के समान विषय रहनेवाले आँकड़ा दायरा का सब सेलों के औसत मान को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "आँकड़ा समाहित करने वाले कोष्ठ का दायरा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "बताता है कि कौन सा डेटाबेस क्षेत्र (स्तंभ) को खोज मापदंड में प्रयोग किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "खोज मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज मापदंड समाहित करने के लिए कोष्ठ दायरा परिभाषित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." msgstr "खोज मापदंड के समान विषय रहनेवाले आँकड़ा दायरा का सेलों के विषय सामग्री की परिभाषा देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "आँकड़ा समाहित करने वाले कोष्ठ का दायरा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "बताता है कि कौन सा डेटाबेस क्षेत्र (स्तंभ) को खोज मापदंड में प्रयोग किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "खोज मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज मापदंड समाहित करने के लिए कोष्ठ दायरा परिभाषित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." msgstr "खोज मापदंड के समान विषय रहनेवाले आँकड़ा दायरा का सब सेलों में रहनेवाले अधिकतम मान को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "आँकड़ा समाहित करने वाले कोष्ठ का दायरा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "बताता है कि कौन सा डेटाबेस क्षेत्र (स्तंभ) को खोज मापदंड में प्रयोग किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "खोज मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज मापदंड समाहित करने के लिए कोष्ठ दायरा परिभाषित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." msgstr "खोज मापदंड के समान विषय रहनेवाले आँकड़ा दायरा का सब सेलों में रहनेवाले न्यूनतम वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "आँकड़ा समाहित करने वाले कोष्ठ का दायरा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "बताता है कि कौन सा डेटाबेस क्षेत्र (स्तंभ) को खोज मापदंड में प्रयोग किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "खोज मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज मापदंड समाहित करने के लिए कोष्ठ दायरा परिभाषित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "खोज मापदंड के समान विषय रहनेवाले आँकड़ा दायरा का सब सेलों को गुणा करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "आँकड़ा समाहित करने वाले कोष्ठ का दायरा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "बताता है कि कौन सा डेटाबेस क्षेत्र (स्तंभ) को खोज मापदंड में प्रयोग किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "खोज मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज मापदंड समाहित करने के लिए कोष्ठ दायरा परिभाषित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." msgstr "खोज मापदंड के समान विषय रहनेवाले आँकड़ा दायरा के सब सेलों के मानक विचलन की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "आँकड़ा समाहित करने वाले कोष्ठ का दायरा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "बताता है कि कौन सा डेटाबेस क्षेत्र (स्तंभ) को खोज मापदंड में प्रयोग किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "खोज मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज मापदंड समाहित करने के लिए कोष्ठ दायरा परिभाषित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." msgstr "खोज मापदंड से मेल खाते एक आँकड़ा दायरा के सभी कोष्ठ की जनसंख्या के संबंध में मानक विचलन देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "आँकड़ा समाहित करने वाले कोष्ठ का दायरा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "बताता है कि कौन सा डेटाबेस क्षेत्र (स्तंभ) को खोज मापदंड में प्रयोग किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "खोज मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज मापदंड समाहित करने के लिए कोष्ठ दायरा परिभाषित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "खोज मापदंड के समान विषय रहनेवाले आँकड़ा दायरा के सब सेलों को जोड़ता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "आँकड़ा समाहित करने वाले कोष्ठ का दायरा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "बताता है कि कौन सा डेटाबेस क्षेत्र (स्तंभ) को खोज मापदंड में प्रयोग किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "खोज मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज मापदंड समाहित करने के लिए कोष्ठ दायरा परिभाषित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." msgstr "खोज मापदंड के समान विषय रहनेवाले आँकड़ा दायरा के सब सेलों के चर की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "आँकड़ा समाहित करने वाले कोष्ठ का दायरा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "बताता है कि कौन सा डेटाबेस क्षेत्र (स्तंभ) को खोज मापदंड में प्रयोग किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "खोज मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज मापदंड समाहित करने के लिए कोष्ठ दायरा परिभाषित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." msgstr "खोज मापदंड के समान विषय रहनेवाले आँकड़ा दायरा के सब सेलों का संख्या के आधार पर चर की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "आँकड़ा समाहित करने वाले कोष्ठ का दायरा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "बताता है कि कौन सा डेटाबेस क्षेत्र (स्तंभ) को खोज मापदंड में प्रयोग किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "खोज मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज मापदंड समाहित करने के लिए कोष्ठ दायरा परिभाषित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Provides an internal number for the date given.\n" +"itemlist.text" msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "दिये हुये दिनांक के लिए भीतरी संख्या को नियुक्त करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"year\n" +"itemlist.text" msgid "year" msgstr "वर्ष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option).\n" +"itemlist.text" msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." msgstr "1583 और 9956 या 0 और 99 के बीच की संख्या (परिभाषित विकल्प के आधार पर 19xx या 20xx)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"month\n" +"itemlist.text" msgid "month" msgstr "महीना" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An integer between 1 and 12 representing the month.\n" +"itemlist.text" msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "1 और 12 के बीच की संख्या महीने का वर्णन करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"day\n" +"itemlist.text" msgid "day" msgstr "दिन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An integer between 1 and 31 representing the day of the month.\n" +"itemlist.text" msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." msgstr "1 और 31 के बीच की संख्या महीने में रहनेवाले दिन का वर्णन करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns an internal number for a text having a possible date format.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "एक संभावित तिथि प्रारूप के एक पाठ के लिए एक आंतरिक संख्या लौटाता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format.\n" +"itemlist.text" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." msgstr "%PRODUCTNAME दिनांक प्रारूप में उद्धरण चिह्नों से घेरा हुआ पाठ दिनांक वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." msgstr "महीने का शृंखला बद्ध दिनांक पूर्णांक (1-31) जैसे दिनांक मान के संबंध में वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number for the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number for the date." msgstr "दिनांक के लिए आंतरिक संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "वर्ष में 360-दिन के आधार पर दो दिनांकों के बीच के दिनों की संख्या को गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Date_1\n" +"itemlist.text" msgid "Date_1" msgstr "दिनांक_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start date for calculating the difference in days.\n" +"itemlist.text" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "दिनों में अंतर की गणना के लिए आरंभिक दिन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Date_2\n" +"itemlist.text" msgid "Date_2" msgstr "दिनांक_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end date for calculating the difference in days.\n" +"itemlist.text" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "दिनों में अंतर की गणना के लिए अंतिम दिन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method.\n" +"itemlist.text" msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." msgstr "अंतर करने के लिए प्रयुक्त विधि: प्रकार = 0 US प्रकार (NASD), प्रकार = 1 यूरोपियन प्रकार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays." msgstr "" @@ -6093,18 +4878,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start Date\n" +"itemlist.text" msgid "Start Date" msgstr "आरंभ दिनांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "Start date for calculation." msgstr "" @@ -6112,36 +4897,36 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End Date\n" +"itemlist.text" msgid "End Date" msgstr "अंतिम तिथि" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "End date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"list of dates\n" +"itemlist.text" msgid "list of dates" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" @@ -6149,27 +4934,27 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays." msgstr "" @@ -6177,18 +4962,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start Date\n" +"itemlist.text" msgid "Start Date" msgstr "आरंभ दिनांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "Start date for calculation." msgstr "" @@ -6196,63 +4981,63 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End Date\n" +"itemlist.text" msgid "End Date" msgstr "अंतिम तिथि" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "End date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number or string\n" +"itemlist.text" msgid "number or string" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays." msgstr "" @@ -6260,288 +5045,288 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start Date\n" +"itemlist.text" msgid "Start Date" msgstr "आरंभ दिनांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Days\n" +"itemlist.text" msgid "Days" msgstr "दिन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of workdays before or after start date.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of workdays before or after start date." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number or string\n" +"itemlist.text" msgid "number or string" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." msgstr "समय मान के लिए दिन में रहनेवाले घंटे के लिए (0-23) अनुक्रमिक संख्या को निर्धारित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Internal time value\n" +"itemlist.text" msgid "Internal time value" msgstr "आंतरिक समय मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." msgstr "समय मान के लिए घंटे में रहनेवाले मिनट के लिए (0-59) अनुक्रमिक संख्या को निर्धारित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Internal time value.\n" +"itemlist.text" msgid "Internal time value." msgstr "आंतरिक समय मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." msgstr "दिनांक मान के लिए वर्ष में रहनेवाले मास के लिए (1-12) अनुक्रमिक संख्या को निर्धारित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number of the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number of the date." msgstr "दिनांक की आंतरिक संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_ACT_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the current time of the computer.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the current time of the computer." msgstr "कंप्यूटर के वर्तमान समय की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." msgstr "समय मान के लिए मिनट में रहनेवाले सेकेंड के लिए (0-59) अनुक्रमिक संख्या को निर्धारित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal time value.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal time value." msgstr "आंतरिक समय मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines a time value from the details for hour, minute and second.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "घंटा, मिनट और सेकेंड के लिए विवरण से समय मान को निर्धारित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"hour\n" +"itemlist.text" msgid "hour" msgstr "घंटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer for the hour.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer for the hour." msgstr "घंटे के लिए पूर्णांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"minute\n" +"itemlist.text" msgid "minute" msgstr "मिनट" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer for the minute.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer for the minute." msgstr "मिनट के लिए पूर्णांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"second\n" +"itemlist.text" msgid "second" msgstr "दूसरा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer for the second.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer for the second." msgstr "सेकेंड के लिए पूर्ण संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format." msgstr "संभाव्य समय प्रविष्टि प्रारूप में अनुक्रमिक संख्या को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format.\n" +"itemlist.text" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format." msgstr "%PRODUCTNAME समय प्रारूप में उद्धरण चिह्नों से घिरे हुए पाठ को समय में वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_ACT_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the current date of the computer.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "कंप्यूटर के वर्तमान दिनांक की गणना करता है." @@ -6549,234 +5334,234 @@ msgstr "कंप्यूटर के वर्तमान दिनांक #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the day of the week for the date value as an integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." msgstr "दिनांक मान के लिए सप्ताह के दिन को पूर्णांक (1-7) रूप में वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number for the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number for the date." msgstr "दिनांक के लिए आंतरिक संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used.\n" +"itemlist.text" msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." msgstr "उपयोग करनेवाले सप्ताह के प्रारंभ को और गणना करने के वर्ग को निश्चित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the year of a date value as an integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "दिनांक मान का वर्ष को पूर्णांक में वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Internal number of the date.\n" +"itemlist.text" msgid "Internal number of the date." msgstr "दिनांक के लिए भीतरी संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of days between two dates.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "दो दिनांकों के बीच के अंतरों को दिनों में गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Date_2\n" +"itemlist.text" msgid "Date_2" msgstr "दिनांक_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end date for calculating the difference in days.\n" +"itemlist.text" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "दिनों में अंतर की गणना के लिए अंतिम दिन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Date_1\n" +"itemlist.text" msgid "Date_1" msgstr "दिनांक_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start date for calculating the difference in days.\n" +"itemlist.text" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "दिनों में अंतर की गणना के लिए आरंभिक दिन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." msgstr "'आरंभ तिथि' और 'अंत तिथि' के बीच पूर्ण दिवस, महीना या साल की संख्या देता है " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "आरंभ दिनांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start date.\n" +"itemlist.text" msgid "The start date." msgstr "आरंभ दिनांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "अंतिम तिथि" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end date.\n" +"itemlist.text" msgid "The end date." msgstr "अंतिम तिथि." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interval\n" +"itemlist.text" msgid "Interval" msgstr "अंतराल" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\".\n" +"itemlist.text" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." msgstr "अंतराल की गणना की जानी है. हो सकता है \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" या \"yd\"." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "दिये हुए दिनांक के लिए अनुरूप केलेन्डर सप्ताह की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number of the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number of the date." msgstr "दिनांक की आंतरिक संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates the first day of the week and when week 1 starts.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." msgstr "" @@ -6784,9 +5569,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" @@ -6794,18 +5579,19 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number of the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number of the date." msgstr "दिनांक की आंतरिक संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" +"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" "This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org." @@ -6815,9 +5601,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" @@ -6825,9 +5611,9 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number of the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number of the date." msgstr "दिनांक की आंतरिक संख्या." @@ -6835,9 +5621,9 @@ msgstr "दिनांक की आंतरिक संख्या." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "प्रकार" @@ -6845,3141 +5631,3141 @@ msgstr "प्रकार" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday).\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." msgstr "सप्ताह के पहले दिन को निर्देश करता है (1 = रविवार, अन्य मान = सोमवार)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the date of Easter Sunday in a given year.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "दिये हुए वर्ष मे ईस्टर रविवार के दिनांक की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"year\n" +"itemlist.text" msgid "year" msgstr "वर्ष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set).\n" +"itemlist.text" msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." msgstr "1583 और 9956, या 0 और 99 के बीच की पूर्ण संख्या (19xx या 20xx विकल्प समूह के आधार पर)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. Calculates the present value of an investment.\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." msgstr "वर्तमान मान. पूँजी के वर्तमान मान की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest for the period given.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest for the period given." msgstr "दिये हुए अवधि के लिए ब्याज दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." msgstr "भुगतान अवधि. वार्षिक वेतन चुकाने की कुल अवधि की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." msgstr "नियमित भुगतान. हरेक अवधि में स्थिर वार्षिक वेतन को चुकाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (final value) to be attained after the last payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." msgstr "भविष्य मान. अंतिम भुगतान को चुकाने के बाद का मान (अंतिम मान)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "प्रकार = 1 अवधि के आरंभ में शेष को बताता है, = 0 अंत में." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "भविष्य का मान. पूँजी के लिए नियमित भुगतान और स्थिर ब्याज दर के आधार पर भविष्य के मान को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "प्रति अवधि ब्याज दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "भुगतान काल. अवधि की कुल संख्या जिसमें वार्षिक भृति (पेंशन) का भुगतान किया गया." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "नियमित भुगतान. हर अवधि स्थिर वार्षिक भृति भुगतान किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "वर्तमान मान. भुगतान की एक शृंखला का मौजूदा मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "प्रकार = 1 अवधि के आरंभ में शेष को बताता है, = 0 अंत में." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "भुगतान अवधि. पूँजी के लिए नियमित भुगतान और स्थिर ब्याज दर के आधार पर भुगतान अवधियों की संख्या की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "प्रति अवधि ब्याज दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "नियमित भुगतान. हर अवधि स्थिर वार्षिक भृति भुगतान किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "वर्तमान मान. भुगतान की एक शृंखला का मौजूदा मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "भविष्य मान. मान (अंतिम मान) जिसे अंतिम भुगतान के बाद प्राप्त किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "प्रकार = 1 अवधि के आरंभ में शेष को बताता है, = 0 अंत में." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." msgstr "नियमित भुगतान. वार्षिक वेतन का नियमित भुगतान को, नियमित भुगतान में और स्थिर ब्याज का दर के आधार पर वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "प्रति अवधि ब्याज दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "भुगतान काल. अवधि की कुल संख्या जिसमें वार्षिक भृति (पेंशन) का भुगतान किया गया." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "वर्तमान मान. भुगतान की एक शृंखला का मौजूदा मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "भविष्य मान. मान (अंतिम मान) जिसे अंतिम भुगतान के बाद प्राप्त किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "प्रकार = 1 अवधि के आरंभ में शेष को बताता है, = 0 अंत में." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." msgstr "पूँजी के लिए नियमित भुगतान के लिए स्थिर ब्याज का दर को गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "भुगतान काल. अवधि की कुल संख्या जिसमें वार्षिक भृति (पेंशन) का भुगतान किया गया." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "नियमित भुगतान. हर अवधि स्थिर वार्षिक भृति भुगतान किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "वर्तमान मान. भुगतान की एक शृंखला का मौजूदा मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "भविष्य मान. मान (अंतिम मान) जिसे अंतिम भुगतान के बाद प्राप्त किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "प्रकार = 1 अवधि के आरंभ में शेष को बताता है, = 0 अंत में." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Guess\n" +"itemlist.text" msgid "Guess" msgstr "अनुमान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method.\n" +"itemlist.text" msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." msgstr "अनुमान. पुनरुक्ति गणना करने की रीति के लिए ब्याज दर का गणना किया हुआ मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period.\n" +"itemlist.text" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." msgstr "चक्रवृद्धि ब्याज. दी हुयी अवधि के लिए पूँजी के मूलधन के लिए नियमित भुगतान और स्थिर ब्याज के दर में ब्याज के भुगतान की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "प्रति अवधि ब्याज दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "अवधि" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one.\n" +"itemlist.text" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." msgstr "अवधि. अवधियां जिसके लिए चक्रवृद्धि ब्याज की गणना करनी है. P = 1 पहले अवधि के लिए, P = NPER अंतिम अवधि के लिए." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "भुगतान काल. अवधि की कुल संख्या जिसमें वार्षिक भृति (पेंशन) का भुगतान किया गया." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"pv\n" +"itemlist.text" msgid "pv" msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "वर्तमान मान. भुगतान की एक शृंखला का मौजूदा मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "भविष्य मान. मान (अंतिम मान) जिसे अंतिम भुगतान के बाद प्राप्त किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "प्रकार = 1 अवधि के आरंभ में शेष को बताता है, = 0 अंत में." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant.\n" +"itemlist.text" msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." msgstr "पुनर्भुगतान. पूँजी के लिए एक अवधि के लिए पुनर्भुगतान की गणना करता है, जिसके भुगतान को नियमित अंतरालों में और स्थिर ब्याज का दर में चुकाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The interest rate per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The interest rate per period." msgstr "अवधि के लिए ब्याज दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "अवधि" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last\n" +"itemlist.text" msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" msgstr "अवधि. अवधियाँ जिस के लिए पुनर्भुगतान की गणना करना है. Per = 1 पहली अवधि के लिए, P = NPER अंतिम अवधि के लिए" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "भुगतान अवधि. वार्षिक वेतन (पेंशन) चुकाने का कुल अवधि की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n" +"itemlist.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "वर्तमान मान. वर्तमान मान या वार्षिक भृति की मात्रा जो अभी जरूरी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." msgstr "भविष्य मान. अंतिम भुगतान को चुकाने के बाद का मान (अंतिम मान)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "प्रकार = 1 अवधि के आरंभ में शेष को बताता है, = 0 अंत में." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." msgstr "बढ़ता हुआ पूँजी. एक अवधि में स्थिर ब्याज का दर सहित पूँजी के लिए पुनः चुकाने का पुनर्भुगतान हिस्सा के कुल मात्रा की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "प्रति अवधि ब्याज दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "भुगतान काल. अवधि की कुल संख्या जिसमें वार्षिक भृति (पेंशन) का भुगतान किया गया." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n" +"itemlist.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "वर्तमान मान. वर्तमान मान या वार्षिक भृति की मात्रा जो अभी जरूरी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"S\n" +"itemlist.text" msgid "S" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period.\n" +"itemlist.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"E\n" +"itemlist.text" msgid "E" msgstr "E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End period. The last period to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "अंतिम अवधि. खाता में ली जानेवाली अंतिम अवधि." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "प्रकार = 1 अवधि के आरंभ में शेष को बताता है, = 0 अंत में." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." msgstr "संचयी चक्रवृद्धि ब्याज. एक अवधि में स्थिर ब्याज दर सहित निवेश के लिए ब्याज हिस्से के कुल मात्रा की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "प्रति अवधि ब्याज दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "भुगतान काल. अवधि की कुल संख्या जिसमें वार्षिक भृति (पेंशन) का भुगतान किया गया." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"pv\n" +"itemlist.text" msgid "pv" msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n" +"itemlist.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "वर्तमान मान. वर्तमान मान या वार्षिक भृति की मात्रा जो अभी जरूरी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"S\n" +"itemlist.text" msgid "S" msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period.\n" +"itemlist.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"E\n" +"itemlist.text" msgid "E" msgstr "E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end period. The last period to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "अंतिम अवधि. अंत की अवधि को खाता में लेना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "प्रकार = 1 अवधि के आरंभ में शेष को बताता है, = 0 अंत में." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." msgstr "निर्दिष्ट अवधि के लिए अंकगणित से परिसंपत्ति में घटते हुए मान (अवमूल्यन) की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "लागत" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Acquisition costs. The initial cost of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "अधिग्रहण लागत. संपत्ति की आरंभिक लागत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "बचाव" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "बचाव: संपत्ति का शेष मान इसके जीवन के अंत में." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "जीवन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "उपयोगी जीवन. संपत्ति के उपयोगी जीवन में अवधि की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "अवधि" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." msgstr "अवधि. मध्यमान जीवन प्रविष्टि के समान समय इकाई की अवमूल्यन अवधि." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the linear depreciation per period.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the linear depreciation per period." msgstr "एक अवधि के लिए रैखिक अवमूल्यन की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "लागत" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Acquisition cost. The initial cost of an asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." msgstr "अधिग्रहण लागत. परिसंपत्ति की प्रारंभिक लागत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "बचाव" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "बचाव: संपत्ति का शेष मान इसके जीवन के अंत में." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "जीवन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "उपयोगी जीवन. संपत्ति के उपयोगी जीवन में अवधि की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." msgstr "निर्दिष्ट अवधि के लिए दुगुने घटते बैलेंस विधि या घटते बैलेंस कारक का प्रयोग करके परिसंपत्ति के अवमूल्यन की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "लागत" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Acquisition costs. The initial cost of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "अधिग्रहण लागत. संपत्ति की आरंभिक लागत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "बचाव" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "बचाव: संपत्ति का शेष मान इसके जीवन के अंत में." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "जीवन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "उपयोगी जीवन. संपत्ति के उपयोगी जीवन में अवधि की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "अवधि" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry.\n" +"itemlist.text" msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." msgstr "अवधि. औसत उपयोगी जीवन प्रविष्टि के रूप में समान समय में अवमूल्यन अवधि." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Factor\n" +"itemlist.text" msgid "Factor" msgstr "कारक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor\n" +"itemlist.text" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" msgstr "कारक. बची राशि के लिए कारक. F = 2 का अर्थ है द्विगुणित घटती बैलेंस कारक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." msgstr "स्थिर घटता बैलेन्स विधि से निर्दिष्ट अवधि के लिए परिसंपत्ति के वास्तविक अवमूल्यन को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "लागत" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Acquisition costs: The initial cost of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." msgstr "अधिग्रहण लागत: परिसंपत्ति की प्रारंभिक लागत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "बचाव" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "बचाव: संपत्ति का शेष मान इसके जीवन के अंत में." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "जीवन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "उपयोगी जीवन. संपत्ति के उपयोगी जीवन में अवधि की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "अवधि" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." msgstr "अवधि: अवधि जिस के लिए अवमूल्यन की गणना करता है. अवधि के लिए उपयोग की हुयी समय इकाई और उपयोगी जीवन का मान समान होना चाहिए." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"month\n" +"itemlist.text" msgid "month" msgstr "महीना" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Months: The number of months in the first year of depreciation.\n" +"itemlist.text" msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." msgstr "महीना: पहले वर्ष के अवमूल्यन में रहने वाले महीनों की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period." msgstr "चर घटता बैलेंस. एक खास अवधि के लिए घटते बैलेंस अवमूल्यन को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "लागत" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost. The initial cost of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Cost. The initial cost of the asset." msgstr "लागत. परिसंपत्ति की प्रारंभिक लागत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "बचाव" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." msgstr "बचाव. इसके उपयोगी जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचाव मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "जीवन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "उपयोगी जीवन. संपत्ति के उपयोगी जीवन में अवधि की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"S\n" +"itemlist.text" msgid "S" msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." msgstr "प्रारंभ. उपयोगी जीवन के समान समय में अवमूल्यन के लिए पहली अवधि." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"end\n" +"itemlist.text" msgid "end" msgstr "अंत" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life." msgstr "अंत. उपयोग जीवन के समान समय इकाई का प्रयोग अवमूल्यन की अंतिम अवधि." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Factor\n" +"itemlist.text" msgid "Factor" msgstr "कारक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation.\n" +"itemlist.text" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation." msgstr "कारक. अवमूल्यन में कमी के लिए कारक. F = 2 का अर्थ है द्विगुणित अवमूल्यन दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"14\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"15\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch.\n" +"itemlist.text" msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch." msgstr "परिवर्तन मत करें. प्रकार = 1 रैखिक घटाव में बदलता है, प्रकार = 0 नहीं बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NOM\n" +"itemlist.text" msgid "NOM" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Nominal Interest\n" +"itemlist.text" msgid "Nominal Interest" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"P\n" +"itemlist.text" msgid "P" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Periods. The number of interest payments per year.\n" +"itemlist.text" msgid "Periods. The number of interest payments per year." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." msgstr "वार्षिक अवास्तविक ब्याज दर को प्रभावी ब्याज दर के रूप में गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"effect_rate\n" +"itemlist.text" msgid "effect_rate" msgstr "effect_rate" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The effective interest rate\n" +"itemlist.text" msgid "The effective interest rate" msgstr "प्रभावी ब्याज दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"npery\n" +"itemlist.text" msgid "npery" msgstr "npery" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Periods. The number of interest payment per year.\n" +"itemlist.text" msgid "Periods. The number of interest payment per year." msgstr "अवधि. प्रति वर्ष ब्याज भुगतान की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." msgstr "कुल वर्तमान मान. पूँजी का कुल वर्तमान मान को नियमित भुगतान और छूट दर के आधार पर गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"RATE\n" +"itemlist.text" msgid "RATE" msgstr "दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of discount for one period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of discount for one period." msgstr "अवधि के लिए छूट दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." msgstr "मान 1; मान 2;... भुगतान और आमदनी दिखलाने का 1 से 30 तक का वितर्क." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." msgstr "लागत या लाभ छोड़ कर पूंजी का वास्तविक ब्याज दर को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values\n" +"itemlist.text" msgid "Values" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. \n" +"itemlist.text" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " msgstr "सरणी या कोष्ठ के लिए संदर्भ जिसकी सामग्री भुगतान के अनुरूप है. " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Guess\n" +"itemlist.text" msgid "Guess" msgstr "अनुमान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." msgstr "अनुमान. पुनरुक्ति गणना के लिए प्रयुक्त लाभ दर का अनुमानित मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the modified internal rate of return for a series of investments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments." msgstr "निवेश शृंखला के लिए परिवर्तित आंतरिक लाभ दर वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values\n" +"itemlist.text" msgid "Values" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments.\n" +"itemlist.text" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "सरणी या कोष्ठ के लिए संदर्भ जिसकी सामग्री भुगतान के लिए अनुरूप है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"investment\n" +"itemlist.text" msgid "investment" msgstr "निवेश" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interest rate for investments (the negative values in the array).\n" +"itemlist.text" msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "निवेश के लिए ब्याज दर (सरणी में ऋणात्मक मान)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reinvest_rate\n" +"itemlist.text" msgid "reinvest_rate" msgstr "पुनर्निवेश _दर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"interest rate for reinvestments (the positive values in the array).\n" +"itemlist.text" msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." msgstr "निवेश के लिए ब्याज दर (सरणी में ऋणात्मक मान)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the amount of interest for constant amortization rates.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "स्थिर परिशोधन दर के लिए ब्याज की मात्रा वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"rate\n" +"itemlist.text" msgid "rate" msgstr "दिनांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interest rate for a single amortization rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Interest rate for a single amortization rate." msgstr "एकल परिशोधन दर के लिए ब्याज दर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "अवधि" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of amortization periods for the calculation of the interest.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "ब्याज गणना के लिए परिशोधन अवधि की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"total_periods\n" +"itemlist.text" msgid "total_periods" msgstr "कुल_अवधि" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Sum total of amortization periods.\n" +"itemlist.text" msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "परिशोधन अवधियों का कुल जोड़." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"invest\n" +"itemlist.text" msgid "invest" msgstr "निवेश" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Amount of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "Amount of the investment." msgstr "निवेश की मात्रा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value.\n" +"itemlist.text" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"RATE\n" +"itemlist.text" msgid "RATE" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The constant rate of interest.\n" +"itemlist.text" msgid "The constant rate of interest." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"pv\n" +"itemlist.text" msgid "pv" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The present value. The current value of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The future value of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "The future value of the investment." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment.\n" +"itemlist.text" msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." msgstr "ब्याज. ब्याज की दर की गणना करता है जो निवेश से लाभ दर का प्रतिनिधित्व करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"P\n" +"itemlist.text" msgid "P" msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of periods used in the calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "गणना में प्रयुक्त अवधियों की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"pv\n" +"itemlist.text" msgid "pv" msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of the investment." msgstr "वर्तमान मान. निवेश का वर्तमान मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The future value of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "The future value of the investment." msgstr "निवेश का भविष्य का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is a reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "अगर मान एक संदर्भ है तो TRUE वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "जाँचने के लिए मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "अगर मान त्रुटि मान है और उसका मान #N/A के समान नहीं है तो TRUE को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "जाँचने के लिए मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the value is an error value.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "अगर मान त्रुटि मान है तो TRUE को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "जाँचने के लिए मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value refers to an empty cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "अगर मान एक खाली कोष्ठ संदर्भित करता है तो TRUE को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "जाँचने के लिए मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the value carries a logical number format.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "अगर मान तार्किक संख्या प्रारूप रखता है तो TRUE को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "जाँचने के लिए मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value equals #N/A.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "अगर मान #N/A के समान है तो TRUE को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "जाँचने के लिए मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the value is not text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "अगर मान पाठ नहीं है तो TRUE को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "जाँचने के लिए मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "अगर मान पाठ है तो TRUE को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "जाँचने के लिए मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "अगर मान संख्या है तो TRUE को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "जाँचने के लिए मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the cell is a formula cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "अगर कोष्ठ सूत्र कोष्ठ है तो TRUE को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cell to be checked.\n" +"itemlist.text" msgid "The cell to be checked." msgstr "कोष्ठ जिसको जाँच करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the formula of a formula cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "सूत्र कोष्ठ का सूत्र को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Reference\n" +"itemlist.text" msgid "Reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The formula cell.\n" +"itemlist.text" msgid "The formula cell." msgstr "सूत्र सेल." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a value to a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a value to a number." msgstr "मान को संख्या में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be interpreted as a number.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be interpreted as a number." msgstr "मान जिसको संख्या जैसे लिया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NO_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NO_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Not available. Returns the error value #N/A.\n" +"itemlist.text" msgid "Not available. Returns the error value #N/A." msgstr "मौजूद नहीं. त्रुटि मान #N/A देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array).\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the data type is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the data type is to be determined." msgstr "मान जिसका आँकड़ा प्रकार निर्धारित किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines information about address, formatting or contents of a cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "पता, प्रारूप करना या कोष्ठ के विषय के बारे में सूचना निर्धारित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"info_type\n" +"itemlist.text" msgid "info_type" msgstr "info_type" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"String that specifies the type of information.\n" +"itemlist.text" msgid "String that specifies the type of information." msgstr "स्ट्रिंग जो सूचना प्रकार को निर्दिष्ट करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Reference\n" +"itemlist.text" msgid "Reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position of the cell you want to examine.\n" +"itemlist.text" msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "कोष्ठ स्थिति जिसे आप जाँचना चाहते हैं." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CURRENT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the current value of the formula at the present location. \n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. " msgstr "वर्तमान स्थान पर सूत्र के मौजूदा मान की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FALSE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FALSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the logical value as FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the logical value as FALSE." msgstr "तार्किक मान को FALSE रूप में परिभाषित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Reverses the value of the argument.\n" +"itemlist.text" msgid "Reverses the value of the argument." msgstr "वितर्क मान को उलट देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value\n" +"itemlist.text" msgid "Logical value" msgstr "तार्किक मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An expression that can be either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." msgstr "एक वर्णन जो TRUE या FALSE हो सकता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the logical value TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the logical value TRUE." msgstr "तार्किक TRUE मान को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Specifies a logical test to be performed.\n" +"itemlist.text" msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "निर्दिष्ट करता है कि तार्किक जाँच किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Test\n" +"itemlist.text" msgid "Test" msgstr "जाँच" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Any value or expression which can be either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "किसी मान या वर्णन जो TRUE या FALSE हो सकता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Then_value\n" +"itemlist.text" msgid "Then_value" msgstr "तब_मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The result of the function if the logical test returns a TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "प्रकार्य परिणाम, अगर तार्किक जाँच TRUE वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Otherwise_value\n" +"itemlist.text" msgid "Otherwise_value" msgstr "अन्यथा_मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The result of the function if the logical test returns FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." msgstr "प्रकार्य परिणाम, अगर तार्किक जाँच FALSE वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns value if not an error value, else alternative.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "मान लौटाता है यदि कोई त्रुटि मान है, अन्यथा वैकल्पिक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be calculated." msgstr "गणना किया जानेवाला मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alternative value\n" +"itemlist.text" msgid "alternative value" msgstr "वैकल्पिक मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The alternative to be returned, should value be an error value.\n" +"itemlist.text" msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." msgstr "वैकल्पिक जिसे लौटाया जाना है, क्या मान को त्रुटि मान होना चाहिए." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns value if not a #N/A error, else alternative.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "मान लौटाता है यदि #N/A त्रुटि नहीं है, अन्यथा वैकल्पिक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be calculated." msgstr "गणना किया जानेवाला मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alternative value\n" +"itemlist.text" msgid "alternative value" msgstr "वैकल्पिक मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The alternative to be returned, should value be a #N/A error.\n" +"itemlist.text" msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." msgstr "वैकल्पिक जिसे लौटाया जाना है, मान को एक #N/A त्रुटि होनी चाहिए." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if an argument is TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." msgstr "अगर एक वितर्क TRUE है तो TRUE वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value \n" +"itemlist.text" msgid "Logical value " msgstr "तार्किक मान " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "तार्किक मान 1, तार्किक मान 2;... 1 से 30 तक की शर्तों को जाँच करता है और हरेक TRUE या FALSE को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "सही लौटाता है यदि वितर्क की कोई विसम संख्या सही पर आती है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value \n" +"itemlist.text" msgid "Logical value " msgstr "तार्किक मान " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "तार्किक मान 1, तार्किक मान 2,... 1 से 30 तक की शर्तों को जाँच करता है और हरेक TRUE या FALSE को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if all arguments are TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." msgstr "अगर सभी वितर्क TRUE है तो TRUE वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value \n" +"itemlist.text" msgid "Logical value " msgstr "तार्किक मान " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." msgstr "तार्किक मान 1, तार्किक मान 2;... 1 से 30 तक के शर्तों की जाँच करता है और हरेक TRUE या FALSE को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Absolute value of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Absolute value of a number." msgstr "संख्या का निरपेक्ष मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number whose absolute value is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The number whose absolute value is to be returned." msgstr "संख्या जिसके निश्चित मान को वापस किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a^b, base a raised to the power of exponent b.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." msgstr "a^b देता है, बेस a को एक्सपोनेंट b के घात पर बैठाया जाता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Base\n" +"itemlist.text" msgid "Base" msgstr "आधार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The base a of the power a^b.\n" +"itemlist.text" msgid "The base a of the power a^b." msgstr "बेस a घातांक a^b का." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Exponent\n" +"itemlist.text" msgid "Exponent" msgstr "घातांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The exponent b of the power a^b.\n" +"itemlist.text" msgid "The exponent b of the power a^b." msgstr "घातांक a^b का एक्सपोनेंट b." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts the blank cells in a specified range.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "निर्दिष्ट दायरा में खाली कोष्ठ की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "दायरा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range in which empty cells are to be counted.\n" +"itemlist.text" msgid "The range in which empty cells are to be counted." msgstr "दायरा जिस में खाली सेलों को गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PI\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the value of the number Pi.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value of the number Pi." msgstr "Pi संख्या मान वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of all arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "सभी वितर्क के कुलयोग को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 वितर्क जिसके कुल योग की गणना की जानी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of the squares of the arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "वितर्क के वर्गों के कुलयोग को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक वितर्क है जिसके वर्गों का कुल योग की गणना की जानी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Multiplies the arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Multiplies the arguments." msgstr "तर्कों को गुणा करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number \n" +"itemlist.text" msgid "Number " msgstr "संख्या " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक वितर्क जिसको गुणा करता है और परिणाम वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Totals the arguments that meet the condition.\n" +"itemlist.text" msgid "Totals the arguments that meet the condition." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "दायरा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "दिये हुये मापदंड से दायरा को परीक्षा करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" msgid "criteria" msgstr "मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The criteria to be applied to the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sum_range\n" +"itemlist.text" msgid "sum_range" msgstr "जोड़_परिसर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the values are to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "दायरा जहाँ से मान का जोड़ करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Averages the arguments that meet the conditions.\n" +"itemlist.text" msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "स्थिति को मेल खाने के लिए वितर्क का औसत लेता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "दायरा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "दिये हुये मापदंड से दायरा को परीक्षा करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" msgid "criteria" msgstr "मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The criteria to be applied to the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"average_range\n" +"itemlist.text" msgid "average_range" msgstr "average_range" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the values are to be averaged.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "दायरा जहाँ से मान का औसत करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "किसी दायरा में कोष्ठ के मान की योग जो एकाधिक दायरे में एकाधिक मापदंड को पूरा करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sum_range\n" +"itemlist.text" msgid "sum_range" msgstr "जोड़_परिसर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the values are to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "दायरा जहाँ से मान का जोड़ करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range \n" +"itemlist.text" msgid "range " msgstr "दायरा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "दायरा 1, दायरा 2,... दिए गए मापदंड के द्वारा मूल्यांकित कए गए दायरे हैं." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria \n" +"itemlist.text" msgid "criteria " msgstr "मापदंड " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "कोष्ठ का मान का औसत लेता है जो एकाधिक दायरे में एकाधिक मापदंड को पूरा करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"average_range\n" +"itemlist.text" msgid "average_range" msgstr "average_range" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the values are to be averaged.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "दायरा जहाँ से मान का औसत करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range \n" +"itemlist.text" msgid "range " msgstr "दायरा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "दायरा 1, दायरा 2,... दिए गए मापदंड के द्वारा मूल्यांकित कए गए दायरे हैं." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria \n" +"itemlist.text" msgid "criteria " msgstr "मापदंड " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "कोष्ठ के मान की गणना करता है जो एकाधिक दायरे में एकाधिक मापदंड को पूरा करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range \n" +"itemlist.text" msgid "range " msgstr "दायरा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "दायरा 1, दायरा 2,... दिए गए मापदंड के द्वारा मूल्यांकित कए गए दायरे हैं." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria \n" +"itemlist.text" msgid "criteria " msgstr "मापदंड " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts the arguments which meet the set conditions.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "वितर्क की गिनती करता है जो सेट शर्त से मिलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "दायरा" @@ -9987,1170 +8773,1170 @@ msgstr "दायरा" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." msgstr "दिये हुये मापदंड से दायरा को परीक्षा करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" msgid "criteria" msgstr "मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The criteria to be applied to the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the square root of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the square root of a number." msgstr "संख्या का वर्गमूल को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A positive value for which the square root is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." msgstr "एक धनात्मक मान जिसके लिए वर्गमूल की गणना की जानी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RANDOM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANDOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a random number between 0 and 1.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "0 और 1 के बीच की एक यादृच्छिक संख्या को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is an even integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "अगर मान एक सम पूर्णांक है तो TRUE को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "जाँचने के लिए मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is an odd integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "अगर मान विषम पूर्णांक है तो TRUE को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "जाँचने के लिए मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of combinations for elements without repetition.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "तत्व के लिए बिना पुनरावृति के संयोजन संख्या की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_1\n" +"itemlist.text" msgid "number_1" msgstr "number_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of elements." msgstr "तत्व की कुल संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_2\n" +"itemlist.text" msgid "number_2" msgstr "number_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of elements selected.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of elements selected." msgstr "चुने गए तत्व की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of combinations of elements including repetition.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "तत्व के लिए पुनरावृति सहित संयोजन संख्या की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_1\n" +"itemlist.text" msgid "number_1" msgstr "number_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of elements." msgstr "तत्व की कुल संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_2\n" +"itemlist.text" msgid "number_2" msgstr "number_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of elements selected.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of elements selected." msgstr "चुने गए तत्व की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the arccosine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "संख्या की arccosine को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." msgstr "-1 और 1 के बीच का मान जिसका arccosine को वापस करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the arcsine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "संख्या का arcsine को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." msgstr "-1 और 1 के बीच का मान जिसका arcsine को वापस किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse hyperbolic cosine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "संख्या का विलोम अतिपरवलयिक कोसाइन को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "1 से अधिक या समान मान जिसके लिए अतिपरवलयिक कोसाइन को वापस किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse hyperbolic sine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "संख्या का प्रतिलोम अतिपरवलयिक सैन को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." msgstr "मान जिसका प्रतिलोम अतिपरवलयिक सैन को वापस करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse cotangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "संख्या का प्रतिलोम कोटान्जेन्ट को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the inverse cotangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." msgstr "मान जिसका प्रतिलोम कोटान्जेन्ट को वापस करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the arctangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "एक संख्या का आर्कटान्जेन्ट को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the arctangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the arctangent is to be returned." msgstr "मान जिसका आर्कटान्जेन्ट को वापस करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "संख्या का प्रतिलोम अतिपरवलयिक कोटान्जेन्ट को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "-1 से कम या 1 के अधिक मान जिसका प्रतिलोम अतिपरवलयिक कोटान्जेन्ट को वापस करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "संख्या का प्रतिलोम अतिपरवलयिक टान्जेन्ट को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." msgstr "-1 और 1 के बीच का मान जिसका प्रतिलोम अतिपरवलयिक टान्जेन्ट को वापस करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the cosine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "संख्या का कोसाइन को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in the radians for which the cosine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." msgstr "रेडियन में कोण जिसके लिए कोसाइन दिया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sine of a number." msgstr "संख्या का सैन को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians for which the sine is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." msgstr "रेडियन्स में रहनेवाला कोण जिसका सैन को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the cotangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "संख्या का कोटान्जेन्ट को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians whose cotangent value is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." msgstr "रेडियन्स में रहनेवाला कोण जिसका कोटान्जेन्ट को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the tangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "संख्या का टान्जेन्ट को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians for which the tangent is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." msgstr "रेडियन्स में रहनेवाला कोण जिसका टान्जेन्ट को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the hyperbolic cosine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "संख्या का अतिपरवलयिक कोसाइन को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the hyperbolic cosine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "मान जिसका अतिपरवलयिक कोसाइन को वापस करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the hyperbolic sine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "संख्या का अतिपरवलयिक सैन को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the hyperbolic sine is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." msgstr "मान जिसका अतिपरवलयिक सैन को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the hyperbolic cotangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "संख्या का अतिपरवलयिक कोटान्जेन्ट को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "0 के असमान मान जिसका अतिपरवलयिक कोटान्जेन्ट को वापस करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the hyperbolic tangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "संख्या का अतिपरवलयिक टैन्जेन्ट को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." msgstr "मान जिसका अतिपरवलयिक टैन्जेन्ट को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the arctangent for the specified coordinates.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "निर्दिष्ट की हुयी समकक्षों के लिए आर्कटान्जेन्ट को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_x\n" +"itemlist.text" msgid "number_x" msgstr "number_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for the x coordinate.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for the x coordinate." msgstr "x निर्देशांक का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_y\n" +"itemlist.text" msgid "number_y" msgstr "number_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for the y coordinate.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for the y coordinate." msgstr "y निर्देशांक का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "किसी कोण के cos में लौटें. CSC(x)=1/SIN(x)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Angle\n" +"itemlist.text" msgid "Angle" msgstr "कोण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians for which the cosecant is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." msgstr "रेडियन्स में रहनेवाला कोण जिसका कोसेंट को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "किसी कोण के secant में वापस. SEC(x)=1/COS(x)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Angle\n" +"itemlist.text" msgid "Angle" msgstr "कोण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians for which the secant is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." msgstr "रेडियन्स में रहनेवाला कोण जिसका सेकांट को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "किसी परिवललियक कोण के परिवलयिक cosecant में लौटें. CSCH(x)=1/SINH(x)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Angle\n" +"itemlist.text" msgid "Angle" msgstr "कोण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." msgstr "परिवलयिक रेडियन्स में रहनेवाला कोण जिसका परिवलयिक कोसेंट को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "किसी परिवललियक कोण के परिवलयिक सेकांट में लौटें. SECH(x)=1/COSH(x)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Angle\n" +"itemlist.text" msgid "Angle" msgstr "कोण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." msgstr "परिवलयिक रेडियन्स में रहनेवाला कोण जिसका सेकांट को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a radian to degrees\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "रेडियन को डिग्री में बदलता है" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in a radian\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in a radian" msgstr "कोण रेडियन में" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts degrees to radians\n" +"itemlist.text" msgid "Converts degrees to radians" msgstr "डिग्री को रेडियन में बदलता है" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in degrees.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in degrees." msgstr "कोण डिग्री में." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the exponent for basis e.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "आधार e के लिए ऐक्पोनेन्ट की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The exponent applied to base e.\n" +"itemlist.text" msgid "The exponent applied to base e." msgstr "आधार e के लिए लागू करनेवाला घातांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the logarithm to any specified base.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "किसी निर्दिष्ट आधार का लघुगणक को गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "0 से अधिक मान जिसके लिए लघुगणक की गणना की जानी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Base\n" +"itemlist.text" msgid "Base" msgstr "आधार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10.\n" +"itemlist.text" msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." msgstr "लघुगणक का आधार. यदि मिटाया जाता है बेस को 10 के रूप में माना जाएगा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the natural logarithm of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "संख्या का प्राकृतिक लघुगणक की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." msgstr "0 से अधिक मान जिसका प्राकृतिक लघुगणक की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the base-10 logarithm of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "संख्या का आधार-10 लघुगणक की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "0 से अधिक मान जिसके लिए लघुगणक की गणना की जानी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the factorial of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "संख्या का क्रमगुणित की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number for which the factorial is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The number for which the factorial is to be calculated." msgstr "संख्या जिसके क्रमगुणित की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the remainder of a division.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the remainder of a division." msgstr "भाग के शेष की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Dividend\n" +"itemlist.text" msgid "Dividend" msgstr "भाज्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be divided.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be divided." msgstr "संख्या जिसको भाग करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Divisor\n" +"itemlist.text" msgid "Divisor" msgstr "भाजक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number by which the dividend is divided.\n" +"itemlist.text" msgid "The number by which the dividend is divided." msgstr "संख्या जिससे लाभांश को भाग करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the algebraic sign of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "संख्या का बीजगणित सम्बन्धी चिह्न को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number for which the algebraic sign is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." msgstr "संख्या जिसका बीजगणित सम्बन्धी चिह्न को निर्धारित किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates subtotals in a spreadsheet.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "स्प्रेडशीट में कुल योग की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function\n" +"itemlist.text" msgid "Function" -msgstr "प्रकार्य" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ...\n" +"itemlist.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr ".प्रकार्य अनुक्रमणिका. संभावित प्रकार्य जोड़, अधिकतम,... का अनुक्रमणिका, ..." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range \n" +"itemlist.text" msgid "range " msgstr "दायरा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cells of the range which are to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "The cells of the range which are to be taken into account." msgstr "दायरा का कोष्ठ जिसे खाता में लेना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates an aggregate in a spreadsheet.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function\n" +"itemlist.text" msgid "Function" msgstr "प्रकार्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ...\n" +"itemlist.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr ".प्रकार्य अनुक्रमणिका. संभावित प्रकार्य जोड़, अधिकतम,... का अनुक्रमणिका, ..." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Options\n" +"itemlist.text" msgid "Options" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Option index. Is an index of the possible ignore options.\n" +"itemlist.text" msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Ref1 or array \n" +"itemlist.text" msgid "Ref1 or array " msgstr "" @@ -11158,297 +9944,298 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cell(s) of the range which are to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." msgstr "दायरा का कोष्ठ जिसे खाता में लेना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Ref2..n or k \n" +"itemlist.text" msgid "Ref2..n or k " msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions.\n" +"itemlist.text" msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number down to the nearest integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "संख्या के नीचे के अति समीप पूर्णांक में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "संख्या जिसे निकटवर्ती पूर्ण संख्या के रूप में लिखना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Truncates the decimal places of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "संख्या के दशमिक स्थानों को काटता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be truncated.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be truncated." msgstr "संख्या जिसको काटना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"count\n" +"itemlist.text" msgid "count" msgstr "गिनती" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of places after the decimal point that are not to be truncated.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." msgstr "दशमिक बिन्दु के बाद का स्थानों की संख्या जिसको नहीं काटना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number to a predefined accuracy.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "संख्या को पूर्व परिभाषित शुद्धता के अनुसार बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded." msgstr "संख्या जिसको पूर्णांक में बदलना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"count\n" +"itemlist.text" msgid "count" msgstr "गिनती" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of places to which a number is to be rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "उन स्थानों की संख्या जिसमें संख्या को निकटस्थ पूर्ण संख्या बनानी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the predefined accuracy.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "संख्या को पूर्व परिभाषित शुद्धता के लिए बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "संख्या जिसे निकट की पूर्ण संख्या के रूप में किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"count\n" +"itemlist.text" msgid "count" msgstr "गिनती" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of places to which a number is to be rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "उन स्थानों की संख्या जिसमें संख्या को निकटस्थ पूर्ण संख्या बनानी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number down to a predefined accuracy.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "संख्या को पूर्व परिभाषित शुद्धता से नीचे लाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "संख्या जिसे निकटवर्ती पूर्ण संख्या के रूप में लिखना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"count\n" +"itemlist.text" msgid "count" msgstr "गिनती" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of places down to which a number is to be rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." msgstr "स्थानों की संख्या जिसमें संख्या को निकटवर्ती पूर्णांक में बदला जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer." msgstr "समीपस्थ सम पूर्णांक में ऋणात्मक संख्या को नीचे और धनात्मक संख्या को निकटवर्ती पूर्णांक में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "संख्या जिसे निकट की पूर्ण संख्या के रूप में किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." msgstr "समीपस्थ विसम पूर्णांक में ऋणात्मक संख्या को नीचे और धनात्मक संख्या को निकटवर्ती पूर्णांक में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "संख्या जिसे निकट की पूर्ण संख्या के रूप में किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" +"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." @@ -11457,306 +10244,306 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "संख्या जिसे निकट की पूर्ण संख्या के रूप में किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "महत्वपूर्ण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "संख्या जिसका अपवर्त्य से संख्या को निकटवर्ती पूर्णांक में बदलना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "संख्या जिसे निकट की पूर्ण संख्या के रूप में किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "महत्वपूर्ण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "संख्या जिसका अपवर्त्य से संख्या को निकटवर्ती पूर्णांक में बदलना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "संख्या जिसे निकट की पूर्ण संख्या के रूप में किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "महत्वपूर्ण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "संख्या जिसका अपवर्त्य से संख्या को निकटवर्ती पूर्णांक में बदलना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "समीपस्थ महत्व को अपवर्त्य में ऊपर की ओर पूर्णांक में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "संख्या जिसे निकट की पूर्ण संख्या के रूप में किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "महत्वपूर्ण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number.\n" +"itemlist.text" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance.\n" +"itemlist.text" msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." msgstr "यदि दिया है और शून्य के बराबर नहीं है तब मात्रा अनुसार पूर्णांक में बदलता है जब ऋणात्मक संख्या और महत्व." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "समीपस्थ महत्व को अपवर्त्य में ऊपर की ओर पूर्णांक में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "संख्या जिसे निकट की पूर्ण संख्या के रूप में किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "महत्वपूर्ण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1.\n" +"itemlist.text" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero.\n" +"itemlist.text" msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds number down to the nearest multiple of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "संख्या को समीपस्थ महत्वपूर्ण अपवर्त्य में नीचे की ओर निकटवर्ती पूर्णांक में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "संख्या जिसे निकटवर्ती पूर्ण संख्या के रूप में लिखना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "महत्वपूर्ण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "संख्या जिसका अपवर्त्य मान को पूर्ण संख्या में बदलना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "प्रकार" @@ -11764,18 +10551,19 @@ msgstr "प्रकार" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance.\n" +"itemlist.text" msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." msgstr "यदि दिया गया है और शून्य के बराबर नहीं है तब निकटवर्ती पूर्णांक में बदलता है मात्रानुसार जब ऋणात्मक संख्या और महत्वपूर्ण." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" +"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." @@ -11784,45 +10572,45 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "संख्या जिसे निकटवर्ती पूर्ण संख्या के रूप में लिखना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "महत्वपूर्ण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "संख्या जिसका अपवर्त्य मान को पूर्ण संख्या में बदलना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" @@ -11830,9 +10618,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" @@ -11840,9 +10628,9 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "संख्या जिसे निकटवर्ती पूर्ण संख्या के रूप में लिखना है." @@ -11850,9 +10638,9 @@ msgstr "संख्या जिसे निकटवर्ती पूर् #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "महत्वपूर्ण" @@ -11860,9 +10648,9 @@ msgstr "महत्वपूर्ण" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "संख्या जिसका अपवर्त्य मान को पूर्ण संख्या में बदलना है." @@ -11870,18 +10658,18 @@ msgstr "संख्या जिसका अपवर्त्य मान #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero.\n" +"itemlist.text" msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." msgstr "" @@ -11889,9 +10677,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." msgstr "संख्या को समीपस्थ महत्वपूर्ण अपवर्त्य में नीचे की ओर निकटवर्ती पूर्णांक में बदलता है." @@ -11899,9 +10687,9 @@ msgstr "संख्या को समीपस्थ महत्वपूर #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" @@ -11909,9 +10697,9 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "संख्या जिसे निकटवर्ती पूर्ण संख्या के रूप में लिखना है." @@ -11919,108 +10707,108 @@ msgstr "संख्या जिसे निकटवर्ती पूर् #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "महत्वपूर्ण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Greatest Common Divisor\n" +"itemlist.text" msgid "Greatest Common Divisor" msgstr "अधिकतम सामान्य अपवर्तन" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Integer \n" +"itemlist.text" msgid "Integer " msgstr "पूर्णांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." msgstr "पूर्णांक 1; पूर्णांक 2,... पूर्णांकें जिसके लिए अधिकतम सामान्य अपवर्तन की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Lowest common multiple\n" +"itemlist.text" msgid "Lowest common multiple" msgstr "न्यूनतम सामान्य अपवर्त्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Integer \n" +"itemlist.text" msgid "Integer " msgstr "पूर्णांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." msgstr "पूर्णांक 1; पूर्णांक 2,... पूर्णांक जिसके न्यूनतम सामान्य अपवर्त्य की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array.\n" +"itemlist.text" msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "सरणी परिवर्तन. सरणी पंक्तियों और स्तंभों का विनिमय करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array in which the rows and columns have been transposed.\n" +"itemlist.text" msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." msgstr "सरणी जिसका पंक्तियों को और स्तंभों को परिवर्तन करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Array multiplication. Returns the product of two arrays.\n" +"itemlist.text" msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "सरणी गुणन. दो सरणी के गुणनफल देता है." @@ -12028,18 +10816,18 @@ msgstr "सरणी गुणन. दो सरणी के गुणनफल #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_1\n" +"itemlist.text" msgid "array_1" msgstr "array_x" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first array for the array product.\n" +"itemlist.text" msgid "The first array for the array product." msgstr "सरणी गुणनफल का पहली सरणी." @@ -12047,360 +10835,360 @@ msgstr "सरणी गुणनफल का पहली सरणी." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_2\n" +"itemlist.text" msgid "array_2" msgstr "array_x" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second array having the same number of rows as the first array has columns.\n" +"itemlist.text" msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns." msgstr "दूसरी सरणी जिसके पंक्तियों की संख्या पहली सरणी के स्तंभ संख्या के समान होना चाहिए." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the array determinant.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the array determinant." msgstr "सरणी निर्धारक को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array for which the determinant is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The array for which the determinant is to be determined." msgstr "सरणी जिसके लिए सारणिक को निर्धारित किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse of an array.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "सरणी के प्रतिलोम को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array to be inverted.\n" +"itemlist.text" msgid "The array to be inverted." msgstr "सरणी जिसको उलटा किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the unitary square array of a certain size.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the unitary square array of a certain size." msgstr "खास आकार के ऐकिक वर्ग सरणी वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Dimensions\n" +"itemlist.text" msgid "Dimensions" msgstr "आयाम" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the unitary array.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the unitary array." msgstr "एकिक सरणी का आकार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." msgstr "(आंतरिक गुणनफल) सरणी वितर्क के गुणनफल का जोड़ वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Array \n" +"itemlist.text" msgid "Array " msgstr "सरणी " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied.\n" +"itemlist.text" msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." msgstr "सरणी 1, सरणी 2,... 30 सरणी तक जिसका वितर्क को गुणा किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of the difference of squares of two arrays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "दो सरणियों के वर्गों की भिन्नता के कुल जोड़ को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_x\n" +"itemlist.text" msgid "array_x" msgstr "array_x" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"First array where the square of the arguments are totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "पहली सरणी जहां वितर्क के वर्ग को जोड़ा जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_y\n" +"itemlist.text" msgid "array_y" msgstr "array_y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Second array where the square of the arguments is to be subtracted.\n" +"itemlist.text" msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." msgstr "दूसरा सरणी जहाँ पर वितर्क के वर्गों को घटाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the total of the square sum of two arrays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "दो सरणी वर्ग के कुल जोड़ को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_x\n" +"itemlist.text" msgid "array_x" msgstr "array_x" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"First array where the square of the arguments are totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "पहली सरणी जहां वितर्क के वर्ग को जोड़ा जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_y\n" +"itemlist.text" msgid "array_y" msgstr "array_y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Second array where the square of the arguments is to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." msgstr "दूसरी सरणी जहां पर वितर्क के वर्गों जोडा जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of squares of differences of two arrays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "दो सरणी के अंतर का वर्गों के कुल जोड़ को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_x\n" +"itemlist.text" msgid "array_x" msgstr "array_x" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"First array for forming argument differences.\n" +"itemlist.text" msgid "First array for forming argument differences." msgstr "वितर्क अंतर स्वरूप के लिए पहली सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_y\n" +"itemlist.text" msgid "array_y" msgstr "array_y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Second array for forming the argument differences.\n" +"itemlist.text" msgid "Second array for forming the argument differences." msgstr "वितर्क भिन्नता के स्वरूप के लिए दूसरी सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a frequency distribution as a vertical array.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "आवृकि वितरण को लंबवत सरणी वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data." msgstr "आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"classes\n" +"itemlist.text" msgid "classes" msgstr "वर्ग" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array for forming classes.\n" +"itemlist.text" msgid "The array for forming classes." msgstr "वर्ग बनाने के लिए सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates parameters of the linear regression as an array.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." msgstr "रैखिक पश्चगमन के पैरामीटरों को सरणी की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "X आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Linear_type\n" +"itemlist.text" msgid "Linear_type" msgstr "Linear_type" @@ -12408,81 +11196,81 @@ msgstr "Linear_type" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears.\n" +"itemlist.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "यदि प्रकार = 0 रैखिक की शून्य बिंदु से गणना किया जाना है, या नहीं तो रैखिक खिसक गया है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"stats\n" +"itemlist.text" msgid "stats" msgstr "सांख्यिकी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well.\n" +"itemlist.