From 587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 20 Nov 2014 13:12:28 +0100 Subject: update translations for 4.4.0 beta1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4 --- source/hr/cui/source/customize.po | 120 +- source/hr/cui/source/dialogs.po | 1362 +--------------- source/hr/cui/source/options.po | 152 +- source/hr/cui/source/tabpages.po | 18 +- source/hr/cui/uiconfig/ui.po | 3090 ++++++++++++++++++++++++++----------- 5 files changed, 2277 insertions(+), 2465 deletions(-) (limited to 'source/hr/cui') diff --git a/source/hr/cui/source/customize.po b/source/hr/cui/source/customize.po index 7679f726eaa..d93faf345a4 100644 --- a/source/hr/cui/source/customize.po +++ b/source/hr/cui/source/customize.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-12 18:39+0000\n" "Last-Translator: Krunoslav \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -169,75 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "Za dodavanje naredbe u izbornika, odaberite kategoriju i onda naredbu. Također možete odvući naredbu u Komandnu listu stranice izbornika u uređenom dijalogu." -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"FT_SYMBOLS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Icons" -msgstr "Sličice" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"BTN_IMPORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Import..." -msgstr "Uvezi..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete..." -msgstr "Obriši..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"FT_NOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Note:\n" -"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." -msgstr "" -"Napomena:\n" -"Veličina sličice bi trebala biti 16x16 za postizanje maksimalne kvalitete. Sličice druge veličine biti će automatski prilagođene." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"modaldialog.text" -msgid "Change Icon" -msgstr "Izmjeni sličicu" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONCHANGE\n" -"FTCHGE_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The files listed below could not be imported.\n" -"The file format could not be interpreted." -msgstr "" -"Dolje navedene datoteke nije bilo moguće uvesti.\n" -"Formati datoteka nisu prepoznati." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONCHANGE\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -333,25 +264,9 @@ msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n" -"querybox.text" -msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati '%MENUNAME' izbornik?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" -"querybox.text" +"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "Nema više naredbi u alatnoj traci. Dali želite obrisati alatnu traku?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_RESET\n" -"querybox.text" -msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "" #: cfg.src @@ -373,18 +288,18 @@ msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" +"string.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "Ovo će obrisati sve izmjene prethodno napravljene na ovoj alatnoj traci. Dali zbilja želite poništiti alatnu traku?" +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" -"infobox.text" +"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" +"string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "Funkcija je već uključena u ovaj skočni izbornik." +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" @@ -410,23 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Preimenovanje alatne trake" -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" -"FT_METHOD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Component method name" -msgstr "Naziv metode komponente" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Assign Component" -msgstr "Dodijeli komponentu" - #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" diff --git a/source/hr/cui/source/dialogs.po b/source/hr/cui/source/dialogs.po index 820e81b1ec9..b3651d2af0a 100644 --- a/source/hr/cui/source/dialogs.po +++ b/source/hr/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-12 18:56+0000\n" "Last-Translator: Krunoslav \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,230 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1397329015.000000\n" -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Color Picker" -msgstr "Odabirač boje" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"PB_PICKER\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Pick a color from the document" -msgstr "Odaberite boju sa dokumenta" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_RGB\n" -"fixedline.text" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_RED\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Red" -msgstr "C~rvena" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_GREEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Green" -msgstr "~Zelena" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BLUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Blue" -msgstr "~Plava" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HEX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hex ~#" -msgstr "Hex ~#" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_HSB\n" -"fixedline.text" -msgid "HSB" -msgstr "HSB" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~ue" -msgstr "N~ijansa" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_SATURATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Saturation" -msgstr "Za~sićenost" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BRIGHTNESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bright~ness" -msgstr "Svjetli~na" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_CMYK\n" -"fixedline.text" -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_CYAN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Cyan" -msgstr "~Cijan" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_MAGENTA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Magenta" -msgstr "~Ružičasta" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_YELLOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Yellow" -msgstr "Ž~uta" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_KEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Key" -msgstr "Tip~ka" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Origi~nal" -msgstr "~Originalno" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_NEWWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr "~Riječ" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_SUGGESTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Suggestions" -msgstr "P~rijedlozi" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_IGNORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Ignore" -msgstr "~Zanemari" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_IGNOREALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Always I~gnore" -msgstr "Uvijek i~gnoriraj" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_CHANGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "~Zamijeni" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_CHANGEALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Always R~eplace" -msgstr "~Uvijek zamijeni" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Options..." -msgstr "Mogućnosti..." - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_SPL_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Zatvori" - #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -353,6 +129,30 @@ msgctxt "" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "" +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" +"string.text" +msgid "Targets do not exist in the document." +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" +"string.text" +msgid "Couldn't open the document." +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_EDITHINT\n" +"string.text" +msgid "[Enter text here]" +msgstr "" + #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -404,18 +204,18 @@ msgstr "S dna" #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" +"string.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "Nije nađen zapis koji odgovara vašim podacima." +msgstr "" #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" +"string.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "Dogodila se nepoznata greška. Pretraga ne može biti završena." +msgstr "" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -481,931 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "Ovaj ID već postoji..." -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Nađi" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"FT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "Oblik" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_SIMPLE_CONVERSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Hangul/Hanja" -msgstr "~Hangul/Hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hanja (Han~gul)" -msgstr "Hanja (Han~gul)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hang~ul (Hanja)" -msgstr "Hang~ulski (Hanja)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hangu~l" -msgstr "Hangu~lski" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hang~ul" -msgstr "Hang~ulski" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Han~ja" -msgstr "Han~ja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ha~nja" -msgstr "Ha~nja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"FT_CONVERSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Conversion" -msgstr "Pretvaranje" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_HANGUL_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Hangul ~only" -msgstr "Sam~o hangulski" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_HANJA_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Hanja onl~y" -msgstr "Sa~mo hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Replace b~y character" -msgstr "Zamijeni z~nakom" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"STR_HANGUL\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "Hangulski" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"STR_HANJA\n" -"string.text" -msgid "Hanja" -msgstr "Hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Hangul/Hanja konverzija" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"STR_EDITHINT\n" -"string.text" -msgid "[Enter text here]" -msgstr "[Unesite tekst ovdje]" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_BOOK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Book" -msgstr "Knjiga" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_ORIGINAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Original" -msgstr "Originalno" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_SUGGESTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Suggestions (max. 8)" -msgstr "Prijedlozi (max. 8)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "New" -msgstr "Novi" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "Obriši" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Uredi korisnički rječnik" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_APPLY\n" -"pushbutton.text" -msgid "Apply" -msgstr "Primijeni" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"modaldialog.