From dedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 19 Oct 2017 13:24:14 +0200 Subject: update templates for 6.0.0 alpha1 Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0 --- source/hr/basic/messages.po | 464 ++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 146 insertions(+), 318 deletions(-) (limited to 'source/hr/basic') diff --git a/source/hr/basic/messages.po b/source/hr/basic/messages.po index 49599732576..599e51da7b7 100644 --- a/source/hr/basic/messages.po +++ b/source/hr/basic/messages.po @@ -1,863 +1,691 @@ -# +#. extracted from basic/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-07 22:07+0000\n" -"Last-Translator: Kruno \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499465228.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" -#. CacXi -#: sb.src +#: basic.hrc:27 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Syntax error." msgstr "Sintaktička pogreška." -#. phEtF -#: sb.src +#: basic.hrc:28 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Return without Gosub." msgstr "Vrati vrijednost bez Gosub." -#. xGnDD -#: sb.src +#: basic.hrc:29 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "Neispravan unos; pokušajte ponovno." -#. SDAtt -#: sb.src +#: basic.hrc:30 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid procedure call." msgstr "Neispravani poziv procedure." -#. ERmVC -#: sb.src +#: basic.hrc:31 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Overflow." msgstr "Prelijevanje." -#. 2Cqdp -#: sb.src +#: basic.hrc:32 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough memory." msgstr "Nedovoljno memorije." -#. vQn2L -#: sb.src +#: basic.hrc:33 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array already dimensioned." msgstr "Polje je već dimenzionirano." -#. iXC8S -#: sb.src +#: basic.hrc:34 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Index out of defined range." msgstr "Indeks je izvan određenoga raspona." -#. puyiQ -#: sb.src +#: basic.hrc:35 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Duplicate definition." msgstr "Udvostručena definicija." -#. eqwCs -#: sb.src +#: basic.hrc:36 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Division by zero." msgstr "Dijeljenje s nulom." -#. owjv6 -#: sb.src +#: basic.hrc:37 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable not defined." msgstr "Varijabla nije definirana." -#. oEA47 -#: sb.src +#: basic.hrc:38 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data type mismatch." msgstr "Nepodudaranje tipa podataka." -#. bFP4H -#: sb.src +#: basic.hrc:39 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid parameter." msgstr "Neispravan parametar." -#. qZCrY -#: sb.src +#: basic.hrc:40 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Process interrupted by user." msgstr "Korisnik je prekinuo proces." -#. nnqTQ -#: sb.src +#: basic.hrc:41 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Resume without error." msgstr "Nastavi bez greške." -#. QGuZq -#: sb.src +#: basic.hrc:42 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough stack memory." msgstr "Nedovoljno memorije stoga." -#. X8Anp -#: sb.src +#: basic.hrc:43 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "Nedefinirana potprocedura ili funkcijska procedura." -#. oF6VV -#: sb.src +#: basic.hrc:44 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error loading DLL file." msgstr "Greška prilikom učitavanja DLL datoteke." -#. 9MUQ8 -#: sb.src +#: basic.hrc:45 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Pogrešan način pozivanja datoteke DLL." -#. AoHjH -#: sb.src +#: basic.hrc:46 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "Interna greška $(ARG1)." -#. wgNZg -#: sb.src +#: basic.hrc:47 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "Neispravan naziv ili broj datoteke." -#. cdGJ5 -#: sb.src +#: basic.hrc:48 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File not found." msgstr "Datoteka nije pronađena." -#. RQB3i -#: sb.src +#: basic.hrc:49 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect file mode." msgstr "Neispravni način pristupa datoteci." -#. 2UUYj -#: sb.src +#: basic.hrc:50 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already open." msgstr "Datoteka je već otvorena." -#. BRx4X -#: sb.src +#: basic.hrc:51 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device I/O error." msgstr "Ulazna i izlazna greška uređaja." -#. 3wGUY -#: sb.src +#: basic.hrc:52 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already exists." msgstr "Datoteka već postoji." -#. rAFCG -#: sb.src +#: basic.hrc:53 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record length." msgstr "Neispravna duljina zapisa." -#. EnLKw -#: sb.src +#: basic.hrc:54 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "Disk ili tvrdi disk su puni." -#. BFTP8 -#: sb.src +#: basic.hrc:55 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "Čitanje je prešlo oznaku kraja datoteke (EOF)." -#. nuyE7 -#: sb.src +#: basic.hrc:56 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record number." msgstr "Neispravni broj zapisa." -#. sgdJF -#: sb.src +#: basic.hrc:57 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many files." msgstr "Previše datoteka." -#. 