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "अगर पैरामीटर = 0 तब सिर्फ पश्चगमन गुणांक की गणना की जायेगी अन्यथा अन्य मान भी साथ ही." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." msgstr "घातांकी पश्चगमन वक्र के पैरामीटरों की सरणी जैसे गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "X आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function_type\n" +"itemlist.text" msgid "Function_type" msgstr "प्रकार्य_प्रकार" @@ -12490,396 +11278,396 @@ msgstr "प्रकार्य_प्रकार" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x.\n" +"itemlist.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "अगर प्रकार = 0 तब प्रकार्य को y=m^x, या y=b*m^x प्रकार्य के रूप में गणना किया जायेगा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"stats\n" +"itemlist.text" msgid "stats" msgstr "सांख्यिकी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well.\n" +"itemlist.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "अगर पैरामीटर = 0 तब सिर्फ पश्चगमन गुणांक की गणना की जायेगी अन्यथा अन्य मान भी साथ ही." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates points along a regression line.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates points along a regression line." msgstr "पश्चगमन रेखा में रहनेवाले बिन्दुओं की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array as the basis for the regression.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "पश्चगमन के लिए आधार के रूप में X आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"new data_X\n" +"itemlist.text" msgid "new data_X" msgstr "नया आँकड़ा_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of X data for recalculating the values.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "मान की फिर गणना के लिए X आँकड़ा की सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Linear_type\n" +"itemlist.text" msgid "Linear_type" msgstr "Linear_type" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears.\n" +"itemlist.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "यदि प्रकार = 0 रैखिक की शून्य बिंदु से गणना किया जाना है, या नहीं तो रैखिक खिसक गया है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates points on the exponential regression function.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates points on the exponential regression function." msgstr "घातांकी पश्चगमन प्रकार्य में रहनेवाले बिन्दुओं की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array as the basis for the regression.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "पश्चगमन के लिए आधार के रूप में X आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"new_data_X\n" +"itemlist.text" msgid "new_data_X" msgstr "नया_आँकड़ा_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of X data for recalculating the values.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "मान की फिर गणना के लिए X आँकड़ा की सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function_type\n" +"itemlist.text" msgid "Function_type" msgstr "प्रकार्य_प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x.\n" +"itemlist.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "अगर प्रकार = 0 तब प्रकार्य को y=m^x, या y=b*m^x प्रकार्य के रूप में गणना किया जायेगा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts how many numbers are in the list of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "वितर्क सूची में रहनेवाले संख्या की गिनती करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." msgstr "मान 1, मान 2,... 1 से 30 वितर्क जहाँ पर अलग अलग आँकड़ा प्रकार सम्मिलित है, लेकिन जहां केवल संख्याओं को गिनती किया जाता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts how many values are in the list of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "वितर्क सूची में रहनेवाले मान की गिनती करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." msgstr "मान 1; मान 2;... गिनती किए जाने वाले 1 से 30 तक के वितर्क को प्रतिरूपित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the maximum value in a list of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "वितर्क सूची में अधिकतम मान को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined." msgstr "संख्या 1, संख्या 2,... 1 से 30 तक आंकिक वितर्क हैं जिसके लिए अधिकतम संख्या को निश्चित किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." msgstr "वितर्क सूची के अधिकतम मान को वापस करता है. पाठ शून्य के रूप में मूल्यांकन किया जाता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined." msgstr "मान 1; मान 2;... 1 से 30 वितर्क हैं जिसके अधिकतम मान को निश्चित किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the minimum value in a list of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "वितर्क सूची में न्यूनतम मान को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." msgstr "संख्या 1, संख्या 2,... 1 से 30 तक आंकिक वितर्क हैं जिसके लिए न्यूनतम संख्या को निश्चय किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." msgstr "वितर्क सूची में रहनेवाले न्यूनतम मान को वापस करता है. पाठ की शून्य रूप में मूल्यांकन करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." msgstr "मान 1; मान 2;... 1 से 30 वितर्क हैं जिसके न्यूनतम मान को निश्चित किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the variance based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "प्रतिदर्श के आधार पर प्रसरण की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "संख्या 1; संख्या 2;.. .1 से 30 तक सांख्यिक वितर्क है जो कुल मूल जनसंख्या का प्रतिदर्श प्रतिरूपित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the variance based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "प्रतिदर्श के आधार पर प्रसरण की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" @@ -12887,81 +11675,81 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "संख्या 1; संख्या 2;.. .1 से 30 तक सांख्यिक वितर्क है जो कुल मूल जनसंख्या का प्रतिदर्श प्रतिरूपित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "प्रतिदर्श के आधार पर प्रसरण को वापस करता है. पाठ की शून्य रूप में मूल्यांकन करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "मान 1; मान 2;.. .1 से 30 तक का वितर्क है जो कुल मूल जनसंख्या का प्रतिदर्श प्रतिरूपित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates variance based on the entire population.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "संपूर्ण जनसंख्या के आधार पर प्रसरण की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक सांख्यिक वितर्क जो जनसंख्या का प्रतिनिधित्व करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates variance based on the entire population.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "संपूर्ण जनसंख्या के आधार पर प्रसरण की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" @@ -12969,81 +11757,81 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक सांख्यिक वितर्क जो जनसंख्या का प्रतिनिधित्व करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "संपूर्ण जनसंख्या के आधार पर प्रसरण को वापस करता है. पाठ की शून्य रूप में मूल्यांकन करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." msgstr "मान 1; मान 2;... जनसंख्या दिखलाने का 1 से 30 तक का वितर्क." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "प्रतिदर्श के आधार पर मानक विचलन की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "संख्या 1; संख्या 2;.. .1 से 30 तक सांख्यिक वितर्क है जो कुल मूल जनसंख्या का प्रतिदर्श प्रतिरूपित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "प्रतिदर्श के आधार पर मानक विचलन की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" @@ -13051,54 +11839,54 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "संख्या 1; संख्या 2;.. .1 से 30 तक सांख्यिक वितर्क है जो कुल मूल जनसंख्या का प्रतिदर्श प्रतिरूपित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "प्रतिदर्श के आधार पर मानक विचलन को वापस करता है. पाठ की शून्य रूप में मूल्यांकन करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "मान 1; मान 2;.. .1 से 30 तक का वितर्क है जो कुल मूल जनसंख्या का प्रतिदर्श प्रतिरूपित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation based on the entire population.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "संपूर्ण जनसंख्या के आधार पर मानक विचलन की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" @@ -13106,27 +11894,27 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक सांख्यिक वितर्क जो जनसंख्या का प्रतिनिधित्व करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation based on the entire population.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "संपूर्ण जनसंख्या के आधार पर मानक विचलन की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" @@ -13134,189 +11922,189 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक सांख्यिक वितर्क जो जनसंख्या का प्रतिनिधित्व करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "संपूर्ण जनसंख्या के आधार पर मानक विचलन को वापस करता है. पाठ की शून्य रूप में मूल्यांकन करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." msgstr "मान 1; मान 2;... जनसंख्या के अनुरूप 1 से 30 वितर्क हैं." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the average of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the average of a sample." msgstr "प्रतिदर्श के औसत को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample." msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 सांख्यिक वितर्क है जो जनसंख्या प्रतिदर्श का प्रतिनिधित्व करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "प्रतिदर्श के औसत मान को वापस करता है. पाठ का शून्य रूप में मूल्यांकन करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "मान 1; मान 2;.. .1 से 30 तक का वितर्क है जो कुल मूल जनसंख्या का प्रतिदर्श प्रतिरूपित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "एक प्रतिदर्श के औसत मान से विचलन के वर्गों के कुल जोड़ को वापस करता है" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "संख्या 1, संख्या 2, ... 1 से 30 तक सांख्यिक वितर्क है जो एक प्रतिदर्श दिखाता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." msgstr "प्रतिदर्श का माध्य से निश्चित विचलन का औसत मान को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 सांख्यिक वितर्क जो प्रतिदर्श का प्रतिनिधित्व करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the skewness of a distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "वितरण का वैषम्य (स्क्यूनेस) को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 सांख्यिक वितर्क है जो वितरण प्रतिदर्श का वर्णन करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" @@ -13324,135 +12112,135 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population." msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक सांख्यिक वितर्क जो जनसंख्या का प्रतिनिधित्व करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the kurtosis of a distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "वितरण के कुर्टोसिस को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 सांख्यिक वितर्क हैं जो वितरण प्रतिदर्श का प्रतिनिधित्व करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the geometric mean of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "प्रतिदर्श के ज्यामितीय माध्य को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "संख्या 1, संख्या 2, ... 1 से 30 तक सांख्यिक वितर्क है जो एक प्रतिदर्श दिखाता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the harmonic mean of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "प्रतिदर्श के हार्मोनिक माध्य को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "संख्या 1, संख्या 2, ... 1 से 30 तक सांख्यिक वितर्क है जो एक प्रतिदर्श दिखाता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the most common value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "प्रतिदर्श के सर्वाधिक सामान्य मान को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "संख्या 1, संख्या 2, ... 1 से 30 तक सांख्यिक वितर्क है जो एक प्रतिदर्श दिखाता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the most common value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "प्रतिदर्श के सर्वाधिक सामान्य मान को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" @@ -13460,27 +12248,27 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "संख्या 1, संख्या 2, ... 1 से 30 तक सांख्यिक वितर्क है जो एक प्रतिदर्श दिखाता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the most common value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "प्रतिदर्श के सर्वाधिक सामान्य मान को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" @@ -13488,81 +12276,81 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." msgstr "संख्या 1, संख्या 2, ... 1 से 30 तक सांख्यिक वितर्क है जो एक प्रतिदर्श दिखाता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the median of a given sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "प्रतिदर्श के माध्यिका को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "संख्या 1, संख्या 2, ... 1 से 30 तक सांख्यिक वितर्क है जो एक प्रतिदर्श दिखाता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the alpha quantile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "प्रतिदर्श का अल्फा क्वांटाइल को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The percentage rate of the quantile between 0 and 1.\n" +"itemlist.text" msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "0 और 1 के बीच का क्वार्टइल का प्रतिशत दर." @@ -13570,45 +12358,45 @@ msgstr "0 और 1 के बीच का क्वार्टइल का #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the alpha percentile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "प्रतिदर्श का अल्फा क्वांटाइल को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The percentile value, range 0...1, exclusive.\n" +"itemlist.text" msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." msgstr "" @@ -13616,315 +12404,315 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the alpha percentile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "प्रतिदर्श का अल्फा क्वांटाइल को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The percentile value, range 0...1, inclusive.\n" +"itemlist.text" msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the quartile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "एक प्रतिदर्श का चौथाई देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX).\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the quartile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "एक प्रतिदर्श का चौथाई देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%).\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the quartile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "एक प्रतिदर्श का चौथाई देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX).\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the k-th largest value of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "प्रतिदर्श का k-वां सबसे बड़े मान को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rank_c\n" +"itemlist.text" msgid "Rank_c" msgstr "Rank_c" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The ranking of the value.\n" +"itemlist.text" msgid "The ranking of the value." msgstr "मान का पदक्रम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the k-th smallest value of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "प्रतिदर्श के k-वां सबसे छोटे मान को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rank_c\n" +"itemlist.text" msgid "Rank_c" msgstr "Rank_c" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The ranking of the value.\n" +"itemlist.text" msgid "The ranking of the value." msgstr "मान का पदक्रम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the percentage rank of a value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "प्रतिदर्श में मान के प्रतिशत पद को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which percentage ranking is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "मान जिसके लिए प्रतिशत क्रम निर्धारित किया जाना है." @@ -13932,63 +12720,63 @@ msgstr "मान जिसके लिए प्रतिशत क्रम #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"significance\n" +"itemlist.text" msgid "significance" msgstr "महत्वपूर्ण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which percentage ranking is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "मान जिसके लिए प्रतिशत क्रम निर्धारित किया जाना है." @@ -13996,63 +12784,63 @@ msgstr "मान जिसके लिए प्रतिशत क्रम #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"significance\n" +"itemlist.text" msgid "significance" msgstr "महत्वपूर्ण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which percentage ranking is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "मान जिसके लिए प्रतिशत क्रम निर्धारित किया जाना है." @@ -14060,135 +12848,135 @@ msgstr "मान जिसके लिए प्रतिशत क्रम #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"significance\n" +"itemlist.text" msgid "significance" msgstr "महत्वपूर्ण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the ranking of a value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "प्रतिदर्श में मान के क्रम को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the rank is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "मान जिसके क्रम को निश्चित किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data\n" +"itemlist.text" msgid "Data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n" +"itemlist.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "अनुक्रम: 0 या छोड़े हुये का अर्थ है अवरोही क्रम, 0 के अलावे किसी भी मान का अर्थ है आरोही क्रम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the rank is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "मान जिसके क्रम को निश्चित किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data\n" +"itemlist.text" msgid "Data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" @@ -14196,63 +12984,63 @@ msgstr "प्रकार" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n" +"itemlist.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "अनुक्रम: 0 या छोड़े हुये का अर्थ है अवरोही क्रम, 0 के अलावे किसी भी मान का अर्थ है आरोही क्रम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the rank is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "मान जिसके क्रम को निश्चित किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data\n" +"itemlist.text" msgid "Data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" @@ -14260,477 +13048,477 @@ msgstr "प्रकार" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n" +"itemlist.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "अनुक्रम: 0 या छोड़े हुये का अर्थ है अवरोही क्रम, 0 के अलावे किसी भी मान का अर्थ है आरोही क्रम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the mean of a sample without including the marginal values.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "उपान्तीय मान शामिल किया बिना प्रतिदर्श के माध्य को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The percentage of marginal data that is not to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "उपान्तीय आँकड़ा का प्रतिशत जिसको खाता में नहीं लेना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the discrete probability of an interval.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "अंतराल के विविक्त प्रायिकता को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The sample data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The sample data array." msgstr "प्रतिदर्श की आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"probability\n" +"itemlist.text" msgid "probability" msgstr "प्रायिकता" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the associated probabilities.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the associated probabilities." msgstr "सम्बन्धित प्रायिकता का सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start of the value interval whose probabilities is to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "मान अंतरालों के प्रारंभ की प्रायिकता को जोड़ा जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "अंत" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end of the value interval where the probabilities are to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." msgstr "मान अंतराल का अंत जहां पर प्रायिकता को जोड़ा जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the probability of a trial result using binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." msgstr "द्विपदीय वितरण के प्रयोग से परीक्षण परिणाम की प्रायिकता देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "परीक्षण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of trials." msgstr "परीक्षणों की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The individual probability of a trial result.\n" +"itemlist.text" msgid "The individual probability of a trial result." msgstr "परीक्षण परिणाम की अलग प्रायिकता." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"T_1\n" +"itemlist.text" msgid "T_1" msgstr "T_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Lower limit for the number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "Lower limit for the number of trials." msgstr "परीक्षण संख्या के लिए निचली सीमा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"T_2\n" +"itemlist.text" msgid "T_2" msgstr "T_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Upper limit for the number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "Upper limit for the number of trials." msgstr "परीक्षण संख्या की ऊपरी सीमा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the distribution function for a standard normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "मानक सामान्य वितरण के लिए वितरण प्रकार्य का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके लिए मानक सामान्य वितरण की गणना की जानी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "मानक सामान्य कुमुलेटिव वितरण का संयुक्त मान को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके लिए मानक सामान्य वितरण के संयुक्त मान की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the Fisher transformation.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "फिशर रूपांतरण को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be transformed (-1 < VALUE < 1).\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." msgstr "मान जिसको परिवर्तन करना है (-1 < VALUE < 1)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse of the Fisher transformation.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "फिशर रूपांतरण के प्रतिलोम को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value that is to be transformed back.\n" +"itemlist.text" msgid "The value that is to be transformed back." msgstr "मान जिसको वापस परिवर्तन करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "द्विपदीय वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in a series of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "परीक्षणों की शृंखला में सफलता की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "परीक्षण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of trials." msgstr "परीक्षणों की कुल संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "परीक्षण की सफलता प्रायिकता." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "संचयी. C=0 अकेले प्रायिकता की गणना करता है, C=1 संचयी प्रायिकता." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "द्विपदीय वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in a series of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "परीक्षणों की शृंखला में सफलता की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "परीक्षण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of trials." msgstr "परीक्षणों की कुल संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "परीक्षण की सफलता प्रायिकता." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "" @@ -14738,144 +13526,144 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "संचयी. C=0 अकेले प्रायिकता की गणना करता है, C=1 संचयी प्रायिकता." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the negative binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "ऋणात्मक द्विपदीय वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of failures in the trial range.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "परीक्षण दायरा में असफलता की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"R\n" +"itemlist.text" msgid "R" msgstr "R" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the trial sequence.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "परीक्षण शृंखला में सफलता की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "परीक्षण की सफलता प्रायिकता." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the negative binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "ऋणात्मक द्विपदीय वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of failures in the trial range.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "परीक्षण दायरा में असफलता की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"R\n" +"itemlist.text" msgid "R" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the trial sequence.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "परीक्षण शृंखला में सफलता की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "परीक्षण की सफलता प्रायिकता." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "संचयी" @@ -14883,252 +13671,252 @@ msgstr "संचयी" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 या गलत प्रायिकता घनत्व प्रकार्य की गणना करता है. कोई दूसरा मान या सही या मिटाया गया संचयी वितरण प्रकार्य की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "परीक्षण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of trials." msgstr "परीक्षणों की कुल संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "परीक्षण की सफलता प्रायिकता." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The border probability that is attained or exceeded.\n" +"itemlist.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "परीक्षण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of trials." msgstr "परीक्षणों की कुल संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "परीक्षण की सफलता प्रायिकता." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The border probability that is attained or exceeded.\n" +"itemlist.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the Poisson distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "प्वाइसन वितरण को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Poisson distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके प्वाइसन वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "माध्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean. The mean value of the Poisson distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "माध्य. प्वाइसन वितरण के लिए माध्य मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "संचयी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 या गलत प्रायिकता घनत्व प्रकार्य की गणना करता है. कोई दूसरा मान या सही या मिटाया गया संचयी वितरण प्रकार्य की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the Poisson distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "प्वाइसन वितरण को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Poisson distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके प्वाइसन वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "माध्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean. The mean value of the Poisson distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "माध्य. प्वाइसन वितरण के लिए माध्य मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "संचयी" @@ -15136,162 +13924,162 @@ msgstr "संचयी" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 या गलत प्रायिकता घनत्व प्रकार्य की गणना करता है. कोई दूसरा मान या सही या मिटाया गया संचयी वितरण प्रकार्य की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "सामान्य वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके लिए सामान्य वितरण की गणना की जानी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean\n" +"itemlist.text" msgid "Mean" msgstr "माध्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "माध्य मान. सामान्य वितरण का माध्य मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरण का मानक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 या गलत प्रायिकता घनत्व प्रकार्य की गणना करता है. कोई दूसरा मान या सही या मिटाया गया संचयी वितरण प्रकार्य की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "सामान्य वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके लिए सामान्य वितरण की गणना की जानी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean\n" +"itemlist.text" msgid "Mean" msgstr "माध्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "माध्य मान. सामान्य वितरण का माध्य मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरण का मानक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "" @@ -15299,90 +14087,90 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 या गलत प्रायिकता घनत्व प्रकार्य की गणना करता है. कोई दूसरा मान या सही या मिटाया गया संचयी वितरण प्रकार्य की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "प्रतिलोम सामान्य वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसके लिए प्रतिलोम सामान्य वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "माध्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "माध्य मान. सामान्य वितरण का माध्य मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरण का मानक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "प्रतिलोम सामान्य वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" @@ -15390,72 +14178,72 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसके लिए प्रतिलोम सामान्य वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "माध्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "माध्य मान. सामान्य वितरण का माध्य मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरण का मानक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The values of the standard normal cumulative distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "मानक सामान्य संचयी वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके लिए मानक सामान्य वितरण की गणना की जानी है." @@ -15463,18 +14251,18 @@ msgstr "मान जिसके लिए मानक सामान्य #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The values of the standard normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The values of the standard normal distribution." msgstr "मानक सामान्य संचयी वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" @@ -15482,18 +14270,18 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके लॉग सामान्य वितरण को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "संचयी" @@ -15501,54 +14289,54 @@ msgstr "संचयी" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 या गलत प्रायिकता घनत्व प्रकार्य की गणना करता है. कोई दूसरा मान या सही या मिटाया गया संचयी वितरण प्रकार्य की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse standard normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "प्रतिलोम मानक सामान्य वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसके लिए प्रतिलोम मानक सामान्य वितरण की गणना की जानी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse standard normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "प्रतिलोम मानक सामान्य वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" @@ -15556,126 +14344,126 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसके लिए प्रतिलोम मानक सामान्य वितरण की गणना की जानी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "लॉग सामान्य वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the log normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके लॉग सामान्य वितरण को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "माध्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." msgstr "लॉग सामान्य वितरण का माध्य मान. इसे 0 में सेट किया जाता है यदि मिटाया जाए." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." msgstr "लॉग सामान्य वितरण का मानक विचलन. इसे 1 में सेट किया जाता है यदि मिटाया जाए." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "संचयी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 या गलत प्रायिकता घनत्व प्रकार्य की गणना करता है. कोई दूसरा मान या सही या मिटाया गया संचयी वितरण प्रकार्य की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "लॉग सामान्य वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the log normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके लॉग सामान्य वितरण को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "माध्य" @@ -15683,18 +14471,18 @@ msgstr "माध्य" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value of the log normal distribution." msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरण का माध्य मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" @@ -15702,18 +14490,18 @@ msgstr "STDEV" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरण का माध्य मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "संचयी" @@ -15721,90 +14509,90 @@ msgstr "संचयी" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 या गलत प्रायिकता घनत्व प्रकार्य की गणना करता है. कोई दूसरा मान या सही या मिटाया गया संचयी वितरण प्रकार्य की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of the lognormal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "प्रतिलोम लोग सामान्य वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसके प्रतिलोम लॉग सामान्य वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "माध्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean value. The mean value of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरण का माध्य मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "मानक विचलन. लॉग सामान्य वितरण का मानक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of the lognormal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "प्रतिलोम लोग सामान्य वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" @@ -15812,36 +14600,36 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसके प्रतिलोम लॉग सामान्य वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "माध्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean value. The mean value of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरण का माध्य मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" @@ -15849,216 +14637,216 @@ msgstr "STDEV" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरण का मानक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the exponential distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "घातांकी वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to which the exponential distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके लिए घातांकी वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"lambda\n" +"itemlist.text" msgid "lambda" msgstr "लाम्डा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The parameters of the exponential distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "घातांकी वितरण का पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "संचयी. C=0 घनत्व प्रकार्य की गणना करता है, C=1 वितरण." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the exponential distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "घातांकी वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to which the exponential distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके लिए घातांकी वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"lambda\n" +"itemlist.text" msgid "lambda" msgstr "लाम्डा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The parameters of the exponential distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "घातांकी वितरण का पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "संचयी. C=0 घनत्व प्रकार्य की गणना करता है, C=1 वितरण." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "गामा वितरण के लिए प्रायिकता घनत्व प्रकार्य या संचयी वितरण प्रकार्य का मान देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the gamma distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसका अतिपरवलयिक कोसाइन को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "बीटा वितरण का अल्फा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा वितरण का बीटा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "संचयी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 या गलत प्रायिकता घनत्व प्रकार्य की गणना करता है. कोई दूसरा मान या सही या मिटाया गया संचयी वितरण प्रकार्य की गणना करता है." @@ -16066,72 +14854,72 @@ msgstr "0 या गलत प्रायिकता घनत्व प्र #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "गामा वितरण के लिए प्रायिकता घनत्व प्रकार्य या संचयी वितरण प्रकार्य का मान देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the gamma distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसका अतिपरवलयिक कोसाइन को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "बीटा वितरण का अल्फा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा वितरण का बीटा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "संचयी" @@ -16139,90 +14927,90 @@ msgstr "संचयी" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 या गलत प्रायिकता घनत्व प्रकार्य की गणना करता है. कोई दूसरा मान या सही या मिटाया गया संचयी वितरण प्रकार्य की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "प्रतिलोम गामा वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसका प्रतिलोम गामा वितरण को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा वितरण का अल्फा (आकार) पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा वितरण का बीटा (मापक) पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "प्रतिलोम गामा वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" @@ -16230,90 +15018,90 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसका प्रतिलोम गामा वितरण को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा वितरण का अल्फा (आकार) पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा वितरण का बीटा (मापक) पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the natural logarithm of the gamma function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "गामा प्रकार्य का प्राकृतिक लघुगणक को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "मान जिसका गामा प्रकार्य का प्राकृतिक लघुगणक को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the natural logarithm of the gamma function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "गामा प्रकार्य का प्राकृतिक लघुगणक को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" @@ -16321,324 +15109,324 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "मान जिसका गामा प्रकार्य का प्राकृतिक लघुगणक को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the value of the Gamma function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "गामा प्रकार्य का मान देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Gamma function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." msgstr "मान जिसके लिए गामा प्रकार्य की गणना की जानी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "बीटा वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the beta distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके बीटा वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "बीटा वितरण का अल्फा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "बीटा वितरण का बीटा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The starting value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरण के मान अंतराल के लिए आरंभिक मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "अंत" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The final value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरण के मान अंतराल के लिए अंतिम मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "संचयी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "प्रायिकता घनत्व प्रकार्य के लिए 0 या गलत, कोई दूसरा मान या सही या मिटाया गया संचयी वितरण प्रकार्य की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसका प्रतिलोम बीटा वितरण को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "बीटा वितरण का अल्फा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "बीटा वितरण का बीटा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The starting value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरण के मान अंतराल के लिए आरंभिक मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "अंत" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The final value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरण के मान अंतराल के लिए अंतिम मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "बीटा वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the beta distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके बीटा वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "बीटा वितरण का अल्फा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "बीटा वितरण का बीटा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "संचयी" @@ -16646,63 +15434,63 @@ msgstr "संचयी" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "प्रायिकता घनत्व प्रकार्य के लिए 0 या गलत, कोई दूसरा मान या सही या मिटाया गया संचयी वितरण प्रकार्य की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The starting value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरण के मान अंतराल के लिए आरंभिक मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "अंत" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The final value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरण के मान अंतराल के लिए अंतिम मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" @@ -16710,594 +15498,594 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसका प्रतिलोम बीटा वितरण को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "बीटा वितरण का अल्फा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "बीटा वितरण का बीटा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The starting value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरण के मान अंतराल के लिए आरंभिक मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "अंत" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The final value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरण के मान अंतराल के लिए अंतिम मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the values of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "वैबुल वितरण का मान वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Weibull distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके वैबुल वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "वैबुल वितरण का अल्फा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "वैबुल वितरण का बीटा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "संचयी. C=0 घनत्व प्रकार्य की गणना करता है, C=1 वितरण." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the values of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "वैबुल वितरण का मान वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Weibull distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके वैबुल वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "वैबुल वितरण का अल्फा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "वैबुल वितरण का बीटा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "संचयी. C=0 घनत्व प्रकार्य की गणना करता है, C=1 वितरण." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the hypergeometric distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "अतिज्यामितीय वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "प्रतिदर्श में सफलता की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"n_sample\n" +"itemlist.text" msgid "n_sample" msgstr "n_sample" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the sample." msgstr "प्रतिदर्श का आकार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"successes\n" +"itemlist.text" msgid "successes" msgstr "सफलता" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the population." msgstr "जनसंख्या में सफलता की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"n_population\n" +"itemlist.text" msgid "n_population" msgstr "n_population" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The population size.\n" +"itemlist.text" msgid "The population size." msgstr "जनसंख्या आकार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the hypergeometric distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "अतिज्यामितीय वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "प्रतिदर्श में सफलता की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"n_sample\n" +"itemlist.text" msgid "n_sample" msgstr "n_sample" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the sample." msgstr "प्रतिदर्श का आकार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"successes\n" +"itemlist.text" msgid "successes" msgstr "सफलता" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the population." msgstr "जनसंख्या में सफलता की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"n_population\n" +"itemlist.text" msgid "n_population" msgstr "n_population" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The population size.\n" +"itemlist.text" msgid "The population size." msgstr "जनसंख्या आकार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "संचयी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "टी-वितरण को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसका T वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." msgstr "प्रकार = 1 एक टैल्ड जाँच की गणना करता है, 2 = दो टैल्ड वितरण." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the two-tailed t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the two-tailed t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसका T वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "टी-वितरण को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसका T वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम." @@ -17305,108 +16093,108 @@ msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग् #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "cumulative" msgstr "संचयी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function.\n" +"itemlist.text" msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the right-tailed t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the right-tailed t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसका T वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "प्रतिलोम टी-वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसके लिए प्रतिलोम T वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम." @@ -17414,18 +16202,18 @@ msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग् #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the left-tailed inverse t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "प्रतिलोम टी-वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" @@ -17433,27 +16221,27 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसके लिए प्रतिलोम T वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम." @@ -17461,18 +16249,18 @@ msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग् #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the two-tailed inverse t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "प्रतिलोम टी-वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" @@ -17480,90 +16268,90 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसके लिए प्रतिलोम T वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the F probability distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the F probability distribution." msgstr "सामान्य वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके लिए F वितरण को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F वितरण के अंश में डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F वितरण के हर में डिग्री ऑफ फ्रीडम." @@ -17571,63 +16359,63 @@ msgstr "F वितरण के हर में डिग्री ऑफ फ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the left tail F probability distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the left tail F probability distribution." msgstr "सामान्य वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके लिए F वितरण को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F वितरण के अंश में डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F वितरण के हर में डिग्री ऑफ फ्रीडम." @@ -17635,18 +16423,18 @@ msgstr "F वितरण के हर में डिग्री ऑफ फ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "cumulative" msgstr "संचयी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE).\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)." msgstr "" @@ -17654,126 +16442,126 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the right tail F probability distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." msgstr "सामान्य वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके लिए F वितरण को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F वितरण के अंश में डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F वितरण के हर में डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "प्रतिलोम F वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसका प्रतिलोम F वितरण को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F वितरण के अंश में डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F वितरण के हर में डिग्री ऑफ फ्रीडम." @@ -17781,18 +16569,18 @@ msgstr "F वितरण के हर में डिग्री ऑफ फ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse left tail F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" @@ -17800,45 +16588,45 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसका प्रतिलोम F वितरण को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F वितरण के अंश में डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F वितरण के हर में डिग्री ऑफ फ्रीडम." @@ -17846,18 +16634,18 @@ msgstr "F वितरण के हर में डिग्री ऑफ फ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse right tail F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" @@ -17865,198 +16653,198 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसका प्रतिलोम F वितरण को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F वितरण के अंश में डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F वितरण के हर में डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the right-tail probability of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "काई स्क्वायर वितरण राइट टेल प्रायिकता देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके काई स्क्वायर वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the right-tail probability of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "काई स्क्वायर वितरण राइट टेल प्रायिकता देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "मान जिसके काई स्क्वायर वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "काइ स्क्वायर वितरण के संचयी वितरण प्रकार्य या प्रायिकता घनत्व प्रकार्य का मान का लेफ्ट टेल प्रायिकता देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." msgstr "मान जिसके लिए प्रायिकता घनत्व प्रकार्य या संचयी वितरण प्रकार्य की गणना की जानी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Degrees of Freedom\n" +"itemlist.text" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "डिग्री ऑफ फ्रीडम" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "काइ स्क्वाइर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "संचयी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 या गलत प्रायिकता घनत्व प्रकार्य की गणना करता है. कोई दूसरा मान या सही या मिटाया गया संचयी वितरण प्रकार्य की गणना करता है." @@ -18064,18 +16852,18 @@ msgstr "0 या गलत प्रायिकता घनत्व प्र #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "काइ स्क्वायर वितरण के संचयी वितरण प्रकार्य या प्रायिकता घनत्व प्रकार्य का मान का लेफ्ट टेल प्रायिकता देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" @@ -18083,36 +16871,36 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." msgstr "मान जिसके लिए प्रायिकता घनत्व प्रकार्य या संचयी वितरण प्रकार्य की गणना की जानी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Degrees of Freedom\n" +"itemlist.text" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "डिग्री ऑफ फ्रीडम" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "काइ स्क्वाइर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "संचयी" @@ -18120,72 +16908,72 @@ msgstr "संचयी" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 या गलत प्रायिकता घनत्व प्रकार्य की गणना करता है. कोई दूसरा मान या सही या मिटाया गया संचयी वितरण प्रकार्य की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom).\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) के विलोम का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसके काई स्क्वायर वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom).\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) के विलोम का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" @@ -18193,72 +16981,72 @@ msgstr "संख्या" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसके काई स्क्वायर वितरण की गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()).\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()) के विलोम का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Probability\n" +"itemlist.text" msgid "Probability" msgstr "प्रायिकता" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसके लिए काइ स्क्वाएर वितरण के उलटे की गणना की जानी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Degrees of Freedom\n" +"itemlist.text" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "डिग्री ऑफ फ्रीडम" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम." @@ -18266,18 +17054,18 @@ msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग् #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()).\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()) के विलोम का मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Probability\n" +"itemlist.text" msgid "Probability" msgstr "प्रायिकता" @@ -18285,180 +17073,180 @@ msgstr "प्रायिकता" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "प्रायिकता मान जिसके लिए काइ स्क्वाएर वितरण के उलटे की गणना की जानी है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Degrees of Freedom\n" +"itemlist.text" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "डिग्री ऑफ फ्रीडम" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a random variable to a normalized value.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "यादृच्छिक परिवर्ती को सामान्यीकृत मान में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be standardized.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be standardized." msgstr "मान जिसको मानकीकृत करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "माध्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value used for moving.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value used for moving." msgstr "खिसकाने के लिए माध्य मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation used for scaling.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation used for scaling." msgstr "अनुमापन के लिए प्रयुक्त मानक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." msgstr "बिना पुनरावृति तत्व की दी गई संख्या के लिए क्रमचय की संख्या वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Count_1\n" +"itemlist.text" msgid "Count_1" msgstr "Count_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of elements." msgstr "तत्व की कुल संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Count_2\n" +"itemlist.text" msgid "Count_2" msgstr "Count_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The selection number taken from the elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "तत्व से ली गई चयन संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed).\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." msgstr "दिये वस्तुओं की संख्या (पुनरावृति स्वीकृत) के लिए क्रमचय संख्या को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Count_1\n" +"itemlist.text" msgid "Count_1" msgstr "Count_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of elements." msgstr "तत्व की कुल संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Count_2\n" +"itemlist.text" msgid "Count_2" msgstr "Count_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The selection number taken from the elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "तत्व से ली गई चयन संख्या." @@ -18466,63 +17254,63 @@ msgstr "तत्व से ली गई चयन संख्या." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "सामान्य वितरण के लिए (1 अल्फा) दृढ़ अंतराल को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The level of the confidence interval.\n" +"itemlist.text" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "दृढ़ अंतराल का सतह." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "जनसंख्या का मानक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"size\n" +"itemlist.text" msgid "size" msgstr "आकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the population." msgstr "जनसंख्या आकार." @@ -18530,63 +17318,63 @@ msgstr "जनसंख्या आकार." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "सामान्य वितरण के लिए (1 अल्फा) दृढ़ अंतराल को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The level of the confidence interval.\n" +"itemlist.text" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "दृढ़ अंतराल का सतह." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "जनसंख्या का मानक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"size\n" +"itemlist.text" msgid "size" msgstr "आकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the population." msgstr "जनसंख्या आकार." @@ -18594,126 +17382,126 @@ msgstr "जनसंख्या आकार." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "सामान्य वितरण के लिए (1 अल्फा) दृढ़ अंतराल को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The level of the confidence interval.\n" +"itemlist.text" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "दृढ़ अंतराल का सतह." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "जनसंख्या का मानक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"size\n" +"itemlist.text" msgid "size" msgstr "आकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the population." msgstr "जनसंख्या आकार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "किसी z-सांख्यिकी के पुनरीक्षण की प्रायिकता की गणना करता है जो कि किसी नमूना पर आधारित से एक अधिक है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The given sample, drawn from a normally distributed population.\n" +"itemlist.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "दिया प्रतिदर्श, जो कि सामान्य वितरित जनसंख्या से लिया गया है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mu\n" +"itemlist.text" msgid "mu" msgstr "mu" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The known mean of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The known mean of the population." msgstr "जनसंख्या का ज्ञात मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sigma\n" +"itemlist.text" msgid "sigma" msgstr "सिग्मा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "जनसंख्या का ज्ञात मानक विचलन. यदि मिटाया जाता है, दिए गए प्रतिदर्श का मानक विचलन प्रयोग किया जाता है." @@ -18721,54 +17509,54 @@ msgstr "जनसंख्या का ज्ञात मानक विच #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "किसी z-सांख्यिकी के पुनरीक्षण की प्रायिकता की गणना करता है जो कि किसी नमूना पर आधारित से एक अधिक है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The given sample, drawn from a normally distributed population.\n" +"itemlist.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "दिया प्रतिदर्श, जो कि सामान्य वितरित जनसंख्या से लिया गया है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mu\n" +"itemlist.text" msgid "mu" msgstr "mu" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The known mean of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The known mean of the population." msgstr "जनसंख्या का ज्ञात मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sigma\n" +"itemlist.text" msgid "sigma" msgstr "सिग्मा" @@ -18776,324 +17564,324 @@ msgstr "सिग्मा" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "जनसंख्या का ज्ञात मानक विचलन. यदि मिटाया जाता है, दिए गए प्रतिदर्श का मानक विचलन प्रयोग किया जाता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the chi square independence test.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "काई स्क्वायर स्वतंत्र जाँच को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_B\n" +"itemlist.text" msgid "Data_B" msgstr "Data_B" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The observed data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The observed data array." msgstr "अवलोकन किया आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_E\n" +"itemlist.text" msgid "data_E" msgstr "data_E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The expected data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The expected data array." msgstr "प्रत्याशित आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the chi square independence test.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "काई स्क्वायर स्वतंत्र जाँच को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_B\n" +"itemlist.text" msgid "Data_B" msgstr "Data_B" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The observed data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The observed data array." msgstr "अवलोकन किया आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_E\n" +"itemlist.text" msgid "data_E" msgstr "data_E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The expected data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The expected data array." msgstr "प्रत्याशित आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the F test.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the F test." msgstr "जाँच को गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_1\n" +"itemlist.text" msgid "data_1" msgstr "data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "पहला अभिलेख सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_2\n" +"itemlist.text" msgid "data_2" msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "दूसरा अभिलेख सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the F test.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the F test." msgstr "जाँच को गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_1\n" +"itemlist.text" msgid "data_1" msgstr "data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "पहला अभिलेख सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_2\n" +"itemlist.text" msgid "data_2" msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "दूसरा अभिलेख सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the T test.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the T test." msgstr "जाँच को गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_1\n" +"itemlist.text" msgid "data_1" msgstr "data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "पहला अभिलेख सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_2\n" +"itemlist.text" msgid "data_2" msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "दूसरा अभिलेख सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution\n" +"itemlist.text" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "प्रकार वापस की जानेवाला वितरण टैल्स की संख्या को निर्दिष्ट करता है. 1= अकेला टैल्स किया, 2 = दो-टैल वितरण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the T test.\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the T test." msgstr "T जाँच का प्रकार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the T test.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the T test." msgstr "जाँच को गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_1\n" +"itemlist.text" msgid "data_1" msgstr "data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "पहला अभिलेख सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_2\n" +"itemlist.text" msgid "data_2" msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "दूसरा अभिलेख सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "प्रकार" @@ -19101,522 +17889,522 @@ msgstr "प्रकार" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution\n" +"itemlist.text" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "प्रकार वापस की जानेवाला वितरण टैल्स की संख्या को निर्दिष्ट करता है. 1= अकेला टैल्स किया, 2 = दो-टैल वितरण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the T test.\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the T test." msgstr "T जाँच का प्रकार." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "पियरसन गुणन मोमेन्ट सहसंबंध गुणांक के वर्ग को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "X आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." msgstr "रैखिक पश्चगमन रेखा और Y अक्ष के खण्डन को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "X आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the slope of the linear regression line.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the slope of the linear regression line." msgstr "रैखिक पश्चगमन रेखा के ढ़लान को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "X आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the standard error of the linear regression.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the standard error of the linear regression." msgstr "रैखिक पश्चगमन की मानक त्रुटि को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "X आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the Pearson product moment correlation coefficient.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "पियरसन गुणनफल मोमेन्ट सहसंबंध गुणांक को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "पहला अभिलेख सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "Data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "दूसरा अभिलेख सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the correlation coefficient.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the correlation coefficient." msgstr "सहसंबंध गुणांक को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "पहला अभिलेख सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "Data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "दूसरा अभिलेख सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the population covariance.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the population covariance." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "पहला अभिलेख सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "Data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "दूसरा अभिलेख सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the population covariance.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the population covariance." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "पहला अभिलेख सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "Data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "दूसरा अभिलेख सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the sample covariance.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the sample covariance." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "पहला अभिलेख सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "Data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "दूसरा अभिलेख सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a value along a linear regression\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "रैखिक पश्चगमन में एक मान को वापस करता है" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "पश्चगमन रेखा में X मान के अनरूप Y मान को गणना करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "X आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"target\n" +"itemlist.text" msgid "target" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date (array) for which you want to predict a value.\n" +"itemlist.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" @@ -19624,117 +18412,117 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" msgid "period length" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"target\n" +"itemlist.text" msgid "target" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date (array) for which you want to predict a value.\n" +"itemlist.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" @@ -19742,117 +18530,117 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" msgid "period length" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"target\n" +"itemlist.text" msgid "target" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date (array) for which you want to predict a value.\n" +"itemlist.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" @@ -19860,135 +18648,135 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"confidence level\n" +"itemlist.text" msgid "confidence level" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval.\n" +"itemlist.text" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" msgid "period length" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"14\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"15\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"target\n" +"itemlist.text" msgid "target" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date (array) for which you want to predict a value.\n" +"itemlist.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" @@ -19996,117 +18784,117 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"confidence level\n" +"itemlist.text" msgid "confidence level" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval.\n" +"itemlist.text" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" msgid "period length" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"14\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"15\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm." msgstr "" @@ -20114,81 +18902,81 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" @@ -20196,117 +18984,117 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"statistic type\n" +"itemlist.text" msgid "statistic type" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast\n" +"itemlist.text" msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" msgid "period length" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" @@ -20314,108 +19102,108 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"statistic type\n" +"itemlist.text" msgid "statistic type" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast\n" +"itemlist.text" msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" msgid "period length" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" @@ -20423,9 +19211,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a value along a linear regression\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "रैखिक पश्चगमन में एक मान को वापस करता है" @@ -20433,9 +19221,9 @@ msgstr "रैखिक पश्चगमन में एक मान को #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" @@ -20443,9 +19231,9 @@ msgstr "मान" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "पश्चगमन रेखा में X मान के अनरूप Y मान को गणना करना है." @@ -20453,9 +19241,9 @@ msgstr "पश्चगमन रेखा में X मान के अन #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" @@ -20463,9 +19251,9 @@ msgstr "data_Y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "Y आँकड़ा सरणी." @@ -20473,9 +19261,9 @@ msgstr "Y आँकड़ा सरणी." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "data_X" @@ -20483,1379 +19271,1377 @@ msgstr "data_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "X आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the reference to a cell as text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "संदर्भ को पाठ जैसे कोष्ठ में वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"row\n" +"itemlist.text" msgid "row" msgstr "पंक्ति" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The row number of the cell.\n" +"itemlist.text" msgid "The row number of the cell." msgstr "कोष्ठ की पंक्ति संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"column\n" +"itemlist.text" msgid "column" msgstr "स्तंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The column number of the cell.\n" +"itemlist.text" msgid "The column number of the cell." msgstr "कोष्ठ की स्तंभ संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"ABS\n" +"itemlist.text" msgid "ABS" msgstr "ABS" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Specifies whether absolute or relative referencing is to be used.\n" +"itemlist.text" msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "यह निर्दिष्ट करता है कि निश्चित या सम्बन्धित संदर्भ को उपयोग करना है या नहीं." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A1\n" +"itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "संदर्भ शैली: 0 या गलत का मतलब है R1C1 शैली है, कोई दूसरा मान या मिटाया गया का मतलब A1 शैली है." -#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sheet\n" +"itemlist.text" msgid "sheet" msgstr "शीट" -#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The spreadsheet name of the cell reference.\n" +"itemlist.text" msgid "The spreadsheet name of the cell reference." msgstr "कोष्ठ संदर्भ का स्प्रेडशीट नाम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." msgstr "दायरा (अनेक) से मिला हुआ अकेला दायरा की संख्या को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a (multiple) range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "(बहुल) दायरा में एक संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Selects a value from a list of up to 30 value arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "30 मान का वितर्क सूचियों से एक मान को चुनिए." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Index\n" +"itemlist.text" msgid "Index" msgstr "सूची" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The index of the value (1..30) selected.\n" +"itemlist.text" msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "(1..30) तक के सूची मान को चुना जाएगा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." msgstr "मान 1; मान 2;... वितर्क सूची से एक मान को चुना जाएगा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the internal column number of a reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "संदर्भ का आंतरिक स्तंभ संख्या को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a cell or a range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "कोष्ठ या दायरा में संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the internal row number of a reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "संदर्भ का भीतरी पंक्ति संख्या को परिभाषा देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a cell or a range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "कोष्ठ या दायरा में संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the internal sheet number of a reference or a string.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "संदर्भ या स्ट्रिंग का भीतरी शीट संख्या को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." msgstr "कोष्ठ या दायरा के लिए संदर्भ या शीट नाम का वर्ण का स्ट्रिंग." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of columns in an array or reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "सरणी या संदर्भ में रहनेवाला स्तंभों की संख्या को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array (reference) for which the number of columns is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." msgstr "सरणी (संदर्भ) जिसका स्तंभों की संख्या को निश्चय करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of rows in a reference or array.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "संदर्भ या सरणी में रहनेवाला पंक्तियों की संख्या को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array (reference) for which the number of rows is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." msgstr "सरणी (संदर्भ) जिसका पंक्तियों की संख्या को निश्चित करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." msgstr "दिये संदर्भ के शीटों की संख्या वापस करता है. अगर कोई पैरामीटर दाखिल नहीं किया है तो, दस्तावेज़ में रहनेवाले कुल शीटों की संख्या को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a cell or a range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "कोष्ठ या दायरा में संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Horizontal search and reference to the cells located below.\n" +"itemlist.text" msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "नीचे दिये सेलों के लिए क्षैतिज खोज और संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"search_criteria\n" +"itemlist.text" msgid "search_criteria" msgstr "search_criteria" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be found in the first row.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be found in the first row." msgstr "मान जिसको पहली पंक्ति में प्राप्त करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array or the range for the reference.\n" +"itemlist.text" msgid "The array or the range for the reference." msgstr "संदर्भ के लिए सरणी या दायरा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Index\n" +"itemlist.text" msgid "Index" msgstr "सूची" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The row index in the array.\n" +"itemlist.text" msgid "The row index in the array." msgstr "सरणी की पंक्ति सूची." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sorted\n" +"itemlist.text" msgid "sorted" msgstr "छांटा हुआ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order.\n" +"itemlist.text" msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." msgstr "अगर मान TRUE है या नहीं दिया है, तो सरणी की खोजने की पंक्ति को आरोही क्रम में छांटा जायेगा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Vertical search and reference to indicated cells.\n" +"itemlist.text" msgid "Vertical search and reference to indicated cells." msgstr "संकेत किए कोष्ठ में लंबवत खोज और संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criterion\n" +"itemlist.text" msgid "Search criterion" msgstr "खोज मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be found in the first column.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be found in the first column." msgstr "मान जिसको पहले स्तंभ में प्राप्त करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array or range for referencing.\n" +"itemlist.text" msgid "The array or range for referencing." msgstr "संदर्भ करने के लिए सरणी या दायरा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Index\n" +"itemlist.text" msgid "Index" msgstr "सूची" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Column index number in the array.\n" +"itemlist.text" msgid "Column index number in the array." msgstr "सरणी की स्तंभ सूची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sort order\n" +"itemlist.text" msgid "sort order" msgstr "छांटन क्रम" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order.\n" +"itemlist.text" msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." msgstr "अगर मान TRUE है या नहीं दिया है, तो सरणी की खोजने की पंक्ति को आरोही क्रम में छांटा जायेगा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a reference to a cell from a defined range.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "परिभाषित दायरा से कोष्ठ के लिए संदर्भ को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a (multiple) range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "(बहुल) दायरा में एक संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"row\n" +"itemlist.text" msgid "row" msgstr "पंक्ति" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The row in the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The row in the range." msgstr "दायरा में रहनेवाली पंक्ति." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"column\n" +"itemlist.text" msgid "column" msgstr "स्तंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The column in the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The column in the range." msgstr "स्तंभ दायरा सीमा के भीतर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "दायरा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The index of the subrange if referring to a multiple range.\n" +"itemlist.text" msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." msgstr "उपदायरा की सूची अगर अनेक दायरा के लिए संदर्भ करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the contents of a cell that is referenced in text form.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "पाठ प्रारूप में संदर्भ किए कोष्ठ विषयों को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"ref \n" +"itemlist.text" msgid "ref " msgstr "ref " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\").\n" +"itemlist.text" msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." msgstr "कोष्ठ जिसके विषयों की जाँच करना है उसको पाठ फ़ॉर्म में संदर्भ किया गया है (उदाहरण के लिए \"A1\")." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A1\n" +"itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "संदर्भ शैली: 0 या गलत का मतलब है R1C1 शैली है, कोई दूसरा मान या मिटाया गया का मतलब A1 शैली है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines a value in a vector by comparison to values in another vector.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." msgstr "दूसरे सदिश मान की तुलना एक सदिश मान निर्धारित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criterion\n" +"itemlist.text" msgid "Search criterion" msgstr "खोज मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be used for comparison.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "तुलना के लिए प्रयोग किए जाने हेतु मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search vector\n" +"itemlist.text" msgid "Search vector" msgstr "खोज सदिश" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The vector (row or column) in which to search.\n" +"itemlist.text" msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "सदिश (पंक्ति या स्तंभ) जिसमें खोज करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"result_vector\n" +"itemlist.text" msgid "result_vector" msgstr "result_vector" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The vector (row or range) from which the value is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "सदिश (पंक्ति या दायरा) जिससे मान को निश्चित करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines a position in a array after comparing values.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines a position in a array after comparing values." msgstr "मान का तुलना करने के बाद सरणी में स्थिति की परिभाषा करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criterion\n" +"itemlist.text" msgid "Search criterion" msgstr "खोज मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be used for comparison.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "तुलना के लिए प्रयोग किए जाने हेतु मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"lookup_array\n" +"itemlist.text" msgid "lookup_array" msgstr "lookup_array" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array (range) in which the search is made.\n" +"itemlist.text" msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "सरणी (दायरा) जिसमें खोज किया जाता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes.\n" +"itemlist.text" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." msgstr "वर्ग 1, 0 या -1 मान को ले सकता है और तुलना के उद्देश्य से प्रयुक्त मापदंड निर्धारित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a reference which has been moved in relation to the starting point.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." msgstr "प्रारंभ बिन्दु से संबंधित एक संदर्भ को वापस करता है जो खिसकाया गया है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference (cell) from which to base the movement.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "संदर्भ (सेल) जहाँ से गति को आधारित करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"rows\n" +"itemlist.text" msgid "rows" msgstr "पंक्तियाँ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of rows to be moved either up or down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "ऊपर या नीचे की ओर स्थान परिवर्तन करनेवाला पंक्तियों की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"columns\n" +"itemlist.text" msgid "columns" msgstr "स्तंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of columns that are to be moved to the left or to the right.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "बायीं या दाहिनी ओर स्तंभों की संख्या जिसे खिसकाया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"height\n" +"itemlist.text" msgid "height" msgstr "ऊंचाई" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of rows of the moved reference.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "खिसकाये संदर्भ की पंक्तियों की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"width\n" +"itemlist.text" msgid "width" msgstr "चौड़ाई" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of columns in the moved reference.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of columns in the moved reference." msgstr "खिसकाये संदर्भ के स्तंभों की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a number corresponding to an error type\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "त्रुटि प्रकार के अनुरूप एक संख्या वापस करता है" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference (cell) in which the error occurred.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference (cell) in which the error occurred." msgstr "संदर्भ (सेल) जिसमें त्रुटि घटित हुआ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"expression\n" +"itemlist.text" msgid "expression" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test.\n" +"itemlist.text" msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Applies a Style to the formula cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "सूत्र कोष्ठ के लिए शैली को लागू करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Style\n" +"itemlist.text" msgid "Style" msgstr "शैली" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The name of the Style to be applied.\n" +"itemlist.text" msgid "The name of the Style to be applied." msgstr "लागू किया जाने वाले शैली का नाम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Time\n" +"itemlist.text" msgid "Time" msgstr "समय" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The time (in seconds) that the Style is to remain valid.\n" +"itemlist.text" msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "समय (सेकेंडस में) कि शैली को वैध रखना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Style2\n" +"itemlist.text" msgid "Style2" msgstr "शैली2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Style to be applied after time expires.\n" +"itemlist.text" msgid "The Style to be applied after time expires." msgstr "अवधि समाप्त होने के बाद लागू करने वाली शैली." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Result of a DDE link.\n" +"itemlist.text" msgid "Result of a DDE link." msgstr "DDE कड़ी का परिणाम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"server\n" +"itemlist.text" msgid "server" msgstr "सर्वर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The name of the server application.\n" +"itemlist.text" msgid "The name of the server application." msgstr "सर्वर अनुप्रयोग का नाम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"File\n" +"itemlist.text" msgid "File" msgstr "फ़ाइल" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The name of the file.\n" +"itemlist.text" msgid "The name of the file." msgstr "फ़ाइल का नाम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "दायरा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which data is to be taken.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which data is to be taken." msgstr "दायरा जिसमें से आँकड़ा को चुनना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines how data is to be converted to numbers.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines how data is to be converted to numbers." msgstr "आँकड़ा को संख्या में बदलने के बारे में परिभाषा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Hyperlink.\n" +"itemlist.text" msgid "Hyperlink." msgstr "हाइपरलिंक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"URL \n" +"itemlist.text" msgid "URL " msgstr "URL " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"URL\n" +"itemlist.text" msgid "URL" msgstr "URL" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"CellText \n" +"itemlist.text" msgid "CellText " msgstr "सेलपाठ " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cell Text\n" +"itemlist.text" msgid "Cell Text" msgstr "कोष्ठ पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Extracts value(s) from a pivot table.