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "Odredište u dokumentu" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" -"string.text" -msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "Odredišta ne postoje u dokumentu." - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" -"string.text" -msgid "Couldn't open the document." -msgstr "Nije moguće otvoriti dokument." - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"STR_MARK_TREE\n" -"string.text" -msgid "Mark Tree" -msgstr "Označi stablo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"GRP_LINKTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Hyperlink type" -msgstr "Tip poveznice" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"RB_LINKTYP_INTERNET\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Web" -msgstr "~Web" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"RB_LINKTYP_FTP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~FTP" -msgstr "~FTP" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_TARGET_HTML\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tar~get" -msgstr "~Cilj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_LOGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Login name" -msgstr "~Korisničko ime" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "~Lozinka" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"CBX_ANONYMOUS\n" -"checkbox.text" -msgid "Anonymous ~user" -msgstr "~Anonimni korisnik" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "WWW Browser" -msgstr "WWW preglednik" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "Otvorite internet preglednik, kopirajte URL i zalijepite ga u ciljano polje" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Daljnje postavke" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "~Okvir" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "~Obrazac" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "~Tekst" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "N~aziv" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Događaji" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Događaji" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Poveznica" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"GRP_MAILNEWS\n" -"fixedline.text" -msgid "Mail & news" -msgstr "Pošta i interesne grupe" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"RB_LINKTYP_MAIL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~E-mail" -msgstr "~E-pošta" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"RB_LINKTYP_NEWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~News" -msgstr "~Novosti" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_RECEIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~cipient" -msgstr "~Primatelj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_SUBJECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "Na~slov" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_ADRESSBOOK\n" -"imagebutton.text" -msgid "Data Sources..." -msgstr "Izvori podataka..." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_ADRESSBOOK\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Data Sources..." -msgstr "Izvori podataka..." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Daljnje postavke" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "~Okvir" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "~Obrazac" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Gumb" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "~Tekst" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "N~aziv" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Događaji" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Događaji" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Poveznica" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_DOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_PATH_DOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Path" -msgstr "~Putanja" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_FILEOPEN\n" -"imagebutton.text" -msgid "Open File" -msgstr "Otvori datoteku" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_FILEOPEN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open File" -msgstr "Otvori datoteku" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_TARGET\n" -"fixedline.text" -msgid "Target in document" -msgstr "Odredište u dokumentu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_TARGET_DOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Targ~et" -msgstr "~Cilj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FULL_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Test text" -msgstr "Testiranje teksta" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "Odredište u dokumentu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Target in Document" -msgstr "Odredište u dokumentu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Daljnje postavke" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "~Okvir" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "~Obrazac" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Gumb" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "~Tekst" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "N~aziv" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Događaji" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Događaji" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Poveznica" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"GRP_NEWDOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "New document" -msgstr "Novi dokument" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"RB_EDITNOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Edit ~now" -msgstr "Ur~edi sada" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"RB_EDITLATER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Edit ~later" -msgstr "Ur~edi kasnije" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_PATH_NEWDOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File" -msgstr "~Datoteka" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_DOCUMENT_TYPES\n" -"fixedtext.text" -msgid "File ~type" -msgstr "~Tip datoteke" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_CREATE\n" -"imagebutton.text" -msgid "Select Path" -msgstr "Izaberite putanju" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_CREATE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Select Path" -msgstr "Izaberite putanju" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Daljnje postavke" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "~Okvir" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "~Obrazac" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Gumb" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "~Tekst" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "N~aziv" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Događaji" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Događaji" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Poveznica" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Poveznica" - #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1542,14 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Datoteka već postoji. Zamijeniti datoteku?" -#: iconcdlg.src -msgctxt "" -"iconcdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" -"string.text" -msgid "~Back" -msgstr "~Nazad" - #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -1793,214 +660,63 @@ msgstr "Poruka:" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "Izvorna datoteka" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_LINKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "Element:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"1\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Zatvori" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_UPDATE_NOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Update" -msgstr "~Ažuriraj" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_OPEN_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Open" -msgstr "~Otvori" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_CHANGE_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~Izmijeni..." - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_BREAK_LINK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Break Link" -msgstr "~Prekini vezu" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "Izvorna datoteka" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_SOURCE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "Element:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type:" -msgstr "Tip:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_UPDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Update:" -msgstr "Ažuriraj:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automatski" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_MANUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ma~nual" -msgstr "~Ručno" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_MANUALLINK\n" "string.text" msgid "Manual" -msgstr "Ručno" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "Nije dostupno" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "Grafika" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_BUTTONCLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "~Zatvori" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti izabranu vezu?" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti izabranu vezu?" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_WAITINGLINK\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "Čekanje" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "Uredi poveznice" +msgstr "" diff --git a/source/hr/cui/source/options.po b/source/hr/cui/source/options.po index aecbcaa854f..bcf1d266b6e 100644 --- a/source/hr/cui/source/options.po +++ b/source/hr/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:15+0000\n" "Last-Translator: Mihovil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -115,10 +115,10 @@ msgstr "" #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" -"QUERY_DELETE_CONFIRM\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" +"string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "Želite li obrisati unos?" +msgstr "" #: optchart.src msgctxt "" @@ -139,18 +139,18 @@ msgstr "Brisanje boja grafikona" #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" +"string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "Želite li obrisati shemu boja?" +msgstr "" #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "Brisanje sheme boja" +msgstr "" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -191,10 +191,10 @@ msgstr "~Zamijeni" #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" -"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" +"string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "Želite li promijeniti '%1' jezik rječnika?" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -255,60 +255,51 @@ msgstr "SmartArt u %PRODUCTNAME oblike ili obrnuto" #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" -"infobox.text" +"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n" +"string.