3iiGy -#: sb.src +#: basic.hrc:58 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device not available." msgstr "Uređaj nije dostupan." -#. k7uzP -#: sb.src +#: basic.hrc:59 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Access denied." msgstr "Uskraćen pristup." -#. WcKob -#: sb.src +#: basic.hrc:60 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk not ready." msgstr "Disk nije spreman." -#. JgiDa -#: sb.src +#: basic.hrc:61 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not implemented." msgstr "Nije implementirano." -#. mAxmt -#: sb.src +#: basic.hrc:62 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "Preimenovanje na različitim diskovima nije moguće." -#. 8gEYf -#: sb.src +#: basic.hrc:63 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path/File access error." msgstr "Greška prilikom pristupa putanji ili datoteci." -#. JefUT -#: sb.src +#: basic.hrc:64 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path not found." msgstr "Putanja nije pronađena." -#. QXDRW -#: sb.src +#: basic.hrc:65 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object variable not set." msgstr "Varijabla objekta nije definirana." -#. Y9yi3 -#: sb.src +#: basic.hrc:66 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid string pattern." msgstr "Neispravan znakovni uzorak." -#. K7DhF -#: sb.src +#: basic.hrc:67 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "Upotreba nule nije dozvoljena." -#. cJT8h -#: sb.src +#: basic.hrc:68 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE Error." msgstr "Greška DDE." -#. 6GqpS -#: sb.src +#: basic.hrc:69 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "Čekanje odaziva DDE veze." -#. eoE3n -#: sb.src +#: basic.hrc:70 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No DDE channels available." msgstr "Nema dostupnih DDE kanala." -#. uX7nT -#: sb.src +#: basic.hrc:71 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "Nijedna aplikacija nije odgovorila na pokretanje DDE veze." -#. TNaxB -#: sb.src +#: basic.hrc:72 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "Previše je aplikacija odgovorilo na pokretanje DDE veze." -#. VroGT -#: sb.src +#: basic.hrc:73 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE channel locked." msgstr "Kanal DDE je zaključan." -#. Vg79x -#: sb.src +#: basic.hrc:74 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "Vanjska aplikacija ne može izvršavati DDE operacije." -#. DnKBx -#: sb.src +#: basic.hrc:75 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "Isteklo je vrijeme čekanja na DDE odaziv." -#. 4q3yy -#: sb.src +#: basic.hrc:76 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "Korisnik je pritisnuo ESCAPE tijekom DDE operacije." -#. 7WymF -#: sb.src +#: basic.hrc:77 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application busy." msgstr "Vanjska je aplikacija zauzeta." -#. GGDRf -#: sb.src +#: basic.hrc:78 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE operation without data." msgstr "DDE radnja bez podataka." -#. p7sHC -#: sb.src +#: basic.hrc:79 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data are in wrong format." msgstr "Podaci su krivoga formata." -#. JDnmB -#: sb.src +#: basic.hrc:80 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application has been terminated." msgstr "Rad je vanjske aplikacije prekinut." -#. VT4R2 -#: sb.src +#: basic.hrc:81 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "Veza DDE je prekinuta ili promijenjena." -#. DgSMR -#: sb.src +#: basic.hrc:82 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "Pozvana je programska metoda DLL bez otvorenoga kanala." -#. RHck4 -#: sb.src +#: basic.hrc:83 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "Neispravan format DDE veze." -#. DUsPA -#: sb.src +#: basic.hrc:84 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE message has been lost." msgstr "Izgubljena je DDE poruka." -#. FhoZY -#: sb.src +#: basic.hrc:85 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Paste link already performed." msgstr "Umetanje je poveznice već izvršeno." -#. SQyEF -#: sb.src +#: basic.hrc:86 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "Ne može se postaviti povezivanje kao način rada zbog neispravne veze." -#. J2Rf3 -#: sb.src +#: basic.hrc:87 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE zahtijeva datoteku DDEML.DLL." -#. yfBfX -#: sb.src +#: basic.hrc:88 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "Modul ne može biti učitan; neispravan oblik." -#. eCEEV -#: sb.src +#: basic.hrc:89 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object index." msgstr "Neispravni indeks objekta." -#. GLCzx -#: sb.src +#: basic.hrc:90 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not available." msgstr "Objekt nije dostupan." -#. nfXrp -#: sb.src +#: basic.hrc:91 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect property value." msgstr "Neipravna vrijednost svojstva." -#. 