\n" +"itemlist.text" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "पाइवट सारणी से मान निष्कर्षित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data Field\n" +"itemlist.text" msgid "Data Field" msgstr "आँकड़ा क्षेत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The name of the pivot table field to extract.\n" +"itemlist.text" msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "निष्कर्षित करने के लिए पाइवट सारणी क्षेत्र का नाम." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Pivot Table\n" +"itemlist.text" msgid "Pivot Table" msgstr "पाइवट सारणी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A reference to a cell or range in the pivot table.\n" +"itemlist.text" msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." msgstr "पाइवट सारणी में किसी कोष्ठ या दायरा का संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Field Name / Item\n" +"itemlist.text" msgid "Field Name / Item" msgstr "क्षेत्र नाम / मद" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Field name/value pair to filter the target data.\n" +"itemlist.text" msgid "Field name/value pair to filter the target data." msgstr "लक्षित आँकड़ा को फ़िल्टर करने के लिए क्षेत्र नाम/मान युग्म." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a number to text (Baht).\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "एक संख्या को पाठ में बदलता है (Baht)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to convert.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to convert." msgstr "संख्या जिसे बदला जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "अर्द्ध चौड़ाई ASCII और कैटाकाना वर्ण को पूर्ण चौड़ाई में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to convert.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to convert." msgstr "पाठ जिसको बदलना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "पूर्ण चौड़ाई ASCII और कैटाकाना वर्ण को अर्द्ध चौड़ाई में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to convert.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to convert." msgstr "पाठ जिसको बदलना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a numeric code for the first character in a text string.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "पाठ स्ट्रिंग में पहले वर्ण के लिए एक आंकिक कोड देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"This is the text for which the code of the first character is to be found.\n" +"itemlist.text" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "यह पाठ है जिस के लिए पहले वर्ण के कोड को प्राप्त करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a number to text in currency format.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "मुद्रा प्रारूप की संख्या को पाठ में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." msgstr "मान एक संख्या है, कोष्ठ में रहनेवाली संख्या के लिए संदर्भ या एक सूत्र जिसका परिणाम एक संख्या है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"decimals\n" +"itemlist.text" msgid "decimals" msgstr "दशमिक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point.\n" +"itemlist.text" msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." msgstr "दशमिक स्थान. दशमिक बिन्दु के दाहिनी ओर रहनेवाले अंकों की संख्या को निर्देश करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a code number into a character or letter.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "कोड संख्या को वर्ण या अक्षर में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The code value for the character.\n" +"itemlist.text" msgid "The code value for the character." msgstr "वर्ण का कोड मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Removes all nonprintable characters from text.\n" +"itemlist.text" msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "पाठ से छपाई अयोग्य सभी वर्ण को हटाता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text from which nonprintable characters are to be removed.\n" +"itemlist.text" msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." msgstr "पाठ जिसमें छपाई अयोग्य वर्ण को मिटाया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Combines several text items into one.\n" +"itemlist.text" msgid "Combines several text items into one." msgstr "अनेक पाठ मदों को एक में मिलाता है." @@ -21863,27 +20649,27 @@ msgstr "अनेक पाठ मदों को एक में मिला #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text for the concatenation.\n" +"itemlist.text" msgid "Text for the concatenation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" @@ -21891,63 +20677,63 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text and/or cell ranges for the concatenation.\n" +"itemlist.text" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items.\n" +"itemlist.text" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"delimiter\n" +"itemlist.text" msgid "delimiter" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text string to be used as delimiter.\n" +"itemlist.text" msgid "Text string to be used as delimiter." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"skip empty cells\n" +"itemlist.text" msgid "skip empty cells" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If TRUE, empty cells will be ignored.\n" +"itemlist.text" msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" @@ -21955,27 +20741,27 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text and/or cell ranges for the concatenation.\n" +"itemlist.text" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition.\n" +"itemlist.text" msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." msgstr "" @@ -21983,9 +20769,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"test\n" +"itemlist.text" msgid "test" msgstr "पाठ" @@ -21993,9 +20779,9 @@ msgstr "पाठ" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Any value or expression which can be either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "किसी मान या वर्णन जो TRUE या FALSE हो सकता है." @@ -22003,45 +20789,45 @@ msgstr "किसी मान या वर्णन जो TRUE या FALSE #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"result\n" +"itemlist.text" msgid "result" msgstr "परिणाम" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The result of the function if test is TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "The result of the function if test is TRUE." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression.\n" +"itemlist.text" msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"expression\n" +"itemlist.text" msgid "expression" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value that will be compared against value1-valueN.\n" +"itemlist.text" msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" @@ -22049,18 +20835,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value that will be compared against expression.\n" +"itemlist.text" msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" @@ -22068,18 +20854,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"result\n" +"itemlist.text" msgid "result" msgstr "परिणाम" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value to return when corresponding value argument matches expression.\n" +"itemlist.text" msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression." msgstr "" @@ -22087,27 +20873,27 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "किसी दायरा में कोष्ठ के मान की योग जो एकाधिक दायरे में एकाधिक मापदंड को पूरा करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"min_range\n" +"itemlist.text" msgid "min_range" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the minimum will be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" @@ -22115,9 +20901,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "दायरा" @@ -22125,9 +20911,9 @@ msgstr "दायरा" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "दायरा 1, दायरा 2,... दिए गए मापदंड के द्वारा मूल्यांकित कए गए दायरे हैं." @@ -22135,18 +20921,18 @@ msgstr "दायरा 1, दायरा 2,... दिए गए मापद #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" msgid "criteria" msgstr "मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" @@ -22154,27 +20940,27 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "किसी दायरा में कोष्ठ के मान की योग जो एकाधिक दायरे में एकाधिक मापदंड को पूरा करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"max_range\n" +"itemlist.text" msgid "max_range" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the maximum will be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" @@ -22182,9 +20968,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "दायरा" @@ -22192,9 +20978,9 @@ msgstr "दायरा" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "दायरा 1, दायरा 2,... दिए गए मापदंड के द्वारा मूल्यांकित कए गए दायरे हैं." @@ -22202,1306 +20988,1296 @@ msgstr "दायरा 1, दायरा 2,... दिए गए मापद #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" msgid "criteria" msgstr "मापदंड" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Specifies whether two texts are identical.\n" +"itemlist.text" msgid "Specifies whether two texts are identical." msgstr "यह निर्दिष्ट करता है कि दो पाठ समान है या नहीं." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text_1\n" +"itemlist.text" msgid "text_1" msgstr "text_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first text to be used for comparing texts.\n" +"itemlist.text" msgid "The first text to be used for comparing texts." msgstr "पाठ की तुलना करने में प्रयुक्त पहला पाठ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text_2\n" +"itemlist.text" msgid "text_2" msgstr "text_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second text for comparing texts.\n" +"itemlist.text" msgid "The second text for comparing texts." msgstr "पाठ की तुलना करने के लिए दूसरा पाठ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Looks for a string of text within another (case sensitive)\n" +"itemlist.text" msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "दूसरे में पाठ स्ट्रिंग के देखना (स्थिति सचेतन)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"find_text\n" +"itemlist.text" msgid "find_text" msgstr "find_text" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be found.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be found." msgstr "मिलने वाला पाठ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which a search is to be made.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "पाठ जिसमें खोज किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"position\n" +"itemlist.text" msgid "position" msgstr "स्थिति" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position in the text from which the search starts.\n" +"itemlist.text" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "पाठ में स्थान जहां से खोज प्रारंभ होता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Looks for one text value within another (not case-sensitive).\n" +"itemlist.text" msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "एक पाठ मान को दूसरे में खोजना (स्थिति सचेतन नहीं)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"find_text\n" +"itemlist.text" msgid "find_text" msgstr "find_text" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be found.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be found." msgstr "मिलने वाला पाठ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which a search is to be made.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "पाठ जिसमें खोज किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"position\n" +"itemlist.text" msgid "position" msgstr "स्थिति" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position in the text where the search is started.\n" +"itemlist.text" msgid "The position in the text where the search is started." msgstr "पाठ में स्थान जहाँ से खोज को प्रारंभ किया था." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Removes extra spaces from text.\n" +"itemlist.text" msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "पाठ से अतिरिक्त अंतर को हटाता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which extra spaces between words are to be deleted.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." msgstr "पाठ जिसमें शब्द के बीच का अधिकतर अंतर को मिटाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Capitalizes the first letter in all words.\n" +"itemlist.text" msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "सभी शब्दों में पहले अक्षर को बड़े अक्षरों में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." msgstr "पाठ जिसमें शब्दों का प्रारंभ बड़े अक्षरों से प्रतिस्थापित करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts text to uppercase.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts text to uppercase." msgstr "पाठ को अपरकेस में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which lower case letters are to be converted to capitals.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." msgstr "पाठ जिसमें छोटे अक्षरों को बड़े अक्षरों में बदलना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts text to lowercase.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts text to lowercase." msgstr "पाठ को छोटे अक्षरों में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which capitals are converted to lower case letters.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." msgstr "पाठ जिसमें बड़े अक्षरों को छोटे अक्षरों में बदलना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts text to a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts text to a number." msgstr "पाठ को संख्या में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be converted to a number.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "पाठ जिसको संख्या में बदलना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a number to text according to a given format.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "दिये प्रारूप के अनुसार संख्या को पाठ में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The numeric value to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The numeric value to be converted." msgstr "संख्या मान जिसको बदलना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Format\n" +"itemlist.text" msgid "Format" msgstr "प्रारूप" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text that describes the format.\n" +"itemlist.text" msgid "The text that describes the format." msgstr "पाठ जो प्रारूप का वर्णन करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a value if it is text, otherwise an empty string.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "कोई मान लौटाएँ यदि यह पाठ है अन्यता एक रिक्त स्ट्रिंग." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be checked and returned if it is text.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be checked and returned if it is text." msgstr "जाँचे जाने और लौटाने के लिए मान यदि यह पाठ है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Replaces characters within a text string with a different text string.\n" +"itemlist.text" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "पाठ स्ट्रिंग के भीतरी वर्ण की अन्य पाठ स्ट्रिंग से प्रतिस्थापित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which some characters are to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "पाठ जिसमें कुछ वर्ण को प्रतिस्थापित करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"position\n" +"itemlist.text" msgid "position" msgstr "स्थिति" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The character position from which text is to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "वर्ण स्थान जहां से पाठ प्रतिस्थापित करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"length\n" +"itemlist.text" msgid "length" msgstr "लंबाई" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "प्रतिस्थापित करने वाले वर्ण की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"new text\n" +"itemlist.text" msgid "new text" msgstr "नया पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be inserted.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be inserted." msgstr "पाठ जिसको जोड़ना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator.\n" +"itemlist.text" msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." msgstr "संख्या में दशमिक बिन्दु और हज़ार पृथक्कारक के बाद का स्थिर स्थानों की संख्या संरूपित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be formatted.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be formatted." msgstr "संख्या जिसको संरूपित करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Decimals\n" +"itemlist.text" msgid "Decimals" msgstr "दशमिक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed.\n" +"itemlist.text" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." msgstr "दशमिक स्थान. दशमिक बिन्दु के दाहिनी ओर दिखानेवाला स्थिर अंकों की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"No thousands separators\n" +"itemlist.text" msgid "No thousands separators" msgstr "कोई हज़ार पृथकक्कारक नहीं" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed.\n" +"itemlist.text" msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates length of a text string.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates length of a text string." msgstr "पाठ स्ट्रिंग की लम्बाई की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the length is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "पाठ जिसमें लम्बाई की निर्धारित किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the first character or characters of a text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "पाठ के पहले वर्ण या वर्णों को देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text where the initial partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "पाठ जिसमें आरंभिक आंशिक शब्दों को निर्धारित किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the start text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "प्रारंभिक पाठ के लिए वर्ण की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the last character or characters of a text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "पाठ के अंतिम वर्ण या वर्णों को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the end partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "पाठ जिसमें अंतिम आंशिक शब्दों को निर्धारित करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the end text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "अंतिम पाठ के लिए वर्ण की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a partial text string of a text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "पाठ का आंशिक पाठ स्ट्रिंग को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "पाठ जिसमें आंशिक शब्दों को निर्धारित किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"start\n" +"itemlist.text" msgid "start" msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position from which the part word is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "स्थान जहां से आंशिक शब्द को निर्धारित किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the text." msgstr "पाठ के लिए वर्ण की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Repeats text a given number of times.\n" +"itemlist.text" msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "पाठ को दिये हुये संख्या तक दुहराता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be repeated.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be repeated." msgstr "पाठ जिसको दुहराना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of times the text is to be repeated.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of times the text is to be repeated." msgstr "पाठ दुहराये जाने की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Substitutes new text for old text in a string.\n" +"itemlist.text" msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "स्ट्रिंग में पुराने पाठ को नए पाठ से प्रतिस्थापित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which partial words are to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "पाठ जिसमें आंशिक शब्दों को प्रतिस्थापित करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"search_text\n" +"itemlist.text" msgid "search_text" msgstr "search_text" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The partial string to be (repeatedly) replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." msgstr "स्ट्रिंग का एक भाग जिसको (निरंतर) प्रतिस्थापित करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"new text\n" +"itemlist.text" msgid "new text" msgstr "नया पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text which is to replace the text string.\n" +"itemlist.text" msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "पाठ जो पाठ स्ट्रिंग्स को प्रतिस्तापित करने वाला है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"occurrence\n" +"itemlist.text" msgid "occurrence" msgstr "घटना" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Which occurrence of the old text is to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." msgstr "पुराना पाठ के कौन सी घटना को प्रतिस्थापित किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a positive integer to text from a number system to the base defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." msgstr "धनात्मक पूर्णांक को पाठ में संख्या प्रणाली से परिभाषित बेस में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be converted." msgstr "संख्या जिसको बदलना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"radix\n" +"itemlist.text" msgid "radix" msgstr "रैडिस्क" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The base number for conversion must be in the range 2 - 36.\n" +"itemlist.text" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "परिवर्तन के लिए बेस संख्या जरूर 2 - 36 के दायरा का होना चाहिए." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Minimum length\n" +"itemlist.text" msgid "Minimum length" msgstr "न्यूनतम लम्बाई" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string.\n" +"itemlist.text" msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." msgstr "अगर पाठ निर्दिष्ट की हुयी लम्बाई से छोटा है, तो स्ट्रिंग के बायीं ओर शून्यों को जोड़ा जायेगा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." msgstr "निर्दिष्ट संख्या प्रणाली के पाठ को दिये बेस में धनात्मक पूर्णांक में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be converted." msgstr "पाठ जिसको बदलना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"radix\n" +"itemlist.text" msgid "radix" msgstr "रैडिस्क" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The base number for conversion must be in the range 2 - 36.\n" +"itemlist.text" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "परिवर्तन के लिए बेस संख्या जरूर 2 - 36 के दायरा का होना चाहिए." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd).\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be converted." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Unit from which something is converted, case-sensitive.\n" +"itemlist.text" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "text" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Unit into which something is converted, case-sensitive.\n" +"itemlist.text" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a number to a Roman numeral.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "संख्या को रोमन संख्या में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." msgstr "संख्या जिसको रोमन संख्या में बदलता है वह 0 - 3999 दायरा में रहना चाहिए." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range.\n" +"itemlist.text" msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." msgstr "इस मान को अधिक बढ़ाने से रोमन संख्या अधिक सरल ब जाता है. मान 0 - 4 दायरा के भीतर होना चाहिए." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the value of a Roman numeral.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "रोमन संख्या के मान की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text that represents a Roman numeral.\n" +"itemlist.text" msgid "The text that represents a Roman numeral." msgstr "पाठ जो रोमन संख्या का प्रतिनिधित्व करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns information about the environment.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns information about the environment." msgstr "वातावरण के बारे में सूचना देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\".\n" +"itemlist.text" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." msgstr "\"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", और \"recalc\" हो सकता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." msgstr "पाठ स्ट्रिंग में पहले यूनीकोड वर्ण के लिए एक आंकिक कोड देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"This is the text for which the code of the first character is to be found.\n" +"itemlist.text" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "यह पाठ है जिस के लिए पहले वर्ण के कोड को प्राप्त करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a code number into a Unicode character or letter.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "कोड संख्या को यूनीकोड वर्ण या अक्षर में बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The code value for the character.\n" +"itemlist.text" msgid "The code value for the character." msgstr "वर्ण का कोड मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a value from one to another Euro currency.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "एक से दूसरे यूरो मुद्रा में मान बदलता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be converted." msgstr "बदला जाना वाला मान." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"from_currency\n" +"itemlist.text" msgid "from_currency" msgstr "from_currency" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive.\n" +"itemlist.text" msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." msgstr "मुद्रा का ISO 4217 कोड जो परिवर्तित, स्थिति के प्रति संवेदनशील है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"to_currency\n" +"itemlist.text" msgid "to_currency" msgstr "to_currency" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive.\n" +"itemlist.text" msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." msgstr "मुद्रा का ISO 4217 कोड जिसको बदला जाना है, स्थिति के प्रति संवेदनशील." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"full_precision\n" +"itemlist.text" msgid "full_precision" msgstr "full_precision" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." msgstr "यदि मिटाया जाता है या 0 या गलत है, परिणाम को to_currency के दशमलव तक लिया जाता है. नहीं तो परिणाम निकटतम अंक तक शामिल नहीं होता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"triangulation_precision\n" +"itemlist.text" msgid "triangulation_precision" msgstr "triangulation_precision" -#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." msgstr "यदि दिया गया है और >=3, किसी त्रिभुजाकार वार्तालाप का तत्काल परिणाम को उस सूक्ष्मता तक लिया जाता है यदि मिटाया जाता है, पपिणाम निकटतम अंक तक नहीं लिया जाता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts text to a number, in a locale-independent way.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "पाठ को संख्या में बदलता है, किसी स्थानीय स्वतंत्र तरीके से." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be converted to a number.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "पाठ जिसको संख्या में बदलना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"decimal_separator\n" +"itemlist.text" msgid "decimal_separator" msgstr "" @@ -23509,18 +22285,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the character used as the decimal separator.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the character used as the decimal separator." msgstr "दशमलव बिंदु के रूप में प्रयुक्त वर्ण को परिभाषित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"group_separator\n" +"itemlist.text" msgid "group_separator" msgstr "" @@ -23528,18 +22304,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the character(s) used as the group separator.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." msgstr "दशमलव बिंदु के रूप में प्रयुक्त वर्ण को परिभाषित करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise \"AND\" of two integers.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "दो पूर्णांको का Bitwise \"AND\"." @@ -23547,46 +22323,37 @@ msgstr "दो पूर्णांको का Bitwise \"AND\"." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number1\n" +"itemlist.text" msgid "Number1" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "2^48 से कम धनात्मक पूर्णांक." +msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number2\n" +"itemlist.text" msgid "Number2" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "2^48 से कम धनात्मक पूर्णांक." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise \"OR\" of two integers.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "दो पूर्णांको का Bitwise \"OR\"." @@ -23594,46 +22361,37 @@ msgstr "दो पूर्णांको का Bitwise \"OR\"." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number1\n" +"itemlist.text" msgid "Number1" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "2^48 से कम धनात्मक पूर्णांक." +msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number2\n" +"itemlist.text" msgid "Number2" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "2^48 से कम धनात्मक पूर्णांक." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise \"exclusive OR\" of two integers.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "दो पूर्णांको का Bitwise \"exclusive OR\"." @@ -23641,127 +22399,118 @@ msgstr "दो पूर्णांको का Bitwise \"exclusive OR\"." #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number1\n" +"itemlist.text" msgid "Number1" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "2^48 से कम धनात्मक पूर्णांक." +msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number2\n" +"itemlist.text" msgid "Number2" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "2^48 से कम धनात्मक पूर्णांक." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise right shift of an integer value.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "किसी पूर्णांक मान का बिटवाइज राइट शिफ्ट." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be shifted. Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "शिफ्ट किए जानेवाले मान. 2^48 से कम धनात्मक पूर्णांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Shift\n" +"itemlist.text" msgid "Shift" msgstr "Shift" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer number of bits the value is to be shifted.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "बिट्स के पूर्णांक संकाय जिसे शिफ्ट किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise left shift of an integer value.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "किसी पूर्णांक मान का बिटवाइज लेफ्ट शिफ्ट." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be shifted. Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "शिफ्ट किए जानेवाले मान. 2^48 से कम धनात्मक पूर्णांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Shift\n" +"itemlist.text" msgid "Shift" msgstr "Shift" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer number of bits the value is to be shifted.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "बिट्स के पूर्णांक संकाय जिसे शिफ्ट किया जाना है." @@ -23769,27 +22518,27 @@ msgstr "बिट्स के पूर्णांक संकाय जि #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates length of a text string, with DBCS\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "पाठ स्ट्रिंग की लम्बाई की गणना करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the length is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "पाठ जिसमें लम्बाई की निर्धारित किया जाना है." @@ -23797,45 +22546,45 @@ msgstr "पाठ जिसमें लम्बाई की निर्ध #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the last character or characters of a text,with DBCS\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "पाठ के अंतिम वर्ण या वर्णों को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the end partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "पाठ जिसमें अंतिम आंशिक शब्दों को निर्धारित करना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the end text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "अंतिम पाठ के लिए वर्ण की संख्या." @@ -23843,45 +22592,45 @@ msgstr "अंतिम पाठ के लिए वर्ण की संख #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the first character or characters of a text,with DBCS\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "पाठ के पहले वर्ण या वर्णों को देता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text where the initial partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "पाठ जिसमें आरंभिक आंशिक शब्दों को निर्धारित किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the start text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "प्रारंभिक पाठ के लिए वर्ण की संख्या." @@ -23889,424 +22638,405 @@ msgstr "प्रारंभिक पाठ के लिए वर्ण क #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a partial text string of a text, with DBCS\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "पाठ का आंशिक पाठ स्ट्रिंग को वापस करता है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "पाठ जिसमें आंशिक शब्दों को निर्धारित किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"start\n" +"itemlist.text" msgid "start" msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position from which the part word is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "स्थान जहां से आंशिक शब्द को निर्धारित किया जाना है." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the text." msgstr "पाठ के लिए वर्ण की संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Apply an XPath expression to an XML document\n" +"itemlist.text" msgid "Apply an XPath expression to an XML document" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"XML Document\n" +"itemlist.text" msgid "XML Document" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"String containing a valid XML stream\n" +"itemlist.text" msgid "String containing a valid XML stream" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"XPath expression\n" +"itemlist.text" msgid "XPath expression" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"String containing a valid XPath expression\n" +"itemlist.text" msgid "String containing a valid XPath expression" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns an implementation defined value representing a RGBA color\n" +"itemlist.text" msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Red\n" +"itemlist.text" msgid "Red" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value of red\n" +"itemlist.text" msgid "Value of red" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Green\n" +"itemlist.text" msgid "Green" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value of green\n" +"itemlist.text" msgid "Value of green" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Blue\n" +"itemlist.text" msgid "Blue" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value of blue\n" +"itemlist.text" msgid "Value of blue" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value of alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Value of alpha" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Get some webcontent from an URI.\n" +"itemlist.text" msgid "Get some webcontent from an URI." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"URI\n" +"itemlist.text" msgid "URI" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"URI of the webservice\n" +"itemlist.text" msgid "URI of the webservice" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return a URL-encoded string.\n" +"itemlist.text" msgid "Return a URL-encoded string." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A string to be URL-encoded\n" +"itemlist.text" msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the error function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the error function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Lower Limit\n" +"itemlist.text" msgid "Lower Limit" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The lower limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The lower limit for integration" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the complementary error function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the complementary error function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Lower Limit\n" +"itemlist.text" msgid "Lower Limit" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The lower limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The lower limit for integration" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"minuend\n" +"itemlist.text" msgid "minuend" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number from which following arguments are subtracted.\n" +"itemlist.text" msgid "Number from which following arguments are subtracted." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"subtrahend \n" +"itemlist.text" msgid "subtrahend " msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend.\n" +"itemlist.text" msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend." msgstr "" -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 स्प्रेडशीट" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n" -"string.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "स्प्रेडशीट" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ROWHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Height" -msgstr "ऊंचाई" - -#: scstring.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_OPT_ROWHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "जोड़ें" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number to predefined significant digits.\n" +"itemlist.text" +msgid "Rounds a number to predefined significant digits." +msgstr "" -#: scstring.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ROWHEIGHT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Row Height" -msgstr "पंक्ति ऊँचाई" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" +msgid "value" +msgstr "" -#: scstring.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "अनुकूलतम पंक्ति ऊँचाई" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded.\n" +"itemlist.text" +msgid "The number to be rounded." +msgstr "" -#: scstring.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_COLWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "चौड़ाई" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"digits\n" +"itemlist.text" +msgid "digits" +msgstr "" -#: scstring.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_OPT_COLWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "जोड़ें" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of significant digits to which value is to be rounded.\n" +"itemlist.text" +msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"STR_COLWIDTH_TITLE\n" +"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n" "string.text" -msgid "Column Width" -msgstr "स्तंभ चौड़ाई" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" +msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 स्प्रेडशीट" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"STR_OPT_COLWIDTH_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "अनुकूलतम स्तंभ ऊँचाई" +"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n" +"string.text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "स्प्रेडशीट" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24324,14 +23054,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- कोई नहीं -" -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_NEWTABLE\n" -"string.text" -msgid "- new sheet -" -msgstr "- नया शीट -" - #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -24406,46 +23128,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %1" msgstr "पंक्ति %1" -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_NEW\n" -"string.text" -msgid "~New" -msgstr "नया (~N)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_REMOVE\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "मिटाएँ (~D)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CANCEL\n" -"string.text" -msgid "Cance~l" -msgstr "रद्द करें (~l)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_SHOWTABLE\n" -"string.text" -msgid "Show Sheet" -msgstr "शीट दिखाएं" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HIDDENTABLES\n" -"string.text" -msgid "Hidden Sheets" -msgstr "छिपाया शीट" - #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -24462,14 +23144,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_INSTABLE\n" -"string.text" -msgid "Insert Sheet" -msgstr "शीट जोड़ें " - #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -24518,110 +23192,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Image" msgstr "" -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Align left" -msgstr "बायाँ संरेखण" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered horizontally" -msgstr "क्षैतिज रूप से केन्द्रित" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Align right" -msgstr "दाहिना संरेखण" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK\n" -"string.text" -msgid "Justify" -msgstr "समायोजित करें" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_REPEAT\n" -"string.text" -msgid "Repeat alignment" -msgstr "संरेखण दुहरायें" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Horizontal alignment default" -msgstr "क्षैतिज संरेखण तयशुदा" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_TOP\n" -"string.text" -msgid "Align to top" -msgstr "ऊपर में संरेखण" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered vertically" -msgstr "केन्द्रित लंबवत" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Align to bottom" -msgstr "तल में संरेखण" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Vertical alignment default" -msgstr "लंबवत संरेखण तयशुदा" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Top to bottom" -msgstr "ऊपर से नीचे" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ORIENTATION_BOTTOMTOP\n" -"string.text" -msgid "Bottom to Top" -msgstr "नीचे से ऊपर तक" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ORIENTATION_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Default orientation" -msgstr "तयशुदा अभिमुखन" - #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -24638,14 +23208,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect document" msgstr "दस्तावेज़ अरक्षित करें" -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PROTECTTAB\n" -"string.text" -msgid "Protect Sheet" -msgstr "शीट की रक्षा करें" - #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -24702,14 +23264,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "अंत (~E)" -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_STAT_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Printing..." -msgstr "छपाई हो रही है..." - #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -24718,82 +23272,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CHAR_ATTRS\n" -"string.text" -msgid "Font Attributes" -msgstr "फ़ॉन्ट गुण" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CLPBRD_CLEAR\n" -"string.text" -msgid "" -"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" -"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?" -msgstr "" -"आपने एक बड़े आँकड़ा की मात्रा क्लिपबोर्ड में सहेजा रखा है.\n" -"क्या आप अन्य अनुप्रयोग में क्लिपबोर्ड की सामग्री को मौजूद रखना चाहते हैं?" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_APP\n" -"string.text" -msgid "System Options" -msgstr "तंत्र विकल्प" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_DOC\n" -"string.text" -msgid "Document Options" -msgstr "दस्तावेज़ विकल्प" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_VIEW\n" -"string.text" -msgid "View Options" -msgstr "दृश्य विकल्प" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_INPUT\n" -"string.text" -msgid "Input Options" -msgstr "इनपुट विकल्प" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_SPELLCHECK\n" -"string.text" -msgid "Spelling Options" -msgstr "वर्ण विकल्प" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Print Options" -msgstr "छपाई विकल्प" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_NAVIPI\n" -"string.text" -msgid "Navigator Settings" -msgstr "नैविगेटर सेटिंग" - #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -24880,54 +23358,6 @@ msgstr "" "क्या आप नीचे दिये प्रस्तावित सुधार को स्वीकार करना चाहते हैं?\n" "\n" -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" -"string.text" -msgid "Image file can not be opened" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n" -"string.text" -msgid "Image file can not be read" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" -"string.text" -msgid "Unknown image format" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" -"string.text" -msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" -"string.text" -msgid "Image filter not found" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" -"string.text" -msgid "Not enough memory available to insert image." -msgstr "" - #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -24972,14 +23402,6 @@ msgstr "" "आप कोष्ठ में आँकड़ा चिपका रहे हैं जो पहले से आँकड़ा रखे है.\n" "क्या आप मौजूदा आँकड़ा के ऊपर सचमुच लिखना चाहते हैं?" -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ALLFILTER\n" -"string.text" -msgid "~All" -msgstr "सभी (~A)" - #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -25100,54 +23522,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "यहां आप पाठ, संख्या, और सूत्र को दे और संपादित करते हैं." -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_EDITCELL_NAME\n" -"string.text" -msgid "Cell %1" -msgstr "कोष्ठ %1" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table." -msgstr "क्षेत्र जिसे आप यहां छोड़ते हैं वह अंतिम पाइवट सारणी में पंक्ति रूप में दिखाया जाएगा." - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table." -msgstr "क्षेत्रों जिसे आप यहां छोड़ते हैं वह अंतिम पाइवट सारणी में स्तंभ रूप में दिखाया जाएगा." - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table." -msgstr "क्षेत्र जिसे आप यहां छोड़ते हैं वह अंतिम पाइवट सारणी में गणना के लिए प्रयोग किया जाएगा." - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." -msgstr "क्षेत्र की सूची देता है जिसे आप अन्य तीन क्षेत्र में से एक में खींच सकते हैं." - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table." -msgstr "क्षेत्र जिसे आप यहां छोड़ते हैं वह अंतिम डाटापायलट सारणी में पंक्ति रूप में दिखाया जायेगा." - #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -25196,22 +23570,6 @@ msgctxt "" msgid "(Preview mode)" msgstr "(पूर्वावलोकन प्रकार)" -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS\n" -"string.text" -msgid "More ~Options" -msgstr "अधिक विकल्प (~O)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_MOREBTN_FEWEROPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Fewer ~Options" -msgstr "कम विकल्प (~O)" - #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -25455,14 +23813,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid value" msgstr "अवैध मान." -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_SELECT\n" -"string.text" -msgid "Selection area" -msgstr "" - #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" diff --git a/source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 7868da04b7e..993ee155ee6 100644 --- a/source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 13:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 23:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: hi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476798797.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480720807.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -3485,6 +3485,33 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "" +#: dropmenu.ui +msgctxt "" +"dropmenu.ui\n" +"hyperlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "" + +#: dropmenu.ui +msgctxt "" +"dropmenu.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as Link" +msgstr "" + +#: dropmenu.ui +msgctxt "" +"dropmenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "" + #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" "erroralerttabpage.ui\n" @@ -6215,69 +6242,6 @@ msgctxt "" msgid "Style 4" msgstr "" -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuaddup\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuadddown\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenudel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuselect\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select Rows" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuheight\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Row Height..." -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuoptimalrow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenudistribute\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" - #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" @@ -6355,30 +6319,12 @@ msgstr "" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"fomatgrouplabel\n" +"formatgrouplabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "" -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"tablerowsb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Row" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"tablecolumnsb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Column" -msgstr "" - #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" @@ -9037,6 +8983,24 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "" +#: scenariomenu.ui +msgctxt "" +"scenariomenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: scenariomenu.ui +msgctxt "" +"scenariomenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "" + #: scgeneralpage.ui msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" diff --git a/source/hi/scaddins/source/analysis.po b/source/hi/scaddins/source/analysis.po index e2df7ac9d0a..a788935c019 100644 --- a/source/hi/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/hi/scaddins/source/analysis.po @@ -3,196 +3,197 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-04 12:53+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 04:39+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401886380.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447216779.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" msgstr "निर्दिष्ट कार्य दिवस से पहले अथवा बाद के तिथि की क्रम संख्या वापस करता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "आरंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "आरंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"Days\n" +"itemlist.text" msgid "Days" msgstr "दिन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"The number of workdays before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "The number of workdays before or after the start date" msgstr "आरंभ तिथि के पहले और बाद के कार्यदिवस की संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"Holidays\n" +"itemlist.text" msgid "Holidays" msgstr "अवकाश" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)\n" +"itemlist.text" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "छुट्टियों के दिनों (विश्राम काल, छुट्टियों का दिन, इत्यादि.) के तिथि मान की सूची" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"Returns the number of years (including fractional part) between two dates\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "आरंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "आरंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "अंतिम तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"The end date\n" +"itemlist.text" msgid "The end date" msgstr "अंतिम तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"Basis indicates the day-count convention to use in the calculation\n" +"itemlist.text" msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" msgstr "प्रारंभ दिनांक से निर्दिष्ट की हुई महीनों की संख्या से पहले अथवा बाद के महीने का अंतिम दिन की क्रमिक संख्या देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "आरंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "आरंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"Months\n" +"itemlist.text" msgid "Months" msgstr "महीना" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"Number of months before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "आरंभ तिथि के पहले व बाद महीने की संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." @@ -201,90 +202,91 @@ msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"The date or date serial number\n" +"itemlist.text" msgid "The date or date serial number" msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"Return type\n" +"itemlist.text" msgid "Return type" msgstr "वापसी प्रकार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" msgstr "प्रारंभ दिनांक से कुछ मास संख्या से पहले या बाद के मास के अंतिम दिन की क्रम संख्या देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "आरंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "आरंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"Months\n" +"itemlist.text" msgid "Months" msgstr "महीना" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"Number of months before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "आरंभ तिथि के पहले व बाद महीने की संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"Returns the number of workdays between two dates.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Returns the number of workdays between two dates.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." @@ -293,117 +295,117 @@ msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "आरंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "आरंभ दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "अंतिम तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"The end date\n" +"itemlist.text" msgid "The end date" msgstr "अंतिम तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"Holidays\n" +"itemlist.text" msgid "Holidays" msgstr "अवकाश" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)\n" +"itemlist.text" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "छुट्टियों के दिन को प्रतिनिधित्व करनेवाले तिथि मानों की सूची (विश्राम काल, छुट्टियों का दिन, इत्यादि.)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Iseven\n" +"Returns the value 'true' if the number is even\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "अगर सम संख्या है तो 'true' मूल्य देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Iseven\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Iseven\n" +"The number\n" +"itemlist.text" msgid "The number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Isodd\n" +"Returns the value 'true' if the number is odd\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "अगर विषम संख्या है तो 'true' मूल्य देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Isodd\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Isodd\n" +"The number\n" +"itemlist.text" msgid "The number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Multinomial\n" +"Returns the multinomial coefficient of a set of numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "संख्या समूह का बहुपदीय गुणांक देता है" @@ -411,270 +413,271 @@ msgstr "संख्या समूह का बहुपदीय गुण #, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Multinomial\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Multinomial\n" +"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient\n" +"itemlist.text" msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" msgstr "संख्या अथवा संख्या सूची जिसके लिए आप बहुपदीय गुणांक को चाहते हैं" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"Returns the sum of a power series\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of a power series" msgstr "घात शृंखला का जोड़ देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"The independent variable of the power series\n" +"itemlist.text" msgid "The independent variable of the power series" msgstr "घात शृंखला का स्वतन्त्र चर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"The initial power to which x is to be raised\n" +"itemlist.text" msgid "The initial power to which x is to be raised" msgstr "प्रारंभ का घात जिससे x को बढ़ाना है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"M\n" +"itemlist.text" msgid "M" msgstr "M" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"The increment by which to increase n for each term in the series\n" +"itemlist.text" msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" msgstr "बढ़ती जिससे शृंखला में हरेक काल को n से बढ़ाना है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"Coefficients\n" +"itemlist.text" msgid "Coefficients" msgstr "गुणांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied\n" +"itemlist.text" msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" msgstr "गुणांक का समूह जिससे चर x का हरेक अनुक्रमिक घात को गुणन करना है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"Returns the integer portion of a division\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "भाग का पूर्णांक हिस्सा देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"Numerator\n" +"itemlist.text" msgid "Numerator" msgstr "अंश" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"The dividend\n" +"itemlist.text" msgid "The dividend" msgstr "हिस्सा" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"Denominator\n" +"itemlist.text" msgid "Denominator" msgstr "हर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"The divisor\n" +"itemlist.text" msgid "The divisor" msgstr "भाजक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"Returns a number rounded to a specified multiple\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "निर्दिष्ट अपवर्त्य में पूर्ण संख्या देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"The number to round off\n" +"itemlist.text" msgid "The number to round off" msgstr "पूर्णांक में बदलनेवाली संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"Multiple\n" +"itemlist.text" msgid "Multiple" msgstr "बहुमुखी" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"The multiple to which you want to round number\n" +"itemlist.text" msgid "The multiple to which you want to round number" msgstr "अपवर्त्य जिसके लिए आप संख्या निकटवर्ती पूर्णांक में बदलना चाहते हैं" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Sqrtpi\n" +"Returns the square root of a number which has been multiplied by pi\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "संख्या जिसको pi से गुणा किया है उसका वर्गमूल देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Sqrtpi\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Sqrtpi\n" +"The number by which pi is multiplied\n" +"itemlist.text" msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "संख्या जिससे पाइ को गुणा करना है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"Returns a random integer between the numbers you specify\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" msgstr "आपके द्वारा निर्दिष्ट संख्याओं के बीच का यादृच्छिक पूर्णांक देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"Bottom\n" +"itemlist.text" msgid "Bottom" msgstr "तल" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"The smallest integer returned\n" +"itemlist.text" msgid "The smallest integer returned" msgstr "लौटाया गया न्यूनतम पूर्णांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"Top\n" +"itemlist.text" msgid "Top" msgstr "ऊपर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"The largest integer returned\n" +"itemlist.text" msgid "The largest integer returned" msgstr "लौटाया गया अधिकतम पूर्णांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gcd\n" +"Returns the greatest common divisor.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Returns the greatest common divisor.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." @@ -684,27 +687,28 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gcd\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gcd\n" +"Number or list of numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Number or list of numbers" msgstr "संख्या या संख्या सूची" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Lcm\n" +"Returns the least common multiple.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Returns the least common multiple.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." @@ -714,5398 +718,5370 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Lcm\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Lcm\n" +"Number or list of numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Number or list of numbers" msgstr "संख्या या संख्या सूची" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"Returns the modified Bessel function In(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" msgstr "सुधार की हुयी बेस्सेल फलन In(x) देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"The value at which the function is to be evaluated\n" +"itemlist.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "मान जिसपर फलन का मूल्यांकन किया जाना है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"The order of the Bessel function\n" +"itemlist.text" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "बेसेल फलन का क्रम" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"Returns the Bessel function Jn(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" msgstr "बेस्सेल फलन Jn(x) देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"The value at which the function is to be evaluated\n" +"itemlist.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "मान जिसपर फलन का मूल्यांकन किया जाना है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"The order of the Bessel function\n" +"itemlist.text" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "बेसेल फलन का क्रम" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"Returns the Bessel function Kn(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" msgstr "बेस्सेल फलन Kn(x) देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"The value at which the function is to be evaluated\n" +"itemlist.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "मान जिसपर फलन का मूल्यांकन किया जाना है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"The order of the Bessel function\n" +"itemlist.text" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "बेसेल फलन का क्रम" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"Returns the Bessel function Yn(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" msgstr "बेस्सेल फलन Yn(x) देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"The value at which the function is to be evaluated\n" +"itemlist.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "मान जिसपर फलन का मूल्यांकन किया जाना है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"The order of the Bessel function\n" +"itemlist.text" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "बेसेल फलन का क्रम" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"Converts a binary number to an octal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "द्विपदीय संख्या को अष्टक संख्या में बदलता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"The binary number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "परिवर्तन की जाने वाली द्विपदीय संख्या (पाठ के रूप में)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "प्रयुक्त स्थानों की संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Dec\n" +"Converts a binary number to a decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "द्विपदीय संख्या को दाशमिक संख्या में बदलता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Dec\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Dec\n" +"The binary number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "परिवर्तन की जाने वाली द्विपदीय संख्या (पाठ के रूप में)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"Converts a binary number to a hexadecimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "द्विपदीय संख्या को षटदाशमिक संख्या में बदलता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"The binary number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "परिवर्तन की जाने वाली द्विपदीय संख्या (पाठ के रूप में)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"Number of places used.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used." msgstr "उपयोग की हुई स्थानों की संख्या." #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"Converts an octal number to a binary number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "अष्टक संख्या को द्विपदीय संख्या में बदलता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"The octal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "परिवर्तित की जाने वाली अष्टक संख्या (पाठ के रूप में)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "प्रयुक्त स्थानों की संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Dec\n" +"Converts an octal number to a decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "अष्टक संख्या को दाशमिक संख्या में बदलता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Dec\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Dec\n" +"The octal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "परिवर्तित की जाने वाली अष्टक संख्या (पाठ के रूप में)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"Converts an octal number to a hexadecimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "अष्टक संख्या को षटदाशमिक संख्या में बदलता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"The octal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "परिवर्तित की जाने वाली अष्टक संख्या (पाठ के रूप में)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "प्रयुक्त स्थानों की संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"Converts a decimal number to a binary number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "दाशमिक संख्या को द्विपदीय संख्या में बदलता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"The decimal integer to be converted\n" +"itemlist.text" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "परिवर्तित की जाने वाली दाशमिक पूर्णांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "प्रयुक्त स्थानों की संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"Converts a decimal number to a hexadecimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "दाशमिक संख्या को षटदाशमिक संख्या में बदलता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"The decimal integer to be converted\n" +"itemlist.text" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "परिवर्तित की जाने वाली दाशमिक पूर्णांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "प्रयुक्त स्थानों की संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"Converts a decimal number into an octal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "दाशमिक संख्या को अष्टक संख्या में बदलता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"The decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "The decimal number" msgstr "दाशमिक संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "प्रयुक्त स्थानों की संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"Converts a hexadecimal number to a binary number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "षटदाशमिक संख्या को द्विपदीय संख्या में बदलता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "परिवर्तित की जाने वाली षटदाशमिक संख्या (पाठ के रूप में)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "प्रयुक्त स्थानों की संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Dec\n" +"Converts a hexadecimal number to a decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "षटदाशमिक संख्या को दाशमिक संख्या में बदलता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Dec\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Dec\n" +"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "परिवर्तित की जाने वाली षटदाशमिक संख्या (पाठ के रूप में)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"Converts a hexadecimal number to an octal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "षटदाशमिक संख्या को अष्टक संख्या में बदलता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "परिवर्तित की जाने वाली षटदाशमिक संख्या (पाठ के रूप में)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "प्रयुक्त स्थानों की संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"Tests whether two values are equal\n" +"itemlist.text" msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "जाँच करता है कि दोनों मान समान है या नहीं" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"Number 1\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1" msgstr "संख्या 1" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"The first number\n" +"itemlist.text" msgid "The first number" msgstr "पहली संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"Number 2\n" +"itemlist.text" msgid "Number 2" msgstr "संख्या 2" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"The second number\n" +"itemlist.text" msgid "The second number" msgstr "दूसरी संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"Returns the error function\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the error function" msgstr "त्रुटि फलन देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"Lower limit\n" +"itemlist.text" msgid "Lower limit" msgstr "निचली सीमा" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"The lower limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The lower limit for integration" msgstr "योग के लिए अंतिम सीमा" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"Upper limit\n" +"itemlist.text" msgid "Upper limit" msgstr "ऊपरी सीमा" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"The upper limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The upper limit for integration" msgstr "संयुक्त करने के लिए ऊपरी सीमा" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erfc\n" +"Returns the complementary error function\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the complementary error function" msgstr "पूरक त्रुटि फलन देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erfc\n" +"Lower limit\n" +"itemlist.text" msgid "Lower limit" msgstr "निचली सीमा" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erfc\n" +"The lower limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The lower limit for integration" msgstr "योग के लिए अंतिम सीमा" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"Tests whether a number is greater than a threshold value\n" +"itemlist.text" msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "जाँच करता है कि संख्या थ्रेसहोल्ड मान से अधिक है या नहीं" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"The value to test against step\n" +"itemlist.text" msgid "The value to test against step" msgstr "चरण के विरुद्ध जाँच करने के लिए मान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"Step\n" +"itemlist.text" msgid "Step" msgstr "चरण" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"The threshold value\n" +"itemlist.text" msgid "The threshold value" msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Factdouble\n" +"Returns the double factorial of Number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "संख्या का दुगुना क्रमगुणित देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Factdouble\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Factdouble\n" +"The number\n" +"itemlist.text" msgid "The number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imabs\n" +"Returns the absolute value (modulus) of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" msgstr "जटिल संख्या का निरपेक्ष मान (मॉडुलस) देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imabs\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imabs\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imaginary\n" +"Returns the imaginary coefficient of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" msgstr "जटिल संख्या का काल्पनिक गुणांक देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imaginary\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imaginary\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"Returns a complex number raised to a real power\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a complex number raised to a real power" msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"Power to which the complex number is raised\n" +"itemlist.text" msgid "Power to which the complex number is raised" msgstr "घात जिससे जटिल संख्या को बढाना है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imargument\n" +"Returns the argument theta, an angle expressed in radians\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" msgstr "तर्क थीटा देता है, रेडियन में वर्णित कोण" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imargument\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imargument\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcos\n" +"Returns the cosine of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cosine of a complex number" msgstr "जटिल संख्या का cosine देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcos\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcos\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"Returns the quotient of two complex numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "जटिल संख्या का भागफल देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"Numerator\n" +"itemlist.text" msgid "Numerator" msgstr "अंश" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"The dividend\n" +"itemlist.text" msgid "The dividend" msgstr "हिस्सा" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"Denominator\n" +"itemlist.text" msgid "Denominator" msgstr "हर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"The divisor\n" +"itemlist.text" msgid "The divisor" msgstr "भाजक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imexp\n" +"Returns the algebraic form of the exponential of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" msgstr "जटिल संख्या के घातांकी का बीजगणित रूप देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imexp\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imexp\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imconjugate\n" +"Returns the complex conjugate of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" msgstr "जटिल संख्या का जटिल संयुग्मी देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imconjugate\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imconjugate\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imln\n" +"Returns the natural logarithm of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" msgstr "जटिल संख्या का प्राकृतिक लघुगणक देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imln\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imln\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog10\n" +"Returns the base-10 logarithm of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" msgstr "जटिल संख्या का आधार-10 लघुगणक देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog10\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog10\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog2\n" +"Returns the base-2 logarithm of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" msgstr "जटिल संख्या का आधार-2 लघुगणक देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog2\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog2\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Improduct\n" +"Returns the product of several complex numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "अनेक जटिल संख्याओं का गुणनफल देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Improduct\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Improduct\n" +"The first complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The first complex number" msgstr "पहली जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Improduct\n" +"Another complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Another complex number" msgstr "दूसरी जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imreal\n" +"Returns the real coefficient of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" msgstr "जटिल संख्या का वास्तविक गुणांक देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imreal\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imreal\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsin\n" +"Returns the sine of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sine of a complex number" msgstr "जटिल संख्या का sine देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsin\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsin\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsub\n" +"Returns the difference of two complex numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "दो जटिल संख्याओं का अंतर देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Complex number 1" -msgstr "जटिल संख्या 1" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsub\n" +"Complex number 1\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number 1" -msgstr "जटिल संख्या 1" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Complex number 2" -msgstr "जटिल संख्या 2" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsub\n" +"Complex number 2\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number 2" -msgstr "जटिल संख्या 2" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsqrt\n" +"Returns the square root of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the square root of a complex number" msgstr "जटिल संख्या का वर्गमूल देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsqrt\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsqrt\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsum\n" +"Returns the sum of complex numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of complex numbers" msgstr "जटिल संख्याओं का योग देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsum\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsum\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imtan\n" +"Returns the tangent of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the tangent of a complex number" msgstr "जटिल संख्या का टैंजेंट देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imtan\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imtan\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsec\n" +"Returns the secant of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the secant of a complex number" msgstr "जटिल संख्या का सेकांट देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsec\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsec\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsc\n" +"Returns the cosecant of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cosecant of a complex number" msgstr "जटिल संख्या का कोसेंट देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsc\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsc\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcot\n" +"Returns the cotangent of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cotangent of a complex number" msgstr "जटिल संख्या का कोटेंजेंट देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcot\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcot\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsinh\n" +"Returns the hyperbolic sine of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" msgstr "जटिल संख्या का परवलयिक साइन देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsinh\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsinh\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcosh\n" +"Returns the hyperbolic cosine of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" msgstr "जटिल संख्या का परवलयिक कोसाइन देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcosh\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcosh\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsech\n" +"Returns the hyperbolic secant of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" msgstr "जटिल संख्या का परवलयिक सेकांट देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsech\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsech\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsch\n" +"Returns the hyperbolic cosecant of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" msgstr "जटिल संख्या का हाइपरवलयिक कोसेंट देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsch\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsch\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"Converts real and imaginary coefficients into a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" msgstr "वास्तविक और काल्पनिक गुणांक को जटिल संख्या में बदलता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"Real num\n" +"itemlist.text" msgid "Real num" msgstr "वास्तविक संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"The real coefficient\n" +"itemlist.text" msgid "The real coefficient" msgstr "वास्तविक गुणांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"I num\n" +"itemlist.text" msgid "I num" msgstr "काल्पनिक संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"The imaginary coefficient\n" +"itemlist.text" msgid "The imaginary coefficient" msgstr "काल्पनिक गुणांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"Suffix\n" +"itemlist.text" msgid "Suffix" msgstr "प्रत्यय" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"The suffix\n" +"itemlist.text" msgid "The suffix" msgstr "प्रत्यय" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"Converts a number from one measurement system to another\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "एक माप करनेवाली प्रणाली से दूसरे में बदलता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"The number\n" +"itemlist.text" msgid "The number" msgstr "संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"From unit\n" +"itemlist.text" msgid "From unit" msgstr "इकाई से" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"Unit of measure for number\n" +"itemlist.text" msgid "Unit of measure for number" msgstr "संख्या के लिए मापने की इकाई" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"To unit\n" +"itemlist.text" msgid "To unit" msgstr "इकाई में" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"Unit of measure for the result\n" +"itemlist.text" msgid "Unit of measure for the result" msgstr "परिणाम के लिए मापने की इकाई" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "हर लेखा अवधि के लिए संपत्ति का स्थगित रैखिक अवमूल्यन देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "लागत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Cost of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Cost of the asset" msgstr "संपत्ति की लागत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Date purchased\n" +"itemlist.text" msgid "Date purchased" msgstr "खरीद तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Purchase date of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "संपत्ति की खरीद तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"First period\n" +"itemlist.text" msgid "First period" msgstr "पहली अवधि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Date the first period ends\n" +"itemlist.text" msgid "Date the first period ends" msgstr "पहली अवधि समाप्त होने की तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "बचत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Salvage value of an asset at the end of its life\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचत मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "अवधि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"The period\n" +"itemlist.text" msgid "The period" msgstr "अवधि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"The rate of depreciation\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of depreciation" msgstr "अवमूल्यन दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"The year basis to be used\n" +"itemlist.text" msgid "The year basis to be used" msgstr "प्रयुक्त वर्ष का आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "हर लेखा अवधि के लिए संपत्ति का स्थगित रैखिक अवमूल्यन देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "लागत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Cost of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Cost of the asset" msgstr "संपत्ति की लागत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Date purchased\n" +"itemlist.text" msgid "Date purchased" msgstr "खरीद तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Purchase date of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "संपत्ति की खरीद तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"First period\n" +"itemlist.text" msgid "First period" msgstr "पहली अवधि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The date the first period ends\n" +"itemlist.text" msgid "The date the first period ends" msgstr "पहली अवधि अंत होने की तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "बचत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The salvage value of an asset at the end of its life\n" +"itemlist.text" msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचाया हुआ मूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "अवधि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The period\n" +"itemlist.text" msgid "The period" msgstr "अवधि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The rate of depreciation\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of depreciation" msgstr "अवमूल्यन दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The year basis to be used\n" +"itemlist.text" msgid "The year basis to be used" msgstr "प्रयुक्त वर्ष का आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" msgstr "प्रतिभूति के लिए उपार्जित ब्याज वापस करता है जो आवधिक ब्याज भुगतान करता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "निर्गत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Issue date of the security\n" +"itemlist.text" msgid "Issue date of the security" msgstr "प्रतिभूति की निर्गत तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"First interest\n" +"itemlist.text" msgid "First interest" msgstr "पहला ब्याज" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"First interest date of the security\n" +"itemlist.text" msgid "First interest date of the security" msgstr "प्रतिभूति की पहली ब्याज तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Par\n" +"itemlist.text" msgid "Par" msgstr "सममूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The par value\n" +"itemlist.text" msgid "The par value" msgstr "सममूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" msgstr "प्रतिभूति के लिए उपार्जित ब्याज देता है जो कि परिपक्वता पर ब्याज का भुगतान करता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "निर्गत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "निर्गत तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Par\n" +"itemlist.text" msgid "Par" msgstr "सममूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The par value\n" +"itemlist.text" msgid "The par value" msgstr "सममूल्य" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" msgstr "पूर्ण निवेश किए प्रतिभूति के लिए परिपक्वता पर भुगतान की गई मात्रा वापस करता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Investment\n" +"itemlist.text" msgid "Investment" msgstr "निवेश" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The investment\n" +"itemlist.text" msgid "The investment" msgstr "निवेश" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Discount\n" +"itemlist.text" msgid "Discount" msgstr "छूट" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The