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Jezične postavke korisničkog sučelja su ažurirane i promjene će biti vidljive prilikom sljedećeg pokretanja %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS\n" +"string.text" msgid "" "Invalid value!\n" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" -"Neispravna vrijednost!\n" -"\n" -"Najveća vrijednost za broj porta je 65535." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" +"string.text" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"Mapa koju ste odabrali ne sadrži Java runtime environment (JRE).\n" -"Odaberite drugu mapu." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n" +"string.text" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"Java runtime environment koju ste odabrali nije tražena inačica.\n" -"Odaberite drugu mapu." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n" -"warningbox.text" +"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n" +"string.text" msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" -"Morate ponovno pokrenuti %PRODUCTNAME kako bi nove ili izmijenjene vrijednosti stupile na snagu.\n" -"Ponovno pokrenite %PRODUCTNAME sada." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -446,18 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr "Uredi mogućnosti" -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" -"Please choose a new path." -msgstr "" -"Mape konfiguracije i e-pošte moraju biti određene kao odvojene mape.\n" -"Odaberite novu putanju." - #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -634,31 +613,53 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Pomagala za pisanje" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"PB_BACK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Revert" -msgstr "V~rati" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" +"string.text" +msgid "Search term" +msgstr "" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"ST_LOAD_ERROR\n" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "Odabrani modul ne može biti učitan." +msgid "Selected Theme: " +msgstr "" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "Mogućnosti" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHING\n" +"string.text" +msgid "Searching, please wait..." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n" +"string.text" +msgid "Cannot open %1, please try again later." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_NORESULTS\n" +"string.text" +msgid "No results found." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n" +"string.text" +msgid "Applying Theme..." +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -885,15 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-pošta" -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"Browser Plug-in\n" -"itemlist.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "Dodatak za preglednik" - #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -1388,19 +1380,3 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "Databases" msgstr "Baze podataka" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_RIDER_SLL_SITE\n" -"string.text" -msgid "Site certificates" -msgstr "Certifikati stranica" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n" -"string.text" -msgid "Personal certificates" -msgstr "Osobni certifikati" diff --git a/source/hr/cui/source/tabpages.po b/source/hr/cui/source/tabpages.po index 88b35d47458..3690177cb59 100644 --- a/source/hr/cui/source/tabpages.po +++ b/source/hr/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-07 19:21+0000\n" "Last-Translator: Krunoslav \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1136,3 +1136,19 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Dimension line" msgstr "Linija mjere" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "Datoteka ne može biti učitana!" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The selected module could not be loaded." +msgstr "" diff --git a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po index 6f83f838ee2..e7878328dba 100644 --- a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-04 09:27+0000\n" "Last-Translator: Mihovil \n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1412414876.000000\n" +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"AboutConfig\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "" + #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" @@ -88,6 +97,24 @@ msgctxt "" msgid "Value:" msgstr "Vrijednost:" +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgstr "Inačica: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"AboutDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "About %PRODUCTNAME" +msgstr "" + #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -124,6 +151,15 @@ msgctxt "" msgid "Build ID: $BUILDID" msgstr "ID Inačice: $BUILDID" +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"locale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Locale: $LOCALE" +msgstr "" + #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -178,23 +214,14 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "Inačica: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" - #: accelconfigpage.ui msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "Prečice" +msgid "Shortcut Keys" +msgstr "" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -319,8 +346,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" -msgstr "Kratice (bez pratećeg velikog slova)" +msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" +msgstr "" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -364,8 +391,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Words with TWo INitial CApitals" -msgstr "Riječi s DVa VElika POčetna SLova" +msgid "Words With TWo INitial CApitals" +msgstr "" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -418,7 +445,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aging degree" +msgid "Aging degree:" msgstr "" #: agingdialog.ui @@ -454,8 +481,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[T]: Automatsko oblikovanje/Automatsko ispravljanje za vrijeme pisanja" +msgid "[T]: AutoCorrect while typing" +msgstr "" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -580,8 +607,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Single quotes" -msgstr "Jednostruki navodnici" +msgid "Single Quotes" +msgstr "" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -670,8 +697,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Double quotes" -msgstr "Dvostruki navodnici" +msgid "Double Quotes" +msgstr "" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -832,8 +859,8 @@ msgctxt "" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Wi_dth" -msgstr "Š_irina" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -841,8 +868,8 @@ msgctxt "" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "Visi_na" +msgid "H_eight:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -856,20 +883,38 @@ msgstr "Veličina" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"FT_Y_OFFSET\n" +"FT_X_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y Offset" -msgstr "Odmak po _Y-osi" +msgid "_X offset:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"FT_X_OFFSET\n" +"MTR_FLD_X_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_X Offset" -msgstr "Odmak po _X-osi" +msgid "_Y offset:" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_Y_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -907,6 +952,15 @@ msgctxt "" msgid "Ro_w" msgstr "R_edak" +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" @@ -925,6 +979,15 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "Odmak" +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"btnimport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import Graphic..." +msgstr "" + #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" @@ -994,8 +1057,8 @@ msgctxt "" "checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "Primijeni razmak između azijskih, latiničnih i složenih tekstova" +msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" +msgstr "" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1003,8 +1066,26 @@ msgctxt "" "labelLineChange\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line change" -msgstr "Promjena reda" +msgid "Line Change" +msgstr "" + +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"AssignComponent\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Assign Component" +msgstr "" + +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Component method name:" +msgstr "" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1093,8 +1174,8 @@ msgctxt "" "asft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_s" -msgstr "_Kao" +msgid "A_s:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1102,8 +1183,8 @@ msgctxt "" "forft\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_or" -msgstr "_Za" +msgid "F_or:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1156,8 +1237,8 @@ msgctxt "" "transparencyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Prozirnost" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1165,8 +1246,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background color" -msgstr "Pozadinska boja" +msgid "Background Color" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1276,15 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre_view" msgstr "Pre_gled" -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background gradient" -msgstr "Gradijent pozadine" - #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -1300,17 +1372,152 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Gradijent" +msgid "Graphic" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: baselinksdialog.