8qjhR -#: sb.src +#: basic.hrc:92 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is read-only." msgstr "Ovo se svojstvo može samo čitati." -#. ScKEy -#: sb.src +#: basic.hrc:93 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is write only." msgstr "Ovo svojstvo podržava samo pisanje." -#. kTCMC -#: sb.src +#: basic.hrc:94 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object reference." msgstr "Neispravna referenca na objekt." -#. fz98J -#: sb.src +#: basic.hrc:95 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "Nije pronađeno svojstvo ili metoda programa: $(ARG1)." -#. rWwbT -#: sb.src +#: basic.hrc:96 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object required." msgstr "Potreban je objekt." -#. b3XBE -#: sb.src +#: basic.hrc:97 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid use of an object." msgstr "Neispravna upotreba objekta." -#. pM7Vq -#: sb.src +#: basic.hrc:98 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "Ovaj objekt ne podržava automatizaciju OLE." -#. HMAey -#: sb.src +#: basic.hrc:99 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "Objekt ne podržava ovo svojstvo ili metodu." -#. DMts6 -#: sb.src +#: basic.hrc:100 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation Error." msgstr "Greška prilikom automatizacije OLE." -#. 3VsB3 -#: sb.src +#: basic.hrc:101 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "Naznačeni objekt ne podržava ovu radnju." -#. vgvzF -#: sb.src +#: basic.hrc:102 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "Naznačeni objekt ne podržava imenovane argumente." -#. 4aZxy -#: sb.src +#: basic.hrc:103 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "Naznačeni objekt ne podržava aktivne lokalizacijske postavke." -#. AoqGh -#: sb.src +#: basic.hrc:104 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named argument not found." msgstr "Nije pronađen imenovani argument." -#. G2sC5 -#: sb.src +#: basic.hrc:105 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Argument is not optional." msgstr "Potrebno je unijeti argument." -#. v78nF -#: sb.src +#: basic.hrc:106 /home/cl/vc/git/libo-core/basic/inc/basic.hrc:114 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Neispravan broj argumenata." -#. DVFF3 -#: sb.src +#: basic.hrc:107 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not a list." msgstr "Objekt nije popis." -#. zDijP -#: sb.src +#: basic.hrc:108 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "Neispravan redni broj." -#. uY35B -#: sb.src +#: basic.hrc:109 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "Nije pronađena naznačena DLL funkcija." -#. MPTAv -#: sb.src +#: basic.hrc:110 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "Neispravno oblikovan sadržaj međuspremnika." -#. UC2FV -#: sb.src +#: basic.hrc:111 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this property." msgstr "Objekt nema ovo svojstvo." -#. 9JEU2 -#: sb.src +#: basic.hrc:112 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this method." msgstr "Objekt nema ovu programsku metodu." -#. azsCo -#: sb.src +#: basic.hrc:113 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Required argument lacking." msgstr "Nedostaje potrebni argument." -#. 9WA8D -#: sb.src +#: basic.hrc:115 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error executing a method." msgstr "Greška pri izvršavanju programske metode." -#. N3vcw -#: sb.src +#: basic.hrc:116 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to set property." msgstr "Nije moguće postaviti svojstvo." -#. k82XW -#: sb.src +#: basic.hrc:117 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to determine property." msgstr "Nije moguće utvrditi svojstvo." -#. 5cGpa -#: sb.src +#. Compiler errors. These are not runtime errors. +#: basic.hrc:119 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "Neočekivani simbol: $(ARG1)." -#. SBpod -#: sb.src +#: basic.hrc:120 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "Očekivano: $(ARG1)." -#. JBaEp -#: sb.src +#: basic.hrc:121 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol expected." msgstr "Očekuje se znak." -#. CkAE9 -#: sb.src +#: basic.hrc:122 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable expected." msgstr "Očekuje se varijabla." -#. DS5cS -#: sb.src +#: basic.hrc:123 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label expected." msgstr "Očekuje se oznaka." -#. k2myJ -#: sb.src +#: basic.hrc:124 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Value cannot be applied." msgstr "Vrijednost se ne može primijeniti." -#. oPCtL -#: sb.src +#: basic.hrc:125 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "Varijabla je $(ARG1) već definirana." -#. WmiB6 -#: sb.src +#: basic.hrc:126 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "Već su definirane potprocedura ili funkcijska procedura $(ARG1)." -#. byksZ -#: sb.src +#: basic.hrc:127 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "Oznaka je $(ARG1) već definirana." -#. GHdG4 -#: sb.src +#: basic.hrc:128 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "Varijabla $(ARG1) nije pronađena." -#. DksBU -#: sb.src +#: basic.hrc:129 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "Procedura ili polje $(ARG1) nisu pronađeni." -#. 7CD6B -#: sb.src +#: basic.hrc:130 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "Procedura $(ARG1) nije pronađena." -#. GREm3 -#: sb.src +#: basic.hrc:131 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "Oznaka $(ARG1) nije definirana." -#. 2VFZq -#: sb.src +#: basic.hrc:132 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "Nepoznata vrsta podataka $(ARG1)." -#. hvsH3 -#: sb.src +#: basic.hrc:133 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "Očekivana je izlazna poruka $(ARG1)." -#. 