discount\n" +"itemlist.text" msgid "The discount" msgstr "छूट" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Returns the discount rate for a security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "प्रतिभूति के लिए छूट दर देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "कीमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "कीमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" msgstr "आवधिक ब्याज भुगतान के साथ प्रतिभूति के वार्षिक मैकाले अवधि देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Coupon\n" +"itemlist.text" msgid "Coupon" msgstr "कूपन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The coupon rate\n" +"itemlist.text" msgid "The coupon rate" msgstr "कूपन दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "प्राप्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "प्राप्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"Returns the effective annual interest rate\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the effective annual interest rate" msgstr "प्रभावी वार्षिक ब्याज दर देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"Nominal rate\n" +"itemlist.text" msgid "Nominal rate" msgstr "अवास्तविक दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"The nominal rate\n" +"itemlist.text" msgid "The nominal rate" msgstr "अवास्तविक दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"Npery\n" +"itemlist.text" msgid "Npery" msgstr "Npery" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"The periods\n" +"itemlist.text" msgid "The periods" msgstr "अवधि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" msgstr "ऋण पर दो अवधि के बीच भुगतान किया जाने वाला संचयी मूलधन देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Nper\n" +"itemlist.text" msgid "Nper" msgstr "Nper" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Number of payment periods\n" +"itemlist.text" msgid "Number of payment periods" msgstr "भुगतान अवधि की संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Pv\n" +"itemlist.text" msgid "Pv" msgstr "Pv" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The present value\n" +"itemlist.text" msgid "The present value" msgstr "मौजूदा मान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Start period\n" +"itemlist.text" msgid "Start period" msgstr "आरंभ अवधि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The start period\n" +"itemlist.text" msgid "The start period" msgstr "आरंभ अवधि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"End period\n" +"itemlist.text" msgid "End period" msgstr "अंतिम अवधि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The end period\n" +"itemlist.text" msgid "The end period" msgstr "अंतिम अवधि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The type of maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The type of maturity" msgstr "परिपक्वता प्रकार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Returns the cumulative interest to be paid between two periods\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "दो अवधियों के बीच भुगतान किया जाने वाला संचयी ब्याज देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Nper\n" +"itemlist.text" msgid "Nper" msgstr "Nper" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Number of payment periods\n" +"itemlist.text" msgid "Number of payment periods" msgstr "भुगतान अवधि की संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Pv\n" +"itemlist.text" msgid "Pv" msgstr "Pv" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The present value\n" +"itemlist.text" msgid "The present value" msgstr "मौजूदा मान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Start period\n" +"itemlist.text" msgid "Start period" msgstr "आरंभ अवधि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The start period\n" +"itemlist.text" msgid "The start period" msgstr "आरंभ अवधि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"End period\n" +"itemlist.text" msgid "End period" msgstr "अंतिम अवधि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The end period\n" +"itemlist.text" msgid "The end period" msgstr "अंतिम अवधि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The type of maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The type of maturity" msgstr "परिपक्वता प्रकार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" msgstr "प्रतिभूति का प्रति 100 मुद्रा फेस मूल्य देता है जो आवधिक ब्याज का भुगतान करता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "प्राप्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "प्राप्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" msgstr "छूट प्राप्त प्रतिभूति के लिए प्रति 100 इकाई मुद्रा फेस मूल्य देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Discount\n" +"itemlist.text" msgid "Discount" msgstr "छूट" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The discount\n" +"itemlist.text" msgid "The discount" msgstr "छूट" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" msgstr "प्रतिभूति के लिए प्रति 100 इकाई मुद्रा फेस मूल्य कीमत देता है जो परिपक्वता पर ब्याज देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "निर्गत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "निर्गत तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "प्राप्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "प्राप्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" msgstr "अनुमानित 100 मुद्रा इकाई के सममूल्य के साथ प्रतिभूति के लिए मैकाले परिवर्तित अवधि देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Coupon\n" +"itemlist.text" msgid "Coupon" msgstr "कूपन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The coupon rate\n" +"itemlist.text" msgid "The coupon rate" msgstr "कूपन दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "प्राप्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "प्राप्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"Returns the annual nominal interest rate\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the annual nominal interest rate" msgstr "वार्षिक अवास्तविक ब्याज दर देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"Effective rate\n" +"itemlist.text" msgid "Effective rate" msgstr "प्रचलित दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"The effective interest rate\n" +"itemlist.text" msgid "The effective interest rate" msgstr "प्रचलित ब्याज दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"Npery\n" +"itemlist.text" msgid "Npery" msgstr "Npery" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"The periods\n" +"itemlist.text" msgid "The periods" msgstr "अवधि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" msgstr "दाशमिक रूप से व्यक्त कीमत को भिन्न रूप की कीमत में बदलता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"Decimal dollar\n" +"itemlist.text" msgid "Decimal dollar" msgstr "दाशमिक डॉलर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"The decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "The decimal number" msgstr "दाशमिक संख्या" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"Fraction\n" +"itemlist.text" msgid "Fraction" msgstr "भिन्न" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"The divisor\n" +"itemlist.text" msgid "The divisor" msgstr "भाजक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" msgstr "भिन्न रूप में वर्णित कीमत को दाशमिक रूप में व्यक्त करता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"Fractional dollar\n" +"itemlist.text" msgid "Fractional dollar" msgstr "भिन्न डॉलर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"The number as a fraction\n" +"itemlist.text" msgid "The number as a fraction" msgstr "संख्या भिन्न रूप में" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"Fraction\n" +"itemlist.text" msgid "Fraction" msgstr "भिन्न" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"The divisor\n" +"itemlist.text" msgid "The divisor" msgstr "भाजक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Returns the yield on a security that pays periodic interest\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" msgstr "प्रतिभूति पर प्राप्ति लौटाता है जो आवधिक ब्याज का भुगतान करता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "कीमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "कीमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Returns the annual yield for a discounted security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "छूट युक्त प्रतिभूति के लिए वार्षिक प्राप्ति देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "कीमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "कीमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" msgstr "प्रतिभूति के लिए वार्षिक प्राप्ति देता है जो परिपक्वता पर ब्याज का भुगतान करता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "निर्गत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "निर्गत तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "कीमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "कीमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "कोषागार बिल के लिए बॉन्ड सममूल्य देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"Discount\n" +"itemlist.text" msgid "Discount" msgstr "छूट" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"The discount rate\n" +"itemlist.text" msgid "The discount rate" msgstr "छूट दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" msgstr "कोषागार बिल के लिए 100 मुद्रा इकाई फेस मूल्य कीमत देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"Discount\n" +"itemlist.text" msgid "Discount" msgstr "छूट" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"The discount rate\n" +"itemlist.text" msgid "The discount rate" msgstr "छूट दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"Returns the yield for a treasury bill\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "कोषागार बिल के लिए प्राप्ति देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "कीमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "कीमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" msgstr "विसम पहली अवधि के साथ प्रतिभूति के प्रति $100 फेस मूल्य कीमत देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "निर्गत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "निर्गत तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"First coupon\n" +"itemlist.text" msgid "First coupon" msgstr "पहला कूपन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The first coupon date\n" +"itemlist.text" msgid "The first coupon date" msgstr "पहली कूपन तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "प्राप्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "प्राप्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"16\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"17\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"18\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"19\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Returns the yield of a security with an odd first period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "विसम पहली अवधि के साथ प्रतिभूति की प्राप्ति देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "निर्गत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "निर्गत तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"First coupon\n" +"itemlist.text" msgid "First coupon" msgstr "पहला कूपन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The first coupon date\n" +"itemlist.text" msgid "The first coupon date" msgstr "पहली कूपन तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "कीमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "कीमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"16\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"17\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"18\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"19\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" msgstr "विसम अंतिम अवधि के साथ प्रतिभूति के प्रति $100 फेस मूल्य कीमत देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Last interest\n" +"itemlist.text" msgid "Last interest" msgstr "अंतिम ब्याज" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The last interest date\n" +"itemlist.text" msgid "The last interest date" msgstr "अंतिम ब्याज तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "प्राप्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "प्राप्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"16\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"17\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Returns the yield of a security with an odd last period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" msgstr "प्रतिभूति को विसम अंतिम अवधि के साथ प्राप्ति देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Last interest\n" +"itemlist.text" msgid "Last interest" msgstr "अंतिम ब्याज" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The last interest date\n" +"itemlist.text" msgid "The last interest date" msgstr "अंतिम ब्याज तिथि" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "कीमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "कीमत" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"16\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"17\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" msgstr "गैर आवधिक भुगतान योजना के लिए लाभ की आंतरिक दर देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"Values\n" +"itemlist.text" msgid "Values" msgstr "मान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"The values\n" +"itemlist.text" msgid "The values" msgstr "मान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"Dates\n" +"itemlist.text" msgid "Dates" msgstr "दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"The dates\n" +"itemlist.text" msgid "The dates" msgstr "दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"Guess\n" +"itemlist.text" msgid "Guess" msgstr "अनुमान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"The guess\n" +"itemlist.text" msgid "The guess" msgstr "अनुमान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "गैर आवधिक भुगतान योजना के लिए कुल वर्तमान मूल्य देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "दर" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"Values\n" +"itemlist.text" msgid "Values" msgstr "मान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"The values\n" +"itemlist.text" msgid "The values" msgstr "मान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"Dates\n" +"itemlist.text" msgid "Dates" msgstr "दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"The dates\n" +"itemlist.text" msgid "The dates" msgstr "दिनांक" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Returns the interest rate for a fully invested security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "पूर्ण निवेश प्रतिभूति के लिए ब्याज दर देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Investment\n" +"itemlist.text" msgid "Investment" msgstr "निवेश" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The investment\n" +"itemlist.text" msgid "The investment" msgstr "निवेश" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Returns the first coupon date after the settlement date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "भुगतान तिथि के बाद का पहली कूपन तिथि देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" msgstr "भुगतान तिथि समाहित करने वाले कूपन अवधि में दिनों की संख्या देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" msgstr "भुगतान तिथि से अगले कूपन तिथि तक की दिनों की संख्या देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" msgstr "कूपन अवधि के प्रारंभ से भुगतान तिथि तक की दिनों की संख्या देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Returns the last coupon date preceding the settlement date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "भुगतान तिथि के पहले की अंतिम कूपन तिथि देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" msgstr "भुगतान और परिपक्वता तिथि के बीच में भुगतान की जानेवाली कूपन संख्या देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "भुगतान" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "आधार" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" msgstr "चक्रवृद्धि ब्याज दरों की शृंखला के लागू होने के बाद आरंभिक मूलधन का संभावित मूल्य देता है" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"Principal\n" +"itemlist.text" msgid "Principal" msgstr "मूलधन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"The principal\n" +"itemlist.text" msgid "The principal" msgstr "मूलधन" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"Schedule\n" +"itemlist.text" msgid "Schedule" msgstr "कार्यक्रम" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"The schedule\n" +"itemlist.text" msgid "The schedule" msgstr "कार्यक्रम" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n" "string.text" msgid "WORKDAY" @@ -6114,7 +6090,6 @@ msgstr "WORKDAY" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n" "string.text" msgid "YEARFRAC" @@ -6123,7 +6098,6 @@ msgstr "YEARFRAC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n" "string.text" msgid "EDATE" @@ -6132,7 +6106,6 @@ msgstr "EDATE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n" "string.text" msgid "WEEKNUM" @@ -6141,7 +6114,6 @@ msgstr "WEEKNUM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n" "string.text" msgid "EOMONTH" @@ -6150,7 +6122,6 @@ msgstr "EOMONTH" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n" "string.text" msgid "NETWORKDAYS" @@ -6159,7 +6130,6 @@ msgstr "NETWORKDAYS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n" "string.text" msgid "AMORDEGRC" @@ -6168,7 +6138,6 @@ msgstr "AMORDEGRC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n" "string.text" msgid "AMORLINC" @@ -6177,7 +6146,6 @@ msgstr "AMORLINC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n" "string.text" msgid "ACCRINT" @@ -6186,7 +6154,6 @@ msgstr "ACCRINT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n" "string.text" msgid "ACCRINTM" @@ -6195,7 +6162,6 @@ msgstr "ACCRINTM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n" "string.text" msgid "RECEIVED" @@ -6204,7 +6170,6 @@ msgstr "RECEIVED" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n" "string.text" msgid "DISC" @@ -6213,7 +6178,6 @@ msgstr "DISC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n" "string.text" msgid "DURATION" @@ -6222,7 +6186,6 @@ msgstr "DURATION" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n" "string.text" msgid "EFFECT" @@ -6231,7 +6194,6 @@ msgstr "EFFECT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n" "string.text" msgid "CUMPRINC" @@ -6240,7 +6202,6 @@ msgstr "CUMPRINC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n" "string.text" msgid "CUMIPMT" @@ -6249,7 +6210,6 @@ msgstr "CUMIPMT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n" "string.text" msgid "PRICE" @@ -6258,7 +6218,6 @@ msgstr "PRICE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n" "string.text" msgid "PRICEDISC" @@ -6267,7 +6226,6 @@ msgstr "PRICEDISC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n" "string.text" msgid "PRICEMAT" @@ -6276,7 +6234,6 @@ msgstr "PRICEMAT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n" "string.text" msgid "MDURATION" @@ -6285,7 +6242,6 @@ msgstr "MDURATION" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n" "string.text" msgid "NOMINAL" @@ -6294,7 +6250,6 @@ msgstr "NOMINAL" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n" "string.text" msgid "DOLLARFR" @@ -6303,7 +6258,6 @@ msgstr "DOLLARFR" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n" "string.text" msgid "DOLLARDE" @@ -6312,7 +6266,6 @@ msgstr "DOLLARDE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n" "string.text" msgid "YIELD" @@ -6321,7 +6274,6 @@ msgstr "YIELD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n" "string.text" msgid "YIELDDISC" @@ -6330,7 +6282,6 @@ msgstr "YIELDDISC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n" "string.text" msgid "YIELDMAT" @@ -6339,7 +6290,6 @@ msgstr "YIELDMAT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n" "string.text" msgid "TBILLEQ" @@ -6348,7 +6298,6 @@ msgstr "TBILLEQ" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n" "string.text" msgid "TBILLPRICE" @@ -6357,7 +6306,6 @@ msgstr "TBILLPRICE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n" "string.text" msgid "TBILLYIELD" @@ -6366,7 +6314,6 @@ msgstr "TBILLYIELD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n" "string.text" msgid "ODDFPRICE" @@ -6375,7 +6322,6 @@ msgstr "ODDFPRICE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n" "string.text" msgid "ODDFYIELD" @@ -6384,7 +6330,6 @@ msgstr "ODDFYIELD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n" "string.text" msgid "ODDLPRICE" @@ -6393,7 +6338,6 @@ msgstr "ODDLPRICE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n" "string.text" msgid "ODDLYIELD" @@ -6402,7 +6346,6 @@ msgstr "ODDLYIELD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n" "string.text" msgid "XIRR" @@ -6411,7 +6354,6 @@ msgstr "XIRR" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n" "string.text" msgid "XNPV" @@ -6420,7 +6362,6 @@ msgstr "XNPV" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n" "string.text" msgid "INTRATE" @@ -6429,7 +6370,6 @@ msgstr "INTRATE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n" "string.text" msgid "COUPNCD" @@ -6438,7 +6378,6 @@ msgstr "COUPNCD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n" "string.text" msgid "COUPDAYS" @@ -6447,7 +6386,6 @@ msgstr "COUPDAYS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n" "string.text" msgid "COUPDAYSNC" @@ -6456,7 +6394,6 @@ msgstr "COUPDAYSNC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n" "string.text" msgid "COUPDAYBS" @@ -6465,7 +6402,6 @@ msgstr "COUPDAYBS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n" "string.text" msgid "COUPPCD" @@ -6474,7 +6410,6 @@ msgstr "COUPPCD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n" "string.text" msgid "COUPNUM" @@ -6483,7 +6418,6 @@ msgstr "COUPNUM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n" "string.text" msgid "FVSCHEDULE" @@ -6492,7 +6426,6 @@ msgstr "FVSCHEDULE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n" "string.text" msgid "ISEVEN" @@ -6501,7 +6434,6 @@ msgstr "ISEVEN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n" "string.text" msgid "ISODD" @@ -6510,7 +6442,6 @@ msgstr "ISODD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n" "string.text" msgid "GCD" @@ -6519,7 +6450,6 @@ msgstr "GCD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n" "string.text" msgid "LCM" @@ -6528,7 +6458,6 @@ msgstr "LCM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n" "string.text" msgid "MULTINOMIAL" @@ -6537,7 +6466,6 @@ msgstr "MULTINOMIAL" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n" "string.text" msgid "SERIESSUM" @@ -6546,7 +6474,6 @@ msgstr "SERIESSUM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n" "string.text" msgid "QUOTIENT" @@ -6555,7 +6482,6 @@ msgstr "QUOTIENT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n" "string.text" msgid "MROUND" @@ -6564,7 +6490,6 @@ msgstr "MROUND" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n" "string.text" msgid "SQRTPI" @@ -6573,7 +6498,6 @@ msgstr "SQRTPI" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n" "string.text" msgid "RANDBETWEEN" @@ -6582,7 +6506,6 @@ msgstr "RANDBETWEEN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n" "string.text" msgid "BESSELI" @@ -6591,7 +6514,6 @@ msgstr "BESSELI" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n" "string.text" msgid "BESSELJ" @@ -6600,7 +6522,6 @@ msgstr "BESSELJ" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n" "string.text" msgid "BESSELK" @@ -6609,7 +6530,6 @@ msgstr "BESSELK" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n" "string.text" msgid "BESSELY" @@ -6618,7 +6538,6 @@ msgstr "BESSELY" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n" "string.text" msgid "BIN2DEC" @@ -6627,7 +6546,6 @@ msgstr "BIN2DEC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n" "string.text" msgid "BIN2HEX" @@ -6636,7 +6554,6 @@ msgstr "BIN2HEX" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n" "string.text" msgid "BIN2OCT" @@ -6645,7 +6562,6 @@ msgstr "BIN2OCT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n" "string.text" msgid "DELTA" @@ -6654,7 +6570,6 @@ msgstr "DELTA" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n" "string.text" msgid "DEC2BIN" @@ -6663,7 +6578,6 @@ msgstr "DEC2BIN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n" "string.text" msgid "DEC2HEX" @@ -6672,7 +6586,6 @@ msgstr "DEC2HEX" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n" "string.text" msgid "DEC2OCT" @@ -6681,7 +6594,6 @@ msgstr "DEC2OCT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n" "string.text" msgid "ERF" @@ -6690,7 +6602,6 @@ msgstr "ERF" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n" "string.text" msgid "ERFC" @@ -6699,7 +6610,6 @@ msgstr "ERFC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n" "string.text" msgid "GESTEP" @@ -6708,7 +6618,6 @@ msgstr "GESTEP" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n" "string.text" msgid "HEX2BIN" @@ -6717,7 +6626,6 @@ msgstr "HEX2BIN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n" "string.text" msgid "HEX2DEC" @@ -6726,7 +6634,6 @@ msgstr "HEX2DEC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n" "string.text" msgid "HEX2OCT" @@ -6735,7 +6642,6 @@ msgstr "HEX2OCT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n" "string.text" msgid "IMABS" @@ -6744,7 +6650,6 @@ msgstr "IMABS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n" "string.text" msgid "IMAGINARY" @@ -6753,7 +6658,6 @@ msgstr "IMAGINARY" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n" "string.text" msgid "IMPOWER" @@ -6762,7 +6666,6 @@ msgstr "IMPOWER" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n" "string.text" msgid "IMARGUMENT" @@ -6771,7 +6674,6 @@ msgstr "IMARGUMENT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n" "string.text" msgid "IMCOS" @@ -6780,7 +6682,6 @@ msgstr "IMCOS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n" "string.text" msgid "IMDIV" @@ -6789,7 +6690,6 @@ msgstr "IMDIV" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n" "string.text" msgid "IMEXP" @@ -6798,7 +6698,6 @@ msgstr "IMEXP" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n" "string.text" msgid "IMCONJUGATE" @@ -6807,7 +6706,6 @@ msgstr "IMCONJUGATE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n" "string.text" msgid "IMLN" @@ -6816,7 +6714,6 @@ msgstr "IMLN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n" "string.text" msgid "IMLOG10" @@ -6825,7 +6722,6 @@ msgstr "IMLOG10" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n" "string.text" msgid "IMLOG2" @@ -6834,7 +6730,6 @@ msgstr "IMLOG2" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n" "string.text" msgid "IMPRODUCT" @@ -6843,7 +6738,6 @@ msgstr "IMPRODUCT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n" "string.text" msgid "IMREAL" @@ -6852,7 +6746,6 @@ msgstr "IMREAL" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n" "string.text" msgid "IMSIN" @@ -6861,7 +6754,6 @@ msgstr "IMSIN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n" "string.text" msgid "IMSUB" @@ -6870,7 +6762,6 @@ msgstr "IMSUB" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n" "string.text" msgid "IMSUM" @@ -6879,7 +6770,6 @@ msgstr "IMSUM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n" "string.text" msgid "IMSQRT" @@ -6888,7 +6778,6 @@ msgstr "IMSQRT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n" "string.text" msgid "IMTAN" @@ -6897,7 +6786,6 @@ msgstr "IMTAN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n" "string.text" msgid "IMSEC" @@ -6906,7 +6794,6 @@ msgstr "IMSEC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n" "string.text" msgid "IMCSC" @@ -6915,7 +6802,6 @@ msgstr "IMCSC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" "string.text" msgid "IMCOT" @@ -6924,7 +6810,6 @@ msgstr "IMCOT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" "string.text" msgid "IMSINH" @@ -6933,7 +6818,6 @@ msgstr "IMSINH" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" "string.text" msgid "IMCOSH" @@ -6942,7 +6826,6 @@ msgstr "IMCOSH" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n" "string.text" msgid "IMSECH" @@ -6951,7 +6834,6 @@ msgstr "IMSECH" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n" "string.text" msgid "IMCSCH" @@ -6960,7 +6842,6 @@ msgstr "IMCSCH" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n" "string.text" msgid "COMPLEX" @@ -6969,7 +6850,6 @@ msgstr "COMPLEX" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n" "string.text" msgid "OCT2BIN" @@ -6978,7 +6858,6 @@ msgstr "OCT2BIN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n" "string.text" msgid "OCT2DEC" @@ -6987,7 +6866,6 @@ msgstr "OCT2DEC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n" "string.text" msgid "OCT2HEX" @@ -6996,7 +6874,6 @@ msgstr "OCT2HEX" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n" "string.text" msgid "CONVERT" @@ -7005,7 +6882,6 @@ msgstr "CONVERT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n" "string.text" msgid "FACTDOUBLE" diff --git a/source/hi/scaddins/source/datefunc.po b/source/hi/scaddins/source/datefunc.po index d3549cb9455..0f6f7df4a61 100644 --- a/source/hi/scaddins/source/datefunc.po +++ b/source/hi/scaddins/source/datefunc.po @@ -2,411 +2,404 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:27+0200\n" -"Last-Translator: Rajesh \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:36+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369352191.000000\n" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Calculates the number of weeks in a specific period\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" msgstr "निर्दिष्ट अवधि में रहने वाले सप्ताह की संख्या को गणना करता है" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "आरंभ तिथि" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"First day of the period\n" +"itemlist.text" msgid "First day of the period" msgstr "अवधि का पहला दिन" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"4\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "अंतिम दिन" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"5\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Last day of the period\n" +"itemlist.text" msgid "Last day of the period" msgstr "अवधि का अंतिम दिन" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"6\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"7\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks.\n" +"itemlist.text" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." msgstr "गणना प्रकार: वर्ग=0 का अर्थ समय अंतराल है, वर्ग=1 का अर्थ कैलेन्डर सप्ताह है." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Determines the number of months in a specific period.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the number of months in a specific period." msgstr "निर्दिष्ट अवधि में मासों की संख्या को निर्धारित करता है." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "आरंभ तिथि" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"First day of the period.\n" +"itemlist.text" msgid "First day of the period." msgstr "अवधि का पहला दिन." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"4\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "अंतिम दिन" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"5\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Last day of the period.\n" +"itemlist.text" msgid "Last day of the period." msgstr "अवधि का अंतिम दिन." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"6\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"7\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months.\n" +"itemlist.text" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." msgstr "गणना प्रकार: वर्ग=0 का अर्थ समय का अंतराल है, वर्ग=1 का अर्थ कैलेंडर मास है." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Calculates the number of years in a specific period.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of years in a specific period." msgstr "निर्दिष्ट अवधि में रहनेवाले वर्षों की संख्या को गणना करता है." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "आरंभ तिथि" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"First day of the period\n" +"itemlist.text" msgid "First day of the period" msgstr "अवधि का पहला दिन" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"4\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "अंतिम दिन" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"5\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Last day of the period\n" +"itemlist.text" msgid "Last day of the period" msgstr "अवधि का अंतिम दिन" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"6\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"7\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years.\n" +"itemlist.text" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." msgstr "गणना प्रकार: वर्ग=0 का अर्थ समय का अंतराल है, वर्ग=1 का अर्थ कैलेंडर वर्ष है." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" +"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE).\n" +"itemlist.text" msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." msgstr "अगर दिनांक अधिवर्ष का एक दिन है तो 1 (TRUE) को वापस करता है, नहीं तो 0 (FALSE)." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" +"Any day in the desired year\n" +"itemlist.text" msgid "Any day in the desired year" msgstr "इच्छित साल का कोई एक दिन" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" +"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" msgstr "मास के दिनों की संख्या देता है जिसमें दिनांक का दाखिल करना होता है" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" +"Any day in the desired month\n" +"itemlist.text" msgid "Any day in the desired month" msgstr "इच्छित मास का कोई एक दिन" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" +"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." msgstr "साल के दिनों की संख्या देता है जिसमें दिनांक का दाखिल करना होता है." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" +"Any day in the desired year\n" +"itemlist.text" msgid "Any day in the desired year" msgstr "इच्छित साल का कोई एक दिन" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" +"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" msgstr "साल के सप्ताह की संख्या देता है जिसमें दिनांक का दाखिल करना होता है" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" +"Any day in the desired year\n" +"itemlist.text" msgid "Any day in the desired year" msgstr "इच्छित साल का कोई एक दिन" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" +"Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm\n" +"itemlist.text" msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" msgstr "ROT13 अलगोरिथम को उपयोग करके पाठ को गोपित अथवा विपोपित करता है" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "पाठ" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" +"Text to be encrypted or text already encrypted\n" +"itemlist.text" msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" msgstr "पाठ गोपित करना है अथवा पाठ पहले से ही गोपित किया है" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n" "string.text" msgid "WEEKS" -msgstr "सप्ताह" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n" "string.text" msgid "MONTHS" -msgstr "महीना" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DiffYears\n" "string.text" msgid "YEARS" -msgstr "वर्ष" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n" "string.text" msgid "ISLEAPYEAR" -msgstr "ISLEAPYEAR" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n" "string.text" msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "DAYSINMONTH" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n" "string.text" msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "DAYSINYEAR" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n" "string.text" msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "WEEKSINYEAR" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_Rot13\n" "string.text" msgid "ROT13" -msgstr "ROT13" +msgstr "" diff --git a/source/hi/scaddins/source/pricing.po b/source/hi/scaddins/source/pricing.po index d98fe0a26ba..d03d0a2246d 100644 --- a/source/hi/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/hi/scaddins/source/pricing.po @@ -3,771 +3,767 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-28 04:42+0000\n" -"Last-Translator: Rajesh \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-15 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372394575.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400142334.000000\n" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"1\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Pricing of a barrier option\n" +"itemlist.text" msgid "Pricing of a barrier option" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"2\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"spot\n" +"itemlist.text" msgid "spot" msgstr "स्पॉट" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"3\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Price/value of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"4\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"vol\n" +"itemlist.text" msgid "vol" msgstr "आयतन" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"5\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Annual volatility of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"6\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"r\n" +"itemlist.text" msgid "r" msgstr "r" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"7\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Interest rate (continuously compounded)\n" +"itemlist.text" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"8\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"rf\n" +"itemlist.text" msgid "rf" msgstr "आरएफ" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"9\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Foreign interest rate (continuously compounded)\n" +"itemlist.text" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"10\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"11\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Time to maturity of the option in years\n" +"itemlist.text" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"12\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"strike\n" +"itemlist.text" msgid "strike" msgstr "लिखकर काटें" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"13\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Strike level of the option\n" +"itemlist.text" msgid "Strike level of the option" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"14\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"barrier_low\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_low" msgstr "barrier_low" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"15\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"16\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"barrier_up\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_up" msgstr "barrier_up" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"17\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"18\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"rebate\n" +"itemlist.text" msgid "rebate" msgstr "छूट" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"19\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Amount of money paid at maturity if barrier was hit\n" +"itemlist.text" msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"20\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"put/call\n" +"itemlist.text" msgid "put/call" msgstr "put/call" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"21\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"String to define if the option is a (p)ut or a (c)all\n" +"itemlist.text" msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"22\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"knock in/out\n" +"itemlist.text" msgid "knock in/out" msgstr "नॉक इन/आउट" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"23\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut\n" +"itemlist.text" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"24\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"barrier_type\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_type" msgstr "barrier_type" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"25\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n" +"itemlist.text" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"26\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"greek\n" +"itemlist.text" msgid "greek" msgstr "ग्रीक" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"27\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n" +"itemlist.text" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"1\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Pricing of a touch/no-touch option\n" +"itemlist.text" msgid "Pricing of a touch/no-touch option" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"2\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"spot\n" +"itemlist.text" msgid "spot" msgstr "स्पॉट" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"3\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Price/value of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"4\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"vol\n" +"itemlist.text" msgid "vol" msgstr "आयतन" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"5\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Annual volatility of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"6\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"r\n" +"itemlist.text" msgid "r" msgstr "r" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"7\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Interest rate (continuously compounded)\n" +"itemlist.text" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"8\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"rf\n" +"itemlist.text" msgid "rf" msgstr "आरएफ" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"9\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Foreign interest rate (continuously compounded)\n" +"itemlist.text" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"10\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"11\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Time to maturity of the option in years\n" +"itemlist.text" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"12\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"barrier_low\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_low" msgstr "barrier_low" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"13\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"14\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"barrier_up\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_up" msgstr "barrier_up" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"15\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"16\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"foreign/domestic\n" +"itemlist.text" msgid "foreign/domestic" msgstr "विदेश/घरेलू" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"17\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)\n" +"itemlist.text" msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"18\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"knock in/out\n" +"itemlist.text" msgid "knock in/out" msgstr "नॉक इन/आउट" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"19\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)\n" +"itemlist.text" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"20\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"barrier_type\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_type" msgstr "barrier_type" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"21\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n" +"itemlist.text" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"22\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"greek\n" +"itemlist.text" msgid "greek" msgstr "ग्रीक" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"23\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n" +"itemlist.text" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"1\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW\n" +"itemlist.text" msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"2\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"spot\n" +"itemlist.text" msgid "spot" msgstr "स्पॉट" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"3\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Price/value S of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Price/value S of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"4\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"vol\n" +"itemlist.text" msgid "vol" msgstr "आयतन" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"5\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Annual volatility of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"6\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"drift\n" +"itemlist.text" msgid "drift" msgstr "बहाव" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"7\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW\n" +"itemlist.text" msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"8\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"9\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Time to maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Time to maturity" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"10\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"barrier_low\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_low" msgstr "barrier_low" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"11\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"12\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"barrier_up\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_up" msgstr "barrier_up" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"13\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"1\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)\n" +"itemlist.text" msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"2\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"spot\n" +"itemlist.text" msgid "spot" msgstr "स्पॉट" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"3\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Price/value of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Price/value of the asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"4\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"vol\n" +"itemlist.text" msgid "vol" msgstr "आयतन" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"5\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Annual volatility of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Annual volatility of the asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"6\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"drift\n" +"itemlist.text" msgid "drift" msgstr "बहाव" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"7\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW\n" +"itemlist.text" msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"8\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"9\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Time to maturity in years\n" +"itemlist.text" msgid "Time to maturity in years" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"10\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"barrier_low\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_low" msgstr "barrier_low" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"11\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"12\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"barrier_up\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_up" msgstr "barrier_up" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"13\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"14\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"put/call\n" +"itemlist.text" msgid "put/call" msgstr "put/call" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"15\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Optional (p)ut/(c)all indicator\n" +"itemlist.text" msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"16\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"strike\n" +"itemlist.text" msgid "strike" msgstr "लिखकर काटें" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"17\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Optional strike level\n" +"itemlist.text" msgid "Optional strike level" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n" "string.text" msgid "OPT_BARRIER" -msgstr "OPT_BARRIER" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" "PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n" "string.text" msgid "OPT_TOUCH" -msgstr "OPT_TOUCH" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n" "string.text" msgid "OPT_PROB_HIT" -msgstr "OPT_PROB_HIT" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n" "string.text" msgid "OPT_PROB_INMONEY" -msgstr "OPT_PROB_INMONEY" +msgstr "" diff --git a/source/hi/scp2/source/calc.po b/source/hi/scp2/source/calc.po index 1c7f56446bc..eec3236fd32 100644 --- a/source/hi/scp2/source/calc.po +++ b/source/hi/scp2/source/calc.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-24 14:51+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:58+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385481492.000000\n" #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -151,6 +152,14 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेल वर्कशीट" +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WEBQUERY\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Excel Web Query File" +msgstr "" + #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" diff --git a/source/hi/scp2/source/extensions.po b/source/hi/scp2/source/extensions.po index e66adaf1083..fd3acc22893 100644 --- a/source/hi/scp2/source/extensions.po +++ b/source/hi/scp2/source/extensions.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 23:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385481493.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480720891.000000\n" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -80,22 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Number" msgstr "संख्या में पाठ बदलें" -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n" -"LngText.text" -msgid "Google Docs & Zoho" -msgstr "गूगल डॉक्स व ज़ोहो" - -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n" -"LngText.text" -msgid "Google Docs & Zoho" -msgstr "गूगल डॉक्स व ज़ोहो" - #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" diff --git a/source/hi/sd/source/core.po b/source/hi/sd/source/core.po index 1d334bc0fe4..38f8fed7d29 100644 --- a/source/hi/sd/source/core.po +++ b/source/hi/sd/source/core.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 23:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 23:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467673296.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480720945.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -96,14 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Page" msgstr "" -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_MASTERPAGE\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "पृष्ठभूमि" - #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -184,22 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "सातवीं रूपरेखा स्तर" -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8\n" -"string.text" -msgid "Eighth Outline Level" -msgstr "आठवीं रूपरेखा स्तर" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9\n" -"string.text" -msgid "Ninth Outline Level" -msgstr "नवीं रूपरेखा स्तर" - #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -288,30 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "" -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_PREVIEWVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Preview Window" -msgstr "पूर्वावलोकन विंडो" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_STDOBJECTBARSHELL\n" -"string.text" -msgid "Document Mode" -msgstr "दस्तावेज़ प्रकार" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL\n" -"string.text" -msgid "Glue Points Mode" -msgstr "ग्लू बिन्दु प्रकार" - #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -344,18 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slides" msgstr "स्लाइडों का स्थान परिवर्तन करें" -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_NOT_ENOUGH_MEMORY\n" -"string.text" -msgid "" -"Not enough memory!\n" -"The action will be aborted." -msgstr "" -"पर्याप्त स्मृति नहीं!\n" -"क्रिया को छोड़ दिया गया." - #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -476,14 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading2" msgstr "शीर्षक2" -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME\n" -"string.text" -msgid "Blank template" -msgstr "खाली नमूना" - #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -532,30 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "टिप्पणी" -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_TOOL_PANEL_SHELL\n" -"string.text" -msgid "Tool Panel" -msgstr "औज़ार पट्टी" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_TASKPANEVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Tasks" -msgstr "कार्य" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_TASKPANELAYOUTMENU\n" -"string.text" -msgid "Layout" -msgstr "ख़ाका" - #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -564,14 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint Import" msgstr "पॉवरप्वाइंट आयात" -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_POOLSHEET_ARROW\n" -"string.text" -msgid "Arrow" -msgstr "तीर" - #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -592,28 +492,19 @@ msgstr "दस्तावेज़ सहेजें" msgctxt "" "glob.src\n" "RID_SD_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" -"string.text" +"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n" +"itemlist.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "$(ARG1)(row,col) में फ़ाइल प्रारूप त्रुटि पायी गई." - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"RID_SD_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "उपदस्तावेज़ $(ARG1) में $(ARG2)(row,col) स्थिति में फ़ाइल में प्रारूप त्रुटि पाया." +msgstr "" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" "RID_SD_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" -"string.text" +"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col).\n" +"itemlist.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "उपदस्तावेज़ $(ARG1) में $(ARG2)(row,col) स्थिति में फ़ाइल में प्रारूप त्रुटि पाया." +msgstr "" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/sd/source/ui/accessibility.po b/source/hi/sd/source/ui/accessibility.po index 164aa5d10cf..9cae69e2a52 100644 --- a/source/hi/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/hi/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 07:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401695311.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -383,30 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "" -#: accessibility.src -msgctxt "" -"accessibility.src\n" -"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_N\n" -"string.text" -msgid "Preview View" -msgstr "" - -#: accessibility.src -msgctxt "" -"accessibility.src\n" -"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_D\n" -"string.text" -msgid "This is where you print preview pages." -msgstr "" - -#: accessibility.src -msgctxt "" -"accessibility.src\n" -"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX\n" -"string.text" -msgid "(Preview mode)" -msgstr "" - #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/hi/sd/source/ui/animations.po b/source/hi/sd/source/ui/animations.po index 0dac1b3e482..d2bc41d0923 100644 --- a/source/hi/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/hi/sd/source/ui/animations.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 14:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 23:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,241 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462717455.000000\n" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" -"CM_WITH_CLICK\n" -"menuitem.text" -msgid "Start On ~Click" -msgstr "क्लिक पर आरंभ करें (~C)" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" -"CM_WITH_PREVIOUS\n" -"menuitem.text" -msgid "Start ~With Previous" -msgstr "पिछले के साथ आरंभ करें (~W)" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" -"CM_AFTER_PREVIOUS\n" -"menuitem.text" -msgid "Start ~After Previous" -msgstr "पहले के बाद आरंभ करें (~A)" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" -"CM_OPTIONS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Effect Options..." -msgstr "प्रभाव विकल्प (~E)..." - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" -"CM_DURATION\n" -"menuitem.text" -msgid "~Timing..." -msgstr "समय (~T)..." - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" -"CM_REMOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Remove" -msgstr "हटाएँ (~R)" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" -"CM_SIZE_25\n" -"menuitem.text" -msgid "Tiny" -msgstr "नन्हा" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" -"CM_SIZE_50\n" -"menuitem.text" -msgid "Smaller" -msgstr "लघुतर" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" -"CM_SIZE_150\n" -"menuitem.text" -msgid "Larger" -msgstr "वृहत्तर" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" -"CM_SIZE_400\n" -"menuitem.text" -msgid "Extra large" -msgstr "ज्यादा बड़ा" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_SIZE_25\n" -"menuitem.text" -msgid "Tiny" -msgstr "नन्हा" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_SIZE_50\n" -"menuitem.text" -msgid "Smaller" -msgstr "लघुतर" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_SIZE_150\n" -"menuitem.text" -msgid "Larger" -msgstr "वृहत्तर" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_SIZE_400\n" -"menuitem.text" -msgid "Extra large" -msgstr "ज्यादा बड़ा" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_HORIZONTAL\n" -"menuitem.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "क्षैतिज" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_VERTICAL\n" -"menuitem.text" -msgid "Vertical" -msgstr "लम्बवत" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_BOTH\n" -"menuitem.text" -msgid "Both" -msgstr "दोनों" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" -"CM_QUARTER_SPIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Quarter spin" -msgstr "चौथाई स्पिन" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" -"CM_HALF_SPIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Half spin" -msgstr "अर्द्ध स्पिन" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" -"CM_FULL_SPIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Full spin" -msgstr "पूरा स्पिन" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" -"CM_TWO_SPINS\n" -"menuitem.text" -msgid "Two spins" -msgstr "दो स्पिन" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" -"CM_CLOCKWISE\n" -"menuitem.text" -msgid "Clockwise" -msgstr "दक्षिणावर्त" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" -"CM_COUNTERCLOCKWISE\n" -"menuitem.text" -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "वामावर्त" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" -"CM_BOLD\n" -"menuitem.text" -msgid "Bold" -msgstr "मोटा" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" -"CM_ITALIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Italic" -msgstr "तिरछा" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" -"CM_UNDERLINED\n" -"menuitem.text" -msgid "Underlined" -msgstr "रेखांकित" +"X-POOTLE-MTIME: 1480720953.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -434,62 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Sample" msgstr "नमूना" -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES\n" -"string.text" -msgid "1 Spoke" -msgstr "1 स्पोक" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES\n" -"string.text" -msgid "2 Spokes" -msgstr "2 स्पोक" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES\n" -"string.text" -msgid "3 Spokes" -msgstr "3 स्पोक" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES\n" -"string.text" -msgid "4 Spokes" -msgstr "4 स्पोक" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES\n" -"string.text" -msgid "8 Spokes" -msgstr "8 स्पोक" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT\n" -"string.text" -msgid "Instant" -msgstr "तुरंत" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL\n" -"string.text" -msgid "Gradual" -msgstr "क्रमिक" - #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" diff --git a/source/hi/sd/source/ui/annotations.po b/source/hi/sd/source/ui/annotations.po index b8696a2d20d..1bb73d0da59 100644 --- a/source/hi/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/hi/sd/source/ui/annotations.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -12,134 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_REPLYTO_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Reply" -msgstr "जवाब (~R)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Bold" -msgstr "मोटा (~B)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Italic" -msgstr "तिरछा (~I)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Underline" -msgstr "रेखांकित करें (~U)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Strikethrough" -msgstr "आर-पार काटें (~S)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "नक़ल करें (~C)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "चिपकायें (~P)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_DELETE_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete Comment" -msgstr "टिप्पणी मिटाएँ (~D)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete All Comments b~y %1" -msgstr "%1 से सभी टिप्पणी मिटाएँ (~y)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_DELETEALL_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "सभी टिप्पणी मिटाएँ (~A)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" -"SID_REPLYTO_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Reply" -msgstr "जवाब (~R)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" -"SID_DELETE_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete Comment" -msgstr "टिप्पणी मिटाएँ (~D)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" -"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete All Comments ~by %1" -msgstr "%1 से सभी टिप्पणी मिटाएँ (~b)" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" -"SID_DELETEALL_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "सभी टिप्पणी मिटाएँ (~A)" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369352207.000000\n" #: annotations.src msgctxt "" @@ -229,14 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "टिप्पणी संपादित करें" -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY\n" -"string.text" -msgid "Reply to Comment" -msgstr "टिप्पणी का जवाब दें" - #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" diff --git a/source/hi/sd/source/ui/app.po b/source/hi/sd/source/ui/app.po index 578a1a50513..0a03628b21b 100644 --- a/source/hi/sd/source/ui/app.po +++ b/source/hi/sd/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 23:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,140 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460863323.000000\n" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "सभी स्लाइड में लागू करें (~A)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "चयनित स्लाइड में लागू करें (~S)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "बड़ा पूर्वावलोकन दिखाएँ (~L)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "छोटा पूर्वावलोकन दिखाएँ (~m)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "सभी स्लाइड में लागू करें (~A)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "चयनित स्लाइड में लागू करें (~S)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_EDIT_MASTER\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit Master..." -msgstr "प्रधान संपादित करें (~E)..." - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "D~elete Master" -msgstr "मास्टर मिटाएँ (~e)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "बड़ा पूर्वावलोकन दिखाएँ (~L)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "छोटा पूर्वावलोकन दिखाएँ (~m)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "चयनित स्लाइड में लागू करें (~S)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n" -"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert Slide" -msgstr "स्लाइड जोड़ें (~I)" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USED\n" -"string.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "लागू शैली" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" -"string.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "मनपसंद शैली" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" -"string.text" -msgid "All Styles" -msgstr "सभी शैलियां" +"X-POOTLE-MTIME: 1480721105.000000\n" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -299,14 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Object Bar" msgstr "स्लाइड वस्तु पट्टी" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_BEZIER_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Bézier Object Bar" -msgstr "" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -363,14 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide parameter" msgstr "स्लाइड पैरामीटर" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n" -"string.text" -msgid "Move slide" -msgstr "स्लाइड खिसकाएँ" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -403,30 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Image" msgstr "" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SLOW\n" -"string.text" -msgid "Slow" -msgstr "मन्द" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_MEDIUM\n" -"string.text" -msgid "Medium" -msgstr "मध्यम" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_FAST\n" -"string.text" -msgid "Fast" -msgstr "तेज" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -559,14 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "शीर्षक, 2 अंतर्वस्तु और अंतर्वस्तु" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Title, Content over 2 Content" -msgstr "शीर्षक, 2 अंतर्वस्तु पर अंतर्वस्तु" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -756,14 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page" msgstr "वेब पेज" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_EXPORT_DIALOG_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Export" -msgstr "निर्यात करें" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1080,18 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "निर्दिष्ट की हुई मुद्रक में दस्तावेज़ रचना को सेट नहीं कर सकते हैं ." -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_REMOVE_LINK\n" -"string.text" -msgid "" -"This graphic is linked to a document. \n" -"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" -msgstr "" -"चित्रादि एक दस्तावेज़ से कड़ी है. \n" -"क्या आप चित्रादि को संपादित करने के लिए कड़ी हटाना चाहते हैं?" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1164,14 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "चुने हुए वस्तुओं के लिए वर्तनी जाँच समाप्त हुई." -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_NOLANGUAGE\n" -"string.text" -msgid "The selected language is not available." -msgstr "चुनी हुई भाषा अनुपलब्ध है ." - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1196,14 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide layout" msgstr "स्लाइड ख़ाका" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_STATSTR_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Printing..." -msgstr "छपाई हो रही है..." - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1212,14 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "फ़ाइल जोड़ें" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Should the image be scaled to the new slide format?" -msgstr "" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1260,38 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "मूल आयाम" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PRINT_DRAWING\n" -"string.text" -msgid " (Drawing)" -msgstr " (रेखाचित्र)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PRINT_NOTES\n" -"string.text" -msgid " (Notes)" -msgstr " (टिप्पणी)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PRINT_HANDOUT\n" -"string.text" -msgid " (Handout)" -msgstr " (परचा)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PRINT_OUTLINE\n" -"string.text" -msgid " (Outline)" -msgstr " (बाहरी रूपरेखा)" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1360,22 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to document" msgstr "दस्तावेज़ में जाएँ" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_VANISH\n" -"string.text" -msgid "Fade object" -msgstr "वस्तु फीका करें" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE\n" -"string.text" -msgid "Hide object" -msgstr "वस्तु छिपाएँ" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1472,14 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "मैक्रो" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_EFFECT_NONE\n" -"string.text" -msgid "No Effect" -msgstr "कोई प्रभाव नहीं" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2001,8 +1720,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "चित्रादि" +msgid "Image" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2052,29 +1771,13 @@ msgctxt "" msgid "Pause..." msgstr "रुकावट..." -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_WIZARD_ORIGINAL\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_ISLOADING\n" -"string.text" -msgid "Loading..." -msgstr "लोड कर रहा है..." - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Graphics Object Bar" -msgstr "चित्रादि वस्तु पट्टी" +msgid "Image Object Bar" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2089,8 +1792,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_GRAFFILTER\n" "string.text" -msgid "Graphics filter" -msgstr "चित्रादि फ़िल्टर" +msgid "Image filter" +msgstr "" #: strings.src #, fuzzy @@ -2329,70 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठ" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_RIGHT_PANE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Tasks" -msgstr "कार्य" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Master Pages" -msgstr "मुख्य पृष्ठ" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_TITLE\n" -"string.text" -msgid "View" -msgstr "दृश्य" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK\n" -"string.text" -msgid "~Dock Task Pane" -msgstr "डॉक कार्य फलक (~D)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n" -"string.text" -msgid "~Undock Task Pane" -msgstr "कार्य फलक अनडॉक करें (~U)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Used in This Presentation" -msgstr "इस प्रस्तुतिकरण में प्रयुक्त" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Recently Used" -msgstr "हाल में प्रयुक्त" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Available for Use" -msgstr "उपयोग के लिए उपलब्ध" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2422,7 +2061,7 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" -msgid "Graphic Styles" +msgid "Drawing Styles" msgstr "" #: strings.src @@ -2441,30 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "सेल शैली" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" -"string.text" -msgid "Table Designs" -msgstr "सारणी डिजायन" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"string.text" -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"string.text" -msgid "Slide Transition" -msgstr "स्लाइड परिवर्तन" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2498,14 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Image for Slide ..." msgstr "स्लाइड के लिए पृष्ठभूमि तस्वीर दिखाएँ..." -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_ACC_DIALOG_DESC\n" -"string.text" -msgid "Select a template from which to import page designs." -msgstr "एक नमूना चुनें जिसे पृष्ठ डिजायन आयात किया जाना है." - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/hi/sd/source/ui/slideshow.po b/source/hi/sd/source/ui/slideshow.po deleted file mode 100644 index 9c5bd90e85d..00000000000 --- a/source/hi/sd/source/ui/slideshow.po +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ -#. extracted from sd/source/ui/slideshow -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:14+0200\n" -"Last-Translator: Rajesh \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_NEXT_SLIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Next" -msgstr "आगे (~N)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_PREV_SLIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Previous" -msgstr "पिछला (~P)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n" -"CM_FIRST_SLIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~First Slide" -msgstr "पहली स्लाइड (~F)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n" -"CM_LAST_SLIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Last Slide" -msgstr "अंतिम स्लाइड (~L)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_GOTO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Go to Slide" -msgstr "स्लाइड में जाएं (~G)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_PEN_MODE\n" -"menuitem.text" -msgid "Mouse pointer as ~Pen" -msgstr "माउस सूचक कलम के रूप में (~P)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" -"CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Very thin" -msgstr "बहुत पतला (~V)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" -"CM_WIDTH_PEN_THIN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Thin" -msgstr "पतला (~T)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" -"CM_WIDTH_PEN_NORMAL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Normal" -msgstr "सामान्य (~N)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" -"CM_WIDTH_PEN_THICK\n" -"menuitem.text" -msgid "~Thick" -msgstr "मोटा (~T)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" -"CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK\n" -"menuitem.text" -msgid "~Very Thick" -msgstr "बहुत मोटा (~V)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_WIDTH_PEN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Pen Width" -msgstr "लेखनी की चौड़ाई (~P)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_COLOR_PEN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Change pen Color..." -msgstr "कमल का रंग बदलें (~C)..." - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_ERASE_ALLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "~Erase all ink on Slide" -msgstr "स्लाइड पर सभी स्याही मिटाएँ (~E)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n" -"CM_SCREEN_BLACK\n" -"menuitem.text" -msgid "~Black" -msgstr "काला (~B)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n" -"CM_SCREEN_WHITE\n" -"menuitem.text" -msgid "~White" -msgstr "सफेद (~W)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_SCREEN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Screen" -msgstr "स्क्रीन (~S)" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_EDIT_PRESENTATION\n" -"menuitem.text" -msgid "E~dit Presentation" -msgstr "" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_ENDSHOW\n" -"menuitem.text" -msgid "~End Show" -msgstr "अंतिम प्रदर्शन (~E)" diff --git a/source/hi/sd/source/ui/view.po b/source/hi/sd/source/ui/view.po index e832a047fc1..445c8d8429b 100644 --- a/source/hi/sd/source/ui/view.po +++ b/source/hi/sd/source/ui/view.po @@ -3,113 +3,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:50+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:23+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449852618.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460863426.000000\n" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME गणना" - -#: DocumentRenderer.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Print content" -msgstr "छपाई की अंतर्वस्तु" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "छापें" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "दस्तावेज़" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" "Slides\n" "itemlist.text" msgid "Slides" -msgstr "स्लाइड" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" "Handouts\n" "itemlist.text" msgid "Handouts" -msgstr "परचा" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" "Notes\n" "itemlist.text" msgid "Notes" -msgstr "टिप्पणी" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" "Outline\n" "itemlist.text" msgid "Outline" -msgstr "ख़ाका" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n" "string.text" msgid "Slides per page" -msgstr "प्रति पृष्ठ स्लाइड" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "According to layout\n" "itemlist.text" msgid "According to layout" @@ -118,7 +96,7 @@ msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "1" @@ -127,7 +105,7 @@ msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "2" @@ -136,7 +114,7 @@ msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "3" @@ -145,7 +123,7 @@ msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "4" @@ -154,7 +132,7 @@ msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "6" @@ -163,378 +141,310 @@ msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "9" msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "क्रम" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" "Left to right, then down\n" "itemlist.text" msgid "Left to right, then down" -msgstr "बायाँ से दायाँ फिर नीचे" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" "Top to bottom, then right\n" "itemlist.text" msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "ऊपर से नीचे, फिर दाएँ" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n" "string.text" msgid "~Contents" -msgstr "विषयसूची (~C)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n" "string.text" msgid "~Slide name" -msgstr "स्लाइड नाम (~S)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n" "string.text" msgid "P~age name" -msgstr "पृष्ठ नाम (~a)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n" "string.text" msgid "~Date and time" -msgstr "दिनांक और समय (~D)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n" "string.text" msgid "Hidden pages" -msgstr "छुपे पृष्ठ" - -#: DocumentRenderer.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n" -"string.text" -msgid "Output options" -msgstr "आउटपुट विकल्प" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "रंग" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" "Original colors\n" "itemlist.text" msgid "Original colors" -msgstr "मौलिक रंग" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" "Grayscale\n" "itemlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "धूसर" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" "Black & white\n" "itemlist.text" msgid "Black & white" -msgstr "काला व सफेद" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Size" -msgstr "आकार (~S)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" "Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" -msgstr "मूल आकार" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" "Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "छापने योग्य पृष्ठ में बैठाएँ" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" "Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "कागज के बहुल शीट पर वितरित करें" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" "Tile sheet of paper with repeated slides\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" -msgstr "दुहराए गए स्लाइड के साथ कागज का शीट" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" -msgstr "मूल आकार" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "छापने योग्य पृष्ठ में बैठाएँ" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "कागज के बहुल शीट पर वितरित करें" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "Tile sheet of paper with repeated pages\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" -msgstr "दुहराए गए पृष्ठों के साथ कागज का शीट" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE\n" "string.text" msgid "Brochure" -msgstr "ब्रोशर" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n" "string.text" msgid "Page sides" -msgstr "पृष्ठ किनारा" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n" "string.text" msgid "Include" -msgstr "शामिल करें" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" "All pages\n" "itemlist.text" msgid "All pages" -msgstr "सभी पृष्ठ" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" "Front sides / right pages\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "अग्र भाग / दाहिना पृष्ठ" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" "Back sides / left pages\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "पिछला किनारा / बायाँ पृष्ठ" - -#: DocumentRenderer.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n" -"string.text" -msgid "Paper tray" -msgstr "कागज की तश्तरी" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n" "string.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "प्रिंटर वरीयता से केवल कागज की तश्तरी का उपयोग करें (~U)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n" "string.text" msgid "Print range" -msgstr "छपाई दायरा" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "~All slides\n" "itemlist.text" msgid "~All slides" -msgstr "सभी स्लाइड (~A)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "~Slides\n" "itemlist.text" msgid "~Slides" -msgstr "स्लाइड" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "चयन (~l)" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "सभी पृष्ठ" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "पृष्ठ" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "चयन (~l)" +msgstr "" diff --git a/source/hi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/hi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index c0dcb9d1222..b17d9617b49 100644 --- a/source/hi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/hi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 14:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 23:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462717502.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480721339.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -654,6 +654,15 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "" +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + #: insertlayer.ui msgctxt "" "insertlayer.ui\n" diff --git a/source/hi/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/hi/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 2865882d50c..08430db04ba 100644 --- a/source/hi/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/hi/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 23:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: hi\n" @@ -12,9 +12,189 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467673526.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480721708.000000\n" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"reply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reply" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"bold\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bold" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"italic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Italic" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"underline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Underline" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"strike\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Strikethrough" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"paste\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete Comment" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"deleteby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete All Comments b_y %1" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"deleteall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _All Comments" +msgstr "" + +#: annotationtagmenu.ui +msgctxt "" +"annotationtagmenu.ui\n" +"reply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reply" +msgstr "" + +#: annotationtagmenu.ui +msgctxt "" +"annotationtagmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete Comment" +msgstr "" + +#: annotationtagmenu.ui +msgctxt "" +"annotationtagmenu.ui\n" +"deleteby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete All Comments b_y %1" +msgstr "" + +#: annotationtagmenu.ui +msgctxt "" +"annotationtagmenu.ui\n" +"deleteall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _All Comments" +msgstr "" + +#: currentmastermenu.ui +msgctxt "" +"currentmastermenu.ui\n" +"applyall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply to All Slides" +msgstr "" + +#: currentmastermenu.ui +msgctxt "" +"currentmastermenu.ui\n" +"applyselect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply to _Selected Slides" +msgstr "" + +#: currentmastermenu.ui +msgctxt "" +"currentmastermenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit Master..." +msgstr "" + +#: currentmastermenu.ui +msgctxt "" +"currentmastermenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "D_elete Master" +msgstr "" + +#: currentmastermenu.ui +msgctxt "" +"currentmastermenu.ui\n" +"large\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _Large Preview" +msgstr "" + +#: currentmastermenu.ui +msgctxt "" +"currentmastermenu.ui\n" +"small\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show S_mall Preview" +msgstr "" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -368,6 +548,24 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "" +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"delay_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delay:" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"delay_value\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.0" +msgstr "" + #: customanimationspanel.ui msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" @@ -575,6 +773,24 @@ msgctxt "" msgid "Select the speed of the Animation." msgstr "" +#: customanimationspanelhorizontal.ui +msgctxt "" +"customanimationspanelhorizontal.ui\n" +"delay_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delay:" +msgstr "" + +#: customanimationspanelhorizontal.ui +msgctxt "" +"customanimationspanelhorizontal.ui\n" +"delay_value\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.0" +msgstr "" + #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" "customanimationspanelhorizontal.ui\n" @@ -1243,6 +1459,123 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "" +#: effectmenu.ui +msgctxt "" +"effectmenu.ui\n" +"onclick\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start On _Click" +msgstr "" + +#: effectmenu.ui +msgctxt "" +"effectmenu.ui\n" +"withprev\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start _With Previous" +msgstr "" + +#: effectmenu.ui +msgctxt "" +"effectmenu.ui\n" +"afterprev\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start _After Previous" +msgstr "" + +#: effectmenu.ui +msgctxt "" +"effectmenu.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Effect Options..." +msgstr "" + +#: effectmenu.ui +msgctxt "" +"effectmenu.ui\n" +"timing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Timing..." +msgstr "" + +#: effectmenu.ui +msgctxt "" +"effectmenu.ui\n" +"remove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: fontsizemenu.ui +msgctxt "" +"fontsizemenu.ui\n" +"25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: fontsizemenu.ui +msgctxt "" +"fontsizemenu.ui\n" +"50\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Smaller" +msgstr "" + +#: fontsizemenu.ui +msgctxt "" +"fontsizemenu.ui\n" +"150\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Larger" +msgstr "" + +#: fontsizemenu.ui +msgctxt "" +"fontsizemenu.ui\n" +"400\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#: fontstylemenu.ui +msgctxt "" +"fontstylemenu.ui\n" +"bold\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: fontstylemenu.ui +msgctxt "" +"fontstylemenu.ui\n" +"italic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: fontstylemenu.ui +msgctxt "" +"fontstylemenu.ui\n" +"underline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Underlined" +msgstr "" + #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" "headerfooterdialog.ui\n" @@ -1505,6 +1838,24 @@ msgctxt "" msgid "Path Name" msgstr "" +#: layoutmenu.ui +msgctxt "" +"layoutmenu.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply to _Selected Slides" +msgstr "" + +#: layoutmenu.ui +msgctxt "" +"layoutmenu.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert Slide" +msgstr "" + #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" "masterlayoutdlg.ui\n" @@ -1568,6 +1919,42 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders" msgstr "" +#: mastermenu.ui +msgctxt "" +"mastermenu.ui\n" +"applyall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply to All Slides" +msgstr "" + +#: mastermenu.ui +msgctxt "" +"mastermenu.ui\n" +"applyselect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply to _Selected Slides" +msgstr "" + +#: mastermenu.ui +msgctxt "" +"mastermenu.ui\n" +"large\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _Large Preview" +msgstr "" + +#: mastermenu.ui +msgctxt "" +"mastermenu.ui\n" +"small\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show S_mall Preview" +msgstr "" + #: navigatorpanel.ui msgctxt "" "navigatorpanel.ui\n" @@ -2023,7 +2410,7 @@ msgstr " " #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"fomatgrouplabel\n" +"formatgrouplabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" @@ -3649,6 +4036,123 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "" +#: rotatemenu.ui +msgctxt "" +"rotatemenu.ui\n" +"90\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Quarter Spin" +msgstr "" + +#: rotatemenu.ui +msgctxt "" +"rotatemenu.ui\n" +"180\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Half Spin" +msgstr "" + +#: rotatemenu.ui +msgctxt "" +"rotatemenu.ui\n" +"360\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Full Spin" +msgstr "" + +#: rotatemenu.ui +msgctxt "" +"rotatemenu.ui\n" +"720\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Two Spins" +msgstr "" + +#: rotatemenu.ui +msgctxt "" +"rotatemenu.ui\n" +"clockwise\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Clockwise" +msgstr "" + +#: rotatemenu.ui +msgctxt "" +"rotatemenu.ui\n" +"counterclock\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"50\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Smaller" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"150\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Larger" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"400\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"hori\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"vert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"both\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Both" +msgstr "" + #: sdviewpage.ui msgctxt "" "sdviewpage.ui\n" @@ -3781,7 +4285,178 @@ msgctxt "" "closemasterslide\n" "label\n" "string.text" -msgid "Close Master Slide" +msgid "Close Master View" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"next\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"prev\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Previous" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"goto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Go to Slide" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"first\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_First Slide" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"last\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Last Slide" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"pen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mouse pointer as ~Pen" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"width\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pen Width" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Very thin" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"100\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Thin" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"150\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"200\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Thick" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"400\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Very Thick" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"color\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Change pen Color..." +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"erase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Erase all ink on Slide" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"screen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Screen" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"black\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Black" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"white\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_White" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_dit Presentation" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"end\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End Show" msgstr "" #: slidedesigndialog.ui @@ -4054,15 +4729,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically after:" msgstr "" -#: slidetransitionspanelhorizontal.ui -msgctxt "" -"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n" -"auto_after_value\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "" - #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" "slidetransitionspanelhorizontal.ui\n" diff --git a/source/hi/setup_native/source/mac.po b/source/hi/setup_native/source/mac.po index 8497f8b4e00..1d6ab8d180e 100644 --- a/source/hi/setup_native/source/mac.po +++ b/source/hi/setup_native/source/mac.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 10:50+0200\n" -"Last-Translator: Rajesh \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:36+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369352216.000000\n" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -140,8 +141,8 @@ msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "IdentifyQText\n" "LngText.text" -msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges." -msgstr "संस्थापन विफल, अधिक संभावना है कि आपका खाता को आवश्यक अधिकार नहीं है." +msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges." +msgstr "" #: macinstall.ulf msgctxt "" diff --git a/source/hi/sfx2/source/appl.po b/source/hi/sfx2/source/appl.po index 4c3b28d6bc9..b62438c6702 100644 --- a/source/hi/sfx2/source/appl.po +++ b/source/hi/sfx2/source/appl.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 23:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460863488.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480721859.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -24,22 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "शीर्षकहीन" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_CLOSE\n" -"string.text" -msgid "Close" -msgstr "बंद करें" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -315,14 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "नियंत्रण" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ISMODIFIED\n" -"string.text" -msgid "Do you want to save the changes to %1?" -msgstr "आप %1 में परिवर्तनों को संचित करना चाहते हैं?" - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -339,14 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "मदद" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT\n" -"string.text" -msgid "No automatic start at 'XX'" -msgstr "'XX' पर कोई स्वचालित प्रारंभ नहीं है" - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -649,14 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Image filter not found" msgstr "" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" -"string.text" -msgid "Not enough memory to insert image" -msgstr "" - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -683,14 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "गलत कूटशब्द" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n" -"string.text" -msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." -msgstr "यदि आप \"%PLACEHOLDER%\" विकल्प चुनते हैं, आप एक URL जरूर दें'." - #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -771,14 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HTML स्रोत" -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n" -"string.text" -msgid "The Help is being started..." -msgstr "मदद प्रारंभ हो रहा है..." - #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -795,33 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "नक़ल करें (~C)" -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_OPEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Display" -msgstr "दिखाएं" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Rename..." -msgstr "पुनः नाम दें..." - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "मिटाएं" - #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -846,14 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "आरंभ में %PRODUCTNAME %MODULENAME मदद को दिखाएं (~D)" -#: sfx.src -msgctxt "" -"sfx.src\n" -"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME" - #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" diff --git a/source/hi/sfx2/source/dialog.po b/source/hi/sfx2/source/dialog.po index 6814da84c1c..0399fd2bad0 100644 --- a/source/hi/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/hi/sfx2/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 08:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 23:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457683238.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480721983.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -24,14 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "फिर सेट करें (~R)" -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"STR_APPLY\n" -"string.text" -msgid "Apply" -msgstr "लागू करें" - #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -92,51 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in use: " msgstr "" -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_NEW\n" -"menuitem.text" -msgid "New..." -msgstr "नया..." - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Modify..." -msgstr "सुधारें..." - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_HIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "Hide" -msgstr "छिपाएँ" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_SHOW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show" -msgstr "दिखाएँ" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete..." -msgstr "मिटाएं..." - #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -185,78 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Previews" msgstr "" -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_OPENDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "Open..." -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_SAVEDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "Save" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_UNDO\n" -"menuitem.text" -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_REDO\n" -"menuitem.text" -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_PRINTDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_MENUBAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Menubar" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_OPTIONS\n" -"menuitem.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_CLOSEDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "Close" -msgstr "" - #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -666,6 +541,22 @@ msgctxt "" msgid "Save a Copy" msgstr "" +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_COMPAREDOC\n" +"string.text" +msgid "Compare to" +msgstr "" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_MERGEDOC\n" +"string.text" +msgid "Merge with" +msgstr "" + #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -722,6 +613,30 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "पदक्रमीय" +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n" +"string.text" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "New Style from Selection" +msgstr "" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Update Style" +msgstr "" + #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" diff --git a/source/hi/sfx2/source/doc.po b/source/hi/sfx2/source/doc.po index eb9d6c44189..74338285b49 100644 --- a/source/hi/sfx2/source/doc.po +++ b/source/hi/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 23:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464182078.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480722041.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -113,14 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Category" msgstr "" -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "Properties" -msgstr "" - #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -263,22 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "दस्तावेज़ संस्करण" -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_HIDDENINFO_FIELDS\n" -"string.text" -msgid "Fields" -msgstr "क्षेत्र" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_HIDDENINFO_LINKDATA\n" -"string.text" -msgid "Linked data..." -msgstr "जुड़ा आँकड़ा..." - #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -319,23 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "यदि आप मौलिक दस्तावेज़ के उपर नहीं लिखना चाहते हैं, आपको एक नयी फ़ाइल नाम के अंदर अपना कार्य सहेज लेना चाहिए." -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR\n" -"string.text" -msgid "Some template files are protected and can not be deleted." -msgstr "कुछ नमूना फ़ाइल संरक्षित है और मिटायी नहीं जा सकती है." - -#. pb: %1 == a number [1-4] -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCINFO_INFOFIELD\n" -"string.text" -msgid "Info %1" -msgstr "सूचना %1" - #. Used in the title of a shared document. #: doc.src msgctxt "" @@ -390,14 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "पुरानी शैली बनाए रखें (~K)" -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ACTION_SORT_NAME\n" -"string.text" -msgid "Sort by name" -msgstr "" - #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -415,14 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_MOVE_NEW\n" -"string.text" -msgid "New folder" -msgstr "" - #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -487,22 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter category name:" msgstr "" -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_REPOSITORY_LOCAL\n" -"string.text" -msgid "Local" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_REPOSITORY_NEW\n" -"string.text" -msgid "New Repository" -msgstr "" - #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -513,16 +440,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n" -"string.text" -msgid "" -"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" -"$3" -msgstr "" - #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -564,56 +481,58 @@ msgid "" msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n" +"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" -msgid "" -"Failed to create repository \"$1\".\n" -"A repository with this name may already exist." -msgstr "" +msgid "Do you want to delete the selected folders?" +msgstr "तयशुदा नमूने को क्या आप फिर सेट करना चाहते हैं?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" +"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" -msgid "Select the destination folder(s) to save the template." +msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" +"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" -msgid "Enter template name:" -msgstr "" +msgid "Do you want to delete the selected templates?" +msgstr "तयशुदा नमूने को क्या आप फिर सेट करना चाहते हैं?" #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" +"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE\n" "string.text" -msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "तयशुदा नमूने को क्या आप फिर सेट करना चाहते हैं?" +msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n" +msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" +"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS\n" "string.text" -msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" +msgid "The error details are:\n" msgstr "" #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" +"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE\n" "string.text" -msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "तयशुदा नमूने को क्या आप फिर सेट करना चाहते हैं?" +msgid "" +"\n" +"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n" +"\n" +"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?" +msgstr "" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/sfx2/source/view.po b/source/hi/sfx2/source/view.po index 3abe21019c3..6798a72abc9 100644 --- a/source/hi/sfx2/source/view.po +++ b/source/hi/sfx2/source/view.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-20 10:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 23:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469010755.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480722113.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -48,14 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "मुद्रक व्यस्त" -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_ERROR_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Error while printing" -msgstr "छपाई के दौरान त्रुटि" - #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -64,14 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "पृष्ठ" -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Error saving template " -msgstr "नमूना सहेजने में त्रुटि" - #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -261,3 +245,43 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Sign Document" msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_BROKEN\n" +"string.text" +msgid "This document has an invalid signature." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED\n" +"string.text" +msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK\n" +"string.text" +msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_OK\n" +"string.text" +msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_SHOW\n" +"string.text" +msgid "Show Signatures" +msgstr "" diff --git a/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po index 133035ea714..e5be71adab9 100644 --- a/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 23:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 23:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: hi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467673810.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480722204.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -97,6 +97,33 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "" +#: bookmarkmenu.ui +msgctxt "" +"bookmarkmenu.ui\n" +"display\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "" + +#: bookmarkmenu.ui +msgctxt "" +"bookmarkmenu.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: bookmarkmenu.ui +msgctxt "" +"bookmarkmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -725,6 +752,42 @@ msgctxt "" msgid "_Search term" msgstr "" +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"onlinehelpmanual\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed" +msgstr "" + +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"onlinehelpmanual\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer." +msgstr "" + +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"onlinehelpmanual\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version." +msgstr "" + +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"website\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Read Help Online" +msgstr "" + #: helpsearchpage.ui msgctxt "" "helpsearchpage.ui\n" @@ -801,7 +864,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" @@ -1461,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?" +msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui @@ -1817,6 +1880,51 @@ msgctxt "" msgid "Templates List" msgstr "" +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New..." +msgstr "" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify..." +msgstr "" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"hide\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show" +msgstr "" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete..." +msgstr "" + #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" "templatecategorydlg.ui\n" diff --git a/source/hi/starmath/source.po b/source/hi/starmath/source.po index 047ee9388d1..77de812da1b 100644 --- a/source/hi/starmath/source.po +++ b/source/hi/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-10 20:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -118,6 +118,38 @@ msgctxt "" msgid "Division (Fraction)" msgstr "विभाजन (भिन्न)" +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XODIVIDEY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Circled Slash" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XODOTY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Circled Dot" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XOMINUSY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Circled Minus" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XOPLUSY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Circled Plus" +msgstr "" + #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -223,6 +255,14 @@ msgctxt "" msgid "Is Much Greater Than" msgstr "से अधिक है" +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XDEFY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Defined As" +msgstr "" + #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -287,6 +327,22 @@ msgctxt "" msgid "Toward" msgstr "करीब" +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XTRANSLY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Corresponds To (Left)" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XTRANSRY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Corresponds To (Right)" +msgstr "" + #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -732,6 +788,70 @@ msgctxt "" msgid "Limes Sup/Sub script" msgstr "" +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMINFX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Inferior" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMINF_FROMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMINF_TOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Inferior Superscript Top" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMINF_FROMTOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMSUPX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Superior" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMSUP_FROMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Superior Subscript Bottom" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMSUP_TOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Superior Superscript Top" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Superior Sup/Sub script" +msgstr "" + #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -1157,22 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Magenta" msgstr "" -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_AQUA_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Aqua" -msgstr "" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Fuchsia" -msgstr "" - #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -1992,132 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Examples" msgstr "" -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_UNBINOPS_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "एकपदीय/द्विपदीय ऑपरेटर (~U)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_RELATIONS_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Relations" -msgstr "सम्बन्ध (~R)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_SETOPERATIONS_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Set Operations" -msgstr "संक्रिया सेट करें (~S)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU\n" -"RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "More" -msgstr "अधिक" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_FUNCTIONS_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Functions" -msgstr "प्रकार्य (~F)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_OPERATORS_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "O~perators" -msgstr "ऑपरेटर (~p)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_ATTRIBUTES_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Attributes" -msgstr "गुण (~A)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_BRACKETS_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Brackets" -msgstr "कोष्ठक (~B)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" -"RID_NEWLINE\n" -"menuitem.text" -msgid "New Line" -msgstr "नयी रेखा" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" -"RID_SBLANK\n" -"menuitem.text" -msgid "Small Gap" -msgstr "कम अंतर" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" -"RID_BLANK\n" -"menuitem.text" -msgid "Gap" -msgstr "अंतर" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" -"RID_NOSPACE\n" -"menuitem.text" -msgid "nospace {...}" -msgstr "nospace {...}" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_FORMAT_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "For~mats" -msgstr "प्रारूप (~m)" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_MISC_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Others" -msgstr "अन्य (~O)" - #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -2190,22 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "magenta" msgstr "" -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_AQUA\n" -"string.text" -msgid "aqua" -msgstr "" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_FUCHSIA\n" -"string.text" -msgid "fuchsia" -msgstr "" - #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -2378,18 +2340,18 @@ msgstr "त्रुटि :" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_UNKNOWN\n" +"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n" "string.text" -msgid "Unknown error occurred" -msgstr "अज्ञात त्रुटि हुई" +msgid "Unexpected character" +msgstr "अप्रत्याशित वर्ण" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n" +"RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN\n" "string.text" -msgid "Unexpected character" -msgstr "अप्रत्याशित वर्ण" +msgid "Unexpected token" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" @@ -2426,50 +2388,58 @@ msgstr "')' प्रत्याशित" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_FUNCEXPECTED\n" +"RID_ERR_PARENTMISMATCH\n" "string.text" -msgid "Function expected" -msgstr "प्रत्याशित प्रकार्य" +msgid "Left and right symbols mismatched" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n" +"RID_ERR_FONTEXPECTED\n" "string.text" -msgid "Unary operator expected" -msgstr "एकांगी ऑपरेटर प्रत्याशित" +msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n" +"RID_ERR_SIZEEXPECTED\n" "string.text" -msgid "'#' expected" -msgstr "'#' प्रत्याशित" +msgid "'size' followed by an unexpected token" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_COLOREXPECTED\n" +"RID_ERR_DOUBLEALIGN\n" "string.text" -msgid "Color required" -msgstr "रंग जरूरी" +msgid "Double aligning is not allowed" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n" +"RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT\n" "string.text" -msgid "Left limit expected" -msgstr "बायां सीमा प्रत्याशित" +msgid "Double sub/superscripts is not allowed" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n" +"string.text" +msgid "'#' expected" +msgstr "'#' प्रत्याशित" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n" +"RID_ERR_COLOREXPECTED\n" "string.text" -msgid "Right limit expected" -msgstr "दाहिनी सीमा प्रत्याशित" +msgid "Color required" +msgstr "रंग जरूरी" #: smres.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/hi/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 1674cc94258..dac16417c10 100644 --- a/source/hi/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/hi/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:01+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 22:56+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435280502.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462143401.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -124,6 +124,114 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Unary/Binary Operators" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Relations" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item50\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Set Operations" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item54\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Functions" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item84\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_perators" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item110\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Attributes" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item137\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Brackets" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item162\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For_mats" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"newline \n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Line" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"`\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Small Gap" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"~\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gap" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item170\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Others" +msgstr "" + #: dockingelements.ui msgctxt "" "dockingelements.ui\n" diff --git a/source/hi/svl/source/misc.po b/source/hi/svl/source/misc.po index 9b11c8e4758..5790a206c4d 100644 --- a/source/hi/svl/source/misc.po +++ b/source/hi/svl/source/misc.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 09:28+0200\n" -"Last-Translator: Rajesh \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:58+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385481522.000000\n" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -359,46 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME लेखक/वेब" -#: mediatyp.src -msgctxt "" -"mediatyp.src\n" -"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE\n" -"string.text" -msgid "Tasks & Events" -msgstr "कार्य व घटना" - -#: mediatyp.src -msgctxt "" -"mediatyp.src\n" -"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Events View" -msgstr "%PRODUCTNAME दृश्य घटना" - -#: mediatyp.src -msgctxt "" -"mediatyp.src\n" -"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Task View" -msgstr "%PRODUCTNAME दृश्य कार्य" - -#: mediatyp.src -msgctxt "" -"mediatyp.src\n" -"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Event" -msgstr "%PRODUCTNAME घटना" - -#: mediatyp.src -msgctxt "" -"mediatyp.src\n" -"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Task" -msgstr "%PRODUCTNAME कार्य" - #: mediatyp.src msgctxt "" "mediatyp.src\n" diff --git a/source/hi/svtools/source/contnr.po b/source/hi/svtools/source/contnr.po index bf30359d9a5..e95046a66d5 100644 --- a/source/hi/svtools/source/contnr.po +++ b/source/hi/svtools/source/contnr.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:47+0000\n" -"Last-Translator: Rajesh \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:49+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359028069.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429879792.000000\n" #: fileview.src msgctxt "" @@ -48,14 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" -"string.text" -msgid "Could not create the folder %1." -msgstr "%1 फ़ोल्डर बना नहीं सका. " - #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -88,24 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "गी.बा." -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "मिटाएं (~D)" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename" -msgstr "फिर नाम दें (~R)" - #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" diff --git a/source/hi/svtools/source/control.po b/source/hi/svtools/source/control.po index b89cdec842c..1ee9fda2e67 100644 --- a/source/hi/svtools/source/control.po +++ b/source/hi/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -304,22 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "यह मुद्रक फ़ॉन्ट है . परदे में चित्र भिन्न प्रकार का हो सकता है." -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" -"string.text" -msgid "This is a screen font. The printer image may differ." -msgstr "यह स्क्रीन फ़ॉन्ट है . मुद्रक में चित्र भिन्न प्रकार का हो सकता है ." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." -msgstr "इस फ़ॉन्ट आकार को स्थापित नहीं किया है . इसके सबसे नजदीकी उपलब्ध आकार का उपयोग किया जाएगा." - #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" diff --git a/source/hi/svtools/source/dialogs.po b/source/hi/svtools/source/dialogs.po index 8a7cdd4ee69..e3c6ac0a667 100644 --- a/source/hi/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/hi/svtools/source/dialogs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:58+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:57+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385481523.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449853059.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -336,6 +336,14 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "संरूपित पाठ [RTF]" +#: formats.src +msgctxt "" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n" +"string.text" +msgid "Formatted text [Richtext]" +msgstr "" + #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -836,316 +844,64 @@ msgstr "HTML प्रारूप बिना टिप्पणी के" msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" -"string.text" +"General OLE error.\n" +"itemlist.text" msgid "General OLE error." -msgstr "सामान्य OLE त्रुटि" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection to the object cannot be established." -msgstr "वस्तु से कनेक्शन स्थापित नहीं कर सकते हैं।" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No cache files were updated." -msgstr "कोई कॉश फ़ाइलों को अद्यतन नहीं किया है " - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Some cache files were not updated." -msgstr "कुछ कॉश फ़ाइलों को अद्यतन नहीं किया है." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." -msgstr "वस्तु की स्थिति को समयबद्ध रूप में निर्धारित नहीं किया जा सकता है." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Source of the OLE link has been converted." -msgstr "OLE कड़ी के स्रोत को बदल दिया है." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object could not be found." -msgstr "वस्तु नहीं मिल सका." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The process could not be completed within the specified time period." -msgstr "कार्य को निर्दिष्ट समय के भीतर समाप्त नहीं कर सकते हैं ।" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "OLE could not connect to a network device (server)." -msgstr "संजाल साधन को OLE कनेक्शन नहीं कर सकता है (सर्वर)." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." -msgstr "आवश्यक कार्य चलाने के लिए प्राप्त वस्तु अंतरफलक समर्थित नहीं कर सकता है." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Interface not supported." -msgstr "अंतरफलक असमर्थित." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Insufficient memory." -msgstr "अपर्याप्त मेमरी." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be processed." -msgstr "कनेक्शन नाम की प्रक्रिया नहीं की जा सकी." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be reduced further." -msgstr "कनेक्शन नाम को और भी कम नहीं कर सकते हैं." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name has no inverse." -msgstr "कनेक्शन नाम का कोई विलोम नहीं है." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No common prefix exists." -msgstr "कोई सामान्य उपसर्ग अस्तित्व में नहीं है." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "कनेक्शन नाम अन्य में समाहित है." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." -msgstr "कनेक्शन का नाम (प्रतिग्राहक और अन्य उपनाम में) समान है." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "कनेक्शन नाम अन्य में समाहित है." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." -msgstr "संबंधित नाम का कनेक्शन नहीं कर सकते हैं यह सापेक्षिक नाम है." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Operation not implemented." -msgstr "कार्य को कार्यान्वित नहीं किया है." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No storage." -msgstr "कोई संग्रह नहीं." +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n" -"string.text" +"False.\n" +"itemlist.text" msgid "False." -msgstr "गलत." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Monikers must be composed generically." -msgstr "उपनाम को सामान्य प्रकार से इकट्ठा करना ज़रूरी है." +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" -"string.text" +"Data not available at this time.\n" +"itemlist.text" msgid "Data not available at this time." -msgstr "इस समय आँकड़ा उपलब्ध नहीं है." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Object could not be activated InPlace." -msgstr "वस्तु को स्वस्थान से क्रियाशील नहीं कर सका." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Invalid index." -msgstr "अमान्य अनुक्रमणी" +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" -"string.text" +"The action cannot be executed in the object's current state.\n" +"itemlist.text" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." -msgstr "वस्तु की प्रचलित अवस्था में कार्य को पूरा नहीं कर सकते हैं." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "An invalid window was passed when activated." -msgstr "क्रियाशील बनाने के समय गलत विंडो को भेज दिया गया है." +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" -"string.text" +"The object does not support any actions.\n" +"itemlist.text" msgid "The object does not support any actions." -msgstr "वस्तु कोई कार्य करने में असमर्थित है." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The action is not defined. The default action will be executed." -msgstr "कार्य परिभाषित नहीं है. तयशुदा कार्य को पूरा कर सकते हैं." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "A link to the network could not be re-established." -msgstr "संजाल से कड़ी पुनः स्थापित नहीं कर सकते हैं." +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" -"string.text" +"Object does not support this action.\n" +"itemlist.text" msgid "Object does not support this action." -msgstr "इस कार्य को वस्तु समर्थन नहीं देता है." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The specified file could not be opened." -msgstr "निर्दिष्ट किए फ़ाइल को खोल नहीं सकते हैं." +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SO_DOVERB\n" -"string.text" +"$(ERR) activating object\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) activating object" -msgstr "$(ERR) क्रियाशील वस्तु" +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/svtools/source/misc.po b/source/hi/svtools/source/misc.po index ec383f8bc5d..91a3f59fba1 100644 --- a/source/hi/svtools/source/misc.po +++ b/source/hi/svtools/source/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 14:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 23:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462717857.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480722782.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "अंग्रेजी (UK)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n" +"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OXENDICT\n" "pairedlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" msgstr "" @@ -3894,6 +3894,33 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" msgstr "" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_ENGLISH_MALAYSIA\n" +"pairedlist.text" +msgid "English (Malaysia)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_MANCHU\n" +"pairedlist.text" +msgid "Manchu" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_XIBE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Xibe" +msgstr "" + #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -3955,16 +3982,16 @@ msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" "string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory." -msgstr "यह तस्वीर के लिए करीब %1 KB स्मृति चाहिए." +msgid "The image needs about %1 KB of memory." +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "यह तस्वीर के लिए करीब %1 KB स्मृति चाहिए, फ़ाइल आकार %2 KB है." +msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3974,6 +4001,22 @@ msgctxt "" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "फ़ाइल आकार %1 KB है." +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_HOST\n" +"string.text" +msgid "host" +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PORT\n" +"string.text" +msgid "port" +msgstr "" + #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" diff --git a/source/hi/svtools/uiconfig/ui.po b/source/hi/svtools/uiconfig/ui.po index 714ff366a89..bf5d6ead825 100644 --- a/source/hi/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/hi/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 23:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464182246.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480722783.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -144,6 +144,24 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "क्षेत्र कार्य" +#: fileviewmenu.ui +msgctxt "" +"fileviewmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: fileviewmenu.ui +msgctxt "" +"fileviewmenu.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename" +msgstr "" + #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/hi/svx/source/accessibility.po b/source/hi/svx/source/accessibility.po index 3e8ba213622..8465267428f 100644 --- a/source/hi/svx/source/accessibility.po +++ b/source/hi/svx/source/accessibility.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 12:57+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:37+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369352261.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -23,22 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "3D material color" msgstr "3D पदार्थ रंग" -#: accessibility.src -msgctxt "" -"accessibility.src\n" -"RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Font color" -msgstr "फान्ट रंग" - -#: accessibility.src -msgctxt "" -"accessibility.src\n" -"RID_SVXSTR_A11Y_BACKGROUND_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Background color" -msgstr "पृष्ठभूमि रंग" - #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/hi/svx/source/core.po b/source/hi/svx/source/core.po index 711126a6f15..bf2a4fa31a0 100644 --- a/source/hi/svx/source/core.po +++ b/source/hi/svx/source/core.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:20+0200\n" -"Last-Translator: Rajesh \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:58+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385481527.000000\n" #: graphichelper.src msgctxt "" @@ -22,3 +23,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Image Export" msgstr "" + +#: graphichelper.src +msgctxt "" +"graphichelper.src\n" +"RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE\n" +"string.text" +msgid "Save as Image" +msgstr "" diff --git a/source/hi/svx/source/dialog.po b/source/hi/svx/source/dialog.po index d285c9b1d4a..97685322db1 100644 --- a/source/hi/svx/source/dialog.po +++ b/source/hi/svx/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-03 00:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460863543.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480723377.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप %PRODU #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "किनारा सेटिंग" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "बायां किनारा रेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "दाहिना किनारा रेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "शीर्ष किनारा रेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "तल किनारा रेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "क्षैतिज किनारा रेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "लंबवत किनारा रेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "शीर्ष बायां से तलवर्ती दाह #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "तलवर्ती बायां से शीर्ष दाह #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "किनारा सेटिंग" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "बायां किनारा रेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "दाहिना किनारा रेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "शीर्ष किनारा रेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "तल किनारा रेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "क्षैतिज किनारा रेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "लंबवत किनारा रेखा" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" @@ -309,102 +309,12 @@ msgstr "शीर्ष बायां से तलवर्ती दाह #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "तलवर्ती बायां से शीर्ष दाहिना तक विकर्णी किनारा" -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_URL\n" -"menuitem.text" -msgid "Description..." -msgstr "विवरण..." - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MACRO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "मैक्रो (~M)..." - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_ACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Active" -msgstr "सक्रिय" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring to Front" -msgstr "सामने लाएं" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREFRONT\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "आगे लाएं (~F)" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREBACK\n" -"menuitem.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "पीछे भेजें (~w)" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Send to Back" -msgstr "पीछे भेजें (~S)" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Arrange" -msgstr "क्रमबद्ध रखें" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MARK_ALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "सब चुनें (~A)" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_DELETE1\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "मिटाएँ (~D)" - #: language.src msgctxt "" "language.src\n" @@ -413,6 +323,258 @@ msgctxt "" msgid "[All]" msgstr "[सब]" +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"None\n" +"itemlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"Bullet\n" +"itemlist.text" +msgid "Bullet" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"Graphics\n" +"itemlist.text" +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"Linked graphics\n" +"itemlist.text" +msgid "Linked graphics" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"1, 2, 3, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"A, B, C, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"a, b, c, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"I, II, III, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"i, ii, iii, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"A, .., AA, .., AAA, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"a, .., aa, .., aaa, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"Native Numbering\n" +"itemlist.text" +msgid "Native Numbering" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" +"itemlist.text" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" +"itemlist.text" +msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"א...י, יא...כ, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "א...י, יא...כ, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"א...ת, אא...תת, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "א...ת, אא...תת, ..." +msgstr "" + #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -962,213 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"1, 2, 3, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"A, B, C, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"a, b, c, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"I, II, III, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"i, ii, iii, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"None\n" -"itemlist.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"A, .., AA, .., AAA, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"a, .., aa, .., aaa, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"Native Numbering\n" -"itemlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" -"itemlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" -"itemlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" - #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -1217,105 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "चयन (~S)" -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MM\n" -"menuitem.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "मिलीमीटर" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CM\n" -"menuitem.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "सेंटीमीटर" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_M\n" -"menuitem.text" -msgid "Meter" -msgstr "मीटर" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_KM\n" -"menuitem.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "किलोमीटर" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_INCH\n" -"menuitem.text" -msgid "Inch" -msgstr "इंच" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_FOOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Foot" -msgstr "फ़ूट" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MILE\n" -"menuitem.text" -msgid "Miles" -msgstr "मील" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_POINT\n" -"menuitem.text" -msgid "Point" -msgstr "बिन्दु" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_PICA\n" -"menuitem.text" -msgid "Pica" -msgstr "पिका" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Char" -msgstr "वर्ण" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_LINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Line" -msgstr "पंक्ति" - #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" @@ -1464,14 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "तीर की चोटी" -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_CLOSE\n" -"string.text" -msgid "Close" -msgstr "बंद करें" - #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1657,63 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "जलचिह्न" -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_IVF\n" -"string.text" -msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)" -msgstr "Intel Indeo वीडियो (*.ivf)" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI\n" -"string.text" -msgid "Video for Windows (*.avi)" -msgstr "Windows (*.avi) के लिए वीडियो" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MOV\n" -"string.text" -msgid "QuickTime Movie (*.mov)" -msgstr "QuickTime Movie (*.mov)" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG\n" -"string.text" -msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" -msgstr "MPEG - मोशन पिक्चर एक्सपर्ट समूह (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_EXTFILTER_ALL\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: sdstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Insert audio" -msgstr "वीडियो जोड़ें" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_INSERT_VIDEO_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Insert video" -msgstr "वीडियो जोड़ें" - #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3360,14 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "पंक्ति" -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_USER\n" -"string.text" -msgid "User" -msgstr "उपयोक्ता" - #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3510,31 +3293,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS\n" "string.text" msgid "Theme Items" -msgstr "प्रसंग मद" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_FILTER\n" -"string.text" -msgid "Filter" -msgstr "फ़िल्टर" +msgstr "प्रसंग मद" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_VIEW\n" +"RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW\n" "string.text" -msgid "List" -msgstr "सूची" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3957,8 +3724,8 @@ msgstr "दाहिना कोणिक बुलेट, दाहिना msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_LEFT\n" -"string.text" +"Left\n" +"itemlist.text" msgid "Left" msgstr "बायां" @@ -3966,17 +3733,8 @@ msgstr "बायां" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inside" -msgstr "भीतर" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_RIGHT\n" -"string.text" +"Right\n" +"itemlist.text" msgid "Right" msgstr "दाहिना" @@ -3984,35 +3742,35 @@ msgstr "दाहिना" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outside" -msgstr "बाहर" +"From left\n" +"itemlist.text" +msgid "From left" +msgstr "बायीं ओर से" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_CENTER_VERT\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "मध्य" +"Inside\n" +"itemlist.text" +msgid "Inside" +msgstr "भीतर" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMLEFT\n" -"string.text" -msgid "From left" -msgstr "बायीं ओर से" +"Outside\n" +"itemlist.text" +msgid "Outside" +msgstr "बाहर" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_FROMLEFT\n" -"string.text" +"From inside\n" +"itemlist.text" msgid "From inside" msgstr "भीतर से" @@ -4020,8 +3778,8 @@ msgstr "भीतर से" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FRAME\n" -"string.text" +"Paragraph area\n" +"itemlist.text" msgid "Paragraph area" msgstr "अनुच्छेद क्षेत्र" @@ -4029,8 +3787,8 @@ msgstr "अनुच्छेद क्षेत्र" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_PRTAREA\n" -"string.text" +"Paragraph text area\n" +"itemlist.text" msgid "Paragraph text area" msgstr "अनुच्छेद पाठ क्षेत्र" @@ -4038,8 +3796,8 @@ msgstr "अनुच्छेद पाठ क्षेत्र" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" +"Left page border\n" +"itemlist.text" msgid "Left page border" msgstr "बायाँ पृष्ठ किनारा" @@ -4047,62 +3805,62 @@ msgstr "बायाँ पृष्ठ किनारा" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inner page border" -msgstr "भीतरी पृष्ठ किनारा" +"Right page border\n" +"itemlist.text" +msgid "Right page border" +msgstr "दाहिना पृष्ठ किनारा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right page border" -msgstr "दाहिना पृष्ठ किनारा" +"Left paragraph border\n" +"itemlist.text" +msgid "Left paragraph border" +msgstr "बायाँ अनुच्छेद किनारा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outer page border" -msgstr "बाहरी पृष्ठ किनारा" +"Right paragraph border\n" +"itemlist.text" +msgid "Right paragraph border" +msgstr "दाहिना अनुच्छेद किनारा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left paragraph border" -msgstr "बायाँ अनुच्छेद किनारा" +"Inner page border\n" +"itemlist.text" +msgid "Inner page border" +msgstr "भीतरी पृष्ठ किनारा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_FRM_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inner paragraph border" -msgstr "भीतरी अनुच्छेद किनारा" +"Outer page border\n" +"itemlist.text" +msgid "Outer page border" +msgstr "बाहरी पृष्ठ किनारा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right paragraph border" -msgstr "दाहिना अनुच्छेद किनारा" +"Inner paragraph border\n" +"itemlist.text" +msgid "Inner paragraph border" +msgstr "भीतरी अनुच्छेद किनारा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_FRM_RIGHT\n" -"string.text" +"Outer paragraph border\n" +"itemlist.text" msgid "Outer paragraph border" msgstr "बाहरी अनुच्छेद किनारा" @@ -4110,8 +3868,8 @@ msgstr "बाहरी अनुच्छेद किनारा" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_FRAME\n" -"string.text" +"Entire page\n" +"itemlist.text" msgid "Entire page" msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ" @@ -4119,8 +3877,8 @@ msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_PRTAREA\n" -"string.text" +"Page text area\n" +"itemlist.text" msgid "Page text area" msgstr "पृष्ठ पाठ क्षेत्र" @@ -4128,206 +3886,197 @@ msgstr "पृष्ठ पाठ क्षेत्र" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top" -msgstr "ऊपर" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom" -msgstr "नीचे" +"Base line\n" +"itemlist.text" +msgid "Base line" +msgstr "आधार रेखा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_CENTER_HORI\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "मध्य" +"Character\n" +"itemlist.text" +msgid "Character" +msgstr "वर्ण" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMTOP\n" -"string.text" -msgid "From top" -msgstr "ऊपर से" +"Row\n" +"itemlist.text" +msgid "Row" +msgstr "पंक्ति" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMBOTTOM\n" -"string.text" -msgid "From bottom" -msgstr "नीचे से" +"Margin\n" +"itemlist.text" +msgid "Margin" +msgstr "हाशिया" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_BELOW\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "नीचे" +"Left frame border\n" +"itemlist.text" +msgid "Left frame border" +msgstr "बायां ढांचा किनारा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMRIGHT\n" -"string.text" -msgid "From right" -msgstr "दायें से" +"Right frame border\n" +"itemlist.text" +msgid "Right frame border" +msgstr "दाहिने ढांचा किनारा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top page border" -msgstr "शीर्ष पृष्ठ किनारा" +"Entire frame\n" +"itemlist.text" +msgid "Entire frame" +msgstr "सम्पूर्ण ढांचा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom page border" -msgstr "तलवर्ती पृष्ठ किनारा" +"Frame text area\n" +"itemlist.text" +msgid "Frame text area" +msgstr "ढ़ांचा पाठ क्षेत्र" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top paragraph border" -msgstr "शीर्ष अनुच्छेद किनारा" +"Inner frame border\n" +"itemlist.text" +msgid "Inner frame border" +msgstr "भीतरी ढांचा किनारा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom paragraph border" -msgstr "तलवर्ती अनुच्छेद किनारा" +"Outer frame border\n" +"itemlist.text" +msgid "Outer frame border" +msgstr "बाहरी ढांचा किनारा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Margin" -msgstr "हाशिया" +"Top\n" +"itemlist.text" +msgid "Top" +msgstr "ऊपर" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PRTAREA\n" -"string.text" -msgid "Paragraph text area" -msgstr "अनुच्छेद पाठ क्षेत्र" +"Bottom\n" +"itemlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "नीचे" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left frame border" -msgstr "बायां ढांचा किनारा" +"Center\n" +"itemlist.text" +msgid "Center" +msgstr "मध्य" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inner frame border" -msgstr "भीतरी ढांचा किनारा" +"From top\n" +"itemlist.text" +msgid "From top" +msgstr "ऊपर से" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right frame border" -msgstr "दाहिने ढांचा किनारा" +"From bottom\n" +"itemlist.text" +msgid "From bottom" +msgstr "नीचे से" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outer frame border" -msgstr "बाहरी ढांचा किनारा" +"Below\n" +"itemlist.text" +msgid "Below" +msgstr "नीचे" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Entire frame" -msgstr "सम्पूर्ण ढांचा" +"From right\n" +"itemlist.text" +msgid "From right" +msgstr "दायें से" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_PRTAREA\n" -"string.text" -msgid "Frame text area" -msgstr "ढ़ांचा पाठ क्षेत्र" +"Top page border\n" +"itemlist.text" +msgid "Top page border" +msgstr "शीर्ष पृष्ठ किनारा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_BASE\n" -"string.text" -msgid "Base line" -msgstr "आधार रेखा" +"Bottom page border\n" +"itemlist.text" +msgid "Bottom page border" +msgstr "तलवर्ती पृष्ठ किनारा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "वर्ण" +"Top paragraph border\n" +"itemlist.text" +msgid "Top paragraph border" +msgstr "शीर्ष अनुच्छेद किनारा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_ROW\n" -"string.text" -msgid "Row" -msgstr "पंक्ति" +"Bottom paragraph border\n" +"itemlist.text" +msgid "Bottom paragraph border" +msgstr "तलवर्ती अनुच्छेद किनारा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_LINE\n" -"string.text" +"Line of text\n" +"itemlist.text" msgid "Line of text" msgstr "पाठ की रेखा" @@ -5038,8 +4787,8 @@ msgstr "साइरिलिक (PT154)" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n" -"string.text" +"Basic Latin\n" +"itemlist.text" msgid "Basic Latin" msgstr "तयशुदा लैटिन" @@ -5047,8 +4796,8 @@ msgstr "तयशुदा लैटिन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n" -"string.text" +"Latin-1\n" +"itemlist.text" msgid "Latin-1" msgstr "लैटिन-1" @@ -5056,8 +4805,8 @@ msgstr "लैटिन-1" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n" -"string.text" +"Latin Extended-A\n" +"itemlist.text" msgid "Latin Extended-A" msgstr "लैटिन विस्तृत-A" @@ -5065,8 +4814,8 @@ msgstr "लैटिन विस्तृत-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n" -"string.text" +"Latin Extended-B\n" +"itemlist.text" msgid "Latin Extended-B" msgstr "लैटिन विस्तृत-B" @@ -5074,8 +4823,8 @@ msgstr "लैटिन विस्तृत-B" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n" -"string.text" +"IPA Extensions\n" +"itemlist.text" msgid "IPA Extensions" msgstr "आइपीए विस्तारण" @@ -5083,8 +4832,8 @@ msgstr "आइपीए विस्तारण" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n" -"string.text" +"Spacing Modifier Letters\n" +"itemlist.text" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "परिवर्तनीय अक्षर के बीच अंतरण" @@ -5092,8 +4841,8 @@ msgstr "परिवर्तनीय अक्षर के बीच अं msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n" -"string.text" +"Combining Diacritical Marks\n" +"itemlist.text" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "स्वरों के विशिष्ट चिन्हों को संयुक्त कर रहा है" @@ -5101,8 +4850,8 @@ msgstr "स्वरों के विशिष्ट चिन्हों msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n" -"string.text" +"Basic Greek\n" +"itemlist.text" msgid "Basic Greek" msgstr "तयशुदा यूनान" @@ -5110,8 +4859,8 @@ msgstr "तयशुदा यूनान" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n" -"string.text" +"Greek Symbols And Coptic\n" +"itemlist.text" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "यूनानी संकेत और कोप्टिक" @@ -5119,8 +4868,8 @@ msgstr "यूनानी संकेत और कोप्टिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n" -"string.text" +"Cyrillic\n" +"itemlist.text" msgid "Cyrillic" msgstr "सिरिलिक" @@ -5128,8 +4877,8 @@ msgstr "सिरिलिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n" -"string.text" +"Armenian\n" +"itemlist.text" msgid "Armenian" msgstr "आर्मेनियन" @@ -5137,8 +4886,8 @@ msgstr "आर्मेनियन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n" -"string.text" +"Basic Hebrew\n" +"itemlist.text" msgid "Basic Hebrew" msgstr "हिब्रू मौलिक" @@ -5146,8 +4895,8 @@ msgstr "हिब्रू मौलिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n" -"string.text" +"Hebrew Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Hebrew Extended" msgstr "विस्तारित हिब्रू" @@ -5155,8 +4904,8 @@ msgstr "विस्तारित हिब्रू" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n" -"string.text" +"Basic Arabic\n" +"itemlist.text" msgid "Basic Arabic" msgstr "मौलिक अरबी" @@ -5164,8 +4913,8 @@ msgstr "मौलिक अरबी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n" -"string.text" +"Arabic Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Arabic Extended" msgstr "अरबी विस्तृत" @@ -5173,8 +4922,8 @@ msgstr "अरबी विस्तृत" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n" -"string.text" +"Devanagari\n" +"itemlist.text" msgid "Devanagari" msgstr "देवनागरी" @@ -5182,8 +4931,8 @@ msgstr "देवनागरी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BENGALI\n" -"string.text" +"Bengali\n" +"itemlist.text" msgid "Bengali" msgstr "बंगाली" @@ -5191,8 +4940,8 @@ msgstr "बंगाली" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n" -"string.text" +"Gurmukhi\n" +"itemlist.text" msgid "Gurmukhi" msgstr "गुरूमुखी" @@ -5200,8 +4949,8 @@ msgstr "गुरूमुखी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n" -"string.text" +"Gujarati\n" +"itemlist.text" msgid "Gujarati" msgstr "गुजराती" @@ -5209,8 +4958,8 @@ msgstr "गुजराती" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ODIA\n" -"string.text" +"Odia\n" +"itemlist.text" msgid "Odia" msgstr "" @@ -5218,8 +4967,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAMIL\n" -"string.text" +"Tamil\n" +"itemlist.text" msgid "Tamil" msgstr "तमिल" @@ -5227,8 +4976,8 @@ msgstr "तमिल" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TELUGU\n" -"string.text" +"Telugu\n" +"itemlist.text" msgid "Telugu" msgstr "तेलुगु" @@ -5236,8 +4985,8 @@ msgstr "तेलुगु" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANNADA\n" -"string.text" +"Kannada\n" +"itemlist.text" msgid "Kannada" msgstr "कन्नड" @@ -5245,8 +4994,8 @@ msgstr "कन्नड" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n" -"string.text" +"Malayalam\n" +"itemlist.text" msgid "Malayalam" msgstr "मलयालम" @@ -5254,8 +5003,8 @@ msgstr "मलयालम" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_THAI\n" -"string.text" +"Thai\n" +"itemlist.text" msgid "Thai" msgstr "थाई" @@ -5263,8 +5012,8 @@ msgstr "थाई" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LAO\n" -"string.text" +"Lao\n" +"itemlist.text" msgid "Lao" msgstr "लाओ" @@ -5272,8 +5021,8 @@ msgstr "लाओ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n" -"string.text" +"Basic Georgian\n" +"itemlist.text" msgid "Basic Georgian" msgstr "मौलिक जॉर्जियन" @@ -5281,8 +5030,8 @@ msgstr "मौलिक जॉर्जियन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n" -"string.text" +"Georgian Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Georgian Extended" msgstr "जॉर्जियन विस्तृत" @@ -5290,8 +5039,8 @@ msgstr "जॉर्जियन विस्तृत" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n" -"string.text" +"Hangul Jamo\n" +"itemlist.text" msgid "Hangul Jamo" msgstr "हांगुल जामो" @@ -5299,8 +5048,8 @@ msgstr "हांगुल जामो" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n" -"string.text" +"Latin Extended Additionals\n" +"itemlist.text" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "लैटिन विस्तृत अतिरिक्त" @@ -5308,8 +5057,8 @@ msgstr "लैटिन विस्तृत अतिरिक्त" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n" -"string.text" +"Greek Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Greek Extended" msgstr "ग्रीक विस्तृत" @@ -5317,8 +5066,8 @@ msgstr "ग्रीक विस्तृत" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n" -"string.text" +"General punctuation\n" +"itemlist.text" msgid "General punctuation" msgstr "सामान्य विराम-चिन्ह" @@ -5326,8 +5075,8 @@ msgstr "सामान्य विराम-चिन्ह" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n" -"string.text" +"Superscripts and Subscripts\n" +"itemlist.text" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "अधिस्क्रिप्ट और उपस्क्रिप्ट" @@ -5335,8 +5084,8 @@ msgstr "अधिस्क्रिप्ट और उपस्क्रिप msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Currency Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Currency Symbols" msgstr "मुद्रा संकेत" @@ -5344,8 +5093,8 @@ msgstr "मुद्रा संकेत" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n" -"string.text" +"Combining Diacritical Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "स्वरों के विशिष्ट संकेतों को संयुक्त करना" @@ -5353,8 +5102,8 @@ msgstr "स्वरों के विशिष्ट संकेतों msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Letterlike Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "अक्षर जैसे संकेत" @@ -5362,8 +5111,8 @@ msgstr "अक्षर जैसे संकेत" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n" -"string.text" +"Number Forms\n" +"itemlist.text" msgid "Number Forms" msgstr "संख्या प्रपत्र" @@ -5371,8 +5120,8 @@ msgstr "संख्या प्रपत्र" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARROWS\n" -"string.text" +"Arrows\n" +"itemlist.text" msgid "Arrows" msgstr "तीर" @@ -5380,8 +5129,8 @@ msgstr "तीर" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n" -"string.text" +"Mathematical Operators\n" +"itemlist.text" msgid "Mathematical Operators" msgstr "गणितीय ऑपरेटर" @@ -5389,8 +5138,8 @@ msgstr "गणितीय ऑपरेटर" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n" -"string.text" +"Miscellaneous Technical\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "विविध तकनीकी" @@ -5398,8 +5147,8 @@ msgstr "विविध तकनीकी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n" -"string.text" +"Control Pictures\n" +"itemlist.text" msgid "Control Pictures" msgstr "नियंत्रण तस्वीर" @@ -5407,8 +5156,8 @@ msgstr "नियंत्रण तस्वीर" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n" -"string.text" +"Optical Character Recognition\n" +"itemlist.text" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "प्रकाशकीय अधिस्क्रिप्ट पहचान" @@ -5416,8 +5165,8 @@ msgstr "प्रकाशकीय अधिस्क्रिप्ट पह msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n" -"string.text" +"Enclosed Alphanumerics\n" +"itemlist.text" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "घिरा वर्णांकिक" @@ -5425,8 +5174,8 @@ msgstr "घिरा वर्णांकिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n" -"string.text" +"Box Drawing\n" +"itemlist.text" msgid "Box Drawing" msgstr "बॉक्स रेखाचित्र" @@ -5434,8 +5183,8 @@ msgstr "बॉक्स रेखाचित्र" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n" -"string.text" +"Block Elements\n" +"itemlist.text" msgid "Block Elements" msgstr "ब्लॉक तत्व" @@ -5443,8 +5192,8 @@ msgstr "ब्लॉक तत्व" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n" -"string.text" +"Geometric Shapes\n" +"itemlist.text" msgid "Geometric Shapes" msgstr "ज्यामिति आकार" @@ -5452,8 +5201,8 @@ msgstr "ज्यामिति आकार" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n" -"string.text" +"Miscellaneous Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "विविध संकेत" @@ -5461,8 +5210,8 @@ msgstr "विविध संकेत" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n" -"string.text" +"Dingbats\n" +"itemlist.text" msgid "Dingbats" msgstr "डिन्गबैट" @@ -5470,8 +5219,8 @@ msgstr "डिन्गबैट" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n" -"string.text" +"CJK Symbols And Punctuation\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK संकेत और विराम-चिन्ह" @@ -5479,8 +5228,8 @@ msgstr "CJK संकेत और विराम-चिन्ह" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HIRAGANA\n" -"string.text" +"Hiragana\n" +"itemlist.text" msgid "Hiragana" msgstr "हिरागाना" @@ -5488,8 +5237,8 @@ msgstr "हिरागाना" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KATAKANA\n" -"string.text" +"Katakana\n" +"itemlist.text" msgid "Katakana" msgstr "कटकाना" @@ -5497,8 +5246,8 @@ msgstr "कटकाना" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n" -"string.text" +"Bopomofo\n" +"itemlist.text" msgid "Bopomofo" msgstr "बोपोमोफो" @@ -5506,8 +5255,8 @@ msgstr "बोपोमोफो" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n" -"string.text" +"Hangul Compatibility Jamo\n" +"itemlist.text" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "हानगुल सुसंगत जामो" @@ -5515,8 +5264,8 @@ msgstr "हानगुल सुसंगत जामो" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n" -"string.text" +"CJK Miscellaneous\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "CJK विविध" @@ -5524,8 +5273,8 @@ msgstr "CJK विविध" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" -"string.text" +"Enclosed CJK Letters And Months\n" +"itemlist.text" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "घिरा CJK अक्षर और महीना" @@ -5533,8 +5282,8 @@ msgstr "घिरा CJK अक्षर और महीना" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" -"string.text" +"CJK Compatibility\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Compatibility" msgstr "सीजेके संगतता" @@ -5542,8 +5291,8 @@ msgstr "सीजेके संगतता" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" -"string.text" +"Hangul\n" +"itemlist.text" msgid "Hangul" msgstr "हांगुल" @@ -5551,8 +5300,8 @@ msgstr "हांगुल" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" -"string.text" +"CJK Unified Ideographs\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "सीजेके यूनिफ़ाइड आइडियोग्राफ्स" @@ -5560,8 +5309,8 @@ msgstr "सीजेके यूनिफ़ाइड आइडियोग् msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" -"string.text" +"CJK Unified Ideographs Extension A\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "सीजेके यूनिफ़ाइड आइडियोग्राफ़्स विस्तारक ए" @@ -5569,8 +5318,8 @@ msgstr "सीजेके यूनिफ़ाइड आइडियोग् msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" -"string.text" +"Private Use Area\n" +"itemlist.text" msgid "Private Use Area" msgstr "निजी उपयोग का स्थान" @@ -5578,8 +5327,8 @@ msgstr "निजी उपयोग का स्थान" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" -"string.text" +"CJK Compatibility Ideographs\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "सीजेके संगतता आइडियोग्राफ्स" @@ -5587,8 +5336,8 @@ msgstr "सीजेके संगतता आइडियोग्राफ msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" -"string.text" +"Alphabetic Presentation Forms\n" +"itemlist.text" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "वर्णमाला प्रस्तुति प्रपत्र" @@ -5596,8 +5345,8 @@ msgstr "वर्णमाला प्रस्तुति प्रपत् msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" -"string.text" +"Arabic Presentation Forms-A\n" +"itemlist.text" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "अरबी प्रस्तुति प्रपत्र-A" @@ -5605,8 +5354,8 @@ msgstr "अरबी प्रस्तुति प्रपत्र-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" -"string.text" +"Combining Half Marks\n" +"itemlist.text" msgid "Combining Half Marks" msgstr "आधा चिन्हों को संयोजन" @@ -5614,8 +5363,8 @@ msgstr "आधा चिन्हों को संयोजन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" -"string.text" +"CJK Compatibility Forms\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "सीजेके संगतता फॉर्म्स" @@ -5623,8 +5372,8 @@ msgstr "सीजेके संगतता फॉर्म्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" -"string.text" +"Small Form Variants\n" +"itemlist.text" msgid "Small Form Variants" msgstr "छोटा प्रपत्र चर" @@ -5632,8 +5381,8 @@ msgstr "छोटा प्रपत्र चर" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" -"string.text" +"Arabic Presentation Forms-B\n" +"itemlist.text" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "अरबी प्रस्तुति प्रपत्र-B" @@ -5641,8 +5390,8 @@ msgstr "अरबी प्रस्तुति प्रपत्र-B" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" -"string.text" +"Half-width and Full-width Forms\n" +"itemlist.text" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "अर्द्ध-विस्तार और पूर्ण-विस्तार प्रपत्र" @@ -5650,8 +5399,8 @@ msgstr "अर्द्ध-विस्तार और पूर्ण-वि msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" -"string.text" +"Specials\n" +"itemlist.text" msgid "Specials" msgstr "विशेष" @@ -5659,8 +5408,8 @@ msgstr "विशेष" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n" -"string.text" +"Yi Syllables\n" +"itemlist.text" msgid "Yi Syllables" msgstr "यी अक्षर" @@ -5668,8 +5417,8 @@ msgstr "यी अक्षर" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n" -"string.text" +"Yi Radicals\n" +"itemlist.text" msgid "Yi Radicals" msgstr "यी रेडिकल्स" @@ -5677,8 +5426,8 @@ msgstr "यी रेडिकल्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n" -"string.text" +"Old Italic\n" +"itemlist.text" msgid "Old Italic" msgstr "पुराना तिरछा" @@ -5686,8 +5435,8 @@ msgstr "पुराना तिरछा" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n" -"string.text" +"Gothic\n" +"itemlist.text" msgid "Gothic" msgstr "गोथिक" @@ -5695,8 +5444,8 @@ msgstr "गोथिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DESERET\n" -"string.text" +"Deseret\n" +"itemlist.text" msgid "Deseret" msgstr "देसेरेत" @@ -5704,8 +5453,8 @@ msgstr "देसेरेत" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Byzantine Musical Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "बाइजेंटाइन संगीतमय चिह्न" @@ -5713,8 +5462,8 @@ msgstr "बाइजेंटाइन संगीतमय चिह्न" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Musical Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Musical Symbols" msgstr "संगीत चिन्ह" @@ -5722,8 +5471,8 @@ msgstr "संगीत चिन्ह" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Mathematical Alphanumeric Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "गणितीय और अक्षर-अंक चिह्न" @@ -5731,8 +5480,8 @@ msgstr "गणितीय और अक्षर-अंक चिह्न" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n" -"string.text" +"CJK Unified Ideographs Extension B\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "सीजेके संगतता आइडियोग्राफ्स विस्तारक बी" @@ -5740,8 +5489,8 @@ msgstr "सीजेके संगतता आइडियोग्राफ msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n" -"string.text" +"CJK Unified Ideographs Extension C\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "CJK एकीकृत भाव चित्र संबंधी विस्तार सी" @@ -5749,8 +5498,8 @@ msgstr "CJK एकीकृत भाव चित्र संबंधी व msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n" -"string.text" +"CJK Unified Ideographs Extension D\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "CJK एकीकृत भाव चित्र संबंधी विस्तार डी" @@ -5758,8 +5507,8 @@ msgstr "CJK एकीकृत भाव चित्र संबंधी व msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"CJK Compatibility Ideographs Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "सीजेके संगतता आइडियोग्राफ्स संपूरक" @@ -5767,8 +5516,8 @@ msgstr "सीजेके संगतता आइडियोग्राफ msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGS\n" -"string.text" +"Tags\n" +"itemlist.text" msgid "Tags" msgstr "टैग" @@ -5776,8 +5525,8 @@ msgstr "टैग" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n" -"string.text" +"Cyrillic Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "साइरिलिक संपूरक" @@ -5785,8 +5534,8 @@ msgstr "साइरिलिक संपूरक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n" -"string.text" +"Variation Selectors\n" +"itemlist.text" msgid "Variation Selectors" msgstr "वेरिएशन सलेक्टर्स" @@ -5794,8 +5543,8 @@ msgstr "वेरिएशन सलेक्टर्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n" -"string.text" +"Supplementary Private Use Area-A\n" +"itemlist.text" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "संपूरक निजी उपयोग क्षेत्र-ए" @@ -5803,8 +5552,8 @@ msgstr "संपूरक निजी उपयोग क्षेत्र- msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n" -"string.text" +"Supplementary Private Use Area-B\n" +"itemlist.text" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "संपूरक निजी उपयोग क्षेत्र-बी" @@ -5812,8 +5561,8 @@ msgstr "संपूरक निजी उपयोग क्षेत्र- msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LIMBU\n" -"string.text" +"Limbu\n" +"itemlist.text" msgid "Limbu" msgstr "लिंबु" @@ -5821,8 +5570,8 @@ msgstr "लिंबु" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n" -"string.text" +"Tai Le\n" +"itemlist.text" msgid "Tai Le" msgstr "ताइ ली" @@ -5830,8 +5579,8 @@ msgstr "ताइ ली" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Khmer Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Khmer Symbols" msgstr "ख्मेर चिह्न" @@ -5839,8 +5588,8 @@ msgstr "ख्मेर चिह्न" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n" -"string.text" +"Phonetic Extensions\n" +"itemlist.text" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "ध्वन्यात्मक विस्तारण" @@ -5848,8 +5597,8 @@ msgstr "ध्वन्यात्मक विस्तारण" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n" -"string.text" +"Miscellaneous Symbols And Arrows\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "विविध चिह्न तथा तीर" @@ -5857,8 +5606,8 @@ msgstr "विविध चिह्न तथा तीर" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Yijing Hexagram Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "यीजिंग हेक्साग्राम चिह्न" @@ -5866,8 +5615,8 @@ msgstr "यीजिंग हेक्साग्राम चिह्न" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n" -"string.text" +"Linear B Syllabary\n" +"itemlist.text" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "लीनियर बी सिलेबरी" @@ -5875,8 +5624,8 @@ msgstr "लीनियर बी सिलेबरी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n" -"string.text" +"Linear B Ideograms\n" +"itemlist.text" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "लीनियर बी आइडियोग्राम्स" @@ -5884,8 +5633,8 @@ msgstr "लीनियर बी आइडियोग्राम्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n" -"string.text" +"Aegean Numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Aegean Numbers" msgstr "एजीएन संख्याएँ" @@ -5893,8 +5642,8 @@ msgstr "एजीएन संख्याएँ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n" -"string.text" +"Ugaritic\n" +"itemlist.text" msgid "Ugaritic" msgstr "उगारितिक" @@ -5902,8 +5651,8 @@ msgstr "उगारितिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n" -"string.text" +"Shavian\n" +"itemlist.text" msgid "Shavian" msgstr "शावियं" @@ -5911,8 +5660,8 @@ msgstr "शावियं" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n" -"string.text" +"Osmanya\n" +"itemlist.text" msgid "Osmanya" msgstr "ओसमान्य" @@ -5920,8 +5669,8 @@ msgstr "ओसमान्य" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" -"string.text" +"Sinhala\n" +"itemlist.text" msgid "Sinhala" msgstr "सिंहाला" @@ -5929,8 +5678,8 @@ msgstr "सिंहाला" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" -"string.text" +"Tibetan\n" +"itemlist.text" msgid "Tibetan" msgstr "तिब्बती" @@ -5938,8 +5687,8 @@ msgstr "तिब्बती" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" -"string.text" +"Myanmar\n" +"itemlist.text" msgid "Myanmar" msgstr "म्यान्मार" @@ -5947,8 +5696,8 @@ msgstr "म्यान्मार" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHMER\n" -"string.text" +"Khmer\n" +"itemlist.text" msgid "Khmer" msgstr "ख्मेर" @@ -5956,8 +5705,8 @@ msgstr "ख्मेर" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" -"string.text" +"Ogham\n" +"itemlist.text" msgid "Ogham" msgstr "ओघम" @@ -5965,8 +5714,8 @@ msgstr "ओघम" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" -"string.text" +"Runic\n" +"itemlist.text" msgid "Runic" msgstr "रूनिक" @@ -5974,8 +5723,8 @@ msgstr "रूनिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" -"string.text" +"Syriac\n" +"itemlist.text" msgid "Syriac" msgstr "सिरियक" @@ -5983,8 +5732,8 @@ msgstr "सिरियक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_THAANA\n" -"string.text" +"Thaana\n" +"itemlist.text" msgid "Thaana" msgstr "थाना" @@ -5992,8 +5741,8 @@ msgstr "थाना" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" -"string.text" +"Ethiopic\n" +"itemlist.text" msgid "Ethiopic" msgstr "इथियोपिक" @@ -6001,8 +5750,8 @@ msgstr "इथियोपिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" -"string.text" +"Cherokee\n" +"itemlist.text" msgid "Cherokee" msgstr "चेरोकी" @@ -6011,8 +5760,8 @@ msgstr "चेरोकी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" -"string.text" +"Canadian Aboriginal Syllables\n" +"itemlist.text" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "कनाडियाई आदिवासी समुदाय" @@ -6020,8 +5769,8 @@ msgstr "कनाडियाई आदिवासी समुदाय" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" -"string.text" +"Mongolian\n" +"itemlist.text" msgid "Mongolian" msgstr "मंगोलियन" @@ -6029,8 +5778,8 @@ msgstr "मंगोलियन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" -"string.text" +"Miscellaneous Mathematical Symbols-A\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "विविध गणितीय संकेत-A" @@ -6038,8 +5787,8 @@ msgstr "विविध गणितीय संकेत-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" -"string.text" +"Supplemental Arrows-A\n" +"itemlist.text" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "पूरक तीर-A" @@ -6047,8 +5796,8 @@ msgstr "पूरक तीर-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" -"string.text" +"Braille Patterns\n" +"itemlist.text" msgid "Braille Patterns" msgstr "ब्रेल प्रारूप" @@ -6056,8 +5805,8 @@ msgstr "ब्रेल प्रारूप" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" -"string.text" +"Supplemental Arrows-B\n" +"itemlist.text" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "पूरक तीर-B" @@ -6065,8 +5814,8 @@ msgstr "पूरक तीर-B" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" -"string.text" +"Miscellaneous Mathematical Symbols-B\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "विविध गणितीय संकेत-B" @@ -6074,8 +5823,8 @@ msgstr "विविध गणितीय संकेत-B" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" -"string.text" +"CJK Radical Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "CJK रेडिकल पूरक" @@ -6083,8 +5832,8 @@ msgstr "CJK रेडिकल पूरक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" -"string.text" +"Kangxi Radicals\n" +"itemlist.text" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "कांग्सी रेडिकल्स" @@ -6092,8 +5841,8 @@ msgstr "कांग्सी रेडिकल्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" -"string.text" +"Ideographic Description Characters\n" +"itemlist.text" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "भावसूचक विवरण वर्ण" @@ -6101,8 +5850,8 @@ msgstr "भावसूचक विवरण वर्ण" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" -"string.text" +"Tagalog\n" +"itemlist.text" msgid "Tagalog" msgstr "टैगालॉग" @@ -6110,8 +5859,8 @@ msgstr "टैगालॉग" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" -"string.text" +"Hanunoo\n" +"itemlist.text" msgid "Hanunoo" msgstr "हानुनू" @@ -6119,8 +5868,8 @@ msgstr "हानुनू" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" -"string.text" +"Tagbanwa\n" +"itemlist.text" msgid "Tagbanwa" msgstr "टैगबनवा" @@ -6128,8 +5877,8 @@ msgstr "टैगबनवा" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BUHID\n" -"string.text" +"Buhid\n" +"itemlist.text" msgid "Buhid" msgstr "बुहिद" @@ -6137,8 +5886,8 @@ msgstr "बुहिद" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" -"string.text" +"Kanbun\n" +"itemlist.text" msgid "Kanbun" msgstr "कानबुन" @@ -6146,8 +5895,8 @@ msgstr "कानबुन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" -"string.text" +"Bopomofo Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "बोपोमोफो विस्तारित" @@ -6155,8 +5904,8 @@ msgstr "बोपोमोफो विस्तारित" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" -"string.text" +"Katakana