7kZX5 -#: sb.src +#: basic.hrc:134 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "I dalje je otvoren blok iskaza: nedostaje $(ARG1)." -#. EysAe -#: sb.src +#: basic.hrc:135 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parentheses do not match." msgstr "Nisu otvorene ili zatvorene sve zagrade." -#. tGqRY -#: sb.src +#: basic.hrc:136 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "Simbol $(ARG1) je već definiran drugačije." -#. Nvysh -#: sb.src +#: basic.hrc:137 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "Parametri ne odgovaraju proceduri." -#. aLCNz -#: sb.src +#: basic.hrc:138 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid character in number." msgstr "Neispravan znak u broju." -#. ZL3GF -#: sb.src +#: basic.hrc:139 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "Polje mora biti dimenzionirano." -#. bvzvK -#: sb.src +#: basic.hrc:140 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Else/Endif without If." msgstr "Else/Endif bez If." -#. BPHwC -#: sb.src +#: basic.hrc:141 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "$(ARG1) nije dopušten unutar procedure." -#. t4CFy -#: sb.src +#: basic.hrc:142 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "$(ARG1) nije dopušten izvan procedure." -#. BAmBZ -#: sb.src +#: basic.hrc:143 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "Ne odgovaraju specifikacije dimenzije." -#. kKjmy -#: sb.src +#: basic.hrc:144 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "Nepoznata mogućnost: $(ARG1)." -#. LCo58 -#: sb.src +#: basic.hrc:145 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "Konstanta $(ARG1) je ponovno definirana." -#. Dx6YA -#: sb.src +#: basic.hrc:146 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Program too large." msgstr "Program je prevelik." -#. aAKCD -#: sb.src +#: basic.hrc:147 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "Nisu dozvoljeni znakovi ili polja." -#. gqBGJ -#: sb.src +#: basic.hrc:148 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "Došlo je do iznimke $(ARG1)." -#. YTygS -#: sb.src +#: basic.hrc:149 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "Polje se ne može mijenjati ili je privremeno zaključano." -#. AwvaS -#: sb.src +#: basic.hrc:150 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Out of string space." msgstr "Nema dovoljno prostora za znakovni niz." -#. VosXA -#: sb.src +#: basic.hrc:151 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expression Too Complex." msgstr "Izraz je odviše kompleksan." -#. fYWci -#: sb.src +#: basic.hrc:152 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "Tražena se operacija ne može izvršiti." -#. oGvjJ -#: sb.src +#: basic.hrc:153 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "Previše klijenata DLL aplikacije." -#. tC47t -#: sb.src +#: basic.hrc:154 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "For loop not initialized." msgstr "For petlja nije inicijalizirana." -#. DA4GN -#: sb.src +#: basic.hrc:155 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" -#. AP2X4 -#: sb.src -msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" -msgid "The macro running has been interrupted" -msgstr "Aktivna makronaredba je prekinuta" - -#. DBUFc -#: sb.src -msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK" -msgid "Error loading library '$(ARG1)'." -msgstr "Greška kod učitavanja biblioteke '$(ARG1)'." - -#. Y34TJ -#: sb.src -msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK" -msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." -msgstr "Greška kod spremanja biblioteke: '$(ARG1)'." - -#. Ybum2 -#: sb.src -msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK" -msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." -msgstr "Nije mogao biti inicijaliziran BASIC iz datoteke '$(ARG1)'." - -#. VyDTu -#: sb.src -msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK" -msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." -msgstr "Greška pri spremanju BASIC-a: '$(ARG1)'." - -#. qJ3hx -#: sb.src -msgctxt "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK" -msgid "Error removing library." -msgstr "Greška pri brisanju biblioteke." - -#. crDGr -#: sb.src -msgctxt "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK" -msgid "The library could not be removed from memory." -msgstr "Biblioteka ne može biti uklonjena iz memorije." - -#. Vtc9n -#: format.src +#: strings.hrc:25 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" msgid "On" msgstr "Uključeno" -#. yUCEp -#: format.src +#: strings.hrc:26 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" msgid "Off" msgstr "Isključeno" -#. iGZeR -#: format.src +#: strings.hrc:27 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" msgid "True" msgstr "Točno" -#. Vcbum -#: format.src +#: strings.hrc:28 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" msgid "False" msgstr "Netočno" -#. wGj5U -#: format.src +#: strings.hrc:29 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. TYgJR -#: format.src +#: strings.hrc:30 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" msgid "No" msgstr "Ne" -#. YXUyZ -#: format.src +#. format currency +#: strings.hrc:32 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" + +#: strings.hrc:34 +msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" +msgid "The macro running has been interrupted" +msgstr "Aktivna makronaredba je prekinuta" -- cgit