Phonetics\n" +"itemlist.text" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "कैटाकाना ध्वन्यात्मक" @@ -6164,8 +5913,8 @@ msgstr "कैटाकाना ध्वन्यात्मक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n" -"string.text" +"CJK Strokes\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Strokes" msgstr "CJK स्ट्रोक" @@ -6173,8 +5922,8 @@ msgstr "CJK स्ट्रोक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n" -"string.text" +"Cypriot Syllabary\n" +"itemlist.text" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "साइप्रियात सिलेबरी" @@ -6182,8 +5931,8 @@ msgstr "साइप्रियात सिलेबरी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Tai Xuan Jing Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "ताइ ज़ुआन जिंग चिह्न" @@ -6191,8 +5940,8 @@ msgstr "ताइ ज़ुआन जिंग चिह्न" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Variation Selectors Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "वेरिएशन सलेक्टर्स सप्लीमेंट" @@ -6200,8 +5949,8 @@ msgstr "वेरिएशन सलेक्टर्स सप्लीमे msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n" -"string.text" +"Ancient Greek Musical Notation\n" +"itemlist.text" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "प्राचीन ग्रीक संगीक चिह्न" @@ -6209,8 +5958,8 @@ msgstr "प्राचीन ग्रीक संगीक चिह्न" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n" -"string.text" +"Ancient Greek Numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "प्रचीन ग्रीक संख्या" @@ -6218,8 +5967,8 @@ msgstr "प्रचीन ग्रीक संख्या" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Arabic Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Arabic Supplement" msgstr "अरबी संपूरक" @@ -6227,8 +5976,8 @@ msgstr "अरबी संपूरक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n" -"string.text" +"Buginese\n" +"itemlist.text" msgid "Buginese" msgstr "बगीनीस" @@ -6236,8 +5985,8 @@ msgstr "बगीनीस" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Combining Diacritical Marks Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "डायाक्रिटिकल निशान पूरक जोड़ रहा है" @@ -6245,8 +5994,8 @@ msgstr "डायाक्रिटिकल निशान पूरक जो msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COPTIC\n" -"string.text" +"Coptic\n" +"itemlist.text" msgid "Coptic" msgstr "कोप्टिक" @@ -6254,8 +6003,8 @@ msgstr "कोप्टिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n" -"string.text" +"Ethiopic Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "इथोपिक विस्तारित" @@ -6263,8 +6012,8 @@ msgstr "इथोपिक विस्तारित" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Ethiopic Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "इथोपिक संपूरक" @@ -6272,8 +6021,8 @@ msgstr "इथोपिक संपूरक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Georgian Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Georgian Supplement" msgstr "ज्यार्जियन संपूरक" @@ -6281,8 +6030,8 @@ msgstr "ज्यार्जियन संपूरक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n" -"string.text" +"Glagolitic\n" +"itemlist.text" msgid "Glagolitic" msgstr "ग्लैगोटिक" @@ -6290,8 +6039,8 @@ msgstr "ग्लैगोटिक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n" -"string.text" +"Kharoshthi\n" +"itemlist.text" msgid "Kharoshthi" msgstr "खरोष्ठी" @@ -6299,8 +6048,8 @@ msgstr "खरोष्ठी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n" -"string.text" +"Modifier Tone Letters\n" +"itemlist.text" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "परिवर्धक टोन अक्षर" @@ -6308,8 +6057,8 @@ msgstr "परिवर्धक टोन अक्षर" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n" -"string.text" +"New Tai Lue\n" +"itemlist.text" msgid "New Tai Lue" msgstr "नया ताइ ली" @@ -6317,8 +6066,8 @@ msgstr "नया ताइ ली" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n" -"string.text" +"Old Persian\n" +"itemlist.text" msgid "Old Persian" msgstr "पुरानी परसियन" @@ -6326,8 +6075,8 @@ msgstr "पुरानी परसियन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Phonetic Extensions Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "ध्वन्यात्मक विस्तारण पूरक" @@ -6335,8 +6084,8 @@ msgstr "ध्वन्यात्मक विस्तारण पूरक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n" -"string.text" +"Supplemental Punctuation\n" +"itemlist.text" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "पूरक विरामचिन्ह" @@ -6344,8 +6093,8 @@ msgstr "पूरक विरामचिन्ह" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n" -"string.text" +"Syloti Nagri\n" +"itemlist.text" msgid "Syloti Nagri" msgstr "स्यालोटी नागरी" @@ -6353,8 +6102,8 @@ msgstr "स्यालोटी नागरी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n" -"string.text" +"Tifinagh\n" +"itemlist.text" msgid "Tifinagh" msgstr "टिफिनाघ" @@ -6362,8 +6111,8 @@ msgstr "टिफिनाघ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n" -"string.text" +"Vertical Forms\n" +"itemlist.text" msgid "Vertical Forms" msgstr "लंबवत रूप" @@ -6371,8 +6120,8 @@ msgstr "लंबवत रूप" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_NKO\n" -"string.text" +"Nko\n" +"itemlist.text" msgid "Nko" msgstr "एनकेओ" @@ -6380,8 +6129,8 @@ msgstr "एनकेओ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BALINESE\n" -"string.text" +"Balinese\n" +"itemlist.text" msgid "Balinese" msgstr "बल्मीनिस" @@ -6389,8 +6138,8 @@ msgstr "बल्मीनिस" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n" -"string.text" +"Latin Extended-C\n" +"itemlist.text" msgid "Latin Extended-C" msgstr "लातिन विस्तारित-सी" @@ -6398,8 +6147,8 @@ msgstr "लातिन विस्तारित-सी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n" -"string.text" +"Latin Extended-D\n" +"itemlist.text" msgid "Latin Extended-D" msgstr "लातिन विस्तारित-D" @@ -6407,8 +6156,8 @@ msgstr "लातिन विस्तारित-D" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n" -"string.text" +"Phags-Pa\n" +"itemlist.text" msgid "Phags-Pa" msgstr "Phags Pa" @@ -6416,8 +6165,8 @@ msgstr "Phags Pa" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n" -"string.text" +"Phoenician\n" +"itemlist.text" msgid "Phoenician" msgstr "फोनेसियन" @@ -6425,8 +6174,8 @@ msgstr "फोनेसियन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n" -"string.text" +"Cuneiform\n" +"itemlist.text" msgid "Cuneiform" msgstr "क्यूनिफ़ॉर्म" @@ -6434,8 +6183,8 @@ msgstr "क्यूनिफ़ॉर्म" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n" -"string.text" +"Cuneiform Numbers And Punctuation\n" +"itemlist.text" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "कूनीफॉर्म चिह्न तथा विरामचिह्न" @@ -6443,8 +6192,8 @@ msgstr "कूनीफॉर्म चिह्न तथा विरामच msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n" -"string.text" +"Counting Rod Numerals\n" +"itemlist.text" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "रॉड न्यूमरल को गिन रहा है" @@ -6452,8 +6201,8 @@ msgstr "रॉड न्यूमरल को गिन रहा है" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n" -"string.text" +"Sundanese\n" +"itemlist.text" msgid "Sundanese" msgstr "सुडानी" @@ -6461,8 +6210,8 @@ msgstr "सुडानी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n" -"string.text" +"Lepcha\n" +"itemlist.text" msgid "Lepcha" msgstr "लेप्चा" @@ -6470,8 +6219,8 @@ msgstr "लेप्चा" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n" -"string.text" +"Ol Chiki\n" +"itemlist.text" msgid "Ol Chiki" msgstr "ओल चिकी" @@ -6479,8 +6228,8 @@ msgstr "ओल चिकी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n" -"string.text" +"Cyrillic Extended-A\n" +"itemlist.text" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "सिरिलक विस्तारित-ए" @@ -6488,8 +6237,8 @@ msgstr "सिरिलक विस्तारित-ए" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_VAI\n" -"string.text" +"Vai\n" +"itemlist.text" msgid "Vai" msgstr "वाई" @@ -6497,8 +6246,8 @@ msgstr "वाई" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n" -"string.text" +"Cyrillic Extended-B\n" +"itemlist.text" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "सिरिलिक विस्तारित-बी" @@ -6506,8 +6255,8 @@ msgstr "सिरिलिक विस्तारित-बी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n" -"string.text" +"Saurashtra\n" +"itemlist.text" msgid "Saurashtra" msgstr "सौराष्ट्र" @@ -6515,8 +6264,8 @@ msgstr "सौराष्ट्र" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n" -"string.text" +"Kayah Li\n" +"itemlist.text" msgid "Kayah Li" msgstr "कायाह ली" @@ -6524,8 +6273,8 @@ msgstr "कायाह ली" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_REJANG\n" -"string.text" +"Rejang\n" +"itemlist.text" msgid "Rejang" msgstr "रेजांग" @@ -6533,8 +6282,8 @@ msgstr "रेजांग" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHAM\n" -"string.text" +"Cham\n" +"itemlist.text" msgid "Cham" msgstr "चाम" @@ -6542,8 +6291,8 @@ msgstr "चाम" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Ancient Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Ancient Symbols" msgstr "पुराना संकेत" @@ -6551,8 +6300,8 @@ msgstr "पुराना संकेत" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n" -"string.text" +"Phaistos Disc\n" +"itemlist.text" msgid "Phaistos Disc" msgstr "फैस्टोस डिस्क" @@ -6560,8 +6309,8 @@ msgstr "फैस्टोस डिस्क" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n" -"string.text" +"Lycian\n" +"itemlist.text" msgid "Lycian" msgstr "लिसियान" @@ -6569,8 +6318,8 @@ msgstr "लिसियान" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CARIAN\n" -"string.text" +"Carian\n" +"itemlist.text" msgid "Carian" msgstr "कैरियान" @@ -6578,8 +6327,8 @@ msgstr "कैरियान" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n" -"string.text" +"Lydian\n" +"itemlist.text" msgid "Lydian" msgstr "लिडियान" @@ -6587,8 +6336,8 @@ msgstr "लिडियान" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n" -"string.text" +"Mahjong Tiles\n" +"itemlist.text" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "महाजोंग टाइल" @@ -6596,8 +6345,8 @@ msgstr "महाजोंग टाइल" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n" -"string.text" +"Domino Tiles\n" +"itemlist.text" msgid "Domino Tiles" msgstr "डोमिनो टाइल" @@ -6605,8 +6354,8 @@ msgstr "डोमिनो टाइल" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n" -"string.text" +"Samaritan\n" +"itemlist.text" msgid "Samaritan" msgstr "सेमारितन" @@ -6614,8 +6363,8 @@ msgstr "सेमारितन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n" -"string.text" +"Canadian Aboriginal Syllabics Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "कनाडाई अबार्जिनल सिलेबिक्स विस्तृत" @@ -6623,8 +6372,8 @@ msgstr "कनाडाई अबार्जिनल सिलेबिक् msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n" -"string.text" +"Tai Tham\n" +"itemlist.text" msgid "Tai Tham" msgstr "ताई थाम" @@ -6632,8 +6381,8 @@ msgstr "ताई थाम" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n" -"string.text" +"Vedic Extensions\n" +"itemlist.text" msgid "Vedic Extensions" msgstr "वैदिक विस्तारण" @@ -6641,8 +6390,8 @@ msgstr "वैदिक विस्तारण" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LISU\n" -"string.text" +"Lisu\n" +"itemlist.text" msgid "Lisu" msgstr "लिसू" @@ -6650,8 +6399,8 @@ msgstr "लिसू" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BAMUM\n" -"string.text" +"Bamum\n" +"itemlist.text" msgid "Bamum" msgstr "बमुम" @@ -6659,8 +6408,8 @@ msgstr "बमुम" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n" -"string.text" +"Common Indic Number Forms\n" +"itemlist.text" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "प्रचलित भारतीय संख्या रूप" @@ -6668,8 +6417,8 @@ msgstr "प्रचलित भारतीय संख्या रूप" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n" -"string.text" +"Devanagari Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Devanagari Extended" msgstr "देवनागरी विस्तारित" @@ -6677,8 +6426,8 @@ msgstr "देवनागरी विस्तारित" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n" -"string.text" +"Hangul Jamo Extended-A\n" +"itemlist.text" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "हांगुल जोमो विस्तारित-अ" @@ -6686,8 +6435,8 @@ msgstr "हांगुल जोमो विस्तारित-अ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n" -"string.text" +"Javanese\n" +"itemlist.text" msgid "Javanese" msgstr "जावानी" @@ -6695,8 +6444,8 @@ msgstr "जावानी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n" -"string.text" +"Myanmar Extended-A\n" +"itemlist.text" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "म्यांमार विस्तारित-अ" @@ -6704,8 +6453,8 @@ msgstr "म्यांमार विस्तारित-अ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n" -"string.text" +"Tai Viet\n" +"itemlist.text" msgid "Tai Viet" msgstr "ताइ वेत" @@ -6713,8 +6462,8 @@ msgstr "ताइ वेत" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n" -"string.text" +"Meetei Mayek\n" +"itemlist.text" msgid "Meetei Mayek" msgstr "मीतेइ मयेक" @@ -6722,8 +6471,8 @@ msgstr "मीतेइ मयेक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n" -"string.text" +"Hangul Jamo Extended-B\n" +"itemlist.text" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "हांगुल जामो विस्तारित-ब" @@ -6731,8 +6480,8 @@ msgstr "हांगुल जामो विस्तारित-ब" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n" -"string.text" +"Imperial Aramaic\n" +"itemlist.text" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "इंपीरियल अरामी" @@ -6740,8 +6489,8 @@ msgstr "इंपीरियल अरामी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n" -"string.text" +"Old South Arabian\n" +"itemlist.text" msgid "Old South Arabian" msgstr "पुराने दक्षिण अरब" @@ -6749,8 +6498,8 @@ msgstr "पुराने दक्षिण अरब" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n" -"string.text" +"Avestan\n" +"itemlist.text" msgid "Avestan" msgstr "अवेस्तन" @@ -6758,8 +6507,8 @@ msgstr "अवेस्तन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n" -"string.text" +"Inscriptional Parthian\n" +"itemlist.text" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "शिलालेखात्मक पार्थियन" @@ -6767,8 +6516,8 @@ msgstr "शिलालेखात्मक पार्थियन" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n" -"string.text" +"Inscriptional Pahlavi\n" +"itemlist.text" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "शिलालेखात्मक पहलवी" @@ -6776,8 +6525,8 @@ msgstr "शिलालेखात्मक पहलवी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n" -"string.text" +"Old Turkic\n" +"itemlist.text" msgid "Old Turkic" msgstr "पुरानी तुर्की" @@ -6785,8 +6534,8 @@ msgstr "पुरानी तुर्की" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Rumi Numeral Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "रूमी अंक प्रतीक" @@ -6794,8 +6543,8 @@ msgstr "रूमी अंक प्रतीक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KAITHI\n" -"string.text" +"Kaithi\n" +"itemlist.text" msgid "Kaithi" msgstr "कैथी" @@ -6803,8 +6552,8 @@ msgstr "कैथी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n" -"string.text" +"Egyptian Hieroglyphs\n" +"itemlist.text" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "मिस्र हाइरोग्लिफ्स" @@ -6812,8 +6561,8 @@ msgstr "मिस्र हाइरोग्लिफ्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Enclosed Alphanumeric Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "अक्षरांकीय संपूरक संलग्न है" @@ -6821,8 +6570,8 @@ msgstr "अक्षरांकीय संपूरक संलग्न ह msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Enclosed Ideographic Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "भाव चित्र संबंधी संपूरक संलग्न है" @@ -6830,8 +6579,8 @@ msgstr "भाव चित्र संबंधी संपूरक सं msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n" -"string.text" +"Mandaic\n" +"itemlist.text" msgid "Mandaic" msgstr "मनडेक" @@ -6839,8 +6588,8 @@ msgstr "मनडेक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BATAK\n" -"string.text" +"Batak\n" +"itemlist.text" msgid "Batak" msgstr "बटक" @@ -6848,8 +6597,8 @@ msgstr "बटक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n" -"string.text" +"Ethiopic Extended-A\n" +"itemlist.text" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "इथोपिक विस्तारित-अ" @@ -6857,8 +6606,8 @@ msgstr "इथोपिक विस्तारित-अ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n" -"string.text" +"Brahmi\n" +"itemlist.text" msgid "Brahmi" msgstr "ब्राह्मी" @@ -6866,8 +6615,8 @@ msgstr "ब्राह्मी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Bamum Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Bamum Supplement" msgstr "बामुम संपूरक" @@ -6875,8 +6624,8 @@ msgstr "बामुम संपूरक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Kana Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Kana Supplement" msgstr "काना संपूरक" @@ -6884,8 +6633,8 @@ msgstr "काना संपूरक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n" -"string.text" +"Playing Cards\n" +"itemlist.text" msgid "Playing Cards" msgstr "ताश खेल रहे हैं" @@ -6893,8 +6642,8 @@ msgstr "ताश खेल रहे हैं" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" -"string.text" +"Miscellaneous Symbols And Pictographs\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "विविध चिह्न और चित्रलेख" @@ -6902,8 +6651,8 @@ msgstr "विविध चिह्न और चित्रलेख" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_EMOTICONS\n" -"string.text" +"Emoticons\n" +"itemlist.text" msgid "Emoticons" msgstr "भावचिह्न" @@ -6911,8 +6660,8 @@ msgstr "भावचिह्न" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Transport And Map Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "परिवहन और नक्शा चिह्न" @@ -6920,8 +6669,8 @@ msgstr "परिवहन और नक्शा चिह्न" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Alchemical Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "कीमियाई चिह्न" @@ -6929,8 +6678,8 @@ msgstr "कीमियाई चिह्न" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n" -"string.text" +"Arabic Extended-A\n" +"itemlist.text" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "अरबी विस्तारित-अ" @@ -6938,8 +6687,8 @@ msgstr "अरबी विस्तारित-अ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Arabic Mathematical Alphabetic Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "अरबी गणितीय वर्णमाला प्रतीक" @@ -6947,8 +6696,8 @@ msgstr "अरबी गणितीय वर्णमाला प्रती msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n" -"string.text" +"Chakma\n" +"itemlist.text" msgid "Chakma" msgstr "चकमा" @@ -6956,8 +6705,8 @@ msgstr "चकमा" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n" -"string.text" +"Meetei Mayek Extensions\n" +"itemlist.text" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "मीतेइ मयेक विस्तारण" @@ -6965,8 +6714,8 @@ msgstr "मीतेइ मयेक विस्तारण" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n" -"string.text" +"Meroitic Cursive\n" +"itemlist.text" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "मेरोइटिक कर्सिव" @@ -6974,8 +6723,8 @@ msgstr "मेरोइटिक कर्सिव" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n" -"string.text" +"Meroitic Hieroglyphs\n" +"itemlist.text" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "मेरोइटिक हाइरोग्लिफ्स" @@ -6983,8 +6732,8 @@ msgstr "मेरोइटिक हाइरोग्लिफ्स" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MIAO\n" -"string.text" +"Miao\n" +"itemlist.text" msgid "Miao" msgstr "मिओं" @@ -6992,8 +6741,8 @@ msgstr "मिओं" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SHARADA\n" -"string.text" +"Sharada\n" +"itemlist.text" msgid "Sharada" msgstr "शारदा" @@ -7001,8 +6750,8 @@ msgstr "शारदा" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n" -"string.text" +"Sora Sompeng\n" +"itemlist.text" msgid "Sora Sompeng" msgstr "सोरा सोम्पेंग" @@ -7010,8 +6759,8 @@ msgstr "सोरा सोम्पेंग" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Sundanese Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "सुडानी संपूरक" @@ -7019,8 +6768,8 @@ msgstr "सुडानी संपूरक" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAKRI\n" -"string.text" +"Takri\n" +"itemlist.text" msgid "Takri" msgstr "तकरी" @@ -7028,8 +6777,8 @@ msgstr "तकरी" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASSA_VAH\n" -"string.text" +"Bassa Vah\n" +"itemlist.text" msgid "Bassa Vah" msgstr "" @@ -7037,8 +6786,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CAUCASIAN_ALBANIAN\n" -"string.text" +"Caucasian Albanian\n" +"itemlist.text" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "" @@ -7046,8 +6795,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COPTIC_EPACT_NUMBERS\n" -"string.text" +"Coptic Epact Numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "" @@ -7056,8 +6805,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n" -"string.text" +"Combining Diacritical Marks Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "डायाक्रिटिकल निशान पूरक जोड़ रहा है" @@ -7065,8 +6814,8 @@ msgstr "डायाक्रिटिकल निशान पूरक जो msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DUPLOYAN\n" -"string.text" +"Duployan\n" +"itemlist.text" msgid "Duployan" msgstr "" @@ -7074,8 +6823,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ELBASAN\n" -"string.text" +"Elbasan\n" +"itemlist.text" msgid "Elbasan" msgstr "" @@ -7083,8 +6832,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES_EXTENDED\n" -"string.text" +"Geometric Shapes Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "" @@ -7092,8 +6841,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GRANTHA\n" -"string.text" +"Grantha\n" +"itemlist.text" msgid "Grantha" msgstr "" @@ -7101,8 +6850,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHOJKI\n" -"string.text" +"Khojki\n" +"itemlist.text" msgid "Khojki" msgstr "" @@ -7110,8 +6859,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHUDAWADI\n" -"string.text" +"Khudawadi\n" +"itemlist.text" msgid "Khudawadi" msgstr "" @@ -7120,8 +6869,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n" -"string.text" +"Latin Extended-E\n" +"itemlist.text" msgid "Latin Extended-E" msgstr "लैटिन विस्तृत-A" @@ -7129,8 +6878,8 @@ msgstr "लैटिन विस्तृत-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LINEAR_A\n" -"string.text" +"Linear A\n" +"itemlist.text" msgid "Linear A" msgstr "" @@ -7138,8 +6887,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MAHAJANI\n" -"string.text" +"Mahajani\n" +"itemlist.text" msgid "Mahajani" msgstr "" @@ -7147,8 +6896,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MANICHAEAN\n" -"string.text" +"Manichaean\n" +"itemlist.text" msgid "Manichaean" msgstr "" @@ -7156,8 +6905,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MENDE_KIKAKUI\n" -"string.text" +"Mende Kikakui\n" +"itemlist.text" msgid "Mende Kikakui" msgstr "" @@ -7165,8 +6914,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MODI\n" -"string.text" +"Modi\n" +"itemlist.text" msgid "Modi" msgstr "" @@ -7174,8 +6923,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MRO\n" -"string.text" +"Mro\n" +"itemlist.text" msgid "Mro" msgstr "" @@ -7184,8 +6933,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_B\n" -"string.text" +"Myanmar Extended-B\n" +"itemlist.text" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "म्यांमार विस्तारित-अ" @@ -7193,8 +6942,8 @@ msgstr "म्यांमार विस्तारित-अ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_NABATAEAN\n" -"string.text" +"Nabataean\n" +"itemlist.text" msgid "Nabataean" msgstr "" @@ -7203,8 +6952,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_NORTH_ARABIAN\n" -"string.text" +"Old North Arabian\n" +"itemlist.text" msgid "Old North Arabian" msgstr "पुराने दक्षिण अरब" @@ -7212,8 +6961,8 @@ msgstr "पुराने दक्षिण अरब" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_PERMIC\n" -"string.text" +"Old Permic\n" +"itemlist.text" msgid "Old Permic" msgstr "" @@ -7221,8 +6970,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ORNAMENTAL_DINGBATS\n" -"string.text" +"Ornamental Dingbats\n" +"itemlist.text" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "" @@ -7230,8 +6979,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PAHAWH_HMONG\n" -"string.text" +"Pahawh Hmong\n" +"itemlist.text" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "" @@ -7239,8 +6988,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PALMYRENE\n" -"string.text" +"Palmyrene\n" +"itemlist.text" msgid "Palmyrene" msgstr "" @@ -7248,8 +6997,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PAU_CIN_HAU\n" -"string.text" +"Pau Cin Hau\n" +"itemlist.text" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "" @@ -7257,8 +7006,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PSALTER_PAHLAVI\n" -"string.text" +"Psalter Pahlavi\n" +"itemlist.text" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "" @@ -7266,8 +7015,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SHORTHAND_FORMAT_CONTROLS\n" -"string.text" +"Shorthand Format Controls\n" +"itemlist.text" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "" @@ -7275,8 +7024,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SIDDHAM\n" -"string.text" +"Siddham\n" +"itemlist.text" msgid "Siddham" msgstr "" @@ -7284,8 +7033,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SINHALA_ARCHAIC_NUMBERS\n" -"string.text" +"Sinhala Archaic Numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "" @@ -7294,8 +7043,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n" -"string.text" +"Supplemental Arrows-C\n" +"itemlist.text" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "पूरक तीर-A" @@ -7303,8 +7052,8 @@ msgstr "पूरक तीर-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TIRHUTA\n" -"string.text" +"Tirhuta\n" +"itemlist.text" msgid "Tirhuta" msgstr "" @@ -7312,8 +7061,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_WARANG_CITI\n" -"string.text" +"Warang Citi\n" +"itemlist.text" msgid "Warang Citi" msgstr "" @@ -7321,8 +7070,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_AHOM\n" -"string.text" +"Ahom\n" +"itemlist.text" msgid "Ahom" msgstr "" @@ -7330,8 +7079,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ANATOLIAN_HIEROGLYPHS\n" -"string.text" +"Anatolian Hieroglyphs\n" +"itemlist.text" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "" @@ -7339,8 +7088,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Cherokee Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "" @@ -7349,8 +7098,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_E\n" -"string.text" +"CJK Unified Ideographs Extension E\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "सीजेके यूनिफ़ाइड आइडियोग्राफ़्स विस्तारक ए" @@ -7358,8 +7107,8 @@ msgstr "सीजेके यूनिफ़ाइड आइडियोग् msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_EARLY_DYNASTIC_CUNEIFORM\n" -"string.text" +"Early Dynastic Cuneiform\n" +"itemlist.text" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "" @@ -7367,8 +7116,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HATRAN\n" -"string.text" +"Hatran\n" +"itemlist.text" msgid "Hatran" msgstr "" @@ -7376,8 +7125,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MULTANI\n" -"string.text" +"Multani\n" +"itemlist.text" msgid "Multani" msgstr "" @@ -7385,8 +7134,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_HUNGARIAN\n" -"string.text" +"Old Hungarian\n" +"itemlist.text" msgid "Old Hungarian" msgstr "" @@ -7394,8 +7143,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" -"string.text" +"Supplemental Symbols And Pictographs\n" +"itemlist.text" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "" @@ -7403,8 +7152,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUTTON_SIGNWRITING\n" -"string.text" +"Sutton Signwriting\n" +"itemlist.text" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "" @@ -7412,8 +7161,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ADLAM\n" -"string.text" +"Adlam\n" +"itemlist.text" msgid "Adlam" msgstr "" @@ -7421,8 +7170,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BHAIKSUKI\n" -"string.text" +"Bhaiksuki\n" +"itemlist.text" msgid "Bhaiksuki" msgstr "" @@ -7430,8 +7179,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_C\n" -"string.text" +"Cyrillic Extended-C\n" +"itemlist.text" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "" @@ -7439,8 +7188,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Glagolitic Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "" @@ -7448,8 +7197,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IDEOGRAPHIC_SYMBOLS_AND_PUNCTUATION\n" -"string.text" +"Ideographic Symbols and Punctuation\n" +"itemlist.text" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "" @@ -7457,8 +7206,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MARCHEN\n" -"string.text" +"Marchen\n" +"itemlist.text" msgid "Marchen" msgstr "" @@ -7466,8 +7215,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Mongolian Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "" @@ -7475,8 +7224,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_NEWA\n" -"string.text" +"Newa\n" +"itemlist.text" msgid "Newa" msgstr "" @@ -7484,8 +7233,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OSAGE\n" -"string.text" +"Osage\n" +"itemlist.text" msgid "Osage" msgstr "" @@ -7493,8 +7242,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TANGUT\n" -"string.text" +"Tangut\n" +"itemlist.text" msgid "Tangut" msgstr "" @@ -7502,7 +7251,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TANGUT_COMPONENTS\n" -"string.text" +"Tangut Components\n" +"itemlist.text" msgid "Tangut Components" msgstr "" diff --git a/source/hi/svx/source/engine3d.po b/source/hi/svx/source/engine3d.po index 51481fd5ea6..bdd32b860d7 100644 --- a/source/hi/svx/source/engine3d.po +++ b/source/hi/svx/source/engine3d.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853198.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429879882.000000\n" #: float3d.src msgctxt "" @@ -48,14 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "B:" msgstr "B:" -#: string3d.src -msgctxt "" -"string3d.src\n" -"RID_SVX_3D_CREATE_LATHE\n" -"string.text" -msgid "Create 3D rotation object" -msgstr "3D घुमाव वस्तु बनाएं" - #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -64,38 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object(s)" msgstr "वस्तु जोड़ें" -#: string3d.src -msgctxt "" -"string3d.src\n" -"RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS\n" -"string.text" -msgid "Number of segments" -msgstr "खण्डों की संख्या" - -#: string3d.src -msgctxt "" -"string3d.src\n" -"RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH\n" -"string.text" -msgid "Object depth" -msgstr "वस्तु की गहराई" - -#: string3d.src -msgctxt "" -"string3d.src\n" -"RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL\n" -"string.text" -msgid "Focal length" -msgstr "फोकल लंबाई" - -#: string3d.src -msgctxt "" -"string3d.src\n" -"RID_SVX_3D_UNDO_CAMPOS\n" -"string.text" -msgid "Camera position" -msgstr "कैमरा स्थिति" - #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -127,11 +87,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Split 3D object" msgstr "3D वस्तु अलगाएँ" - -#: string3d.src -msgctxt "" -"string3d.src\n" -"RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES\n" -"string.text" -msgid "3D Attributes" -msgstr "3D गुण" diff --git a/source/hi/svx/source/fmcomp.po b/source/hi/svx/source/fmcomp.po deleted file mode 100644 index 796da89bde7..00000000000 --- a/source/hi/svx/source/fmcomp.po +++ /dev/null @@ -1,224 +0,0 @@ -#. extracted from svx/source/fmcomp -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:38+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369352287.000000\n" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_ROWS\n" -"SID_FM_DELETEROWS\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "पंक्ति मिटाएँ" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_ROWS\n" -"SID_FM_RECORD_SAVE\n" -"menuitem.text" -msgid "Save Record" -msgstr "लेखा सहेजें" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_ROWS\n" -"SID_FM_RECORD_UNDO\n" -"menuitem.text" -msgid "Undo: Data entry" -msgstr "किये की वापसी: आँकड़ा प्रविष्टि" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Text Box" -msgstr "पाठ पेटी" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_CHECKBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "Check Box" -msgstr "जाँच पेटी" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_COMBOBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "Combo Box" -msgstr "कॉम्बो बॉक्स" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_LISTBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "List Box" -msgstr "सूची बॉक्स" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_DATEFIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Date Field" -msgstr "दिनांक क्षेत्र" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_TIMEFIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Time Field" -msgstr "समय क्षेत्र" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_NUMERICFIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Numeric Field" -msgstr "संख्या क्षेत्र" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_CURRENCYFIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Currency Field" -msgstr "मुद्रा क्षेत्र" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_PATTERNFIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Pattern Field" -msgstr "नमूना क्षेत्र" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_FORMATTEDFIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Formatted Field" -msgstr "संरूपित क्षेत्र" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_TWOFIELDS_DATE_N_TIME\n" -"menuitem.text" -msgid "Date and Time Field" -msgstr "दिनांक और समय क्षेत्र" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS\n" -"SID_FM_INSERTCOL\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert ~Column" -msgstr "स्तंभ जोड़ें (~C)" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS\n" -"SID_FM_CHANGECOL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Replace with" -msgstr "इससे प्रतिस्थापित करें (~R)" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS\n" -"SID_FM_DELETECOL\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "स्तंभ मिटाएँ" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS\n" -"SID_FM_HIDECOL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Hide Column" -msgstr "स्तंभ छिपायें (~H)" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n" -"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\n" -"menuitem.text" -msgid "~More..." -msgstr "और (~M)..." - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n" -"SID_FM_SHOWALLCOLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~All" -msgstr "सभी (~A)" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS\n" -"SID_FM_SHOWCOLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Show Columns" -msgstr "स्तंभ दिखाएँ (~S)" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS\n" -"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n" -"menuitem.text" -msgid "Column..." -msgstr "स्तंभ..." - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_CELL\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" diff --git a/source/hi/svx/source/form.po b/source/hi/svx/source/form.po index a749b6fd085..9b6280e6cd7 100644 --- a/source/hi/svx/source/form.po +++ b/source/hi/svx/source/form.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 08:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-03 00:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457684425.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480723705.000000\n" #: datanavi.src #, fuzzy @@ -125,51 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "The submission must have a name." msgstr "सुपुर्दगी के पास नाम जरूर होना चाहिये." -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_ADD\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Item" -msgstr "वस्तु जोड़ें" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Element" -msgstr "तत्व जोड़ें" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Attribute" -msgstr "गुण जोड़ें" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "संपादन" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_REMOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "मिटाएँ" - #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -219,22 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "" -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT\n" -"string.text" -msgid "Submission: " -msgstr "सुपुर्दगी: " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_ID\n" -"string.text" -msgid "ID: " -msgstr "ID: " - #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -404,347 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "" -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "मिटाएं (~D)" - -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_FILTER_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "संपादन (~E)" - -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_FILTER_IS_NULL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Is Null" -msgstr "रिक्त है (~I)" - -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\n" -"menuitem.text" -msgid "I~s not Null" -msgstr "रिक्त नहीं है (~s)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW\n" -"SID_FM_NEW_FORM\n" -"menuitem.text" -msgid "Form" -msgstr "फ़ॉर्म" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW\n" -"SID_FM_NEW_HIDDEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Hidden Control" -msgstr "छिपा हुआ नियंत्रण" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_NEW\n" -"menuitem.text" -msgid "~New" -msgstr "नया (~N)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_CHANGECONTROLTYPE\n" -"menuitem.text" -msgid "Replace with" -msgstr "से प्रतिस्थापित करें" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_CUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "मिटाएं (~D)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_TAB_DIALOG\n" -"menuitem.text" -msgid "Tab Order..." -msgstr "टैब क्रम..." - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_RENAME_OBJECT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename" -msgstr "पुनः नाम दें (~R)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n" -"menuitem.text" -msgid "Propert~ies" -msgstr "विशेषता (~i)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_OPEN_READONLY\n" -"menuitem.text" -msgid "Open in Design Mode" -msgstr "डिजायन मोड में खोलें" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS\n" -"menuitem.text" -msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "स्वचालित नियंत्रण फोकस" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Text Box" -msgstr "पाठ पेटी (~T)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_BUTTON\n" -"menuitem.text" -msgid "~Button" -msgstr "बटन (~B)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT\n" -"menuitem.text" -msgid "La~bel field" -msgstr "स्तर क्षेत्र (~b)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "G~roup Box" -msgstr "समूह बॉक्स (~r)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "L~ist Box" -msgstr "सूची बॉक्स (~i)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "~Check Box" -msgstr "जाँच बॉक्स (~C)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON\n" -"menuitem.text" -msgid "~Radio Button" -msgstr "रेडियो बटन (~R)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "Combo Bo~x" -msgstr "कॉम्बो बॉक्स (~x)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON\n" -"menuitem.text" -msgid "I~mage Button" -msgstr "चित्र बटन (~m)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL\n" -"menuitem.text" -msgid "~File Selection" -msgstr "फ़ाइल चुनाव (~F)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Date Field" -msgstr "दिनांक क्षेत्र (~D)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_TIME\n" -"menuitem.text" -msgid "Tim~e Field" -msgstr "समय क्षेत्र (~e)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Numerical Field" -msgstr "संख्या क्षेत्र (~N)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY\n" -"menuitem.text" -msgid "C~urrency Field" -msgstr "मुद्रा क्षेत्र (~u)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_PATTERN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Pattern Field" -msgstr "नमूना क्षेत्र (~P)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL\n" -"menuitem.text" -msgid "Ima~ge Control" -msgstr "चित्र नियंत्रण (~g)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED\n" -"menuitem.text" -msgid "Fo~rmatted Field" -msgstr "संरूपित क्षेत्र (~r)" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Scroll bar" -msgstr "स्क्रॉल पट्टी" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON\n" -"menuitem.text" -msgid "Spin Button" -msgstr "स्पिन बटन" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Navigation Bar" -msgstr "नेविगेशन पट्टी" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM\n" -"string.text" -msgid "Error while creating form" -msgstr "फ़ॉर्म उत्पन्न करने के समय गलती" - #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -753,18 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "क्षेत्र '#' में इनपुट की आवश्यकता है . कृपया एक मात्रा को प्रविष्ट कीजिए ." -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_ERR_DUPLICATE_NAME\n" -"string.text" -msgid "" -"Entry already exists.\n" -"Please choose another name." -msgstr "" -"प्रविष्टि पहले से मौजूद है.\n" -"अन्य नाम चुनें." - #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -932,30 +518,6 @@ msgstr "" "यदि आप हां क्लिक करते हैं, आप इस कार्य को लौटा नहीं सकते हैं!\n" "क्या आप किसी तरह जारी रखना चाहते हैं?" -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_ERR_NO_ELEMENT\n" -"string.text" -msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items." -msgstr "सूची से एक प्रविष्टि को चुनिए अथवा किसी एक सूची का विषय के अनुरूप टेक्स्ट् को प्रविष्ट कीजिए ." - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_GROUPBOX\n" -"string.text" -msgid "Frame element" -msgstr "ढ़ांचा तत्व" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_NAVIGATION\n" -"string.text" -msgid "Navigation" -msgstr "नाविगेशन" - #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1012,14 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace a container element" msgstr "कन्टैनर तत्व को प्रतिस्थापित करें" -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL\n" -"string.text" -msgid "Delete structure" -msgstr "बनावट को मिटाएं" - #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1028,22 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Control" msgstr "नियंत्रण को प्रतिस्थापित करें" -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_DATE\n" -"string.text" -msgid "Date" -msgstr "दिनांक" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_TIME\n" -"string.text" -msgid "Time" -msgstr "समय" - #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" diff --git a/source/hi/svx/source/gallery2.po b/source/hi/svx/source/gallery2.po index 6537ee8c58a..906a0e56602 100644 --- a/source/hi/svx/source/gallery2.po +++ b/source/hi/svx/source/gallery2.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,55 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853226.000000\n" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" -"string.text" -msgid "Update" -msgstr "अद्यतन" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR\n" -"string.text" -msgid "This file cannot be opened" -msgstr "यह फ़ाइल खोला नहीं जा सकता है" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME\n" -"string.text" -msgid "Invalid Theme Name!" -msgstr "अमान्य प्रकरण नाम!" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI\n" -"string.text" -msgid "Wave - Sound File" -msgstr "लहर - ध्वनि फ़ाइल" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI\n" -"string.text" -msgid "Audio Interchange File Format" -msgstr "ध्वनि विनिमय फ़ाइल प्रारूप" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI\n" -"string.text" -msgid "AU - Sound File" -msgstr "लहर - ध्वनि फ़ाइल" +"X-POOTLE-MTIME: 1431445602.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -72,42 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "आरेखी फ़िल्टर" -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "Length:" -msgstr "लम्बाई:" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE\n" -"string.text" -msgid "Size:" -msgstr "आकार:" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the linked file?" -msgstr "आप कड़ी किए हुए फ़ाइल को मिटाना चाहते है?" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR\n" -"string.text" -msgid "" -"This file cannot be opened.\n" -"Do you want to enter a different search path? " -msgstr "" -"फ़ाइल खोली नहीं जा सकती है.\n" -"क्या आप अलग खोज पथ डालना चाहते हैं? " - #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -116,34 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "New Theme" msgstr "नया प्रकरण" -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER\n" -"string.text" -msgid "~Organizer..." -msgstr "आयोजक (~O)..." - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR\n" -"string.text" -msgid "" -"This theme name already exists.\n" -"Please choose a different one." -msgstr "" -"यह प्रकरण पहले से मौजूद है.\n" -"कृपया एक भिन्न चुनें." - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME\n" -"string.text" -msgid "I~mport..." -msgstr "आयात करें (~m)..." - #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -152,14 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "New Theme..." msgstr "नया प्रकरण..." -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID\n" -"string.text" -msgid "Assign ID" -msgstr "ID नियत करें" - #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -168,14 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_PATH\n" -"string.text" -msgid "Path" -msgstr "पथ" - #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -192,114 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed View" msgstr "विस्तृत दृश्य " -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY1\n" -"MN_ACTUALIZE\n" -"menuitem.text" -msgid "Update" -msgstr "अद्यतन" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY1\n" -"MN_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "मिटाएं (~D)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY1\n" -"MN_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename" -msgstr "पुनः नाम दें (~R)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY1\n" -"MN_ASSIGN_ID\n" -"menuitem.text" -msgid "Assign ~ID" -msgstr "नियत करें (~I)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY1\n" -"MN_PROPERTIES\n" -"menuitem.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "गुण (~i)..." - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_ADD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert" -msgstr "जोड़ें (~I)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_BACKGROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert as Bac~kground" -msgstr "" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन (~P)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_TITLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Title" -msgstr "शीर्षक (~T)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "मिटाएं (~D)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_COPYCLIPBOARD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "नक़ल करें (~C)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_PASTECLIPBOARD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert" -msgstr "जोड़ें (~I)" - #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -361,8 +125,8 @@ msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n" "string.text" -msgid "Pictures" -msgstr "तस्वीर" +msgid "Images" +msgstr "" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/svx/source/items.po b/source/hi/svx/source/items.po index 73d5a2815ee..b0a77e16381 100644 --- a/source/hi/svx/source/items.po +++ b/source/hi/svx/source/items.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853240.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435280577.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ERR) executing the thesaurus.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) executing the thesaurus." msgstr "विश्वकोश चलाने में $(ERR)." @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "विश्वकोश चलाने में $(ERR)." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ERR) executing the spellcheck.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) executing the spellcheck." msgstr "वर्तनी जाँच चलाने में $(ERR)." @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "वर्तनी जाँच चलाने में $(ERR)." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ERR) executing the hyphenation.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) executing the hyphenation." msgstr "समासन चलाने में $(ERR)." @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "समासन चलाने में $(ERR)." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ERR) creating a dictionary.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) creating a dictionary." msgstr "शब्दकोश बनाने में $(ERR)." @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "शब्दकोश बनाने में $(ERR)." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ERR) setting background attribute.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) setting background attribute." msgstr "पृष्ठभूमि गुण नियत करने में $(ERR)." @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "पृष्ठभूमि गुण नियत करने मे msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ERR) loading the graphics.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "आलेखी को लोड करने में $(ERR)." @@ -74,8 +74,9 @@ msgstr "आलेखी को लोड करने में $(ERR)." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"No thesaurus available for the current language.\n" +"Please check your installation and install the desired language.\n" +"itemlist.text" msgid "" "No thesaurus available for the current language.\n" "Please check your installation and install the desired language." @@ -87,8 +88,10 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" +"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" +" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'.\n" +"itemlist.text" msgid "" "$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" "Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" @@ -102,8 +105,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Spellcheck is not available.\n" +"itemlist.text" msgid "Spellcheck is not available." msgstr "वर्तनी जाँच उपलब्ध नहीं है." @@ -111,8 +114,8 @@ msgstr "वर्तनी जाँच उपलब्ध नहीं है." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Hyphenation not available.\n" +"itemlist.text" msgid "Hyphenation not available." msgstr "समासन उपलब्ध नहीं है." @@ -120,8 +123,8 @@ msgstr "समासन उपलब्ध नहीं है." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The custom dictionary $(ARG1) cannot be read.\n" +"itemlist.text" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." msgstr "मनपसंद शब्दकोश $(ARG1) पढ़ा नहीं जा सकता है." @@ -129,8 +132,8 @@ msgstr "मनपसंद शब्दकोश $(ARG1) पढ़ा नही msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The custom dictionary $(ARG1) cannot be created.\n" +"itemlist.text" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." msgstr "मनपसंद शब्दकोश $(ARG1) बनाया नहीं जा सकता है." @@ -138,8 +141,8 @@ msgstr "मनपसंद शब्दकोश $(ARG1) बनाया नह msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The graphic $(ARG1) could not be found.\n" +"itemlist.text" msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." msgstr "आलेखी $(ARG1) नहीं मिल पाया." @@ -147,8 +150,8 @@ msgstr "आलेखी $(ARG1) नहीं मिल पाया." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"An unlinked graphic could not be loaded.\n" +"itemlist.text" msgid "An unlinked graphic could not be loaded." msgstr "लिंक हटाए आलेखी को लोड नहीं कर सका." @@ -156,8 +159,8 @@ msgstr "लिंक हटाए आलेखी को लोड नहीं msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"A language has not been fixed for the selected term.\n" +"itemlist.text" msgid "A language has not been fixed for the selected term." msgstr "चुने विषय के लिए भाषा को निश्चित नहीं किया गया है." @@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "चुने विषय के लिए भाषा को निश msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated.\n" +"itemlist.text" msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated." msgstr "" @@ -174,8 +177,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated.\n" +"itemlist.text" msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated." msgstr "" @@ -183,8 +186,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded.\n" +"itemlist.text" msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." msgstr "प्रपत्र नियंत्रण पढ़ते समय त्रुटि हुई. प्रपत्र स्तर लोड नहीं किया गया है." @@ -192,8 +195,8 @@ msgstr "प्रपत्र नियंत्रण पढ़ते समय msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved.\n" +"itemlist.text" msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." msgstr "प्रपत्र नियंत्रण लिखने के समय त्रुटि आई. प्रपत्र स्तर सहेजा नहीं गया है." @@ -201,8 +204,8 @@ msgstr "प्रपत्र नियंत्रण लिखने के msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded.\n" +"itemlist.text" msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." msgstr "किसी एक बुल्लेट पढ़ते समय त्रुटि आई. सभी बुल्लेट लोड नहीं था." @@ -210,8 +213,8 @@ msgstr "किसी एक बुल्लेट पढ़ते समय त msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead.\n" +"itemlist.text" msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead." msgstr "" @@ -219,8 +222,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved.\n" +"itemlist.text" msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." msgstr "दस्तावेज़ का मौलिक VBA बेसिक कोड को सहेजा नहीं जाएगा." @@ -228,8 +231,8 @@ msgstr "दस्तावेज़ का मौलिक VBA बेसिक msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The password is incorrect. The document cannot be opened.\n" +"itemlist.text" msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." msgstr "कूटशब्द गलत है. दस्तावेज़ खोला नहीं जा सकता है." @@ -237,8 +240,8 @@ msgstr "कूटशब्द गलत है. दस्तावेज़ ख msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported.\n" +"itemlist.text" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." msgstr "इस दस्तावेज़ में प्रयोग किया गोपन विधि समर्थित नही है. सिर्फ Microsoft ऑफिस 97/2000 सुसंगत कूटशब्द गोपन समर्थित है." @@ -246,8 +249,8 @@ msgstr "इस दस्तावेज़ में प्रयोग कि msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported.\n" +"itemlist.text" msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." msgstr "कूटशब्द गोपित Microsoft पॉवरप्वाइंट प्रस्तुति का लोडिंग समर्थित नही है." @@ -255,8 +258,9 @@ msgstr "कूटशब्द गोपित Microsoft पॉवरप्वा msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" +"Do you want to save the document without password protection?\n" +"itemlist.text" msgid "" "Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" "Do you want to save the document without password protection?" @@ -795,166 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text alignment" msgstr "लंववत पाठ संरेखण" -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND\n" -"string.text" -msgid "Search" -msgstr "खोज" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL\n" -"string.text" -msgid "Find All" -msgstr "सब खोजें" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Replace" -msgstr "बदलें" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE_ALL\n" -"string.text" -msgid "Replace all" -msgstr "सब बदलें" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "वर्ण शैली" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PARA\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "अनुच्छेद शैली" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Frame Style" -msgstr "ढांचा शैली" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Page Style" -msgstr "पृष्ठ शैली" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्र" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "मान" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_NOTE\n" -"string.text" -msgid "Note" -msgstr "नोट" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "कोई नहीं" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID\n" -"string.text" -msgid "Solid" -msgstr "ठोस" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ\n" -"string.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "क्षैतिज" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT\n" -"string.text" -msgid "Vertical" -msgstr "लंबवत" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS\n" -"string.text" -msgid "Grid" -msgstr "जाल" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS\n" -"string.text" -msgid "Diamond" -msgstr "समचतुर्भुज" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG\n" -"string.text" -msgid "Diagonal up" -msgstr "विकर्ण ऊपर" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG\n" -"string.text" -msgid "Diagonal down" -msgstr "विकर्ण नीचे" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Image" -msgstr "चित्र" - #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -987,54 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked" msgstr "राशीकृत" -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "सारणी" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Not Table" -msgstr "सारणी नहीं" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Spacing enabled" -msgstr "अंतरण सक्रिय" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Spacing disabled" -msgstr "अंतरण निष्क्रिय" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Keep spacing interval" -msgstr "अंतरण अंतराल रखें" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Allowed to fall short of spacing interval" -msgstr "अंतरण अंतराल गिरने के लिए अनुमतिप्राप्त" - #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1195,22 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Text: " msgstr "पाठ: " -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Background color: " -msgstr "पृष्ठभूमि रंग: " - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Pattern color: " -msgstr "नमूना रंग: " - #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" diff --git a/source/hi/svx/source/src.po b/source/hi/svx/source/src.po index c053733b45e..18f4a5ed7b0 100644 --- a/source/hi/svx/source/src.po +++ b/source/hi/svx/source/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-03 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853256.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480723920.000000\n" #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_ERROR\n" -"string.text" +"Error\n" +"itemlist.text" msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "त्रुटि" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_WARNING\n" -"string.text" +"Warning\n" +"itemlist.text" msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "चेतावनी" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE\n" -"string.text" +"$(ERR) loading the template $(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) नमूने को लोड करते समय $(ERR)" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "$(ARG1) नमूने को लोड करते समय $(ERR)" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_SAVEDOC\n" -"string.text" +"$(ERR) saving the document $(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) दस्तावेज़ सहेजने के दौरान $(ERR)" @@ -56,17 +56,8 @@ msgstr "$(ARG1) दस्तावेज़ सहेजने के दौर msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_SAVEASDOC\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" -msgstr "$(ARG1) दस्तावेज़ सहेजने के दौरान $(ERR)" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_DOCINFO\n" -"string.text" +"$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) दस्तावेज़ के लिए दस्तावेज़ सूचना दिखाते समय $(ERR)" @@ -74,8 +65,8 @@ msgstr "$(ARG1) दस्तावेज़ के लिए दस्ताव msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE\n" -"string.text" +"$(ERR) writing document $(ARG1) as template\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgstr "$(ARG1) दस्तावेज़ को नमूने की तरह लिखते समय $(ERR)" @@ -83,8 +74,8 @@ msgstr "$(ARG1) दस्तावेज़ को नमूने की तर msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS\n" -"string.text" +"$(ERR) copying or moving document contents\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "दस्तावेज़ सामग्री खिसकाने या नक़ल करते समय $(ERR)" @@ -92,8 +83,8 @@ msgstr "दस्तावेज़ सामग्री खिसकाने msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_DOCMANAGER\n" -"string.text" +"$(ERR) starting the Document Manager\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "दस्तावेज़ प्रबन्धक को प्रारंभ करने के समय $(ERR)" @@ -101,8 +92,8 @@ msgstr "दस्तावेज़ प्रबन्धक को प्रा msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_OPENDOC\n" -"string.text" +"$(ERR) loading document $(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) दस्तावेज़ लोड करने के समय $(ERR)" @@ -110,8 +101,8 @@ msgstr "$(ARG1) दस्तावेज़ लोड करने के सम msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT\n" -"string.text" +"$(ERR) creating a new document\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "एक नया दस्तावेज़ बनाते समय $(ERR)" @@ -119,17 +110,8 @@ msgstr "एक नया दस्तावेज़ बनाते समय $ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_NEWDOC\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) creating a new document" -msgstr "एक नया दस्तावेज़ बनाते समय $(ERR)" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH\n" -"string.text" +"$(ERR) expanding entry\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "प्रविष्टि विस्तार करते समय $(ERR)" @@ -137,8 +119,8 @@ msgstr "प्रविष्टि विस्तार करते समय msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_LOADBASIC\n" -"string.text" +"$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) दस्तावेज़ के BASIC लोड करते समय $(ERR)" @@ -146,8 +128,8 @@ msgstr "$(ARG1) दस्तावेज़ के BASIC लोड करते msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS\n" -"string.text" +"$(ERR) searching for an address\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "एक पता खोजने के दौरान $(ERR)" @@ -155,8 +137,8 @@ msgstr "एक पता खोजने के दौरान $(ERR)" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_ABORT\n" -"string.text" +"Abort\n" +"itemlist.text" msgid "Abort" msgstr "छोड़ें" @@ -164,8 +146,8 @@ msgstr "छोड़ें" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS\n" -"string.text" +"Nonexistent object\n" +"itemlist.text" msgid "Nonexistent object" msgstr "अस्तित्व-हीन वस्तु" @@ -173,8 +155,8 @@ msgstr "अस्तित्व-हीन वस्तु" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS\n" -"string.text" +"Object already exists\n" +"itemlist.text" msgid "Object already exists" msgstr "वस्तु पहले से अस्तित्व में है" @@ -182,8 +164,8 @@ msgstr "वस्तु पहले से अस्तित्व में msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_ACCESS\n" -"string.text" +"Object not accessible\n" +"itemlist.text" msgid "Object not accessible" msgstr "वस्तु पहुंच योग्य नहीं है" @@ -191,8 +173,8 @@ msgstr "वस्तु पहुंच योग्य नहीं है" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_PATH\n" -"string.text" +"Inadmissible path\n" +"itemlist.text" msgid "Inadmissible path" msgstr "प्रवेश योग्य पथ नहीं" @@ -200,8 +182,8 @@ msgstr "प्रवेश योग्य पथ नहीं" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_LOCKING\n" -"string.text" +"Locking problem\n" +"itemlist.text" msgid "Locking problem" msgstr "लॉकिंग समस्या" @@ -209,8 +191,8 @@ msgstr "लॉकिंग समस्या" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_PARAMETER\n" -"string.text" +"Wrong parameter\n" +"itemlist.text" msgid "Wrong parameter" msgstr "गलत पैरामीटर" @@ -218,8 +200,8 @@ msgstr "गलत पैरामीटर" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_SPACE\n" -"string.text" +"Resource exhausted\n" +"itemlist.text" msgid "Resource exhausted" msgstr "संसाधन खत्म हुआ" @@ -227,8 +209,8 @@ msgstr "संसाधन खत्म हुआ" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED\n" -"string.text" +"Action not supported\n" +"itemlist.text" msgid "Action not supported" msgstr "कार्य असमर्थित" @@ -236,8 +218,8 @@ msgstr "कार्य असमर्थित" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_READ\n" -"string.text" +"Read Error\n" +"itemlist.text" msgid "Read Error" msgstr "" @@ -245,8 +227,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_WRITE\n" -"string.text" +"Write Error\n" +"itemlist.text" msgid "Write Error" msgstr "लेखन त्रुटि" @@ -254,8 +236,8 @@ msgstr "लेखन त्रुटि" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_UNKNOWN\n" -"string.text" +"unknown\n" +"itemlist.text" msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" @@ -263,8 +245,8 @@ msgstr "अज्ञात" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_VERSION\n" -"string.text" +"Version Incompatibility\n" +"itemlist.text" msgid "Version Incompatibility" msgstr "संस्करण असुसंगतता" @@ -272,8 +254,8 @@ msgstr "संस्करण असुसंगतता" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_GENERAL\n" -"string.text" +"General Error\n" +"itemlist.text" msgid "General Error" msgstr "सामान्य त्रुटि" @@ -281,8 +263,8 @@ msgstr "सामान्य त्रुटि" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_FORMAT\n" -"string.text" +"Incorrect format\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect format" msgstr "गलत प्रारूप" @@ -290,8 +272,8 @@ msgstr "गलत प्रारूप" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_CREATE\n" -"string.text" +"Error creating object\n" +"itemlist.text" msgid "Error creating object" msgstr "वस्तु बनाने में त्रुटि" @@ -299,8 +281,8 @@ msgstr "वस्तु बनाने में त्रुटि" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_SBX\n" -"string.text" +"Inadmissible value or data type\n" +"itemlist.text" msgid "Inadmissible value or data type" msgstr "अप्रवेश्य मान अथवा आँकड़ा प्रकार" @@ -308,8 +290,8 @@ msgstr "अप्रवेश्य मान अथवा आँकड़ा msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_RUNTIME\n" -"string.text" +"BASIC runtime error\n" +"itemlist.text" msgid "BASIC runtime error" msgstr "BASIC रन-टाइम त्रुटि" @@ -317,8 +299,8 @@ msgstr "BASIC रन-टाइम त्रुटि" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_COMPILER\n" -"string.text" +"BASIC syntax error\n" +"itemlist.text" msgid "BASIC syntax error" msgstr "BASIC वाक्यरचना त्रुटि" @@ -326,17 +308,8 @@ msgstr "BASIC वाक्यरचना त्रुटि" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "General Error" -msgstr "सामान्य त्रुटि" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_GENERAL\n" -"string.text" +"General input/output error.\n" +"itemlist.text" msgid "General input/output error." msgstr "सामान्य इनपुट/ऑउटपुट त्रुटि." @@ -344,8 +317,8 @@ msgstr "सामान्य इनपुट/ऑउटपुट त्रुट msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR\n" -"string.text" +"Invalid file name.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid file name." msgstr "अवैध फ़ाइल नाम." @@ -353,8 +326,8 @@ msgstr "अवैध फ़ाइल नाम." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTEXISTS\n" -"string.text" +"Nonexistent file.\n" +"itemlist.text" msgid "Nonexistent file." msgstr "अस्तित्व-हीन फ़ाइल" @@ -362,8 +335,8 @@ msgstr "अस्तित्व-हीन फ़ाइल" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS\n" -"string.text" +"File already exists.\n" +"itemlist.text" msgid "File already exists." msgstr "फ़ाइल पहले से अस्तित्व में है." @@ -371,8 +344,8 @@ msgstr "फ़ाइल पहले से अस्तित्व में msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY\n" -"string.text" +"The object is not a directory.\n" +"itemlist.text" msgid "The object is not a directory." msgstr "वस्तु निर्देशिका नहीं है." @@ -380,8 +353,8 @@ msgstr "वस्तु निर्देशिका नहीं है." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTAFILE\n" -"string.text" +"The object is not a file.\n" +"itemlist.text" msgid "The object is not a file." msgstr "वस्तु फ़ाइल नहीं है" @@ -389,8 +362,8 @@ msgstr "वस्तु फ़ाइल नहीं है" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE\n" -"string.text" +"The specified device is invalid.\n" +"itemlist.text" msgid "The specified device is invalid." msgstr "निर्दिष्ट युक्ति अवैध है." @@ -398,8 +371,9 @@ msgstr "निर्दिष्ट युक्ति अवैध है." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_ACCESSDENIED\n" -"string.text" +"The object cannot be accessed\n" +"due to insufficient user rights.\n" +"itemlist.text" msgid "" "The object cannot be accessed\n" "due to insufficient user rights." @@ -411,8 +385,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION\n" -"string.text" +"Sharing violation while accessing the object.\n" +"itemlist.text" msgid "Sharing violation while accessing the object." msgstr "वस्तु के अभिगम करते समय साझा करने का उल्लंघन." @@ -420,8 +394,8 @@ msgstr "वस्तु के अभिगम करते समय साझ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_OUTOFSPACE\n" -"string.text" +"No more space on device.\n" +"itemlist.text" msgid "No more space on device." msgstr "युक्ति में जगह की कमी." @@ -429,8 +403,9 @@ msgstr "युक्ति में जगह की कमी." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_ISWILDCARD\n" -"string.text" +"This operation cannot be run on\n" +"files containing wildcards.\n" +"itemlist.text" msgid "" "This operation cannot be run on\n" "files containing wildcards." @@ -442,8 +417,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED\n" -"string.text" +"This operation is not supported on this operating system.\n" +"itemlist.text" msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "यह ऑपरेशन इस ऑपरेटिंग तंत्र पर नहीं समर्थित है." @@ -451,8 +426,8 @@ msgstr "यह ऑपरेशन इस ऑपरेटिंग तंत् msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES\n" -"string.text" +"There are too many files open.\n" +"itemlist.text" msgid "There are too many files open." msgstr "बहुत फ़ाइलें खुली है." @@ -460,8 +435,8 @@ msgstr "बहुत फ़ाइलें खुली है." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_CANTREAD\n" -"string.text" +"Data could not be read from the file.\n" +"itemlist.text" msgid "Data could not be read from the file." msgstr "आँकड़ा को फ़ाइल से खोला नहीं जा सका." @@ -469,8 +444,8 @@ msgstr "आँकड़ा को फ़ाइल से खोला नही msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_CANTWRITE\n" -"string.text" +"The file could not be written.\n" +"itemlist.text" msgid "The file could not be written." msgstr "फ़ाइल नहीं लिखी जा सकी." @@ -478,8 +453,8 @@ msgstr "फ़ाइल नहीं लिखी जा सकी." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY\n" -"string.text" +"The operation could not be run due to insufficient memory.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "संक्रिया अपर्याप्त स्मृति के कारण नहीं चलायी जा सकी." @@ -487,8 +462,8 @@ msgstr "संक्रिया अपर्याप्त स्मृति msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_CANTSEEK\n" -"string.text" +"The seek operation could not be run.\n" +"itemlist.text" msgid "The seek operation could not be run." msgstr "प्राप्ति संक्रिया नहीं चला सकता है." @@ -496,8 +471,8 @@ msgstr "प्राप्ति संक्रिया नहीं चला msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_CANTTELL\n" -"string.text" +"The tell operation could not be run.\n" +"itemlist.text" msgid "The tell operation could not be run." msgstr "टेल कार्य को नहीं चला सकते हैं." @@ -505,8 +480,8 @@ msgstr "टेल कार्य को नहीं चला सकते ह msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_WRONGVERSION\n" -"string.text" +"Incorrect file version.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect file version." msgstr "गलत फ़ाइल संस्करण." @@ -514,8 +489,8 @@ msgstr "गलत फ़ाइल संस्करण." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_WRONGFORMAT\n" -"string.text" +"Incorrect file format.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect file format." msgstr "गलत फ़ाइल प्रारूप." @@ -523,8 +498,8 @@ msgstr "गलत फ़ाइल प्रारूप." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_INVALIDCHAR\n" -"string.text" +"The file name contains invalid characters.\n" +"itemlist.text" msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "फ़ाइल नाम में अवैध वर्ण है." @@ -532,8 +507,8 @@ msgstr "फ़ाइल नाम में अवैध वर्ण है." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_UNKNOWN\n" -"string.text" +"An unknown I/O error has occurred.\n" +"itemlist.text" msgid "An unknown I/O error has occurred." msgstr "एक अनजान I/O त्रुटि हुई." @@ -541,8 +516,8 @@ msgstr "एक अनजान I/O त्रुटि हुई." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_INVALIDACCESS\n" -"string.text" +"An invalid attempt was made to access the file.\n" +"itemlist.text" msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "एक अवैध प्रयास फ़ाइल के अभिगम के लिए बनाया गया." @@ -550,8 +525,8 @@ msgstr "एक अवैध प्रयास फ़ाइल के अभि msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_CANTCREATE\n" -"string.text" +"The file could not be created.\n" +"itemlist.text" msgid "The file could not be created." msgstr "फ़ाइल बनाई नहीं जा सकी." @@ -559,8 +534,8 @@ msgstr "फ़ाइल बनाई नहीं जा सकी." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER\n" -"string.text" +"The operation was started under an invalid parameter.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgstr "संक्रिया आरंभ थी एक अवैध पैरामीटर के अंतर्गत." @@ -568,8 +543,8 @@ msgstr "संक्रिया आरंभ थी एक अवैध पै msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_ABORT\n" -"string.text" +"The operation on the file was aborted.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "फ़ाइल की संक्रिया रोकी गयी थी." @@ -577,8 +552,8 @@ msgstr "फ़ाइल की संक्रिया रोकी गयी msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH\n" -"string.text" +"Path to the file does not exist.\n" +"itemlist.text" msgid "Path to the file does not exist." msgstr "फ़ाइल में पथ मौजूद नहीं है." @@ -586,8 +561,8 @@ msgstr "फ़ाइल में पथ मौजूद नहीं है." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_RECURSIVE\n" -"string.text" +"An object cannot be copied into itself.\n" +"itemlist.text" msgid "An object cannot be copied into itself." msgstr "एक वस्तु स्वयं से नक़ल नहीं किया जा सकता है." @@ -595,17 +570,8 @@ msgstr "एक वस्तु स्वयं से नक़ल नहीं msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "The default template could not be opened." -msgstr "तयशुदा नमूना नहीं खोला जा सका." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND\n" -"string.text" +"The specified template could not be found.\n" +"itemlist.text" msgid "The specified template could not be found." msgstr "निर्दिष्ट नमूना नहीं पाया जा सका." @@ -613,8 +579,8 @@ msgstr "निर्दिष्ट नमूना नहीं पाया msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE\n" -"string.text" +"The file cannot be used as template.\n" +"itemlist.text" msgid "The file cannot be used as template." msgstr "फ़ाइल नमूने कि तरह उपयोग नहीं किया जा सकता है." @@ -622,23 +588,8 @@ msgstr "फ़ाइल नमूने कि तरह उपयोग नह msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO\n" -"string.text" -msgid "" -"Document information could not be read from the file because\n" -"the document information format is unknown or because document information does not\n" -"exist." -msgstr "" -"दस्तावेज़ सूचना फ़ाइल से नहीं पढ़ी जा सकी कारण\n" -"दस्तावेज़ सूचना प्रारूप अनजान है अथवा क्योंकि दस्तावेज़ सूचना मौजूद\n" -"नहीं है." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN\n" -"string.text" +"This document has already been opened for editing.\n" +"itemlist.text" msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "दस्तावेज़ संपादन के लिए पहले से खुली है." @@ -646,8 +597,8 @@ msgstr "दस्तावेज़ संपादन के लिए पह msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD\n" -"string.text" +"The wrong password has been entered.\n" +"itemlist.text" msgid "The wrong password has been entered." msgstr "गलत कूटशब्द दाखिल किया गया." @@ -655,8 +606,8 @@ msgstr "गलत कूटशब्द दाखिल किया गया." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED\n" -"string.text" +"Error reading file.\n" +"itemlist.text" msgid "Error reading file." msgstr "फ़ाइल पढ़ने के समय त्रुटि." @@ -664,8 +615,8 @@ msgstr "फ़ाइल पढ़ने के समय त्रुटि." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY\n" -"string.text" +"The document was opened as read-only.\n" +"itemlist.text" msgid "The document was opened as read-only." msgstr "दस्तावेज़ पढ़ने के लिए खोला गया था." @@ -673,8 +624,8 @@ msgstr "दस्तावेज़ पढ़ने के लिए खोल msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_OLEGENERAL\n" -"string.text" +"General OLE Error.\n" +"itemlist.text" msgid "General OLE Error." msgstr "सामान्य OLE त्रुटि." @@ -682,8 +633,8 @@ msgstr "सामान्य OLE त्रुटि." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE\n" -"string.text" +"The host name $(ARG1) could not be resolved.\n" +"itemlist.text" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "मेजबान नाम $(ARG1) हल नहीं किया जा सका." @@ -691,8 +642,8 @@ msgstr "मेजबान नाम $(ARG1) हल नहीं किया msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_INET_CONNECT\n" -"string.text" +"Could not establish Internet connection to $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) में इंटरनेट कनेक्शन नहीं बनाया जा सका." @@ -700,8 +651,9 @@ msgstr "$(ARG1) में इंटरनेट कनेक्शन नही msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_INET_READ\n" -"string.text" +"Error reading data from the Internet.\n" +"Server error message: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "" "Error reading data from the Internet.\n" "Server error message: $(ARG1)." @@ -713,8 +665,9 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_INET_WRITE\n" -"string.text" +"Error transferring data to the Internet.\n" +"Server error message: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "" "Error transferring data to the Internet.\n" "Server error message: $(ARG1)." @@ -726,8 +679,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_INET_GENERAL\n" -"string.text" +"General Internet error has occurred.\n" +"itemlist.text" msgid "General Internet error has occurred." msgstr "सामान्य इंटरनेट त्रुटि घटित हुई." @@ -735,8 +688,8 @@ msgstr "सामान्य इंटरनेट त्रुटि घटि msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_INET_OFFLINE\n" -"string.text" +"The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated.\n" +"itemlist.text" msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "निवेदित इंटरनेट आँकड़ा कैश में नहीं मौजूद है और ऑनलाइन मोड के रूप में नहीं भेजी जा सकती है क्योंकि ऑनलाइन मोड सक्रिय नहीं किया जा सका." @@ -744,35 +697,8 @@ msgstr "निवेदित इंटरनेट आँकड़ा कैश msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE\n" -"string.text" -msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" -msgstr "$(ARG1) शैली को प्रतिस्थापित किया जाना चाहिए?" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NOFILTER\n" -"string.text" -msgid "A filter has not been found." -msgstr "एक फ़िल्टर नहीं मिला." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL\n" -"string.text" -msgid "The original could not be determined." -msgstr "मौलिक निर्धारित नहीं किया जा सका." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT\n" -"string.text" +"The contents could not be created.\n" +"itemlist.text" msgid "The contents could not be created." msgstr "सामग्री नहीं बनाई जा सकी." @@ -780,125 +706,8 @@ msgstr "सामग्री नहीं बनाई जा सकी." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK\n" -"string.text" -msgid "The link could not be created." -msgstr "लिंक नहीं बनाया जा सका." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT\n" -"string.text" -msgid "The link format is invalid." -msgstr "लिंक प्रारूप अवैध है." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE\n" -"string.text" -msgid "The configuration of the icon display is invalid." -msgstr "प्रतीक प्रदर्शन का विन्यास अवैध है." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE\n" -"string.text" -msgid "The configuration of the icon display can not be saved." -msgstr "प्रतीक प्रदर्शन का विन्यास सहेजा नहीं जा सकता है." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE\n" -"string.text" -msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." -msgstr "प्रतीक प्रदर्शन का विन्यास मिटाया नहीं जा सका." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT\n" -"string.text" -msgid "Contents cannot be renamed." -msgstr "सामग्री को नया नाम नहीं दे सकते हैं." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH\n" -"string.text" -msgid "The bookmark folder is invalid." -msgstr "पुस्तचिह्न फ़ोल्डर अवैध है." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE\n" -"string.text" -msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved." -msgstr "स्थानीय रूप में सहेजा URL का विन्यास नहीं सहेजा जा सका." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT\n" -"string.text" -msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid." -msgstr "स्थानीय रूप में सहेजा URL का विन्यास अवैध है." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NODOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist." -msgstr "यह कार्य नहीं लागू किया जा सकता है एक दस्तावेज़ में जो मौजूद नहीं है." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_INVALIDLINK\n" -"string.text" -msgid "The link refers to an invalid target." -msgstr "लिंक एक अवैध लक्ष्य को संदर्भित करता है." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH\n" -"string.text" -msgid "The Recycle Bin path is invalid." -msgstr "रद्दी पथ अवैध है." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE\n" -"string.text" -msgid "The entry could not be restored." -msgstr "प्रविष्टि वापस उसी अवस्था में नहीं पहुंचा सका." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NAMETOOLONG\n" -"string.text" +"The file name is too long for the target file system.\n" +"itemlist.text" msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "फ़ाइल नाम लक्ष्य फ़ाइल तंत्र के लिए बहुत बड़ा है." @@ -906,35 +715,8 @@ msgstr "फ़ाइल नाम लक्ष्य फ़ाइल तंत msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CONSULTUSER\n" -"string.text" -msgid "The details for running the function are incomplete." -msgstr "प्रकार्य चलाने के लिए विवरण अपूर्ण है ." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX\n" -"string.text" -msgid "The input syntax is invalid." -msgstr "इनपुट वाक्यरचना अवैध है." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER\n" -"string.text" -msgid "The input syntax is invalid." -msgstr "इनपुट वाक्यरचना अवैध है." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER\n" -"string.text" +"The input syntax is invalid.\n" +"itemlist.text" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "इनपुट वाक्यरचना अवैध है." @@ -942,35 +724,9 @@ msgstr "इनपुट वाक्यरचना अवैध है." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "The channel document has an invalid format." -msgstr "चैनल दस्तावेज़ की रचना अवैध है." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER\n" -"string.text" -msgid "The server must not be empty." -msgstr "सर्वर खाली नहीं होना चाहिए." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX\n" -"string.text" -msgid "A subscription folder is required to install a Channel." -msgstr "चैनल संस्थापन के लिए सदस्यता फ़ोल्डर जरूरी है." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT\n" -"string.text" +"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" +"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format.\n" +"itemlist.text" msgid "" "This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" "Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." @@ -982,17 +738,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED\n" -"string.text" -msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." -msgstr "$(FILENAME) फ़ाइल नहीं सहेजा जा सकता है. कृपया अपनी तंत्र सेटिंग३ जाँचें. आप स्वतः निर्मित बैकअप नक़ल $(BACKUPNAME) नाम के $(PATH) फ़ोल्डर में इस फ़ाइल की पा सकते हैं." - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED\n" -"string.text" +"The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document.\n" +"itemlist.text" msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgstr "दस्तावेज़ की अधिकतम संख्या जो कि समान समय पहुंचने पर खोली नहीं जा सकती है. आपको एक या अधिक दस्तावेज़ को बंद करने की जरूरत है इससे पहले कि आप एक नया दस्तावेज़ खोल सकें." @@ -1000,8 +747,8 @@ msgstr "दस्तावेज़ की अधिकतम संख्या msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP\n" -"string.text" +"Could not create backup copy.\n" +"itemlist.text" msgid "Could not create backup copy." msgstr "बैकअप नक़ल बना नहीं सका." @@ -1009,8 +756,9 @@ msgstr "बैकअप नक़ल बना नहीं सका." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_MACROS_SUPPORT_DISABLED\n" -"string.text" +"An attempt was made to execute a macro.\n" +"For security reasons, macro support is disabled.\n" +"itemlist.text" msgid "" "An attempt was made to execute a macro.\n" "For security reasons, macro support is disabled." @@ -1022,8 +770,12 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED_MAC\n" -"string.text" +"This document contains macros.\n" +"\n" +"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n" +"\n" +"Therefore, some functionality may not be available.\n" +"itemlist.text" msgid "" "This document contains macros.\n" "\n" @@ -1041,8 +793,12 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED\n" -"string.text" +"This document contains macros.\n" +"\n" +"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n" +"\n" +"Therefore, some functionality may not be available.\n" +"itemlist.text" msgid "" "This document contains macros.\n" "\n" @@ -1060,31 +816,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE\n" -"string.text" -msgid "" -"The digitally signed document content and/or macros do not match the current document signature.\n" +"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" "\n" -"This could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n" +"This could be the result of document manipulation.\n" "\n" "We recommend that you do not trust the content of the current document.\n" "Execution of macros is disabled for this document.\n" -" " -msgstr "" -"डिजिटली हस्ताक्षरित दस्तावेज़ सामग्री और/या मॉक्रो अभी मौजूदा दस्तावेज़ से मेल नहीं खाता है.\n" -"\n" -"यह दस्तावेज़ मेनिपुलेशन का परिणाम हो सकता है अथवा आँकड़ा प्रेषण के कारण संरचनात्मक दस्तावेज़ की क्षति का.\n" -"\n" -"मेरी सलाह है कि आप अभी दस्तावेज़ की सामग्री पर विश्वास नहीं करें.\n" -"इस दस्तावेज़ के लिए मॉक्रो का निष्पादन निष्क्रिय है.\n" -" " - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_INCOMPLETE_ENCRYPTION\n" -"string.text" +" \n" +"itemlist.text" msgid "" "The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" "\n" @@ -1106,8 +845,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH\n" -"string.text" +"Invalid data length.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid data length." msgstr "अवैध डाटा विस्तार ।" @@ -1115,8 +854,8 @@ msgstr "अवैध डाटा विस्तार ।" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_CURRENTDIR\n" -"string.text" +"Function not possible: path contains current directory.\n" +"itemlist.text" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "प्रकार्य संभव नहीं है: मार्ग में वर्तमान निर्देशिका सम्मिलित है." @@ -1124,8 +863,8 @@ msgstr "प्रकार्य संभव नहीं है: मार् msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE\n" -"string.text" +"Function not possible: device (drive) not identical.\n" +"itemlist.text" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "प्रकार्य संभव नहीं: युक्ति (चालन) समरूप नहीं है." @@ -1133,8 +872,8 @@ msgstr "प्रकार्य संभव नहीं: युक्ति ( msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY\n" -"string.text" +"Device (drive) not ready.\n" +"itemlist.text" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "युक्ति (चालन) तैयार नहीं है." @@ -1142,8 +881,8 @@ msgstr "युक्ति (चालन) तैयार नहीं है." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_BADCRC\n" -"string.text" +"Wrong check amount.\n" +"itemlist.text" msgid "Wrong check amount." msgstr "गलत जाँच मात्रा." @@ -1151,8 +890,8 @@ msgstr "गलत जाँच मात्रा." msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED\n" -"string.text" +"Function not possible: write protected.\n" +"itemlist.text" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "प्रकार्य संभव नहीं: लेखन संरक्षित." @@ -1160,8 +899,9 @@ msgstr "प्रकार्य संभव नहीं: लेखन सं msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_SHARED_NOPASSWORDCHANGE\n" -"string.text" +"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" +"Deactivate sharing mode first.\n" +"itemlist.text" msgid "" "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" "Deactivate sharing mode first." @@ -1173,7 +913,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n" -"string.text" +"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n" +"itemlist.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "$(ARG1)(पंक्ति,स्तंभ) में फ़ाइल प्रारूप त्रुटि घटित हुई." diff --git a/source/hi/svx/source/stbctrls.po b/source/hi/svx/source/stbctrls.po index 69b6e797427..d4b6f5e1cff 100644 --- a/source/hi/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/hi/svx/source/stbctrls.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-03 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853258.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480723965.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -41,42 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite" msgstr "मिटाकर लिखें" -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMENU_SELECTION\n" -"SELECTION_STANDARD\n" -"menuitem.text" -msgid "Standard selection" -msgstr "मानक चयन" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMENU_SELECTION\n" -"SELECTION_EXTENDED\n" -"menuitem.text" -msgid "Extending selection" -msgstr "चयन का विस्तार" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMENU_SELECTION\n" -"SELECTION_ADDED\n" -"menuitem.text" -msgid "Adding selection" -msgstr "चयन संयोजन" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMENU_SELECTION\n" -"SELECTION_BLOCK\n" -"menuitem.text" -msgid "Block selection" -msgstr "ब्लॉक चयन" - #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -122,8 +86,8 @@ msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n" "string.text" -msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." -msgstr "यह दस्तावेज़ रूपांतरित हो गया है. दस्तावेज़ सहेजने के लिए दोहरा क्लिक करें." +msgid "The document has been modified. Click to save the document." +msgstr "" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -149,6 +113,14 @@ msgctxt "" msgid "Fit slide to current window." msgstr "" +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n" +"string.text" +msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." +msgstr "" + #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -252,156 +224,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_WHOLE_PAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Entire Page" -msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_PAGE_WIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "Page Width" -msgstr "पृष्ठ चौड़ाई" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_OPTIMAL\n" -"menuitem.text" -msgid "Optimal View" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_50\n" -"menuitem.text" -msgid "50%" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_75\n" -"menuitem.text" -msgid "75%" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_100\n" -"menuitem.text" -msgid "100%" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_150\n" -"menuitem.text" -msgid "150%" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_200\n" -"menuitem.text" -msgid "200%" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_AVG\n" -"menuitem.text" -msgid "Average" -msgstr "औसत" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_COUNT2\n" -"menuitem.text" -msgid "CountA" -msgstr "गिनतीA" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_COUNT\n" -"menuitem.text" -msgid "Count" -msgstr "गिनती" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_MAX\n" -"menuitem.text" -msgid "Maximum" -msgstr "अधिकतम" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_MIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Minimum" -msgstr "न्यूनतम" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_SUM\n" -"menuitem.text" -msgid "Sum" -msgstr "योग" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n" -"menuitem.text" -msgid "Selection count" -msgstr "चुनाव गणना" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_NONE\n" -"menuitem.text" -msgid "None" -msgstr "कोई नहीं" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_XMLSECSTATBAR\n" -"XMLSEC_CALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Digital Signatures..." -msgstr "डिजिटल हस्ताक्षर..." diff --git a/source/hi/svx/source/svdraw.po b/source/hi/svx/source/svdraw.po index 1bc5dd8239d..51d1599d8c7 100644 --- a/source/hi/svx/source/svdraw.po +++ b/source/hi/svx/source/svdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460863614.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460863592.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -125,118 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangles" msgstr "आयत" -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulQUAD\n" -"string.text" -msgid "Square" -msgstr "वर्ग" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralQUAD\n" -"string.text" -msgid "Squares" -msgstr "वर्ग" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulPARAL\n" -"string.text" -msgid "Parallelogram" -msgstr "समानान्तर चतुर्भुज" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralPARAL\n" -"string.text" -msgid "Parallelograms" -msgstr "समानान्तर चतुर्भुज" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulRAUTE\n" -"string.text" -msgid "Rhombus" -msgstr "विषम कोण समचतुर्भुज" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralRAUTE\n" -"string.text" -msgid "Rhombuses" -msgstr "विषमकोण समचतुर्भुज" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulRECTRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "गोलाकार आयत" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralRECTRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded Rectangles" -msgstr "गोलाकार आयत" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulQUADRND\n" -"string.text" -msgid "rounded square" -msgstr "गोलाकार समचतुर्भुजें" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralQUADRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded Squares" -msgstr "गोलाकार समचतुर्भुजें" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulPARALRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded Parallelogram" -msgstr "गोलाकार समानान्तर चतुर्भुज" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralPARALRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded parallelograms" -msgstr "गोलाकार समानान्तर चतुर्भुज" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulRAUTERND\n" -"string.text" -msgid "rounded rhombus" -msgstr "गोलाकार विषम कोण समचतुर्भुज" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralRAUTERND\n" -"string.text" -msgid "Rounded rhombuses" -msgstr "गोलाकार विषम कोण समचतुर्भुज" - #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -487,30 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "वक्र" -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralCOMBLINE\n" -"string.text" -msgid "Curve objects" -msgstr "वक्र वस्तु" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulCOMBFILL\n" -"string.text" -msgid "Curve" -msgstr "वक्र" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralCOMBFILL\n" -"string.text" -msgid "Curve objects" -msgstr "वक्र वस्तु" - #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -575,38 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked text frames" msgstr "लिंक किया हुआ पाठ ढ़ांचा" -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulFITTEXT\n" -"string.text" -msgid "Fit-to-size text object" -msgstr "आकार-में-सटीक पाठ वस्तु" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralFITTEXT\n" -"string.text" -msgid "Fit-to-size text objects" -msgstr "आकार-में-सटीक पाठ वस्तु" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulFITALLTEXT\n" -"string.text" -msgid "Fit-to-size text object" -msgstr "आकार-में-सटीक पाठ वस्तु" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralFITALLTEXT\n" -"string.text" -msgid "Fit-to-size text objects" -msgstr "आकार-में-सटीक पाठ वस्तु" - #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -819,38 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "आकार" -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulGRAFMAC\n" -"string.text" -msgid "Mac graphic" -msgstr "Mac आरेख" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralGRAFMAC\n" -"string.text" -msgid "Mac graphics" -msgstr "Mac आरेख" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK\n" -"string.text" -msgid "Linked Mac graphic" -msgstr "लिंक किया हुआ Mac आरेख" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK\n" -"string.text" -msgid "Linked Mac graphics" -msgstr "लिंक किया हुआ Mac आरेख" - #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -899,30 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "नियंत्रण" -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulOLE2LNK\n" -"string.text" -msgid "linked embedded object (OLE)" -msgstr "लिंक किया हुआ सम्मिलित वस्तु (OLE)" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralOLE2LNK\n" -"string.text" -msgid "Linked embedded objects (OLE)" -msgstr "लिंक किया हुआ सम्मिलित वस्तु (OLE)" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjOLE2NamePrefix\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "वस्तु" - #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -939,14 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Frames" msgstr "ढांचा" -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjFrameNamePrefix\n" -"string.text" -msgid "Frame" -msgstr "ढ़ाचां" - #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1027,14 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "No draw object" msgstr "कोई खींचने की वस्तु नहीं" -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameAnd\n" -"string.text" -msgid "and" -msgstr "और" - #: svdstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1076,22 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion objects" msgstr "निष्कासन वस्तु" -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulLabel3d\n" -"string.text" -msgid "3D text" -msgstr "3D पाठ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralLabel3d\n" -"string.text" -msgid "3D texts" -msgstr "3D पाठ" - #: svdstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1126,14 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "3D objects" msgstr "3D वस्तु" -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralPoly3d\n" -"string.text" -msgid "3D polygons" -msgstr "3D बहुभुज क्षेत्र" - #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1993,14 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order of pages" msgstr "पृष्ठों का क्रम बदलें" -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_UndoNewPageMasterDscr\n" -"string.text" -msgid "Assign background page" -msgstr "पृष्ठभूमि पृष्ठ को नियत करें" - #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2009,14 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear background page assignment" msgstr "पृष्ठभूमि पृष्ठ आबंटन को खाली करें" -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_UndoMovPageMasterDscr\n" -"string.text" -msgid "Move background page assignment" -msgstr "पृष्ठभूमि पृष्ठ आबंटन खिसकायें" - #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2516,655 +2236,175 @@ msgstr "चाप" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOW\n" +"SIP_UNKNOWN_ATTR\n" "string.text" -msgid "Shadow" -msgstr "छाया" +msgid "Unknown attribute" +msgstr "अज्ञात गुण" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWCOLOR\n" +"SIP_XA_LINESTYLE\n" "string.text" -msgid "Shadow color" -msgstr "छाया रंग" +msgid "Line style" +msgstr "रेखा शैली" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWXDIST\n" +"SIP_XA_LINEDASH\n" "string.text" -msgid "Horizontal shadow outline" -msgstr "क्षैतिज छाया की रूपरेखा" +msgid "Line pattern" +msgstr "रेखा नमूना" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWYDIST\n" +"SIP_XA_LINEWIDTH\n" "string.text" -msgid "Vertical shadow outline" -msgstr "लम्ब छाया की रूपरेखा" +msgid "Line width" +msgstr "रेखा चौड़ाई" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE\n" +"SIP_XA_LINECOLOR\n" "string.text" -msgid "Shadow transparency" -msgstr "छाया पारदर्शिता" +msgid "Line color" +msgstr "रेखा रंग" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOW3D\n" +"SIP_XA_LINESTART\n" "string.text" -msgid "3D shadow" -msgstr "3D छाया" +msgid "Line head" +msgstr "रेखा शीर्ष" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWPERSP\n" +"SIP_XA_LINEEND\n" "string.text" -msgid "Perspective shadow" -msgstr "परिप्रेक्ष्य छाया" +msgid "Line end" +msgstr "रेखा अंत" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONTYPE\n" +"SIP_XA_LINESTARTWIDTH\n" "string.text" -msgid "Callout type" -msgstr "कॉलआउट प्रकार" +msgid "Line head width" +msgstr "रेखा शीर्ष चौड़ाई" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE\n" +"SIP_XA_LINEENDWIDTH\n" "string.text" -msgid "Given angle" -msgstr "दिया हुआ कोण" +msgid "Line end width" +msgstr "रेखा अंत चौड़ाई" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONANGLE\n" +"SIP_XA_LINESTARTCENTER\n" "string.text" -msgid "Angle" -msgstr "कोण" +msgid "Center arrowhead" +msgstr "मध्य तीरशीर्ष" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONGAP\n" +"SIP_XA_LINEENDCENTER\n" "string.text" -msgid "Gap" -msgstr "अंतर" +msgid "Center arrowend" +msgstr "मध्य तीरशीर्ष" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR\n" +"SIP_XA_LINETRANSPARENCE\n" "string.text" -msgid "Exit direction" -msgstr "निकास दिशा" +msgid "Line transparency" +msgstr "रेखा पारदर्शिता" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL\n" +"SIP_XA_LINEJOINT\n" "string.text" -msgid "Relative exit position" -msgstr "सापेक्षिक निकास स्थान" +msgid "Line joint" +msgstr "रेखा मिलाव" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONESCREL\n" +"SIP_XATTRSET_LINE\n" "string.text" -msgid "Exit Position" -msgstr "निकास स्थान" +msgid "Line attributes" +msgstr "रेखा गुण" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONESCABS\n" +"SIP_XA_FILLSTYLE\n" "string.text" -msgid "Exit Position" -msgstr "निकास स्थान" +msgid "Fill style" +msgstr "भरने की शैली" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN\n" +"SIP_XA_FILLCOLOR\n" "string.text" -msgid "Line length" -msgstr "रेखा लम्बाई" +msgid "Fillcolor" +msgstr "भरने का रंग" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN\n" +"SIP_XA_FILLGRADIENT\n" "string.text" -msgid "Auto line length" -msgstr "स्व रेखा लम्बाई" +msgid "Gradient" +msgstr "झुकाव" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_ECKENRADIUS\n" +"SIP_XA_FILLHATCH\n" "string.text" -msgid "Corner radius" -msgstr "कोना त्रिज्या" +msgid "Hatching" +msgstr "रेखाच्छादन" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST\n" +"SIP_XA_FILLBITMAP\n" "string.text" -msgid "Left border spacing" -msgstr "बायाँ किनारे का अंतरण" +msgid "Fillbitmap" +msgstr "भरण बिटमॉप" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST\n" +"SIP_XA_FILLTRANSPARENCE\n" "string.text" -msgid "Right border spacing" -msgstr "दाहिना किनारे का अंतरण" +msgid "Transparency" +msgstr "पारदर्शिता" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST\n" +"SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT\n" "string.text" -msgid "Upper border spacing" -msgstr "ऊपरी किनारे का अंतरण" +msgid "Number of gradient steps" +msgstr "प्रवणता स्तरों की संख्या" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST\n" -"string.text" -msgid "Lower border spacing" -msgstr "नीचे का किनारे का अंतरण" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "AutoFit frame height" -msgstr "ढ़ांचा ऊँचाई स्वतः फिट करें" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Min. frame height" -msgstr "न्यूनतम ढाँचा ऊँचाई" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Max. frame height" -msgstr "अधिकतम ढाँचा ऊँचाई" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH\n" -"string.text" -msgid "AutoFit frame width" -msgstr "ढ़ांचा चौड़ाई स्वतः फिट करें" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Min. frame width" -msgstr "न्यूनतम ढाँचा चौड़ाई" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Max. frame width" -msgstr "अधिकतम ढाँचा चौड़ाई" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST\n" -"string.text" -msgid "Vertical text anchor" -msgstr "लम्बवत पाठ स्थिरक" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST\n" -"string.text" -msgid "Horizontal text anchor" -msgstr "क्षैतिज पाठ स्थिरक" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE\n" -"string.text" -msgid "Fit text to frame" -msgstr "ढ़ांचें में पाठ को फिट करें" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFRED\n" -"string.text" -msgid "Red" -msgstr "लाल" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFGREEN\n" -"string.text" -msgid "Green" -msgstr "हरा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFBLUE\n" -"string.text" -msgid "Blue" -msgstr "नीला" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE\n" -"string.text" -msgid "Brightness" -msgstr "चमकीलापन" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFCONTRAST\n" -"string.text" -msgid "Contrast" -msgstr "विरोधी" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFGAMMA\n" -"string.text" -msgid "Gamma" -msgstr "गामा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE\n" -"string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "पारदर्शिता" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFINVERT\n" -"string.text" -msgid "Invert" -msgstr "उल्टें" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFMODE\n" -"string.text" -msgid "Graphics mode" -msgstr "आलेखी प्रकार" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNamSET_MISC\n" -"string.text" -msgid "Various attributes" -msgstr "विविध गुण" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT\n" -"string.text" -msgid "Position protected" -msgstr "स्थान संरक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT\n" -"string.text" -msgid "Size Protection" -msgstr "आकार सुरक्षा" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_OBJPRINTABLE\n" -"string.text" -msgid "Don't print" -msgstr "मत छापें" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_LAYERID\n" -"string.text" -msgid "Layer Indicator" -msgstr "परत संकेतक" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_LAYERNAME\n" -"string.text" -msgid "Le~vel" -msgstr "स्तर (~v)" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_OBJECTNAME\n" -"string.text" -msgid "Object name" -msgstr "वस्तु नाम" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_STARTANGLE\n" -"string.text" -msgid "Start angle" -msgstr "कोण आरंभ करें" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_ENDANGLE\n" -"string.text" -msgid "Final angle" -msgstr "अंतिम कोण" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_POSITIONX\n" -"string.text" -msgid "X Position" -msgstr "X स्थिति" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_POSITIONY\n" -"string.text" -msgid "Y Position" -msgstr "Y स्थिति" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SIZEWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "चौड़ाई" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SIZEHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Height" -msgstr "ऊँचाई" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_ROTATEANGLE\n" -"string.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "घुमाव कोण" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHEARANGLE\n" -"string.text" -msgid "Shear angle" -msgstr "कतरें कोण" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_UNKNOWN_ATTR\n" -"string.text" -msgid "Unknown attribute" -msgstr "अज्ञात गुण" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINESTYLE\n" -"string.text" -msgid "Line style" -msgstr "रेखा शैली" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINEDASH\n" -"string.text" -msgid "Line pattern" -msgstr "रेखा नमूना" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINEWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Line width" -msgstr "रेखा चौड़ाई" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINECOLOR\n" -"string.text" -msgid "Line color" -msgstr "रेखा रंग" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINESTART\n" -"string.text" -msgid "Line head" -msgstr "रेखा शीर्ष" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "Line end" -msgstr "रेखा अंत" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINESTARTWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Line head width" -msgstr "रेखा शीर्ष चौड़ाई" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINEENDWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Line end width" -msgstr "रेखा अंत चौड़ाई" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINESTARTCENTER\n" -"string.text" -msgid "Center arrowhead" -msgstr "मध्य तीरशीर्ष" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINEENDCENTER\n" -"string.text" -msgid "Center arrowend" -msgstr "मध्य तीरशीर्ष" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINETRANSPARENCE\n" -"string.text" -msgid "Line transparency" -msgstr "रेखा पारदर्शिता" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINEJOINT\n" -"string.text" -msgid "Line joint" -msgstr "रेखा मिलाव" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED2\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 2" -msgstr "रेखा 2 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED3\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 3" -msgstr "रेखा 3 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED4\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 4" -msgstr "रेखा 4 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED5\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 5" -msgstr "रेखा 5 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED_LAST\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 6" -msgstr "6 के लिए रेखा रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XATTRSET_LINE\n" -"string.text" -msgid "Line attributes" -msgstr "रेखा गुण" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLSTYLE\n" -"string.text" -msgid "Fill style" -msgstr "भरने की शैली" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Fillcolor" -msgstr "भरने का रंग" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLGRADIENT\n" -"string.text" -msgid "Gradient" -msgstr "झुकाव" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLHATCH\n" -"string.text" -msgid "Hatching" -msgstr "रेखाच्छादन" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLBITMAP\n" -"string.text" -msgid "Fillbitmap" -msgstr "भरण बिटमॉप" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLTRANSPARENCE\n" -"string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "पारदर्शिता" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT\n" -"string.text" -msgid "Number of gradient steps" -msgstr "प्रवणता स्तरों की संख्या" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLBMP_TILE\n" +"SIP_XA_FILLBMP_TILE\n" "string.text" msgid "Tile fill" msgstr "टाइल भरें" @@ -3241,54 +2481,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap scaling" msgstr "बिटमॉप स्केलिंग" -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED3\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 3" -msgstr "बिटमॉप 3 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED4\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 4" -msgstr "बिटमॉप 4 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED5\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 5" -msgstr "बिटमॉप 5 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED6\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 6" -msgstr "बिटमॉप 6 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED7\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 7" -msgstr "बिटमॉप 7 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED8\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 8" -msgstr "बिटमॉप 8 के लिए रक्षित" - #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3313,30 +2505,6 @@ msgctxt "" msgid "Background fill" msgstr "पृष्ठभूमि भरना" -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED10\n" -"string.text" -msgid "Fill reserved for 10" -msgstr "10 के लिए भरना रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED11\n" -"string.text" -msgid "Fill reserved for 11" -msgstr "11 के लिए भरना रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED_LAST\n" -"string.text" -msgid "Fill reserved for 12" -msgstr "12 के लिए भरना रक्षित" - #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3441,46 +2609,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "फ़ॉन्टवर्क छाया पारदर्शिता" -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED2\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 2" -msgstr "फ़ॉन्टवर्क 2 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED3\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 3" -msgstr "फ़ॉन्टवर्क 3 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED4\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 4" -msgstr "फ़ॉन्टवर्क 4 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED5\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 5" -msgstr "फ़ॉन्टवर्क 5 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED_LAST\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 6" -msgstr "फ़ॉन्टवर्क 6 के लिए रक्षित " - #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3833,22 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "Next link in text chain" msgstr "" -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_RESERVE18\n" -"string.text" -msgid "SvDraw reserved for 18" -msgstr "SvDraw 18 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_RESERVE19\n" -"string.text" -msgid "SvDraw reserved for 19" -msgstr "SvDraw 19 के लिए रक्षित" - #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4105,31 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "दशमलव स्थान" -#: svdstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_MEASURERESERVE05\n" -"string.text" -msgid "Dimensioning reserved for 5" -msgstr "परिमाण देना 6 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_MEASURERESERVE06\n" -"string.text" -msgid "Dimensioning reserved for 6" -msgstr "परिमाण देना 6 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_MEASURERESERVE07\n" -"string.text" -msgid "Dimensioning reserved for 7" -msgstr "परिमाण देना 7 के लिए रक्षित" - #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4154,38 +3241,6 @@ msgctxt "" msgid "End angle" msgstr "अंतिम कोण" -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_CIRCRESERVE0\n" -"string.text" -msgid "Circle reserved for 0" -msgstr "वृत्त 0 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_CIRCRESERVE1\n" -"string.text" -msgid "Circle reserved for 1" -msgstr "वृत्त 1 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_CIRCRESERVE2\n" -"string.text" -msgid "Circle reserved for 2" -msgstr "वृत्त 2 के लिए रक्षित" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_CIRCRESERVE3\n" -"string.text" -msgid "Circle reserved for 3" -msgstr "वृत्त 3 के लिए रक्षित" - #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4767,8 +3822,8 @@ msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFMODE\n" "string.text" -msgid "Graphics mode" -msgstr "आलेखी प्रकार" +msgid "Image mode" +msgstr "" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4794,22 +3849,6 @@ msgctxt "" msgid "Media objects" msgstr "मीडिया वस्तु" -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_ATTR\n" -"string.text" -msgid "Apply table attributes" -msgstr "सारणी गुण लगायें" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_AUTOFMT\n" -"string.text" -msgid "AutoFormat table" -msgstr "सारणी स्वप्रारूपित करें" - #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4930,12 +3969,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Font work" msgstr "फ़ॉन्ट वर्क" - -#: svdstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n" -"string.text" -msgid "Font works" -msgstr "फ़ॉन्ट वर्क" diff --git a/source/hi/svx/source/tbxctrls.po b/source/hi/svx/source/tbxctrls.po index 36e2adaa4a5..f6f00f75e35 100644 --- a/source/hi/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/hi/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 08:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-03 00:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457684492.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480724040.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -168,14 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Me~tal" msgstr "धातु (~t)" -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Extrusion Color" -msgstr "निष्कासन रंग" - #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -488,14 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "" -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n" -"string.text" -msgid "Pattern" -msgstr "नमूना" - #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -512,30 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Border Style" msgstr "किनारे की शैली" -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Border Color" -msgstr "किनारे का रंग" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n" -"string.text" -msgid "Line Color" -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Fill Color" -msgstr "" - #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -552,66 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "More Bullets..." msgstr "" -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVX_STYLE_MENU\n" -"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Update to Match Selection" -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVX_STYLE_MENU\n" -"RID_SVX_MODIFY_STYLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Style..." -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVX_PRESET_MENU\n" -"RID_SVX_PRESET_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVX_PRESET_MENU\n" -"RID_SVX_PRESET_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" -"string.text" -msgid "Highlight Color" -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "पृष्ठभूमि" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -652,14 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "More Options..." msgstr "" -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Font color" -msgstr "फ़ॉन्ट रंग" - #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" diff --git a/source/hi/svx/uiconfig/ui.po b/source/hi/svx/uiconfig/ui.po index 8b4e1855c79..335c02ecb5d 100644 --- a/source/hi/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/hi/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-03 00:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -61,6 +61,132 @@ msgctxt "" msgid "R_eject All" msgstr "सभी अस्वीकारें (_e)" +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcsort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sorting" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcaction\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcposition\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcauthor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcdate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcdesc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writeredit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writersort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort By" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writeraction\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writerauthor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writerdate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writerdesc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writerposition\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document Position" +msgstr "" + #: addconditiondialog.ui msgctxt "" "addconditiondialog.ui\n" @@ -633,6 +759,15 @@ msgctxt "" msgid "Preview:" msgstr "पूर्वावलोकन" +#: cellmenu.ui +msgctxt "" +"cellmenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" @@ -932,249 +1067,483 @@ msgctxt "" msgid "Custom Color…" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"CompressGraphicDialog\n" -"title\n" +"colsmenu.ui\n" +"insert\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Compress Image" +msgid "Insert _Column" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"radio-jpeg\n" +"colsmenu.ui\n" +"TextField\n" "label\n" "string.text" -msgid "JPEG Quality" +msgid "Text Box" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"radio-jpeg\n" -"tooltip_text\n" +"colsmenu.ui\n" +"CheckBox\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Lossy compression" +msgid "Check Box" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"radio-lossless\n" +"colsmenu.ui\n" +"ComboBox\n" "label\n" "string.text" -msgid "PNG Compression" +msgid "Combo Box" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"radio-lossless\n" -"tooltip_text\n" +"colsmenu.ui\n" +"ListBox\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Lossless compression" +msgid "List Box" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"spin-quality\n" -"text\n" +"colsmenu.ui\n" +"DateField\n" +"label\n" "string.text" -msgid "90" +msgid "Date Field" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"spin-compression\n" -"text\n" +"colsmenu.ui\n" +"TimeField\n" +"label\n" "string.text" -msgid "9" +msgid "Time Field" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label2\n" +"colsmenu.ui\n" +"NumericField\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compression" +msgid "Numeric Field" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"checkbox-reduce-resolution\n" +"colsmenu.ui\n" +"CurrencyField\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reduce image resolution" -msgstr "चित्र विभेदन घटाएँ" +msgid "Currency Field" +msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label3\n" +"colsmenu.ui\n" +"PatternField\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width:" -msgstr "चौड़ाई:" +msgid "Pattern Field" +msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label4\n" +"colsmenu.ui\n" +"FormattedField\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height:" -msgstr "ऊँचाई:" +msgid "Formatted Field" +msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label5\n" +"colsmenu.ui\n" +"dateandtimefield\n" "label\n" "string.text" -msgid "Resolution:" -msgstr "विभेदन:" +msgid "Date and Time Field" +msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label12\n" +"colsmenu.ui\n" +"change\n" "label\n" "string.text" -msgid "Interpolation:" -msgstr "अंतर्वेशन:" +msgid "_Replace with" +msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"spin-new-width\n" -"text\n" +"colsmenu.ui\n" +"TextField1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "1" +msgid "Text Box" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"spin-new-height\n" -"text\n" +"colsmenu.ui\n" +"CheckBox1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "1" +msgid "Check Box" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label13\n" +"colsmenu.ui\n" +"ComboBox1\n" "label\n" "string.text" -msgid "px" -msgstr "px" +msgid "Combo Box" +msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label14\n" +"colsmenu.ui\n" +"ListBox1\n" "label\n" "string.text" -msgid "px" -msgstr "px" +msgid "List Box" +msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label16\n" +"colsmenu.ui\n" +"DateField1\n" "label\n" "string.text" -msgid "DPI" -msgstr "DPI" +msgid "Date Field" +msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label22\n" +"colsmenu.ui\n" +"TimeField1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Resolution" +msgid "Time Field" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label7\n" +"colsmenu.ui\n" +"NumericField1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Actual dimensions:" +msgid "Numeric Field" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label8\n" +"colsmenu.ui\n" +"CurrencyField1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apparent dimensions:" +msgid "Currency Field" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label9\n" +"colsmenu.ui\n" +"PatternField1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image size:" +msgid "Pattern Field" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label15\n" +"colsmenu.ui\n" +"FormattedField1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type:" -msgstr "वर्ग:" +msgid "Formatted Field" +msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"calculate\n" +"colsmenu.ui\n" +"dateandtimefield1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Calculate New Size:" +msgid "Date and Time Field" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label1\n" +"colsmenu.ui\n" +"delete\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image Information" -msgstr "छवि जानकारी" +msgid "Delete column" +msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"interpolation-method-store\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "कोई नहीं" +"colsmenu.ui\n" +"hide\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Hide Column" +msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui +#: colsmenu.ui msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"interpolation-method-store\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Bilinear" -msgstr "द्विरेखीय" +"colsmenu.ui\n" +"show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show Columns" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"more\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_More..." +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_All" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"column\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column..." +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"CompressGraphicDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Compress Image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"radio-jpeg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "JPEG Quality" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"radio-jpeg\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Lossy compression" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"radio-lossless\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "PNG Compression" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"radio-lossless\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Lossless compression" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"checkbox-reduce-resolution\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reduce image resolution" +msgstr "चित्र विभेदन घटाएँ" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width:" +msgstr "चौड़ाई:" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height:" +msgstr "ऊँचाई:" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Resolution:" +msgstr "विभेदन:" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Interpolation:" +msgstr "अंतर्वेशन:" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "px" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "px" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Actual dimensions:" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apparent dimensions:" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image size:" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "वर्ग:" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"calculate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Calculate New Size:" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image Information" +msgstr "छवि जानकारी" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"interpolation-method-store\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "कोई नहीं" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"interpolation-method-store\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Bilinear" +msgstr "द्विरेखीय" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1194,6 +1563,186 @@ msgctxt "" msgid "Lanczos" msgstr "लैंकज़ॉस" +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToEdit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text Box" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Button" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToFixed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "La_bel field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToGroup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "G_roup Box" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToList\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_ist Box" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToCheckBox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Check Box" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToRadio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Radio Button" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToCombo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Combo Bo_x" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToImageBtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_mage Button" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToFileControl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File Selection" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToDate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Date Field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToTime\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tim_e Field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToNumeric\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numerical Field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToCurrency\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_urrency Field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToPattern\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pattern Field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToImageControl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ima_ge Control" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToFormatted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fo_rmatted Field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToScrollBar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scroll bar" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToSpinButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spin Button" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToNavigationBar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "" + #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" @@ -1272,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "check_safemode\n" "label\n" "string.text" -msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode" +msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" msgstr "" #: datanavigator.ui @@ -2844,23 +3393,59 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "" -#: extrustiondepthdialog.ui -#, fuzzy +#: extrustiondepthdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"extrustiondepthdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value" +msgstr "मान" + +#: extrustiondepthdialog.ui +msgctxt "" +"extrustiondepthdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: filtermenu.ui +msgctxt "" +"filtermenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: filtermenu.ui +msgctxt "" +"filtermenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: filtermenu.ui msgctxt "" -"extrustiondepthdialog.ui\n" -"label1\n" +"filtermenu.ui\n" +"isnull\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Value" -msgstr "मान" +msgid "_Is Null" +msgstr "" -#: extrustiondepthdialog.ui +#: filtermenu.ui msgctxt "" -"extrustiondepthdialog.ui\n" -"label2\n" +"filtermenu.ui\n" +"isnotnull\n" "label\n" "string.text" -msgid "Depth" +msgid "I_s not Null" msgstr "" #: findreplacedialog.ui @@ -3294,15 +3879,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "" -#: floatingareastyle.ui -msgctxt "" -"floatingareastyle.ui\n" -"end\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - #: floatingareastyle.ui msgctxt "" "floatingareastyle.ui\n" @@ -3321,15 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the border value of gradient transparency." msgstr "" -#: floatingareastyle.ui -msgctxt "" -"floatingareastyle.ui\n" -"border\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - #: floatingareastyle.ui msgctxt "" "floatingareastyle.ui\n" @@ -3357,15 +3924,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." msgstr "" -#: floatingareastyle.ui -msgctxt "" -"floatingareastyle.ui\n" -"centerx\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - #: floatingareastyle.ui msgctxt "" "floatingareastyle.ui\n" @@ -3375,15 +3933,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." msgstr "" -#: floatingareastyle.ui -msgctxt "" -"floatingareastyle.ui\n" -"centery\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - #: floatingcontour.ui msgctxt "" "floatingcontour.ui\n" @@ -3574,6 +4123,51 @@ msgctxt "" msgid "_Value:" msgstr "मान" +#: formdatamenu.ui +msgctxt "" +"formdatamenu.ui\n" +"additem\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: formdatamenu.ui +msgctxt "" +"formdatamenu.ui\n" +"addelement\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Element" +msgstr "" + +#: formdatamenu.ui +msgctxt "" +"formdatamenu.ui\n" +"addattribute\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Attribute" +msgstr "" + +#: formdatamenu.ui +msgctxt "" +"formdatamenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: formdatamenu.ui +msgctxt "" +"formdatamenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" "formlinkwarndialog.ui\n" @@ -3604,6 +4198,303 @@ msgctxt "" msgid "_Edit" msgstr "" +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"form\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"hidden\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden Control" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"change\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace with" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"cut\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cu_t" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"paste\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"taborder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tab Order..." +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"props\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Propert_ies" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"designmode\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open in Design Mode" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"controlfocus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic Control Focus" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"avg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Average" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"counta\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CountA" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"count\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Count" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"max\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"min\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"sum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"selection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection count" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"none\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: gallerymenu1.ui +msgctxt "" +"gallerymenu1.ui\n" +"update\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: gallerymenu1.ui +msgctxt "" +"gallerymenu1.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: gallerymenu1.ui +msgctxt "" +"gallerymenu1.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename" +msgstr "" + +#: gallerymenu1.ui +msgctxt "" +"gallerymenu1.ui\n" +"assign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assign _ID" +msgstr "" + +#: gallerymenu1.ui +msgctxt "" +"gallerymenu1.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Propert_ies..." +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as Bac_kground" +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Preview" +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title" +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"paste\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "" + #: headfootformatpage.ui msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" @@ -3763,7 +4654,16 @@ msgctxt "" "TBI_SAVEAS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save..." +msgid "Save..." +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_CLOSE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" msgstr "" #: imapdialog.ui @@ -3919,6 +4819,96 @@ msgctxt "" msgid "Text:" msgstr "" +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description..." +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Macro..." +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"active\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"arrange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"front\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bring to Front" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"forward\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bring _Forward" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"backward\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Send Back_ward" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"back\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Send to Back" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"selectall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select _All" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + #: linkwarndialog.ui msgctxt "" "linkwarndialog.ui\n" @@ -4407,15 +5397,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Value" msgstr "" -#: paralrspacing.ui -msgctxt "" -"paralrspacing.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "" - #: paralrspacing.ui msgctxt "" "paralrspacing.ui\n" @@ -4425,15 +5406,6 @@ msgctxt "" msgid "Before Text Indent" msgstr "" -#: paralrspacing.ui -msgctxt "" -"paralrspacing.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "" - #: paralrspacing.ui msgctxt "" "paralrspacing.ui\n" @@ -4443,15 +5415,6 @@ msgctxt "" msgid "After Text Indent" msgstr "" -#: paralrspacing.ui -msgctxt "" -"paralrspacing.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "First line" -msgstr "" - #: paralrspacing.ui msgctxt "" "paralrspacing.ui\n" @@ -4461,24 +5424,6 @@ msgctxt "" msgid "First Line Indent" msgstr "" -#: paraulspacing.ui -msgctxt "" -"paraulspacing.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Above" -msgstr "" - -#: paraulspacing.ui -msgctxt "" -"paraulspacing.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "" - #: paraulspacing.ui msgctxt "" "paraulspacing.ui\n" @@ -4551,6 +5496,24 @@ msgctxt "" msgid "New Password" msgstr "" +#: presetmenu.ui +msgctxt "" +"presetmenu.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: presetmenu.ui +msgctxt "" +"presetmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + #: profileexporteddialog.ui msgctxt "" "profileexporteddialog.ui\n" @@ -5063,6 +6026,132 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "परिवर्तन" +#: rowsmenu.ui +msgctxt "" +"rowsmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "" + +#: rowsmenu.ui +msgctxt "" +"rowsmenu.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save Record" +msgstr "" + +#: rowsmenu.ui +msgctxt "" +"rowsmenu.ui\n" +"undo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Undo: Data entry" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"mm\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"cm\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"m\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Meter" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"km\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"in\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Inch" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Foot" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"mile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"pt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Point" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"pc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pica" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"ch\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Char" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"line\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + #: safemodedialog.ui msgctxt "" "safemodedialog.ui\n" @@ -5084,16 +6173,16 @@ msgstr "" #: safemodedialog.ui msgctxt "" "safemodedialog.ui\n" -"btn_quit\n" +"btn_restart\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Quit" +msgid "_Restart in Normal Mode" msgstr "" #: safemodedialog.ui msgctxt "" "safemodedialog.ui\n" -"btn_restart\n" +"btn_apply\n" "label\n" "string.text" msgid "_Apply Changes and Restart" @@ -5302,6 +6391,42 @@ msgctxt "" msgid "The content of the current form has been modified." msgstr "" +#: selectionmenu.ui +msgctxt "" +"selectionmenu.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Standard selection" +msgstr "" + +#: selectionmenu.ui +msgctxt "" +"selectionmenu.ui\n" +"extending\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extending selection" +msgstr "" + +#: selectionmenu.ui +msgctxt "" +"selectionmenu.ui\n" +"adding\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adding selection" +msgstr "" + +#: selectionmenu.ui +msgctxt "" +"selectionmenu.ui\n" +"block\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Block selection" +msgstr "" + #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" @@ -6469,6 +7594,24 @@ msgctxt "" msgid "Color:" msgstr "" +#: stylemenu.ui +msgctxt "" +"stylemenu.ui\n" +"update\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update to Match Selection" +msgstr "" + +#: stylemenu.ui +msgctxt "" +"stylemenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Style..." +msgstr "" + #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" @@ -6775,3 +7918,84 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Delete" msgstr "" + +#: xmlsecstatmenu.ui +msgctxt "" +"xmlsecstatmenu.ui\n" +"signatures\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Digital Signatures..." +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"page\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entire Page" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"width\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page Width" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"optimal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optimal View" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"50\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "50%" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"75\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "75%" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"100\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "100%" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"150\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "150%" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"200\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "200%" +msgstr "" diff --git a/source/hi/sw/source/core/layout.po b/source/hi/sw/source/core/layout.po index 33ebe554e6d..954bab3019c 100644 --- a/source/hi/sw/source/core/layout.po +++ b/source/hi/sw/source/core/layout.po @@ -2,26 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:07+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:38+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: pagefrm.src -msgctxt "" -"pagefrm.src\n" -"STR_PAGE_BREAK\n" -"string.text" -msgid "Manual Page Break" -msgstr "दस्ती पृष्ठ अंतराल" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369352302.000000\n" #: pagefrm.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/sw/source/core/undo.po b/source/hi/sw/source/core/undo.po index 066062fda8a..d3f2406de6e 100644 --- a/source/hi/sw/source/core/undo.po +++ b/source/hi/sw/source/core/undo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 22:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-03 00:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462143413.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480725534.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "undo.src\n" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" -msgid "'" +msgid "“" msgstr "" #: undo.src @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "undo.src\n" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" -msgid "'" +msgid "”" msgstr "" #: undo.src @@ -817,14 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_CLIPBOARD\n" -"string.text" -msgid "clipboard" -msgstr "क्लिपबोर्ड" - #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -854,8 +846,8 @@ msgctxt "" "undo.src\n" "STR_YIELDS\n" "string.text" -msgid "->" -msgstr "->" +msgid "→" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" @@ -937,14 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Style changed" msgstr "शैली बदली गयी" -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_REDLINE_MULTIPLE\n" -"string.text" -msgid "multiple changes" -msgstr "बहुल परिवर्तन" - #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1222,8 +1206,8 @@ msgctxt "" "undo.src\n" "STR_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "picture" -msgstr "चित्र" +msgid "image" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/app.po b/source/hi/sw/source/ui/app.po index ef61040c00b..8b0651c8d15 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/app.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-03 00:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,23 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460863907.000000\n" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n" -"string.text" -msgid "Print form letters" -msgstr "फ़ॉर्म पत्रों की छपाई करें" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n" -"string.text" -msgid "Changing the page count" -msgstr "पृष्ठ गिनती बदल रहा है" +"X-POOTLE-MTIME: 1480725628.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -424,14 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter not found." msgstr "फ़िल्टर नहीं मिला." -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_UNBENANNT\n" -"string.text" -msgid "Untitled" -msgstr "बेनाम" - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -538,22 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "'स्वतः पाठ' निर्देशिका केवल-पढ़ने के लिए है . आप पथ सेटिंग का संवाद आह्वान करना चाहते हैं?" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ERROR_PASSWD\n" -"string.text" -msgid "Invalid password" -msgstr "अवैध कूटशब्द" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FMT_STD\n" -"string.text" -msgid "(none)" -msgstr "(कोई नहीं)" - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -610,14 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "स्वचालित ढंग से दस्तावेज़ का प्रारूपण करता है..." -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_IMPGRF\n" -"string.text" -msgid "Importing images..." -msgstr "" - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -626,30 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Search..." msgstr "खोज..." -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "Formatting..." -msgstr "प्रारूपण कर रहा है..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Printing..." -msgstr "छप रहा है..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n" -"string.text" -msgid "Converting..." -msgstr "बदल रहा है..." - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -778,14 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract: " msgstr "सारांश: " -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "शैली" - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -868,14 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "सभी टिप्पणी को $1 से मिटाएँ (~A)" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DONT_ASK_AGAIN\n" -"string.text" -msgid "~Do not show warning again" -msgstr "चेतावनी फ़िर मत दिखाएँ (~D)" - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1050,14 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "स्तंभ" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_SIMPLE\n" -"string.text" -msgid "Plain" -msgstr "सादा" - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1169,382 +1073,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "क्लिपबोर्ड से पढ़ने के समय त्रुटि." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "File format error found." -msgstr "फ़ाइल प्रारूप त्रुटि हुई." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Error reading file." -msgstr "फ़ाइल पढ़ने के समय त्रुटि." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n" -"string.text" -msgid "Input file error." -msgstr "इनपुट फ़ाइल त्रुटि." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n" -"string.text" -msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." -msgstr "यह %PRODUCTNAME लेखक फ़ाइल नहीं है" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n" -"string.text" -msgid "Unexpected end of file." -msgstr "अप्रत्याशित फ़ाइल अंत" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n" -"string.text" -msgid "Password-protected files cannot be opened." -msgstr "कूटशब्द रक्षित फ़ाइलें खोली नहीं जा सकती है." - -#: error.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This is not a valid WinWord6 file." -msgstr "यह WinWord6 फ़ाइल नहीं है" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "यह फ़ाइल WinWord के साथ 'Fast Save' मोड में सहेजा गया था. कृपया WinWord विकल्प को 'तेज सहेजना स्वीकारें' अचिह्नित करें और फ़ाइल फिर सहेजें." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" -"string.text" -msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "$(ARG1)(पंक्ति,स्तंभ) में फ़ाइल प्रारूप त्रुटि घटित हुई." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n" -"string.text" -msgid "File has been written in a newer version." -msgstr "फ़ाइल को नए संस्करण में लिखा है." - -#: error.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This is not a valid WinWord97 file." -msgstr "यह WinWord97 फ़ाइल नहीं है" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "उपदस्तावेज़ $(ARG1) में $(ARG2)(row,col) पर फ़ाइल में प्रारूपण त्रुटि हुई." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Error writing file." -msgstr "फ़ाइल में लिखते समय त्रुटि" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n" -"string.text" -msgid "Wrong AutoText document version." -msgstr "गलत स्वतः पाठ दस्तावेज़ संस्करण." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n" -"string.text" -msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "उप दस्तावेज़ $(ARG1) लिखने में त्रुटि." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "%PRODUCTNAME राइटर फ़ाइल प्रारूप में आंतरिक त्रुटि." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "%PRODUCTNAME राइटर फ़ाइल प्रारूप में आंतरिक त्रुटि." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1) has changed." -msgstr "$(ARG1) को परिवर्तित हुआ है." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1) does not exist." -msgstr "चालन $(ARG1) मौजूद नहीं है." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Cells cannot be further split." -msgstr "कोष्ठ और अलगाना असंभव है." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Additional columns cannot be inserted." -msgstr "अतिरिक्त स्तंभ नहीं जोड़ सकते हैं." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "The structure of a linked table cannot be modified." -msgstr "कड़ी की गई सारणी की संरचना नहीं सुधार सकते हैं." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n" -"string.text" -msgid "No drawings could be read." -msgstr "कोई रेखाचित्र को नहीं पढ़ा जा सका." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "यह फ़ाइल WinWord के साथ 'Fast Save' मोड में सहेजा गया था. कृपया WinWord विकल्प को 'तेज सहेजना स्वीकारें' अचिह्नित करें और फ़ाइल फिर सहेजें." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" -"string.text" -msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "सभी गुण नहीं पढ़ सका." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" -"string.text" -msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "सभी गुण नहीं रेकार्ड कर सकते हैं." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" -"string.text" -msgid "Some OLE objects could only be loaded as images." -msgstr "" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" -"string.text" -msgid "Some OLE objects could only be saved as images." -msgstr "" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" -"string.text" -msgid "Document could not be completely loaded." -msgstr "दस्तावेज़ को संपूर्ण लोड नहीं कर सकते हैं." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" -"string.text" -msgid "Document could not be completely saved." -msgstr "दस्तावेज़ को संपूर्णतः सहेजा नहीं जा सका." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS)\n" -"string.text" -msgid "" -"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" -"They were not saved with the current export settings." -msgstr "" -"यह एचटीएमएल दस्तावेज़ %PRODUCTNAME बेसिक मॉक्रो को शामिल करता है.\n" -"उसे मौजूदा निर्यात सेटिंग के साथ नहीं सहेजा गया था." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n" -"string.text" -msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "उप दस्तावेज़ $(ARG1) लिखने में त्रुटि." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "उपदस्तावेज़ $(ARG1) में $(ARG2)(row,col) पर फ़ाइल में प्रारूपण त्रुटि हुई." - -#: mn.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" -"FN_REPLY\n" -"menuitem.text" -msgid "Reply" -msgstr "जवाब दें" - -#: mn.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" -"FN_DELETE_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete ~Comment" -msgstr "टिप्पणी मिटाएँ (~C)" - -#: mn.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" -"FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete ~All Comments by $1" -msgstr "सभी टिप्पणी को $1 से मिटाएँ (~A)" - -#: mn.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" -"FN_DELETE_ALL_NOTES\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete All Comments" -msgstr "सभी टिप्पणियों को मिटाएँ (~D)" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" -"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n" -"menuitem.text" -msgid "~Format All Comments..." -msgstr "" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n" -"FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n" -"menuitem.text" -msgid "Border and Background..." -msgstr "किनारा / पृष्ठभूमि..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" -"FN_PAGEBREAK_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Page Break..." -msgstr "दस्ती अंतराल..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" -"FN_PAGEBREAK_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete Page Break" -msgstr "दस्ती अंतराल मिटाएँ" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/hi/sw/source/ui/chrdlg.po index a26fbd02698..dcf886ecf19 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:24+0000\n" -"Last-Translator: Rajesh \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 00:09+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358940284.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416355793.000000\n" #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -24,14 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(अनुच्छेद शैली: " -#: chrdlg.src -msgctxt "" -"chrdlg.src\n" -"STR_PAGEFMT_HEADER\n" -"string.text" -msgid "(Page Style: " -msgstr "(पृष्ठ शैली: " - #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/dbui.po b/source/hi/sw/source/ui/dbui.po index ee4f62fe87d..245ab3fbce8 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:03+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 22:56+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853408.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462143414.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -232,55 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेस 2007 (*.accdb)" -#: dbui.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"ST_SAVESTART\n" -"string.text" -msgid "Save ~starting document" -msgstr "आरंभ होने वाले दस्तावेज़ चुनें" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"ST_SAVEMERGED\n" -"string.text" -msgid "Save merged document" -msgstr "" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"ST_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Print settings" -msgstr "" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"ST_SENDMAIL\n" -"string.text" -msgid "E-Mail settings" -msgstr "" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"ST_DEFAULTATTACHMENT\n" -"string.text" -msgid "Untitled" -msgstr "" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"ST_NOSUBJECT\n" -"string.text" -msgid "No subject" -msgstr "" - #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -365,6 +316,14 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "समाप्त (~F)" +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"ST_MMWTITLE\n" +"string.text" +msgid "Mail Merge Wizard" +msgstr "" + #: mmaddressblockpage.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/dialog.po b/source/hi/sw/source/ui/dialog.po index 94f3b64bed8..d33c7d84782 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,23 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853409.000000\n" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"STR_LINKEDIT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Edit links" -msgstr "कड़ी संपादित करें" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"STR_PATH_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "The directory '%1' does not exist." -msgstr "निर्देशिका '%1' मौजूद नहीं है." +"X-POOTLE-MTIME: 1431445742.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/docvw.po b/source/hi/sw/source/ui/docvw.po index 58205bf1840..eaa299092c1 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:49+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431445744.000000\n" #: access.src @@ -32,14 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "दस्तावेज़ दृश्य" -#: access.src -msgctxt "" -"access.src\n" -"STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC\n" -"string.text" -msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" -msgstr "शीर्षक संख्या $(ARG2): $(ARG1)" - #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -184,30 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज़" -#: access.src -msgctxt "" -"access.src\n" -"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n" -"string.text" -msgid "(read-only)" -msgstr "(सिर्फ पढ़ने-योग्य)" - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_POSTIT_TODAY\n" -"string.text" -msgid "Today," -msgstr "आज," - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_POSTIT_YESTERDAY\n" -"string.text" -msgid "Yesterday," -msgstr "कल," - #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/envelp.po b/source/hi/sw/source/ui/envelp.po index 7b843daec58..a6d7d873662 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,41 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:15+0200\n" -"Last-Translator: Rajesh \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 00:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: envelp.src -msgctxt "" -"envelp.src\n" -"STR_DATABASE_NOT_OPENED\n" -"string.text" -msgid "Database could not be opened." -msgstr "डेटाबेस नहीं खोल सकते हैं." - -#: envelp.src -msgctxt "" -"envelp.src\n" -"STR_NO_DRIVERS\n" -"string.text" -msgid "No database drivers installed." -msgstr "कोई डेटाबेस ड्राइवर संस्थापित नहीं था." - -#: envelp.src -msgctxt "" -"envelp.src\n" -"STR_BTN_NEWDOC\n" -"string.text" -msgid "~New Doc." -msgstr "नया दस्तावेज़ (~N)" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416355822.000000\n" #: envelp.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/fldui.po b/source/hi/sw/source/ui/fldui.po index 2b5bb993b57..5e49b9fd1db 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:36+0000\n" -"Last-Translator: Rajesh \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:59+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356521788.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385481573.000000\n" #: fldui.src msgctxt "" @@ -936,22 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्तु" -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "सभी" - -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "जोड़ें" - #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1008,14 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracters" msgstr "वर्ण (~a)" -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_SETNO\n" -"string.text" -msgid "Record number" -msgstr "रिकार्ड संख्या" - #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1040,22 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "सूत्र" -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_URLPROMPT\n" -"string.text" -msgid "~URL" -msgstr "~URL" - -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_ALL_DATABASE\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" - #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/hi/sw/source/ui/frmdlg.po index 860f4a630c8..e75772c5f61 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,27 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-15 08:26+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1400142376.000000\n" -#: frmui.src -msgctxt "" -"frmui.src\n" -"STR_TOPPRT\n" -"string.text" -msgid "Upper Margin" -msgstr "ऊपरी हाशिया" - #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -72,30 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "रेखा के मध्य" -#: frmui.src -msgctxt "" -"frmui.src\n" -"STR_CHAR_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top of character" -msgstr "वर्ण के ऊपर" - -#: frmui.src -msgctxt "" -"frmui.src\n" -"STR_CHAR_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom of character" -msgstr "वर्ण के नीचे" - -#: frmui.src -msgctxt "" -"frmui.src\n" -"STR_CHAR_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Center of character" -msgstr "वर्ण के मध्य" - #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/misc.po b/source/hi/sw/source/ui/misc.po index bef11fc1e98..46b346c5a44 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 22:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-03 00:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462143415.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480725811.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -80,231 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "मेरा स्वतः पाठ" -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"None\n" -"itemlist.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"Bullet\n" -"itemlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"Graphics\n" -"itemlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"1, 2, 3, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"A, B, C, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"a, b, c, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"I, II, III, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"i, ii, iii, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"A, .., AA, .., AAA, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"a, .., aa, .., aaa, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"Native Numbering\n" -"itemlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" -"itemlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" -"itemlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" - #: swruler.src msgctxt "" "swruler.src\n" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/shells.po b/source/hi/sw/source/ui/shells.po index 38e3eaccd86..8d7e0143d18 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/shells.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:06+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429880097.000000\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -71,14 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Image" msgstr "" -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_NO_ADDRESSBOOK\n" -"string.text" -msgid "An Address Book does not exist" -msgstr "पता पुस्तिका अस्तित्व में नहीं है" - #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/utlui.po b/source/hi/sw/source/ui/utlui.po index a4a237067ee..4eca6b0fd19 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-22 21:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1570,199 +1570,190 @@ msgstr "" msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n" -"string.text" +"Remove empty paragraphs\n" +"itemlist.text" msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "खाली अनुच्छेद हटाएँ " +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n" -"string.text" +"Use replacement table\n" +"itemlist.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "प्रतिस्थापन सारणी का उपयोग करें" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n" -"string.text" +"Correct TWo INitial CApitals\n" +"itemlist.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "पहले दो आरंभिक बड़े अक्षर ठीक करें" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n" -"string.text" +"Capitalize first letter of sentences\n" +"itemlist.text" msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "वाक्य का पहला अक्षर बड़ा करें" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n" -"string.text" +"Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes\n" +"itemlist.text" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "\"मानक\" उद्धरण को %1 \\bcustom%2 उद्धरण से बदलें" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n" -"string.text" +"Replace Custom Styles\n" +"itemlist.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "मनपसंद शैली बदलें" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n" -"string.text" +"Bullets replaced\n" +"itemlist.text" msgid "Bullets replaced" -msgstr "बदला गया बुल्लेट" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n" -"string.text" +"Automatic _underline_\n" +"itemlist.text" msgid "Automatic _underline_" -msgstr "स्वचालित _underline_" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n" -"string.text" +"Automatic *bold*\n" +"itemlist.text" msgid "Automatic *bold*" -msgstr "स्वचालित *मोटा*" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1\n" -"string.text" +"Replace 1/2 ... with ½ ...\n" +"itemlist.text" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "1/2 ... को ½ से प्रतिस्थापित करें..." +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n" -"string.text" +"URL recognition\n" +"itemlist.text" msgid "URL recognition" -msgstr "URL पहचान" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_DASH+1\n" -"string.text" +"Replace dashes\n" +"itemlist.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "डैश प्रतिस्थापित करें" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n" -"string.text" +"Replace 1st... with 1^st...\n" +"itemlist.text" msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "1ला... को 1^ला... से प्रतिस्थापित करें" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n" -"string.text" +"Combine single line paragraphs\n" +"itemlist.text" msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "एकल रेखा अनुच्छेद को मिलाएँ" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n" -"string.text" +"Set \"Text body\" Style\n" +"itemlist.text" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "\"पाठ शरीर\" शैली को सेट करें" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n" -"string.text" +"Set \"Text body indent\" Style\n" +"itemlist.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "\"पाठ शरीर हाशिया\" शैली को सेट करें" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n" -"string.text" +"Set \"Hanging indent\" Style\n" +"itemlist.text" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "\"लटकता हाशिया\" शैली को सेट करें" - -#: utlui.src -msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n" -"string.text" -msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "\"पाठ शरीर हाशिया\" शैली को सेट करें" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n" -"string.text" +"Set \"Heading $(ARG1)\" Style\n" +"itemlist.text" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "\"शीर्षक $(ARG1)\" शैली को सेट करें" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n" -"string.text" +"Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style\n" +"itemlist.text" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "\"बुल्लेट\" अथवा \"क्रमांकन\" शैली को सेट करें" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1\n" -"string.text" +"Combine paragraphs\n" +"itemlist.text" msgid "Combine paragraphs" -msgstr "अनुच्छेदों को मिलाएँ" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n" -"string.text" +"Add non breaking space\n" +"itemlist.text" msgid "Add non breaking space" -msgstr "गैर खंडनकारी स्थान जोड़ें" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2141,18 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "[System]" msgstr "[तंत्र]" -#: utlui.src -msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n" -"string.text" -msgid "" -"The interactive spellcheck is already active\n" -"in a different document" -msgstr "" -"अंतःक्रियात्मक वर्तनी जाँच पहले से सक्रिय है\n" -"एक अलग दस्तावेज़ में" - #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -2165,14 +2144,6 @@ msgstr "" "अंतःक्रियात्मक समासन पहले से सक्रिय है\n" "एक अलग दस्तावेज़ में" -#: utlui.src -msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_SPELL_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "वर्तनी जाँच" - #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -2180,19 +2151,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Hyphenation" msgstr "समासन" - -#: utlui.src -msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_HYPERCTRL_SEL\n" -"string.text" -msgid "SEL" -msgstr "SEL" - -#: utlui.src -msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_HYPERCTRL_HYP\n" -"string.text" -msgid "HYP" -msgstr "HYP" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/web.po b/source/hi/sw/source/ui/web.po index 5cc3670e4ed..3fb6c2e6b07 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/web.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/web.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:02+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429880098.000000\n" #: web.src msgctxt "" @@ -23,22 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: web.src -msgctxt "" -"web.src\n" -"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" - -#: web.src -msgctxt "" -"web.src\n" -"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" - #: web.src msgctxt "" "web.src\n" diff --git a/source/hi/sw/source/uibase/dbui.po b/source/hi/sw/source/uibase/dbui.po index 6ef463bdce9..45a563fb03c 100644 --- a/source/hi/sw/source/uibase/dbui.po +++ b/source/hi/sw/source/uibase/dbui.po @@ -3,24 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_SEND\n" -"string.text" -msgid "Sending e-mails..." -msgstr "" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416355954.000000\n" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -69,13 +63,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Sending failed" msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_TERMINATEQUERY\n" -"string.text" -msgid "" -"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" -"Would you like to exit anyway?" -msgstr "" diff --git a/source/hi/sw/source/uibase/dialog.po b/source/hi/sw/source/uibase/dialog.po index 815e13b895d..2620a9faa78 100644 --- a/source/hi/sw/source/uibase/dialog.po +++ b/source/hi/sw/source/uibase/dialog.po @@ -3,32 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"STR_REG_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "Section name changed:" -msgstr "" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"STR_INFO_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "Duplicate section name" -msgstr "" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416355954.000000\n" #: regionsw.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/sw/source/uibase/docvw.po b/source/hi/sw/source/uibase/docvw.po index 45c5f4a83a6..64a0d2f9483 100644 --- a/source/hi/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/hi/sw/source/uibase/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-19 00:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,269 +16,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1416355955.000000\n" -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_OPENURL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Open" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_OPENURLNEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Open in New Window" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_EDITDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" -"menuitem.text" -msgid "Select Text" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_RELOAD\n" -"menuitem.text" -msgid "Re~load" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Reload Frame" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "HT~ML Source" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" -"menuitem.text" -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Forward" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Save Image..." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "As Link" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Image" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Save Background..." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "As Link" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Background" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy ~Link" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy ~Image" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Load Image" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" -"menuitem.text" -msgid "Image Off" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"SID_WIN_FULLSCREEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_OK\n" -"string.text" -msgid "Click the left mouse button to link the frames." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" -"string.text" -msgid "Target frame not empty." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" -"string.text" -msgid "Target frame is already linked." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" -"string.text" -msgid "The target frame for the link is in an invalid area." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "Target frame not found at current position." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" -"string.text" -msgid "The source frame is already the source of a link." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_SELF\n" -"string.text" -msgid "A closed link is not possible." -msgstr "" - #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" diff --git a/source/hi/sw/source/uibase/lingu.po b/source/hi/sw/source/uibase/lingu.po index de7ea374835..2d889684091 100644 --- a/source/hi/sw/source/uibase/lingu.po +++ b/source/hi/sw/source/uibase/lingu.po @@ -3,132 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 05:02+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 08:32+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447218145.000000\n" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_IGNORE_WORD\n" -"menuitem.text" -msgid "I~gnore All" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_ADD_TO_DIC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_AUTOCORR\n" -"menuitem.text" -msgid "Always correct ~to" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" -"menuitem.text" -msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" -"menuitem.text" -msgid "Accept Change" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" -"menuitem.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Next Change" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Previous Change" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_WORD\n" -"string.text" -msgid "Word is " -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_PARAGRAPH\n" -"string.text" -msgid "Paragraph is " -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_SPELL_OK\n" -"string.text" -msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457685172.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/sw/source/uibase/misc.po b/source/hi/sw/source/uibase/misc.po deleted file mode 100644 index 756432010bd..00000000000 --- a/source/hi/sw/source/uibase/misc.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/misc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_EDIT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Comment..." -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_ACTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Action" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Document position" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_SUB_SORT\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort By" -msgstr "" diff --git a/source/hi/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/hi/sw/source/uibase/ribbar.po index b8305e8c6ca..5c295f30533 100644 --- a/source/hi/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/hi/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 08:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-03 00:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,259 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457685180.000000\n" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SUM\n" -"menuitem.text" -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_ROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Round" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_PHD\n" -"menuitem.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SQRT\n" -"menuitem.text" -msgid "Square Root" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_POW\n" -"menuitem.text" -msgid "Power" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LISTSEP\n" -"menuitem.text" -msgid "List Separator" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_EQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Equal" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Not Equal" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LES\n" -"menuitem.text" -msgid "Less" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GRE\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_OR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Or" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_XOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Xor" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_AND\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean And" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Not" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_OPS\n" -"menuitem.text" -msgid "Operators" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MEAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Mean" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MAX\n" -"menuitem.text" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_STATISTICS\n" -"menuitem.text" -msgid "Statistical Functions" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_SIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Sine" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_COS\n" -"menuitem.text" -msgid "Cosine" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_TAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Tangent" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ASIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arcsine" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ACOS\n" -"menuitem.text" -msgid "Arccosine" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ATAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arctangent" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_FUNC\n" -"menuitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "" +"X-POOTLE-MTIME: 1480725956.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/sw/source/uibase/uiview.po b/source/hi/sw/source/uibase/uiview.po index d27cf608907..350cc030e56 100644 --- a/source/hi/sw/source/uibase/uiview.po +++ b/source/hi/sw/source/uibase/uiview.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-19 00:12+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1416355956.000000\n" #: view.src @@ -88,14 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline " msgstr "" -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_ERROR_NOLANG\n" -"string.text" -msgid "No language is selected in the proofed section." -msgstr "" - #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -136,38 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Column " msgstr "" -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Printing selection" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_MSG\n" -"string.text" -msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/hi/sw/source/uibase/utlui.po b/source/hi/sw/source/uibase/utlui.po index 5db8b7f0128..58179af762d 100644 --- a/source/hi/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/hi/sw/source/uibase/utlui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-03 00:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460863948.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480725959.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_THROUGHT\n" +"STR_SURROUND_THROUGH\n" "string.text" msgid "Through" msgstr "" @@ -168,14 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel wrap" msgstr "" -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Column Wrap" -msgstr "" - #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -192,22 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Right wrap" msgstr "" -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "Inner wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" -"string.text" -msgid "Outer wrap" -msgstr "" - #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -667,7 +643,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_POSTIT_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" @@ -676,7 +651,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_POSTIT_LINE\n" "string.text" msgid "Line" @@ -685,7 +659,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_POSTIT_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" @@ -694,7 +667,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" @@ -703,7 +675,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_ZERODIV\n" "string.text" msgid "** Division by zero **" @@ -712,7 +683,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_BRACK\n" "string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" @@ -721,7 +691,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_POW\n" "string.text" msgid "** Square function overflow **" @@ -730,16 +699,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_VARNFND\n" -"string.text" -msgid "** Variable not found **" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "** Overflow **" @@ -748,16 +707,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_WRONGTIME\n" -"string.text" -msgid "** Wrong time format **" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_DEFAULT\n" "string.text" msgid "** Error **" @@ -766,7 +715,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_ERROR\n" "string.text" msgid "** Expression is faulty **" @@ -775,25 +723,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_UP\n" -"string.text" -msgid "above" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_DOWN\n" -"string.text" -msgid "below" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Error: Reference source not found" @@ -802,16 +731,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TEMPLATE_NONE\n" "string.text" msgid "None" @@ -820,7 +739,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_FIELD_FIXED\n" "string.text" msgid "(fixed)" @@ -829,7 +747,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" @@ -838,7 +755,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOI\n" "string.text" msgid "Alphabetical Index" @@ -847,7 +763,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOU\n" "string.text" msgid "User-Defined" @@ -856,7 +771,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOC\n" "string.text" msgid "Table of Contents" @@ -865,7 +779,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOX_AUTH\n" "string.text" msgid "Bibliography" @@ -874,7 +787,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" @@ -883,7 +795,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOX_TBL\n" "string.text" msgid "Index of Tables" @@ -892,7 +803,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOX_OBJ\n" "string.text" msgid "Table of Objects" @@ -901,7 +811,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOX_ILL\n" "string.text" msgid "Illustration Index" @@ -910,7 +819,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" @@ -919,7 +827,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" @@ -928,7 +835,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" @@ -937,7 +843,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_THEMA\n" "string.text" msgid "Subject" @@ -946,7 +851,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_KEYS\n" "string.text" msgid "Keywords" @@ -955,7 +859,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" @@ -964,7 +867,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_CREATE\n" "string.text" msgid "Created" @@ -973,7 +875,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modified" @@ -982,7 +883,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_PRINT\n" "string.text" msgid "Last printed" @@ -991,7 +891,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_DOCNO\n" "string.text" msgid "Revision number" @@ -1000,7 +899,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_EDIT\n" "string.text" msgid "Total editing time" @@ -1009,7 +907,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_PAGEDESC_NAME\n" "string.text" msgid "Convert $(ARG1)" @@ -1018,7 +915,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" "string.text" msgid "First convert $(ARG1)" @@ -1027,7 +923,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" "string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" diff --git a/source/hi/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/hi/sw/source/uibase/wrtsh.po deleted file mode 100644 index 3e98ff3fe6d..00000000000 --- a/source/hi/sw/source/uibase/wrtsh.po +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/wrtsh -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_APP1\n" -"string.text" -msgid "Application [" -msgstr "" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_APP2\n" -"string.text" -msgid "] is not responding." -msgstr "" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_DATA1\n" -"string.text" -msgid "Data for [" -msgstr "" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_DATA2\n" -"string.text" -msgid "] cannot be obtained" -msgstr "" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_LINK1\n" -"string.text" -msgid "Link to [" -msgstr "" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_LINK2\n" -"string.text" -msgid "] cannot be established" -msgstr "" diff --git a/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 897c902382e..d408ad780d2 100644 --- a/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-03 01:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -215,6 +215,51 @@ msgctxt "" msgid "New document name:" msgstr "नया दस्तावेज़ नाम" +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"reply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _Comment" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"deleteby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _All Comments by $1" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"deleteall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete All Comments" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"formatall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format All Comments..." +msgstr "" + #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" @@ -1573,8 +1618,8 @@ msgctxt "" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "" +msgid "Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1657,8 +1702,8 @@ msgctxt "" "label32\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "" +msgid "Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक" #: charurlpage.ui #, fuzzy @@ -5244,8 +5289,8 @@ msgctxt "" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "" +msgid "Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5854,6 +5899,15 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "" +#: headerfootermenu.ui +msgctxt "" +"headerfootermenu.ui\n" +"borderback\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Border and Background..." +msgstr "" + #: indentpage.ui msgctxt "" "indentpage.ui\n" @@ -6106,6 +6160,258 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "संपादन करें" +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"sum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"round\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"phd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"sqrt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Square Root" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"pow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Power" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"operators\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operators" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"|\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List Separator" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"eq\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Equal" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"neq\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not Equal" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"leq\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Less Than or Equal" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"geq\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Greater Than or Equal" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"l\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Less" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"g\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Greater" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"or\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Boolean Or" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"xor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Boolean Xor" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"and\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Boolean And" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"not\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Boolean Not" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"statistics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Statistical Functions" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"mean\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"min\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"max\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"functions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"sin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sine" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"cos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cosine" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"tag\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tangent" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"asin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arcsine" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"acos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arccosine" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"atan\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arctangent" +msgstr "" + #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" "insertautotextdialog.ui\n" @@ -7628,7 +7934,7 @@ msgstr "" #: mailmerge.ui msgctxt "" "mailmerge.ui\n" -"idividualdocuments\n" +"individualdocuments\n" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve as individual documents" @@ -9414,37 +9720,28 @@ msgstr "" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"FieldsSection\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Fields" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"InsertLabel\n" +"FontWork\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert" +msgid "Fontwork" msgstr "" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"ulspacing\n" +"FieldsSection\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Indent" +msgid "Fields" msgstr "" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"lrspacing\n" -"tooltip_text\n" +"InsertLabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Indent" +msgid "Insert" msgstr "" #: notebookbar.ui @@ -9593,91 +9890,856 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "" -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar.ui msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"imagestyledefault\n" +"notebookbar.ui\n" +"LineFormat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" +msgid "Line" msgstr "" -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar.ui msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"imagestylegray\n" +"notebookbar.ui\n" +"AreaFormat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grayscale" +msgid "Area" msgstr "" -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar.ui msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"imagestylebw\n" +"notebookbar.ui\n" +"ShapeLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Black and White" +msgid "Shape / Textbox" msgstr "" -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar.ui msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"imagestylewater\n" +"notebookbar.ui\n" +"AnchorMenu\n" "label\n" "string.text" -msgid "Watermark" +msgid "Anchor" msgstr "" -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar.ui msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"imagestylecorrectionbc20m\n" +"notebookbar.ui\n" +"FrameLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "-20% Brightness & Contrast" +msgid "Frame / OLE" msgstr "" -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"imagestylecorrectionb20m\n" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop\n" "label\n" "string.text" -msgid "-20% Brightness" +msgid "File" msgstr "" -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"imagestylecorrectionc20m\n" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop1\n" "label\n" "string.text" -msgid "-20% Contrast" +msgid "Edit" msgstr "" -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"imagestylecorrectiondefault\n" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop3\n" "label\n" "string.text" -msgid "0% Brightness & Contrast" +msgid "Styles" msgstr "" -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"imagestylecorrectionb20p\n" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop4\n" "label\n" "string.text" -msgid "+20% Brightness" +msgid "Format" msgstr "" -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"imagestylecorrectionc20p\n" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "References" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows & Columns" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Calc" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"GraphicGroup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphic" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"CompressGraphic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "compress" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"Wrap1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"Wrap2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"Align1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Files" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"MenuBar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"menubarD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menubar" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"fileb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"editb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"paragraphstyleb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Styles" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"formatb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"paragraphb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paragraph" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"insertb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"referenceb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reference_s" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"reviewb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"viewb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"graphicB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Graphic" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"arrange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"colorb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_olor" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"GridB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"paragraphstylet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Styles" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"formatt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"paragrapht\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paragraph" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"tabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "T_able" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"rowscolumnst\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_ows" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"merged\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Merge" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"selectt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sele_ct" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"calculatet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Calc" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"referencetableb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reference_s" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"reviewtableb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"languageb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"revieb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"commentsb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"compareb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Com_pare" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"viewab\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"drawb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"editdrawb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"wrapb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"alignb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Align" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"arrangedrawb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"GridDrawB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"viewDrawb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Group" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"3Db\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "3_D" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"formatTextb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"paragraphTextb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paragraph" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"insertTextb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"viewTextb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"media\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Media" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"oleB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"arrageOLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"OleGridB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"Oleviewb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"helpb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"menub\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Menu" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"toolsb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestyledefault\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylegray\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grayscale" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylebw\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Black and White" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylewater\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Watermark" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylecorrectionbc20m\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "-20% Brightness & Contrast" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylecorrectionb20m\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "-20% Brightness" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylecorrectionc20m\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "-20% Contrast" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylecorrectiondefault\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "0% Brightness & Contrast" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylecorrectionb20p\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "+20% Brightness" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"imagestylecorrectionc20p\n" "label\n" "string.text" msgid "+20% Contrast" @@ -9794,10 +10856,28 @@ msgstr "" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"subtitle\n" +"heading1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Heading 1" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"heading2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Heading 2" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"heading3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subtitle" +msgid "Heading 3" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui @@ -9974,7 +11054,7 @@ msgstr "" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"fomatgrouplabel\n" +"formatgrouplabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" @@ -10535,8 +11615,8 @@ msgctxt "" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "" +msgid "Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -10947,6 +12027,15 @@ msgctxt "" "format\n" "12\n" "stringlist.text" +msgid "MS Word-compatible trailing blanks" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"13\n" +"stringlist.text" msgid "" msgstr "" @@ -12326,6 +13415,24 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "कुछ नहीं" +#: pagebreakmenu.ui +msgctxt "" +"pagebreakmenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Page Break..." +msgstr "" + +#: pagebreakmenu.ui +msgctxt "" +"pagebreakmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete Page Break" +msgstr "" + #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" "pagecolumncontrol.ui\n" @@ -12812,42 +13919,6 @@ msgctxt "" msgid "O_uter" msgstr "" -#: pagemargincontrol.ui -msgctxt "" -"pagemargincontrol.ui\n" -"left\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "" - -#: pagemargincontrol.ui -msgctxt "" -"pagemargincontrol.ui\n" -"right\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "" - -#: pagemargincontrol.ui -msgctxt "" -"pagemargincontrol.ui\n" -"top\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "" - -#: pagemargincontrol.ui -msgctxt "" -"pagemargincontrol.ui\n" -"bottom\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "" - #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" "pagemargincontrol.ui\n" @@ -12875,15 +13946,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "" -#: pageorientationcontrol.ui -msgctxt "" -"pageorientationcontrol.ui\n" -"landscape\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Single" -msgstr "" - #: pagesizecontrol.ui msgctxt "" "pagesizecontrol.ui\n" @@ -13169,8 +14231,8 @@ msgctxt "" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "" +msgid "Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -14063,6 +15125,186 @@ msgctxt "" msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays." msgstr "" +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"openurl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"opendoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open in New Window" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"selection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Text" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"reload\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_load" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"reloadframe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reload Frame" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"html\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HT_ML Source" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"backward\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"forward\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Forward" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"savegraphic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save Image..." +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"graphictogallery\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Image" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"graphicaslink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "As Link" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"graphicascopy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"savebackground\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save Background..." +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"copylink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy _Link" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"copygraphic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy _Image" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"loadgraphic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load Image" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"imagesoff\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image Off" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"fullscreen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Leave Full-Screen Mode" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" @@ -15119,6 +16361,96 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "सेटिंग" +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"ignoreall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_gnore All" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"addmenu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"correctmenu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always correct _to" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"langselection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set Language for Selection" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"langpara\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set Language for Paragraph" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"accept\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Accept Change" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"reject\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reject Change" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"next\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"prev\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "" + #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -15431,8 +16763,8 @@ msgctxt "" "TablePropertiesDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Table Format" -msgstr "सारणी प्रारूप" +msgid "Table Properties" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -16897,13 +18229,14 @@ msgid "Page No." msgstr "पृष्ठ संख्या" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "L_ink" -msgstr "" +msgid "H_yperlink" +msgstr "हाइपरलिंक" #: tocentriespage.ui msgctxt "" diff --git a/source/hi/tubes/uiconfig/ui.po b/source/hi/tubes/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index 256cc5d93d3..00000000000 --- a/source/hi/tubes/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -#. extracted from tubes/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Rajesh \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359028483.0\n" - -#: contacts.ui -msgctxt "" -"contacts.ui\n" -"listen\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Listen" -msgstr "सुनें" - -#: contacts.ui -msgctxt "" -"contacts.ui\n" -"invite\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Invite" -msgstr "निमंत्रित करें" - -#: contacts.ui -msgctxt "" -"contacts.ui\n" -"demo\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "StartDemoSession" -msgstr "StartDemoSession" - -#: contacts.ui -msgctxt "" -"contacts.ui\n" -"buddy\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "StartBuddySession" -msgstr "StartBuddySession" - -#: contacts.ui -msgctxt "" -"contacts.ui\n" -"group\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "StartGroupSession" -msgstr "StartGroupSession" - -#: contacts.ui -msgctxt "" -"contacts.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select a contact to collaborate with" -msgstr "कोई संपर्क साझेदारी के लिए चुनें" diff --git a/source/hi/uui/source.po b/source/hi/uui/source.po index e5dc67a3700..a5ddbeed88a 100644 --- a/source/hi/uui/source.po +++ b/source/hi/uui/source.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:10+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1435281048.000000\n" #: alreadyopen.src @@ -137,14 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remember password" msgstr "कूटशब्द याद करें (~R)" -#: ids.src -msgctxt "" -"ids.src\n" -"STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Invalid Document Signature" -msgstr "अवैध दस्तावेज़ का हस्ताक्षर" - #: ids.src msgctxt "" "ids.src\n" @@ -157,8 +149,8 @@ msgstr "गैर गोपित धारा" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_ABORT & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation executed on $(ARG1) was aborted.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "$(ARG1) में चलाया हुआ कार्य अधूरा रह गया." @@ -166,8 +158,8 @@ msgstr "$(ARG1) में चलाया हुआ कार्य अधूर msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Access to $(ARG1) was denied.\n" +"itemlist.text" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "$(ARG1) के लिए प्रवेश निषेधित है." @@ -175,8 +167,8 @@ msgstr "$(ARG1) के लिए प्रवेश निषेधित है msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_ALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) already exists.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) पहले से मौजूद है." @@ -184,8 +176,8 @@ msgstr "$(ARG1) पहले से मौजूद है." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Target already exists.\n" +"itemlist.text" msgid "Target already exists." msgstr "लक्ष्य पहले से मौजूद है." @@ -193,8 +185,10 @@ msgstr "लक्ष्य पहले से मौजूद है." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_MODULESIZEEXCEEDED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"You are about to save/export a password protected basic library containing module(s) \n" +"$(ARG1)\n" +"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?\n" +"itemlist.text" msgid "" "You are about to save/export a password protected basic library containing module(s) \n" "$(ARG1)\n" @@ -208,8 +202,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The data from $(ARG1) has an incorrect checksum.\n" +"itemlist.text" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "$(ARG1) में से डेटा का चेकसम गलत है." @@ -217,8 +211,8 @@ msgstr "$(ARG1) में से डेटा का चेकसम गलत msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2).\n" +"itemlist.text" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "$(ARG2) निर्देशिका में $(ARG1) वस्तु को बनाया नहीं जा सका." @@ -226,8 +220,8 @@ msgstr "$(ARG2) निर्देशिका में $(ARG1) वस्तु msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Data of $(ARG1) could not be read.\n" +"itemlist.text" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1) का आँकड़ा को नहीं पढ़ा जा सका." @@ -235,8 +229,8 @@ msgstr "$(ARG1) का आँकड़ा को नहीं पढ़ा ज msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The seek operation on $(ARG1) could not be performed.\n" +"itemlist.text" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) में प्राप्ति संक्रिया नहीं किया जा सका." @@ -244,8 +238,8 @@ msgstr "$(ARG1) में प्राप्ति संक्रिया न msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CANTTELL & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The tell operation on $(ARG1) could not be performed.\n" +"itemlist.text" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) में टेल कार्य-संपादन नहीं किया जा सका." @@ -253,8 +247,8 @@ msgstr "$(ARG1) में टेल कार्य-संपादन नही msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Data for $(ARG1) could not be written.\n" +"itemlist.text" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "$(ARG1) के लिए आँकड़ा को नहीं लिखा जा सका." @@ -262,8 +256,8 @@ msgstr "$(ARG1) के लिए आँकड़ा को नहीं लि msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CURRENTDIR & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Action impossible: $(ARG1) is the current directory.\n" +"itemlist.text" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "क्रिया असंभव: $(ARG1) वर्तमान निर्देशिका है." @@ -271,8 +265,8 @@ msgstr "क्रिया असंभव: $(ARG1) वर्तमान नि msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is not ready.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "आयतन $(ARG1) तैयार नहीं है." @@ -280,8 +274,8 @@ msgstr "आयतन $(ARG1) तैयार नहीं है." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives).\n" +"itemlist.text" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "क्रिया असंभव: $(ARG1) और $(ARG2) अलग-अलग साधन है (ड्राइव)." @@ -289,8 +283,8 @@ msgstr "क्रिया असंभव: $(ARG1) और $(ARG2) अलग-अ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_GENERAL & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"General input/output error while accessing $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "पहुँच के दौरान सामान्य इनपुट/आउटपुट त्रुटि $(ARG1)." @@ -298,8 +292,8 @@ msgstr "पहुँच के दौरान सामान्य इनप msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDACCESS & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way.\n" +"itemlist.text" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "$(ARG1) को पहुँच के लिए अमान्य तरीके से प्रयास किया गया था." @@ -307,8 +301,8 @@ msgstr "$(ARG1) को पहुँच के लिए अमान्य त msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) contains invalid characters.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) में अमान्य वर्ण है." @@ -316,8 +310,8 @@ msgstr "$(ARG1) में अमान्य वर्ण है." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The device (drive) $(ARG1) is invalid.\n" +"itemlist.text" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "युक्ति (चालन) $(ARG1) अमान्य है." @@ -325,8 +319,8 @@ msgstr "युक्ति (चालन) $(ARG1) अमान्य है." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDLENGTH & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The data from $(ARG1) has an invalid length.\n" +"itemlist.text" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "$(ARG1) का आँकड़ा का विस्तार अमान्य है." @@ -334,8 +328,8 @@ msgstr "$(ARG1) का आँकड़ा का विस्तार अमा msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDPARAMETER & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "$(ARG1) में अमान्य पैरामीटर सहित कार्य को प्रारंभ किया गया है." @@ -343,8 +337,8 @@ msgstr "$(ARG1) में अमान्य पैरामीटर सहि msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_ISWILDCARD & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "$(ARG1) में वाइल्डकार्ड रहने के कारण संक्रिया नहीं कर सकते हैं." @@ -352,8 +346,8 @@ msgstr "$(ARG1) में वाइल्डकार्ड रहने के msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Error during shared access to $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) को साझा प्रवेश के समय त्रुटि." @@ -361,8 +355,8 @@ msgstr "$(ARG1) को साझा प्रवेश के समय त् msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) contains misplaced characters.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) में कुस्थापित वर्ण समाहित है." @@ -370,8 +364,8 @@ msgstr "$(ARG1) में कुस्थापित वर्ण समाह msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NAMETOOLONG & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The name $(ARG1) contains too many characters.\n" +"itemlist.text" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "$(ARG1) नाम में बहुत अधिक वर्ण है." @@ -379,8 +373,8 @@ msgstr "$(ARG1) नाम में बहुत अधिक वर्ण ह msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) does not exist.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "चालन $(ARG1) मौजूद नहीं है." @@ -388,8 +382,8 @@ msgstr "चालन $(ARG1) मौजूद नहीं है." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The path $(ARG1) does not exist.\n" +"itemlist.text" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) पथ मौजूद नहीं है." @@ -397,8 +391,8 @@ msgstr "$(ARG1) पथ मौजूद नहीं है." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTSUPPORTED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "इस ऑपरेटिंग तंत्र में $(ARG1) के लिए कार्य समर्थित नहीं है." @@ -406,8 +400,8 @@ msgstr "इस ऑपरेटिंग तंत्र में $(ARG1) के msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTADIRECTORY & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is not a directory.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) निर्देशिका नहीं है." @@ -415,8 +409,8 @@ msgstr "$(ARG1) निर्देशिका नहीं है." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTAFILE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is not a file.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) फ़ाइल नहीं है." @@ -424,8 +418,8 @@ msgstr "$(ARG1) फ़ाइल नहीं है." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFSPACE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"There is no space left on device $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) युक्ति में अभी और जगह नहीं बची है." @@ -433,8 +427,8 @@ msgstr "$(ARG1) युक्ति में अभी और जगह नह msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_TOOMANYOPENFILES & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "पहले से ही बहुत अधिक संख्या में फ़ाइलें खुली रखने के कारण $(ARG1) में कार्य संपादन नहीं किया जा सकता है." @@ -442,8 +436,8 @@ msgstr "पहले से ही बहुत अधिक संख्या msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFMEMORY & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "अनुपलब्ध स्मृति के कारण $(ARG1) में कोई कार्य संपादन नहीं किया सकता है." @@ -451,8 +445,8 @@ msgstr "अनुपलब्ध स्मृति के कारण $(ARG1) msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_PENDING & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "बहुत अधिक स्थगित आँकड़ा के कारण $(ARG1) में कार्य को जारी नहीं रख सकता है." @@ -460,8 +454,8 @@ msgstr "बहुत अधिक स्थगित आँकड़ा के msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_RECURSIVE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) cannot be copied into itself.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) को इसमें नक़ल नहीं बना सका." @@ -469,8 +463,8 @@ msgstr "$(ARG1) को इसमें नक़ल नहीं बना स msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Unknown input/output error while accessing $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) के पहुँच के दौरान अज्ञात इनपुट/आउटपुट त्रुटि." @@ -478,8 +472,8 @@ msgstr "$(ARG1) के पहुँच के दौरान अज्ञात msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_WRITEPROTECTED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is write protected.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) लेखन संरक्षित है." @@ -487,8 +481,8 @@ msgstr "$(ARG1) लेखन संरक्षित है." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_WRONGFORMAT & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is not in the correct format.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) सही रूप में नहीं है." @@ -496,8 +490,8 @@ msgstr "$(ARG1) सही रूप में नहीं है." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_WRONGVERSION & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The version of $(ARG1) is not correct.\n" +"itemlist.text" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1) का संस्करण गलत है." @@ -505,8 +499,8 @@ msgstr "$(ARG1) का संस्करण गलत है." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Drive $(ARG1) does not exist.\n" +"itemlist.text" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "चालन $(ARG1) मौजूद नहीं है." @@ -514,8 +508,8 @@ msgstr "चालन $(ARG1) मौजूद नहीं है." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_FOLDER & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Folder $(ARG1) does not exist.\n" +"itemlist.text" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) फ़ोल्डर मौजूद नहीं है." @@ -523,8 +517,8 @@ msgstr "$(ARG1) फ़ोल्डर मौजूद नहीं है." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The installed Java version is not supported.\n" +"itemlist.text" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "संस्थापित Java संस्करण समर्थित नहीं है." @@ -532,8 +526,8 @@ msgstr "संस्थापित Java संस्करण समर्थ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The installed Java version $(ARG1) is not supported.\n" +"itemlist.text" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "संस्थापित Java संस्करण $(ARG1) समर्थित नहीं है." @@ -541,8 +535,8 @@ msgstr "संस्थापित Java संस्करण $(ARG1) समर msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_MIN & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required.\n" +"itemlist.text" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "संस्थापित Java संस्करण समर्थित नहीं है, कम से कम $(ARG1) संस्करण की ज़रूरत है." @@ -550,8 +544,8 @@ msgstr "संस्थापित Java संस्करण समर्थ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION_MIN & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required.\n" +"itemlist.text" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "संस्थापित Java संस्करण $(ARG1) समर्थित नहीं है, कम से कम $(ARG2) संस्करण की ज़रूरत है." @@ -559,8 +553,8 @@ msgstr "संस्थापित Java संस्करण $(ARG1) समर msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The data associated with the partnership is corrupted.\n" +"itemlist.text" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "साझेदारी से जुड़ा आँकड़ा दूषित है." @@ -568,8 +562,8 @@ msgstr "साझेदारी से जुड़ा आँकड़ा द msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP_NAME & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted.\n" +"itemlist.text" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "$(ARG1) साझेदारी से जुड़ा आँकड़ा दूषित है." @@ -577,8 +571,8 @@ msgstr "$(ARG1) साझेदारी से जुड़ा आँकड़ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Volume $(ARG1) is not ready.\n" +"itemlist.text" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "आयतन $(ARG1) तैयार नहीं है." @@ -586,8 +580,8 @@ msgstr "आयतन $(ARG1) तैयार नहीं है." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "राशि $(ARG1) तैयार नहीं है; कृपया संग्रह माध्यम जोड़ें." @@ -595,8 +589,8 @@ msgstr "राशि $(ARG1) तैयार नहीं है; कृपय msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium.\n" +"itemlist.text" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "राशि $(ARG1) तैयार नहीं है; कृपया संग्रह माध्यम जोड़ें." @@ -604,8 +598,8 @@ msgstr "राशि $(ARG1) तैयार नहीं है; कृपय msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_WRONGMEDIUM & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Please insert disk $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "कृपया $(ARG1) डिस्क जोड़ें." @@ -613,8 +607,8 @@ msgstr "कृपया $(ARG1) डिस्क जोड़ें." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE_NONAME & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The object cannot be created in directory $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) निर्देशिका में वस्तु को बनाया नहीं जा सकता है." @@ -622,8 +616,8 @@ msgstr "$(ARG1) निर्देशिका में वस्तु को msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_UNSUPPORTEDOVERWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME फ़ाइल को नहीं रख सकता है ऊपर लिखे जाने से जब यह प्रेषण प्रोटोकॉल प्रयोग किया जाता है. क्या आप किसी तरह से जारी रखना चाहते हैं?" @@ -631,9 +625,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME फ़ाइल को नहीं रख सकता ह msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" -msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" "\n" "The corruption could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n" @@ -642,22 +633,25 @@ msgid "" "Execution of macros is disabled for this document.\n" "\n" "Should %PRODUCTNAME repair the file?\n" -msgstr "" -"फ़ाइल '$(ARG1)' दूषित है और इसलिये खोला नहीं जा सकता है. क्या %PRODUCTNAME फ़ाइल को मरम्मत करनी चाहिए?\n" "\n" -"यह दूषण दस्तावेज़ के साथ छेड़ छाड़ से भी हो सकती है या संरचनात्मक दस्तावेज़ क्षति के कारण आंकड़ा प्रेषण के वजह से.\n" +"itemlist.text" +msgid "" +"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" "\n" -"हमारी सलाह है कि मरम्मत किए गए दस्तावेज की सामग्री पर भरोसा मत करें.\n" -"इस दस्तावेज के लिए मैक्रो का अपवाद निष्क्रिय किया जाता है.\n" +"The corruption could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n" "\n" -"क्या %PRODUCTNAME को फ़ाइल की मरम्मत करनी चाहिए?\n" +"We recommend that you do not trust the content of the repaired document.\n" +"Execution of macros is disabled for this document.\n" +"\n" +"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n" +msgstr "" #: ids.src msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE_CANTREPAIR & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened.\n" +"itemlist.text" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "फ़ाइल '$(ARG1)' की मरम्मत नहीं की जा सकी और इसलिये नहीं खोली जा सकी." @@ -665,8 +659,9 @@ msgstr "फ़ाइल '$(ARG1)' की मरम्मत नहीं की msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_NOREMOVE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" +"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?\n" +"itemlist.text" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" @@ -678,8 +673,9 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_WITHREMOVE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" +"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?\n" +"itemlist.text" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" @@ -691,8 +687,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" +"itemlist.text" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "विन्यास आँकड़ा स्रोत '$(ARG1)' अनुपलब्ध है. बिना इस आँकड़ा के कुछ फंक्शन ठीक से काम नहीं कर सकता है." @@ -700,8 +696,9 @@ msgstr "विन्यास आँकड़ा स्रोत '$(ARG1)' अ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING_WITHRECOVER & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" +"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?\n" +"itemlist.text" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?" @@ -713,8 +710,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_INVALID_XFORMS_SUBMISSION_DATA & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The form contains invalid data. Do you still want to continue?\n" +"itemlist.text" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "फ़ॉर्म में अमान्य आँकड़ा है. क्या आप अब भी जारी रखना चाहते हैं?" @@ -722,8 +719,8 @@ msgstr "फ़ॉर्म में अमान्य आँकड़ा ह msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted.\n" +"itemlist.text" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "फ़ाइल $(ARG1) को दूसरे उपयोक्ता द्वारा लॉक किया गया है. अभी, दूसरा लेखन पहुँच इस फ़ाइल के लिए नहीं दिया जा सकता है." @@ -731,8 +728,8 @@ msgstr "फ़ाइल $(ARG1) को दूसरे उपयोक्ता msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED_SELF & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted.\n" +"itemlist.text" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "फ़ाइल $(ARG1) को आपके द्वारा लॉक किया गया है. अभी, दूसरा लेखन पहुँच इस फ़ाइल के लिए नहीं दिया जा सकता है." @@ -740,8 +737,8 @@ msgstr "फ़ाइल $(ARG1) को आपके द्वारा लॉक msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The file $(ARG1) is currently not locked by yourself.\n" +"itemlist.text" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "फ़ाइल $(ARG1) को आपके द्वारा नहीं लॉक किया गया है." @@ -749,8 +746,9 @@ msgstr "फ़ाइल $(ARG1) को आपके द्वारा नही msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCK_EXPIRED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" +"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!\n" +"itemlist.text" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" "This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!" @@ -762,8 +760,10 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED)\n" -"string.text" +"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" +"\n" +"Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?\n" +"itemlist.text" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" "\n" @@ -777,8 +777,10 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_SSLWARN_EXPIRED_1)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" +"\n" +"You should check to make sure that your computer's time is correct.\n" +"itemlist.text" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" "\n" @@ -792,8 +794,12 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_1)\n" -"string.text" +"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" +"\n" +"If you suspect the certificate shown does not belong to $(ARG1), please cancel the connection and notify the site administrator.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?\n" +"itemlist.text" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" "\n" @@ -811,8 +817,10 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_SSLWARN_INVALID_1)\n" -"string.text" +"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" +"\n" +"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator.\n" +"itemlist.text" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" "\n" @@ -826,8 +834,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(TITLE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH)\n" -"string.text" +"Security Warning: Domain Name Mismatch\n" +"itemlist.text" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "सुरक्षा की चेतावनी: डोमेन का नाम बेमेल" @@ -835,8 +843,8 @@ msgstr "सुरक्षा की चेतावनी: डोमेन क msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(TITLE_UUI_SSLWARN_EXPIRED)\n" -"string.text" +"Security Warning: Server Certificate Expired\n" +"itemlist.text" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "सुरक्षा की चेतावनी: सर्वर के प्रमाणपत्र का समय खतम" @@ -844,8 +852,8 @@ msgstr "सुरक्षा की चेतावनी: सर्वर क msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(TITLE_UUI_SSLWARN_INVALID)\n" -"string.text" +"Security Warning: Server Certificate Invalid\n" +"itemlist.text" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "सुरक्षा की चेतावनी: सर्वर के प्रमाणपत्र अवैध" @@ -853,8 +861,11 @@ msgstr "सुरक्षा की चेतावनी: सर्वर क msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_CANNOT_ACTIVATE_FACTORY & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" +"Full error message:\n" +"\n" +" $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" "Full error message:\n" diff --git a/source/hi/vcl/source/src.po b/source/hi/vcl/source/src.po index a4e6f2ae5aa..ed1d3bbb6c7 100644 --- a/source/hi/vcl/source/src.po +++ b/source/hi/vcl/source/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 22:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-03 01:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462143495.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480729101.000000\n" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "SV_APP_CPUTHREADS\n" "string.text" -msgid "CPU Threads: " +msgid "CPU threads: " msgstr "" #: app.src @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "app.src\n" "SV_APP_OSVERSION\n" "string.text" -msgid "OS Version: " +msgid "OS: " msgstr "" #: app.src @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "app.src\n" "SV_APP_UIRENDER\n" "string.text" -msgid "UI Render: " +msgid "UI render: " msgstr "" #: app.src @@ -64,30 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "VCL: " msgstr "" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"SV_APP_LAYOUT_ENGINE\n" -"string.text" -msgid "Layout Engine: " -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"SV_APP_LAYOUT_NEW\n" -"string.text" -msgid "new" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"SV_APP_LAYOUT_OLD\n" -"string.text" -msgid "old" -msgstr "" - #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src msgctxt "" @@ -350,6 +326,14 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "" +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT\n" +"string.text" +msgid "~Screenshot" +msgstr "" + #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" @@ -569,10 +553,10 @@ msgstr "मदद" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE\n" +"SV_HELPTEXT_SCREENSHOT\n" "string.text" -msgid "Always visible" -msgstr "हमेशा दृष्टिगोचर" +msgid "Take and annotate a screenshot" +msgstr "" #: helptext.src msgctxt "" @@ -590,94 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "छिपाएँ" -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING\n" -"string.text" -msgid "Floating" -msgstr "उत्प्लावित" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n" -"string.text" -msgid "Stick" -msgstr "चिपकें" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_HELP\n" -"string.text" -msgid "Help" -msgstr "मदद" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP\n" -"string.text" -msgid "Context Help" -msgstr "संदर्भ मदद" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n" -"string.text" -msgid "Extended Tips" -msgstr "विस्तृत सुझाव" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n" -"string.text" -msgid "Dock/Undock Windows" -msgstr "विंडोज़ डॉक/अनडॉक करें" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n" -"string.text" -msgid "To Next Toolbar/Window" -msgstr "अगले औज़ार पट्टी/विंडो में" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n" -"string.text" -msgid "To Previous Toolbar/Window" -msgstr "पिछले औज़ारपट्टी/विंडो में" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "To Document" -msgstr "दस्तावेज़ में" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n" -"string.text" -msgid "To Menu Bar" -msgstr "मेन्यू पट्टी में" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_SPLITTER\n" -"string.text" -msgid "Split window separator" -msgstr "विंडो पृथक्कारक को अलग करें" - #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -686,69 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<कोई चुनाव संभव नहीं>" -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_UNDO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Undo" -msgstr "वापस लें (~U)" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_CUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "काटें (~t)" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "नक़ल करें (~C)" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "चिपकायें (~P)" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "मिटाएँ (~D)" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "सब चुनें (~A)" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Special Character..." -msgstr "विशेष वर्ण (~S)..." - #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -1284,14 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "प्रविष्ट किया पाठ इस पाठ क्षेत्र की अधिकतम लम्बाई से अधिक भी हो गया. पाठ काट दिया गया था." -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_MAC_SCREENNNAME\n" -"string.text" -msgid "Screen %d" -msgstr "स्क्रीन %d" - #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" diff --git a/source/hi/vcl/uiconfig/ui.po b/source/hi/vcl/uiconfig/ui.po index e7dec3940ed..394bf49869a 100644 --- a/source/hi/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/hi/vcl/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:08+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 22:58+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853704.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462143496.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -52,6 +52,69 @@ msgctxt "" msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" msgstr "" +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"undo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Undo" +msgstr "" + +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"cut\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cu_t" +msgstr "" + +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"paste\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"selectall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select _All" +msgstr "" + +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"specialchar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Special Character..." +msgstr "" + #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" "errornocontentdialog.ui\n" diff --git a/source/hi/wizards/source/formwizard.po b/source/hi/wizards/source/formwizard.po index 90bd822092a..2dd440002c8 100644 --- a/source/hi/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/hi/wizards/source/formwizard.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:51+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 22:58+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431445911.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462143498.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3966,1218 +3966,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "नाम व अवस्थिति" -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +1\n" -"string.text" -msgid "Web Wizard" -msgstr "वेब सहायक" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +2\n" -"string.text" -msgid "" -"This Web Wizard is to aid you in publishing documents on the Internet.\n" -"\n" -"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the design and layout of your web site.\n" -"\n" -"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time." -msgstr "" -"यह वेब सहायक आपको इंटरनेट पर दस्तावेज़ प्रकाशित करने में मददगार होगा.\n" -"\n" -"यह दस्तावेज़ को बदलेगा ताकि उन्हें वेब ब्राउज़र के द्वारा देखा जा सकता है. इसके अलावे, यह विषय सूची पृष्ठ दस्तावेज़ में आसान अभिगम के लिए कड़ी के साथ बनायेगा. वेब सहायक आपके वेब साइट के डिजायन व लेआउट को मनपसंद करने में भी मदद करेगा.\n" -"\n" -"आप वेब पर प्रकाशित अपने दस्तावेज़ को अद्यतन रख पायेंगे और किसी भी समय दस्तावेज़ जोड़ या हटा पायेंगे." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +4\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "मिटाएँ (~D)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +5\n" -"string.text" -msgid "Introduction" -msgstr "परिचय" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +6\n" -"string.text" -msgid "Select the documents you want to publish" -msgstr "दस्तावेज़ चुनें जिसे आप प्रकाशित करना चाहते हैं" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +8\n" -"string.text" -msgid "Document information " -msgstr "दस्तावेज़ सूचना " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +9\n" -"string.text" -msgid "~Title:" -msgstr "शीर्षक (~T):" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +10\n" -"string.text" -msgid "~Summary: " -msgstr "सारांश (~S): " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +11\n" -"string.text" -msgid "Au~thor:" -msgstr "लेखक (~t):" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +12\n" -"string.text" -msgid "~Export to file format:" -msgstr "फ़ाइल प्रारूप में भेजें (~E):" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +13\n" -"string.text" -msgid "Enter general information for your web site" -msgstr "अपने वेबसाइट के लिए सामान्य सूचना डालें" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +14\n" -"string.text" -msgid "Title:" -msgstr "शीर्षक:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +16\n" -"string.text" -msgid "Description:" -msgstr "वर्णन:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +18\n" -"string.text" -msgid "Created:" -msgstr "निर्मित:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n" -"string.text" -msgid "E-mail:" -msgstr "ई-मेल:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +21\n" -"string.text" -msgid "Copyright notice:" -msgstr "कॉपीराइट सूचना:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +22\n" -"string.text" -msgid "Modified:" -msgstr "परिवर्धित:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +24\n" -"string.text" -msgid "~Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन (~P)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +25\n" -"string.text" -msgid "Where do you want to publish your web site?" -msgstr "आप अपना वेबसाइट कहां प्रकाशित करना चाहते हैं?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +26\n" -"string.text" -msgid "Publish the new web site:" -msgstr "नया वेबसाइट प्रकाशित करें:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +27\n" -"string.text" -msgid "To a ~local folder" -msgstr "एक स्थानीय फ़ोल्डर में (~l)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +28\n" -"string.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +29\n" -"string.text" -msgid "To a ~web server via FTP" -msgstr "एक वेब सर्वर में FTP से होकर (~w)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +31\n" -"string.text" -msgid "~Configure..." -msgstr "विन्यस्त करें (~C)..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +32\n" -"string.text" -msgid "To a ZIP ~archive" -msgstr "एक ZIP अभिलेख में (~a)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +33\n" -"string.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +34\n" -"string.text" -msgid "~Save settings (recommended)" -msgstr "सेटिंग सहेजें (~S) (अनुशंसित)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +35\n" -"string.text" -msgid "Save ~as:" -msgstr "ऐसे सहेजें (~a):" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +36\n" -"string.text" -msgid "~Choose settings for the Web Wizard" -msgstr "वेब सहायक के लिए सेटिंग चुनें (~C)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +37\n" -"string.text" -msgid "Web site content " -msgstr "वेबसाइट सामग्री " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +38\n" -"string.text" -msgid "~Add..." -msgstr "जोड़ें (~A)..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +39\n" -"string.text" -msgid "Remo~ve" -msgstr "हटाएँ (~v)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +40\n" -"string.text" -msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" -msgstr "अपने वेबसाइट की सामग्री की सारणी के लेआउट को चुनें" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +41\n" -"string.text" -msgid "Select a style for the table of contents page" -msgstr "सामग्री सारणी पृष्ठ के लिए एक शैली चुनें" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +42\n" -"string.text" -msgid "~Style:" -msgstr "शैली (~S):" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +48\n" -"string.text" -msgid "~Layouts: " -msgstr "खाका (~L): " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +50\n" -"string.text" -msgid "~Description" -msgstr "विवरण (~D)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +51\n" -"string.text" -msgid "~Author" -msgstr "लेखक (~A)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +52\n" -"string.text" -msgid "Cr~eation date" -msgstr "निर्माण तिथि (~e)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +53\n" -"string.text" -msgid "~Last change date" -msgstr "अंतिम परिवर्तन तिथि (~L)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +54\n" -"string.text" -msgid "~File name" -msgstr "फ़ाइल नाम (~F)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +55\n" -"string.text" -msgid "File forma~t" -msgstr "फ़ाइल प्रारूप (~t)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +56\n" -"string.text" -msgid "File format ~icon" -msgstr "फ़ाइल प्रारूप प्रतीक (~i)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +57\n" -"string.text" -msgid "Number ~of pages" -msgstr "पृष्ठ की संख्या (~o)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +58\n" -"string.text" -msgid "~Size in KB" -msgstr "KB में आकार (~S)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +59\n" -"string.text" -msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" -msgstr "'पूर्वावलोकन' पर क्लिक करें अपने ब्राउज़र में पूर्वावलोकन देखने के लिये:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +60\n" -"string.text" -msgid "Customize the selected layout" -msgstr "चयनित खाका मनपसंद बना रहा है" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +61\n" -"string.text" -msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" -msgstr "सामग्री के सारणी में हर दस्तावेज़ के लिए निम्नलिखित सूचना को शामिल करें:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +62\n" -"string.text" -msgid "Optimize the layout for screen resolution:" -msgstr "स्क्रीन रिजोल्यूशन के लिए लेआउट को अनुकूलतम कर रहा है:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +64\n" -"string.text" -msgid "~640x480" -msgstr "~640x480" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +65\n" -"string.text" -msgid "~800x600" -msgstr "~800x600" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +66\n" -"string.text" -msgid "~1024x768" -msgstr "~1024x768" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +70\n" -"string.text" -msgid "Generating Your Web Site" -msgstr "आपका वेबसाइट बना रहा है" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +71\n" -"string.text" -msgid "%START - %END/%TOTAL" -msgstr "%START - %END/%TOTAL" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +72\n" -"string.text" -msgid "myWebsite" -msgstr "मेरी वेबसाइट" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +73\n" -"string.text" -msgid "FTP target '%FILENAME' is a file." -msgstr "स्थानीय लक्ष्य '%FILENAME' एक फ़ाइल है." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +74\n" -"string.text" -msgid "The local target '%FILENAME' is a file." -msgstr "स्थानीय लक्ष्य '%FILENAME' एक फ़ाइल है." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75\n" -"string.text" -msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " -msgstr "ZIP लक्ष्य '%FILENAME' पहले से मौजूद है. क्या आप मौजूदा लक्ष्य के ऊपर लिखना चाहते हैं? " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +76\n" -"string.text" -msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" -msgstr "स्थानीय लक्ष्य निर्देशिका '%FILENAME' खाली नहीं है. कुछ फ़ाइल पर लिखा जा सकता है. क्या आप जारी रखना चाहते हैं?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +77\n" -"string.text" -msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" -msgstr "स्थानीय लक्ष्य निर्देशिका '%FILENAME' खाली नहीं है. कुछ फ़ाइल पर लिखा जा सकता है. क्या आप जारी रखना चाहते हैं?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78\n" -"string.text" -msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " -msgstr "सेटिंग पहले से दिये गए नाम के अंदर उपस्थित है. क्या आप मौजूदा सेटिंग के ऊपर लिखना चाहते हैं? " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +79\n" -"string.text" -msgid "Exporting documents..." -msgstr "दस्तावेज़ निर्यात कर रहा है..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +80\n" -"string.text" -msgid "Preparing export..." -msgstr "निर्यात तैयार कर रहा है..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +81\n" -"string.text" -msgid "Copying layout files..." -msgstr "खाका फ़ाइल नक़ल कर रहा है..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +82\n" -"string.text" -msgid "Preparing table of contents generation..." -msgstr "सामग्री जनन की सारणी तैयार कर रहा है..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +83\n" -"string.text" -msgid "Generating table of contents..." -msgstr "सामग्री सारणी उत्पन्न कर रहा है..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +84\n" -"string.text" -msgid "Initializing..." -msgstr "आरंभ रहा है..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +86\n" -"string.text" -msgid "Preparing to publish..." -msgstr "प्रकाशित के लिए तैयार कर रहा है..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +87\n" -"string.text" -msgid "Publishing to local directory..." -msgstr "स्थानीय निर्देशिका में प्रकाशित कर रहा है..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +88\n" -"string.text" -msgid "Publishing to FTP destination..." -msgstr "FTP गंतव्य में प्रकाशित कर रहा है..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +89\n" -"string.text" -msgid "Publishing to a ZIP archive..." -msgstr "एक ZIP अभिलेख में प्रकाशित कर रहा है..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 90\n" -"string.text" -msgid "Finishing..." -msgstr "समाप्त कर रहा है..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 94\n" -"string.text" -msgid "Graphic files" -msgstr "आलेखी फ़ाइल" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 95\n" -"string.text" -msgid "All files" -msgstr "सभी फ़ाइलें" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 96\n" -"string.text" -msgid "~ZIP archive files" -msgstr "~ZIP अभिलेख फ़ाइल" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 98\n" -"string.text" -msgid "Background images" -msgstr "पृष्ठभूमि चित्र" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 99\n" -"string.text" -msgid "Choose a background image: " -msgstr "एक पृष्ठभूमि चित्र चुनें: " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 100\n" -"string.text" -msgid "Icon sets" -msgstr "प्रतीक सेट" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 101\n" -"string.text" -msgid "Choose an icon set:" -msgstr "एक प्रतीक सेट चुनें:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +102\n" -"string.text" -msgid "Other..." -msgstr "अन्य..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +103\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "कुछ नहीं" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +104\n" -"string.text" -msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" -msgstr "आपका वेब साइट इसमें सफलतापूर्वक बनाया गया: %FILENAME" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105\n" -"string.text" -msgid "One or more errors occurred when generating the web site." -msgstr "एक या अधिक त्रुटि पैदा हुई जब वेबसाइट बनाया जा रहा था." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +106\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " -msgstr "सामग्री पृष्ठ सारणी को उत्पन्न करते समय एक त्रुटि पायी गई. " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +107\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while copying the layout files. " -msgstr "खाका फ़ाइलें नक़ल करने के दौरान एक त्रुटि पैदा हुई. " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " -msgstr "एक त्रुटि पायी गई जब '%FILENAME' के लिए दस्तावेज़ सूचना प्राप्त की जा रही है. " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +109\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." -msgstr "एक त्रुटि पायी गई जब '%FILENAME' दस्तावेज़ को निर्यात किया जा रहा है." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +110\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." -msgstr "एक त्रुटि पायी गई जब '%FILENAME' निर्यात किए जाने के लिए एक निर्देशिका बना रही है." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +111\n" -"string.text" -msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'." -msgstr "एक सुरक्षा त्रुटि हुई जब '%FILENAME' दस्तावेज़ को निर्यात किया जा रहा है." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +112\n" -"string.text" -msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." -msgstr "एक इनपुट/आउटपुट त्रुटि हुई जब '%FILENAME' दस्तावेज़ को निर्यात किया जा रहा है." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +113\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." -msgstr "अस्थायी निर्देशिका में मीडिया फ़ाइल को नक़ल करने में एक त्रुटि हुई." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +114\n" -"string.text" -msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL" -msgstr "वेब साइट निम्न गंतव्य पर नक़ल नहीं की जा सकी: %URL" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +115\n" -"string.text" -msgid "An unexpected error occurred: %ERROR" -msgstr "एक अप्रत्याशित त्रुटि आई: %ERROR" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +116\n" -"string.text" -msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" -msgstr "फ़ाइल को वैधीकृत करने के दौरान एक अप्रत्याशित त्रुटि हुई : '%FILENAME'" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +117\n" -"string.text" -msgid "%FILENAME' is a folder." -msgstr "%FILENAME' एक फ़ोल्डर है." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +118\n" -"string.text" -msgid "Loading Web Wizard Settings..." -msgstr "वेब सहायक सेटिंग भारित कर रहा है..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +119\n" -"string.text" -msgid "An unexpected error occurred." -msgstr "एक अप्रत्याशित त्रुटि हुई." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +120\n" -"string.text" -msgid "Validating documents..." -msgstr "दस्तावेज़ वैधीकृत कर रहा है..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +121\n" -"string.text" -msgid "My Archive" -msgstr "मेरा अभिलेख" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +122\n" -"string.text" -msgid "Introduction " -msgstr "प्रस्तावना " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +123\n" -"string.text" -msgid "Documents " -msgstr "दस्तावेज़ " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +124\n" -"string.text" -msgid "Main layout" -msgstr "मुख्य खाका" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +125\n" -"string.text" -msgid "Layout details" -msgstr "खाका विवरण" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +126\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "शैली" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +127\n" -"string.text" -msgid "Web site information" -msgstr "वेब साइट सूचना" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +128\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +130\n" -"string.text" -msgid "" -"The selected settings will be deleted.\n" -"\n" -"Do you really want to delete these settings? " -msgstr "" -"चयनित सेटिंग मिटा दी जायेगी.\n" -"\n" -"क्या आप इस सेटिंग को मिटाना चाहते हैं? " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +131\n" -"string.text" -msgid "%NUMBER pages" -msgstr "%NUMBER पृष्ठ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +132\n" -"string.text" -msgid "%NUMBER slides" -msgstr "%NUMBER स्लाइड" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +133\n" -"string.text" -msgid "Created: %DATE" -msgstr "निर्मित: %DATE" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +134\n" -"string.text" -msgid "Last modified: %DATE" -msgstr "अंतिम परिवर्तन: %DATE" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +135\n" -"string.text" -msgid "Web Wizard Settings" -msgstr "वेब सहायक सेटिंग" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +136\n" -"string.text" -msgid "Background image:" -msgstr "पृष्ठभूमि चित्र:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +137\n" -"string.text" -msgid "Icon set:" -msgstr "प्रतीक सेट:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +138\n" -"string.text" -msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." -msgstr "HTML प्रारूप में प्रस्तुति के लिए आइकन सेट." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +139\n" -"string.text" -msgid "HTML Metadata" -msgstr "HTML मेटाडाटा" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +140\n" -"string.text" -msgid "Choose..." -msgstr "चुनें..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +141\n" -"string.text" -msgid "Choose..." -msgstr "चुनें..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +142\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +143\n" -"string.text" -msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported." -msgstr "FTP प्रॉक्सी के द्वारा प्रकाशन समर्थित नहीं है." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +144\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "<कोई पृष्ठभूमि छवि नहीं>" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +145\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "<कोई प्रतीक सेट नहीं>" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +146\n" -"string.text" -msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." -msgstr "FTP निर्देशिका '%FILENAME' नहीं बनाई जा सकती." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +147\n" -"string.text" -msgid "" -"The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \n" -"Create the directory now?" -msgstr "" -"स्थानीय निर्देशिका '%FILENAME' मौजूद नहीं है. \n" -"अब निर्देशिका बनाएँ?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148\n" -"string.text" -msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." -msgstr "जिप फ़ाइल '%FILENAME' नहीं बनाया जा सकता है: समान नाम की एक निर्देशिका पहले से मौजूद है." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +149\n" -"string.text" -msgid "" -"The local directory '%FILENAME' cannot be created. \n" -"Please check your write-access." -msgstr "" -"स्थानीय निर्देशिका '%FILENAME' बनाई नहीं जा सकती. \n" -"अपना लेखन अभिगम जाँचें?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +150\n" -"string.text" -msgid "" -"The local directory '%FILENAME' does not exist. \n" -"Create the directory now?" -msgstr "" -"स्थानीय निर्देशिका '%FILENAME' मौजूद नहीं है. \n" -"अब निर्देशिका बनाएँ?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +151\n" -"string.text" -msgid "Size: %NUMBERKB" -msgstr "आकार: %NUMBERKB" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +152\n" -"string.text" -msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" -msgstr "फ़ाइल नहीं मिली. क्या आप नया स्थान निर्दिष्ट करना चाहते हैं?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +0\n" -"string.text" -msgid "FTP Connection" -msgstr "FTP कनेक्शन" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +1\n" -"string.text" -msgid "~User name:" -msgstr "उपयोक्ता नाम (~U):" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +2\n" -"string.text" -msgid "~Password:" -msgstr "कूटशब्द (~P):" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +3\n" -"string.text" -msgid "Connect" -msgstr "जोड़ें" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +4\n" -"string.text" -msgid "1. Enter FTP connection information." -msgstr "1. FTP कनेक्शन सूचना डालें." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +5\n" -"string.text" -msgid "~Server name or IP address:" -msgstr "सर्वर नाम या IP पता (~S):" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +6\n" -"string.text" -msgid "2. Connect to the server." -msgstr "2. सर्वर में जुड़ें." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +7\n" -"string.text" -msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." -msgstr "3. एक दूरस्थ निर्देशिका चुनें (~C) (वैकल्पिक)." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +8\n" -"string.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +9\n" -"string.text" -msgid "Connection status is unknown" -msgstr "कनेक्शन स्थिति अनजान है" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +10\n" -"string.text" -msgid "Connection was established successfully" -msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक स्थापित किया गया" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +11\n" -"string.text" -msgid "Username or password is wrong" -msgstr "उपयोक्तानाम व कूटशब्द गलत है" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +12\n" -"string.text" -msgid "Could not resolve server name" -msgstr "सर्वर नाम हल नहीं कर सका" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +13\n" -"string.text" -msgid "You do not have sufficient user rights" -msgstr "आपके पास पर्याप्त उपयोक्ता अधिकार नहीं है" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +14\n" -"string.text" -msgid "Cannot connect to server" -msgstr "सर्वर से जुड़ नहीं सका" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +15\n" -"string.text" -msgid "Unexpected error" -msgstr "अप्रत्याशित त्रुटि" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +16\n" -"string.text" -msgid "FTP publishing directory" -msgstr "FTP प्रकाशन निर्देशिका" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +17\n" -"string.text" -msgid "This is not an FTP folder" -msgstr "यह एक FTP फ़ोल्डर नहीं है" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +18\n" -"string.text" -msgid "Connecting..." -msgstr "जुड़ रहा है..." - #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" diff --git a/source/hi/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/hi/xmlsecurity/source/dialogs.po index 5c584e1b2b0..0e7306ad1f0 100644 --- a/source/hi/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/hi/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853746.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182256.000000\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -48,14 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Serial Number" msgstr "क्रम संख्या" -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"STR_SIGALGORITHM\n" -"string.text" -msgid "Signature Algorithm" -msgstr "हस्ताक्षर अलगोरिथम" - #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" diff --git a/source/hi/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/hi/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 9a1e7863427..86162cf5184 100644 --- a/source/hi/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/hi/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-03 01:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,14 +35,13 @@ msgid "This certificate is validated." msgstr "" #: certgeneral.ui -#, fuzzy msgctxt "" "certgeneral.ui\n" -"label3\n" +"issued_to\n" "label\n" "string.text" msgid "Issued to: " -msgstr "इसमें निर्गत" +msgstr "" #: certgeneral.ui #, fuzzy -- cgit