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Grafika" +"baselinksdialog.ui\n" +"BaseLinksDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE_NOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Update" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"OPEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"CHANGE_SOURCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify..." +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"BREAK_LINK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Break Link" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"LINKS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"STATUS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TB_LINKS\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"SOURCE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"AUTOMATIC\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"MANUAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_nual" +msgstr "" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1429,6 +1636,42 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"BorderAreaTransparencyDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Border / Background" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"area\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" + #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" @@ -1462,8 +1705,8 @@ msgctxt "" "userdefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined" -msgstr "_Korisnički određeno" +msgid "_User-defined:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1471,8 +1714,8 @@ msgctxt "" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default" -msgstr "_Uobičajeno" +msgid "_Default:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1480,8 +1723,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line arrangement" -msgstr "Raspored linije" +msgid "Line Arrangement" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1489,8 +1732,8 @@ msgctxt "" "label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "St_yle" -msgstr "_Stil" +msgid "St_yle:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1498,8 +1741,8 @@ msgctxt "" "label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "Š_irina" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1507,8 +1750,8 @@ msgctxt "" "label17\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Boja" +msgid "_Color:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1525,8 +1768,8 @@ msgctxt "" "leftft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Lijevo" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1534,8 +1777,8 @@ msgctxt "" "rightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Right" -msgstr "Desno" +msgid "Right:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1543,8 +1786,8 @@ msgctxt "" "topft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Vrh" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1552,8 +1795,8 @@ msgctxt "" "bottomft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Dno" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1570,8 +1813,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Razmak do sadržaja" +msgid "Spacing to Contents" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1579,8 +1822,8 @@ msgctxt "" "label22\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Položaj" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1588,8 +1831,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Distan_ce" -msgstr "_Udaljenost" +msgid "Distan_ce:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1597,8 +1840,8 @@ msgctxt "" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "_Boja" +msgid "C_olor:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1606,8 +1849,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shadow style" -msgstr "Stil sjene" +msgid "Shadow Style" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1651,8 +1894,8 @@ msgctxt "" "beforelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters before break" -msgstr "Broj znakova prije prijeloma" +msgid "Characters Before Break" +msgstr "" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1660,8 +1903,8 @@ msgctxt "" "afterlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters after break" -msgstr "Broj znakova nakon prijeloma" +msgid "Characters After Break" +msgstr "" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1669,8 +1912,8 @@ msgctxt "" "minimallabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimal word length" -msgstr "Minimalna duljina riječi" +msgid "Minimal Word Length" +msgstr "" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1678,8 +1921,8 @@ msgctxt "" "CalloutDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" -msgstr "Položaj i veličina" +msgid "Position and Size" +msgstr "" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1714,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Extension" +msgid "_Extension:" msgstr "" #: calloutpage.ui @@ -1723,8 +1966,8 @@ msgctxt "" "lengthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Length" -msgstr "_Duljina" +msgid "_Length:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1741,8 +1984,8 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Položaj" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1750,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "byft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_By" +msgid "_By:" msgstr "" #: calloutpage.ui @@ -1813,8 +2056,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "Pr_ored" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1894,8 +2137,8 @@ msgctxt "" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Degrees" -msgstr "_Stupnjeva" +msgid "_Degrees:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1903,8 +2146,8 @@ msgctxt "" "labelRefEdge\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Reference edge" -msgstr "_Rub reference" +msgid "_Reference edge:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1930,8 +2173,8 @@ msgctxt "" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "Orijentacija teksta" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1966,8 +2209,8 @@ msgctxt "" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt direction" -msgstr "Smjer te_ksta" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2011,8 +2254,8 @@ msgctxt "" "LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text alignment" -msgstr "Poravnanje teksta" +msgid "Text Alignment" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2245,8 +2488,8 @@ msgctxt "" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2254,8 +2497,8 @@ msgctxt "" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family" -msgstr "Obitelj" +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2263,8 +2506,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Stil" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2272,8 +2515,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Veličina" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2281,8 +2524,8 @@ msgctxt "" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Obitelj " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2290,8 +2533,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Stil" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2299,8 +2542,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Veličina" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2308,8 +2551,8 @@ msgctxt "" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2317,8 +2560,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western text font" -msgstr "Zapadni tekst font" +msgid "Western Text Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2326,8 +2569,8 @@ msgctxt "" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Obitelj " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2335,8 +2578,8 @@ msgctxt "" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Stil" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2344,8 +2587,8 @@ msgctxt "" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Veličina" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2353,8 +2596,8 @@ msgctxt "" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2362,8 +2605,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian text font" -msgstr "Azijski tekst font" +msgid "Asian Text Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2371,8 +2614,8 @@ msgctxt "" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Obitelj " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2380,8 +2623,8 @@ msgctxt "" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Stil" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2389,8 +2632,8 @@ msgctxt "" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Veličina" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2398,8 +2641,8 @@ msgctxt "" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2407,8 +2650,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "CTL font" -msgstr "CTL font" +msgid "CTL Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2902,8 +3145,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Ime" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2911,8 +3154,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "_Boja" +msgid "C_olor:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2920,8 +3163,8 @@ msgctxt "" "colortableft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color table" -msgstr "Tablica boja" +msgid "Color table:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3094,6 +3337,141 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"ColorPicker\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Pick a Color" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"redRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Red:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"greenRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Green:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"blueRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Blue:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hex _#:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "RGB" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"hueRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_ue:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"satRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Saturation:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"brightRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bright_ness:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HSB" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Cyan:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Magenta:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Yellow:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Key:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CMYK" +msgstr "" + #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -3163,8 +3541,8 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Tip" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3172,8 +3550,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _1" -msgstr "Redak _1" +msgid "Line _1:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3181,8 +3559,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _2" -msgstr "Redak _2" +msgid "Line _2:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3190,8 +3568,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _3" -msgstr "Redak _3" +msgid "Line _3:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3199,8 +3577,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line skew" -msgstr "Iskrivljivanje linije" +msgid "Line Skew" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3208,8 +3586,8 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Begin horizontal" -msgstr "_Započni vodoravno" +msgid "_Begin horizontal:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3217,8 +3595,8 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "End _horizontal" -msgstr "Završi _vodoravno" +msgid "End _horizontal:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3226,8 +3604,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Begin _vertical" -msgstr "Započni _okomito" +msgid "Begin _vertical:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3235,8 +3613,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End vertical" -msgstr "Z_avrši okomito" +msgid "_End vertical:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3244,8 +3622,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Prored" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3316,8 +3694,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Connection pool" -msgstr "Bazen veza" +msgid "Connection Pool" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3343,8 +3721,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Lijevo" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3352,8 +3730,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "_Desno" +msgid "_Right:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3361,8 +3739,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Vrh" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3370,8 +3748,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Dno" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3388,8 +3766,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "Š_irina" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3397,8 +3775,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "_Visina" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3415,8 +3793,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "Š_irina" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3424,8 +3802,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "_Visina" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3433,7 +3811,7 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image size" +msgid "Image Size" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3460,8 +3838,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL" -msgstr "_URL" +msgid "_URL:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3469,8 +3847,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_rame" -msgstr "Okvi_r" +msgid "F_rame:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3478,8 +3856,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Ime" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3487,8 +3865,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternative _text" -msgstr "Alternativni _tekst" +msgid "Alternative _text:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3496,8 +3874,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "_Opis" +msgid "_Description:" +msgstr "" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3568,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Database file" +msgid "_Database file:" msgstr "" #: databaselinkdialog.ui @@ -3577,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered _name" +msgid "Registered _name:" msgstr "" #: databaselinkdialog.ui @@ -3622,8 +4000,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "Registrirane baze podataka" +msgid "Registered Databases" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3631,8 +4009,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _distance" -msgstr "U_daljenost linija" +msgid "Line _distance:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3640,8 +4018,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_OVERHANG\n" "label\n" "string.text" -msgid "Guide _overhang" -msgstr "Preljev v_odiča" +msgid "Guide _overhang:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3649,8 +4027,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Guide distance" -msgstr "U_daljenost vodiča" +msgid "_Guide distance:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3658,8 +4036,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE1_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left guide" -msgstr "_Lijevi vodič" +msgid "_Left guide:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3667,8 +4045,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE2_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right guide" -msgstr "_Desni vodič" +msgid "_Right guide:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3676,8 +4054,8 @@ msgctxt "" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal _places" -msgstr "Decimalna _mjesta" +msgid "Decimal _places:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3964,8 +4342,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +msgid "Language:" +msgstr "" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4009,8 +4387,8 @@ msgctxt "" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font color" -msgstr "Boja fonta" +msgid "Font color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4018,8 +4396,8 @@ msgctxt "" "effectsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Effects" -msgstr "Efekti" +msgid "Effects:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4027,8 +4405,8 @@ msgctxt "" "reliefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relief" -msgstr "Reljef" +msgid "Relief:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4036,8 +4414,8 @@ msgctxt "" "label46\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overlining" -msgstr "Nadcrtavanje" +msgid "Overlining:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4045,8 +4423,8 @@ msgctxt "" "label47\n" "label\n" "string.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "Precrtavanje" +msgid "Strikethrough:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4054,8 +4432,8 @@ msgctxt "" "label48\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underlining" -msgstr "Podcrtavanje" +msgid "Underlining:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4063,8 +4441,8 @@ msgctxt "" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overline color" -msgstr "Boja nadcrtavanja" +msgid "Overline color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4072,8 +4450,8 @@ msgctxt "" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underline color" -msgstr "Boja podcrtavanja" +msgid "Underline color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4117,8 +4495,8 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Položaj" +msgid "Position:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4126,8 +4504,8 @@ msgctxt "" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Emphasis mark" -msgstr "Znak za naglašavanje" +msgid "Emphasis mark:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4138,15 +4516,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Sjena" -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label42\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "Mogućnosti" - #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -4514,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Light source" +msgid "_Light source:" msgstr "" #: embossdialog.ui @@ -4541,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing macros" +msgid "Existing Macros" msgstr "" #: eventassignpage.ui @@ -4550,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro from" +msgid "Macro From" msgstr "" #: eventassignpage.ui @@ -4627,14 +4996,13 @@ msgid "_Remove" msgstr "U_kloni" #: eventsconfigpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save In" -msgstr "_Spremi u" +msgid "Save in:" +msgstr "" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4678,8 +5046,8 @@ msgctxt "" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" -msgstr "_Tekst" +msgid "_Text:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4714,7 +5082,7 @@ msgctxt "" "rbSingleField\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Single field" +msgid "_Single field:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4732,7 +5100,7 @@ msgctxt "" "ftForm\n" "label\n" "string.text" -msgid "Form" +msgid "Form:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4741,7 +5109,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Where to search" +msgid "Where to Search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4750,8 +5118,8 @@ msgctxt "" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Položaj" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4781,14 +5149,13 @@ msgid "..." msgstr "..." #: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "cbApprox\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_imilarity Search" -msgstr "Pretraga sličnosti" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4868,7 +5235,7 @@ msgctxt "" "ftRecordLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Record :" +msgid "Record:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4963,14 +5330,13 @@ msgid "File" msgstr "Datoteka" #: galleryfilespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_File type" -msgstr "Tip _linije" +msgid "_File type:" +msgstr "" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5076,14 +5442,13 @@ msgid "Find" msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gallerysearchprogress.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "File type" -msgstr "Tip _linije" +msgid "File Type" +msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5137,7 +5502,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "ID" +msgid "ID:" msgstr "" #: gallerytitledialog.ui @@ -5155,8 +5520,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "Naslov" +msgid "Title:" +msgstr "" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5182,8 +5547,8 @@ msgctxt "" "typeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Tip" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5245,8 +5610,8 @@ msgctxt "" "centerxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "_Centriraj X" +msgid "Center _X:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5254,8 +5619,8 @@ msgctxt "" "centeryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "_Centriraj Y" +msgid "Center _Y:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5263,8 +5628,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "_Kut" +msgid "A_ngle:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5272,8 +5637,8 @@ msgctxt "" "borderft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "O_brub" +msgid "_Border:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5281,8 +5646,8 @@ msgctxt "" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_From" -msgstr "_Od" +msgid "_From:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5290,8 +5655,8 @@ msgctxt "" "colortoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_To" -msgstr "_Za" +msgid "_To:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5371,8 +5736,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Ime" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5383,44 +5748,277 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Rječnik" -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"HangulHanjaOptDialog\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"HangulHanjaConversionDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Hangul/Hanja Options" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" -#: hangulhanjaoptdialog.ui -#, fuzzy +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"new\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "New..." -msgstr "_Novi..." +msgid "Original" +msgstr "" -#: hangulhanjaoptdialog.ui -#, fuzzy +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"edit\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Ur_edi..." - +msgid "Word" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"find\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"simpleconversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Hangul/Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangulbracket\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja(Han_gul)" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanjabracket\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hang_ul(Hanja)" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanja_above\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanja_below\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangul_above\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangul_below\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conversion" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangulonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul _only" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanjaonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja onl_y" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"ignore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ignore" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"ignoreall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always I_gnore" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replaceall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always R_eplace" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replacebychar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace b_y character" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"HangulHanjaEditDictDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Book" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"HangulHanjaOptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hangul/Hanja Options" +msgstr "" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New..." +msgstr "_Novi..." + #: hangulhanjaoptdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "Ur_edi..." + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "_Korisnički definirani rječnici" +msgid "User-defined Dictionaries" +msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5464,8 +6062,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "Pr_ored" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5473,8 +6071,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "_Kut" +msgid "A_ngle:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5482,8 +6080,8 @@ msgctxt "" "linetypeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Line type" -msgstr "Tip _linije" +msgid "_Line type:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5491,8 +6089,8 @@ msgctxt "" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _color" -msgstr "Bo_ja linije" +msgid "Line _color:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5521,68 +6119,644 @@ msgctxt "" msgid "Triple" msgstr "Trostruko" -#: hatchpage.ui +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"previewctl-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "Primjer" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "_Izmijeni" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Hatching List" +msgstr "Učitaj popis sjenčanja" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Hatching List" +msgstr "Učitaj popis sjenčanja" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Hatching List" +msgstr "Spremi popis sjenčanja" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Hatching List" +msgstr "Spremi popis sjenčanja" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"propfl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "Svojstva" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"HyperlinkDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"path_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Path:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"fileopen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"fileopen\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"target_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Targ_et:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"url_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"browse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Test text" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"linktyp_internet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Web" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"linktyp_ftp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_FTP" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"target_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tar_get:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "WWW Browser" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"browse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"login_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Login name:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"password_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"anonymous\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Anonymous _user" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink Type" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"linktyp_mail\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_E-mail" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"linktyp_news\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_News" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"receiver_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_cipient:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"adressbook\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data Sources…" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"adressbook\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Data Sources..." +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"subject_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subject:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mail & News" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"HyperlinkMark\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"TreeListBox\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Mark Tree" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"editnow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _now" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"editlater\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _later" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"file_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"create\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"types_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File _type:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"previewctl-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Example" -msgstr "Primjer" +msgid "New Document" +msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"modify\n" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"frame_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Modify" -msgstr "_Izmijeni" +msgid "F_rame:" +msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"load\n" -"tooltip_markup\n" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Load Hatching List" -msgstr "Učitaj popis sjenčanja" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"load\n" -"tooltip_text\n" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Load Hatching List" -msgstr "Učitaj popis sjenčanja" +msgid "N_ame:" +msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"save\n" -"tooltip_markup\n" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Save Hatching List" -msgstr "Spremi popis sjenčanja" +msgid "F_orm:" +msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"save\n" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"script\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Save Hatching List" -msgstr "Spremi popis sjenčanja" +msgid "Events" +msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"propfl\n" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties" -msgstr "Svojstva" +msgid "Further Settings" +msgstr "" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -5626,8 +6800,76 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Word" -msgstr "Riječ" +msgid "Word:" +msgstr "" + +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "" +"iconchangedialog.ui\n" +"IconChange\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "" +"iconchangedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The files listed below could not be imported.\n" +"The file format could not be interpreted." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"IconSelector\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Change Icon" +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Icons" +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"importButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_mport..." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"deleteButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"noteLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Note:\n" +"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" +"Different sized icons will be scaled automatically." +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5644,8 +6886,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Naziv" +msgid "Name:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5653,8 +6895,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "Sadržaj" +msgid "Contents:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5698,8 +6940,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scroll bar" -msgstr "Klizač" +msgid "Scroll Bar" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5734,8 +6976,8 @@ msgctxt "" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Širina" +msgid "Width:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5743,8 +6985,8 @@ msgctxt "" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Visina" +msgid "Height:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5770,8 +7012,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Razmak do sadržaja" +msgid "Spacing to Contents" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -5806,8 +7048,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Object type" -msgstr "Tip objekta" +msgid "Object Type" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -5815,8 +7057,8 @@ msgctxt "" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search ..." -msgstr "Traži ..." +msgid "Search…" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -6148,8 +7390,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Organize arrow styles" -msgstr "Organiziraj stilove strelica" +msgid "Organize Arrow Styles" +msgstr "" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6319,8 +7561,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line properties" -msgstr "Svojstva linije" +msgid "Line Properties" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6391,8 +7633,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Arrow styles" -msgstr "Stilovi strelice" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6418,8 +7660,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Corner and cap styles" -msgstr "Stilovi kutova i vrhova" +msgid "Corner and Cap Styles" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6584,14 +7826,13 @@ msgid "Beveled" msgstr "Nakošeno" #: macroassigndialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "macroassigndialog.ui\n" "MacroAssignDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Assign action" -msgstr "Dodijeljena aktivnost" +msgid "Assign Action" +msgstr "" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6717,8 +7958,8 @@ msgctxt "" "macronameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Naziv makronaredbe" +msgid "Macro Name" +msgstr "" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6908,8 +8149,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "Š_irina" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6921,14 +8162,13 @@ msgid "2" msgstr "" #: mosaicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "_Visina:" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6964,8 +8204,8 @@ msgctxt "" "menunameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu name" -msgstr "Naziv izbornika" +msgid "Menu name:" +msgstr "" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -6973,8 +8213,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "_Pozicija izbornika" +msgid "Menu _position:" +msgstr "" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7018,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "pathlist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path list" +msgid "Path list:" msgstr "" #: multipathdialog.ui @@ -7027,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mark the default path for new files" +msgid "Mark the Default Path for New Files" msgstr "" #: namedialog.ui @@ -7094,24 +8334,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "_Preimenuj" -#: newmenu.ui -msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Menu name" -msgstr "_Naziv izbornika" - -#: newmenu.ui -msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "_Pozicija izbornika" - #: newtabledialog.ui msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" @@ -7154,8 +8376,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbar Name" -msgstr "Naziv ala_tne trake" +msgid "_Toolbar name:" +msgstr "" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -7163,8 +8385,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "_Spremi u" +msgid "_Save in:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7235,8 +8457,8 @@ msgctxt "" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Decimal places" -msgstr "_Decimalna mjesta" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7244,8 +8466,8 @@ msgctxt "" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Leading _zeroes" -msgstr "_Početne nule" +msgid "Leading _zeroes:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7298,8 +8520,8 @@ msgctxt "" "sourceformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "So_urce Format" -msgstr "F_ormat izvornika" +msgid "So_urce format" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7451,8 +8673,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Broj" +msgid "Number:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7460,8 +8682,8 @@ msgctxt "" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Stil znakova" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7469,8 +8691,8 @@ msgctxt "" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Prikaži podrazine" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7478,8 +8700,8 @@ msgctxt "" "startatft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Počni od" +msgid "Start at:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7487,8 +8709,8 @@ msgctxt "" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafike" +msgid "Graphics:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7496,8 +8718,8 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Širina" +msgid "Width:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7505,8 +8727,8 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Visina" +msgid "Height:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7523,8 +8745,8 @@ msgctxt "" "orientft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment " -msgstr "Poravnanje " +msgid "Alignment:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7622,8 +8844,8 @@ msgctxt "" "colorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color" -msgstr "Boja" +msgid "Color:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7631,8 +8853,8 @@ msgctxt "" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Relative size" -msgstr "_Relativna veličina" +msgid "_Relative size:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7640,8 +8862,8 @@ msgctxt "" "numalignft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Alignment" -msgstr "Por_avnanje" +msgid "_Alignment:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7676,8 +8898,8 @@ msgctxt "" "bulletft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character" -msgstr "Znak" +msgid "Character:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7694,8 +8916,8 @@ msgctxt "" "suffixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "Nakon" +msgid "After:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7703,8 +8925,8 @@ msgctxt "" "prefixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "Prije" +msgid "Before:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7991,8 +9213,8 @@ msgctxt "" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Iza numeriranja slijedi" +msgid "Numbering followed by:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8000,8 +9222,8 @@ msgctxt "" "num2align\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "Poravnanje n_umeriranja" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8009,8 +9231,8 @@ msgctxt "" "alignedat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Poravnano na" +msgid "Aligned at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8018,8 +9240,8 @@ msgctxt "" "indentat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Uvučeno na" +msgid "Indent at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8027,17 +9249,8 @@ msgctxt "" "at\n" "label\n" "string.text" -msgid "at" -msgstr "na" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"standard\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Zadano" +msgid "at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8045,8 +9258,8 @@ msgctxt "" "indent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Uvučeno" +msgid "Indent:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8063,8 +9276,8 @@ msgctxt "" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Širina polja numeriranja" +msgid "Width of numbering:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8072,8 +9285,10 @@ msgctxt "" "numdist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minimalni razmak numeriranja <-> oznaka" +msgid "" +"Minimum space between\n" +"numbering and text:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8081,8 +9296,8 @@ msgctxt "" "numalign\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering alignment" -msgstr "_Poravnanje numeriranja" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8090,8 +9305,17 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Položaj i razmak" +msgid "Position and Spacing" +msgstr "" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Zadano" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8162,8 +9386,8 @@ msgctxt "" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Ime" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -8180,8 +9404,8 @@ msgctxt "" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "_Naslov" +msgid "_Title:" +msgstr "" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -8189,8 +9413,8 @@ msgctxt "" "desc_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "_Opis" +msgid "_Description:" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8252,8 +9476,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "Razne mogućnosti" +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8288,8 +9512,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "Mogućnosti za prikaz visokog kontrasta" +msgid "Options for High Contrast Appearance" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8396,8 +9620,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Java options" -msgstr "Java mogućnosti" +msgid "Java Options" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8432,8 +9656,8 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "Neobavezne (nestabilne) mogućnosti" +msgid "Optional (Unstable) Options" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8441,8 +9665,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Scheme" -msgstr "_Shema" +msgid "_Scheme:" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8450,8 +9674,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color scheme" -msgstr "Shema boja" +msgid "Color Scheme" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8495,8 +9719,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom colors" -msgstr "Korisnički definirane boje" +msgid "Custom Colors" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8558,8 +9782,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character spacing" -msgstr "Razmak između znakova" +msgid "Character Spacing" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8576,8 +9800,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" -msgstr "_Jezik" +msgid "_Language:" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8612,8 +9836,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "First and last characters" -msgstr "Prvi i posljednji znakovi" +msgid "First and Last Characters" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8621,8 +9845,8 @@ msgctxt "" "codecomplete_enable\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable Code Completion" -msgstr "Omogući dovršavanje koda" +msgid "Enable code completion" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8639,8 +9863,8 @@ msgctxt "" "autoclose_proc\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Procedures" -msgstr "Postupci automatskog zatvaranja" +msgid "Autoclose procedures" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8648,8 +9872,8 @@ msgctxt "" "autoclose_paren\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Parenthesis" -msgstr "Automatski zatvori zagrade" +msgid "Autoclose parenthesis" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8657,8 +9881,8 @@ msgctxt "" "autoclose_quotes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Quotes" -msgstr "Automatski zatvori citate" +msgid "Autoclose quotes" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8696,32 +9920,14 @@ msgctxt "" msgid "Language Features" msgstr "Jezične mogućnosti" -#: optbrowserpage.ui -msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"display\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Display documents in browser" -msgstr "Prikaži _dokumente u pregledniku" - -#: optbrowserpage.ui -msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "Dodatak za preglednik" - #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chart colors" -msgstr "Boje grafikona" +msgid "Chart Colors" +msgstr "" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -8774,8 +9980,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sequence checking" -msgstr "Provjeravanje niza" +msgid "Sequence Checking" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8783,8 +9989,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Movement" -msgstr "Pokret" +msgid "Movement:" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8810,8 +10016,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cursor control" -msgstr "Kontrola pokazivača" +msgid "Cursor Control" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8819,8 +10025,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Numerals" -msgstr "_Numerički" +msgid "_Numerals:" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8864,8 +10070,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "General options" -msgstr "Općenite mogućnosti" +msgid "General Options" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -8873,8 +10079,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_E-mail program" -msgstr "_Program za elektronsku poštu" +msgid "_E-mail program:" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -8900,8 +10106,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sending documents as e-mail attachments" -msgstr "Slanje dokumenata kao privitaka elektronske pošte" +msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" +msgstr "" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -8927,8 +10133,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Embedded objects" -msgstr "Ugrađeni objekti" +msgid "Embedded Objects" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -9035,8 +10241,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Font" -msgstr "_Pismo" +msgid "_Font:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9044,8 +10250,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_place with" -msgstr "_Zamijeni s" +msgid "Re_place with:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9098,8 +10304,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replacement table" -msgstr "Zamjenska tablica" +msgid "Replacement Table" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9107,17 +10313,17 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fon_ts" -msgstr "Fon_tovi" +msgid "Fon_ts:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label9\n" "label\n" -"string.text" -msgid "_Size" -msgstr "_Veličina" +"string.text" +msgid "_Size:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9143,8 +10349,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" -msgstr "Postavke fontova za HTML, Basic i SQL izvore" +msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9188,8 +10394,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "Otvori/Spremi dijalozi" +msgid "Open/Save Dialogs" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9206,8 +10412,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print dialogs" -msgstr "Dijaloški okviri ispisa" +msgid "Print Dialogs" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9233,8 +10439,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document status" -msgstr "Status dokumenta" +msgid "Document Status" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9260,8 +10466,26 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Year (two digits)" -msgstr "Godina (dvije znamenke)" +msgid "Year (Two Digits)" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"collectusageinfo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Privacy" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9269,8 +10493,8 @@ msgctxt "" "size7FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _7" -msgstr "Veličina _7" +msgid "Size _7:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9278,8 +10502,8 @@ msgctxt "" "size6FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _6" -msgstr "Veličina _6" +msgid "Size _6:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9287,8 +10511,8 @@ msgctxt "" "size5FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _5" -msgstr "Veličina _5" +msgid "Size _5:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9296,8 +10520,8 @@ msgctxt "" "size4FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _4" -msgstr "Veličina _4" +msgid "Size _4:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9305,8 +10529,8 @@ msgctxt "" "size3FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _3" -msgstr "Veličina _3" +msgid "Size _3:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9314,8 +10538,8 @@ msgctxt "" "size2FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _2" -msgstr "Veličina _2" +msgid "Size _2:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9323,8 +10547,8 @@ msgctxt "" "size1FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _1" -msgstr "Veličina _1" +msgid "Size _1:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9332,8 +10556,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font sizes" -msgstr "Veličine fonta" +msgid "Font Sizes" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9461,15 +10685,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Mogućnosti" -#: optionsdialog.ui -msgctxt "" -"optionsdialog.ui\n" -"notloaded\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "Odabrani modul ne može biti učitan." - #: optjsearchpage.ui msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" @@ -9620,8 +10835,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Treat as equal" -msgstr "Smatraj jednakim" +msgid "Treat as Equal" +msgstr "" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -9665,8 +10880,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User interface" -msgstr "Korisničko s_učelje" +msgid "_User interface:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9674,8 +10889,8 @@ msgctxt "" "localesettingFT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Locale setting" -msgstr "Lokalizacijske postavke" +msgid "Locale setting:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9683,8 +10898,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal separator key" -msgstr "Decimalni razdjelnik" +msgid "Decimal separator key:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9692,8 +10907,8 @@ msgctxt "" "defaultcurrency\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default currency" -msgstr "Za_dana valuta" +msgid "_Default currency:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9701,8 +10916,8 @@ msgctxt "" "dataaccpatterns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "Obrasci za _prepoznavanje datuma" +msgid "Date acceptance _patterns:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9719,8 +10934,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language of" -msgstr "Jezik od" +msgid "Language Of" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9737,8 +10952,8 @@ msgctxt "" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "Složena struktura _teksta (CTL)" +msgid "Complex _text layout (CTL):" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9746,8 +10961,8 @@ msgctxt "" "asiansupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian" -msgstr "Azijsko" +msgid "Asian:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9755,8 +10970,8 @@ msgctxt "" "western\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western" -msgstr "Zapadnjačko" +msgid "Western:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9764,8 +10979,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default languages for documents" -msgstr "Zadani jezik dokumenata" +msgid "Default Languages for Documents" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9782,8 +10997,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enhanced language support" -msgstr "Unaprijeđena jezična podrška" +msgid "Enhanced Language Support" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9791,8 +11006,8 @@ msgctxt "" "lingumodulesft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Available language modules" -msgstr "_Dostupni jezični moduli" +msgid "_Available language modules:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9809,8 +11024,8 @@ msgctxt "" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "_Korisnički definirani rječnici" +msgid "_User-defined dictionaries:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9845,8 +11060,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Options" -msgstr "Mogućn_osti" +msgid "_Options:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9872,8 +11087,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "Pomagala za pisanje" +msgid "Writing Aids" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9881,8 +11096,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of steps" -msgstr "Broj kora_ka" +msgid "_Number of steps:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9899,8 +11114,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "_Koristi za %PRODUCTNAME" +msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9908,8 +11123,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Memory per object" -msgstr "_Memorija po objektu" +msgid "_Memory per object:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9917,8 +11132,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remove _from memory after" -msgstr "Izbriši iz me_morije nakon" +msgid "Remove _from memory after:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9953,8 +11168,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics cache" -msgstr "Grafička međumemorija" +msgid "Graphics Cache" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9962,8 +11177,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of objects " -msgstr "Broj objekata " +msgid "Number of objects:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9971,8 +11186,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cache for inserted objects" -msgstr "Međuspremnik za umetnute objekte" +msgid "Cache for Inserted Objects" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10061,8 +11276,8 @@ msgctxt "" "everyday\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every Da_y" -msgstr "Svaki _dan" +msgid "Every da_y" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10070,8 +11285,8 @@ msgctxt "" "everyweek\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Week" -msgstr "Svaki _tjedan" +msgid "Every _week" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10079,8 +11294,8 @@ msgctxt "" "everymonth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Month" -msgstr "Svaki _mjesec" +msgid "Every _month" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10097,8 +11312,8 @@ msgctxt "" "checknow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _now" -msgstr "Provjeri _sada" +msgid "Check _Now" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10205,8 +11420,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Proxy s_erver" -msgstr "Proxy poslužit_elj" +msgid "Proxy s_erver:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10241,8 +11456,8 @@ msgctxt "" "httpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HT_TP proxy" -msgstr "HT_TP proxy" +msgid "HT_TP proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10250,8 +11465,8 @@ msgctxt "" "httpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port" -msgstr "_Port" +msgid "_Port:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10259,8 +11474,8 @@ msgctxt "" "httpsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HTTP_S proxy" -msgstr "HTTP_S proxy" +msgid "HTTP_S proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10268,8 +11483,8 @@ msgctxt "" "ftpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_FTP proxy" -msgstr "_FTP proxy" +msgid "_FTP proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10286,8 +11501,8 @@ msgctxt "" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "P_ort" +msgid "P_ort:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10295,8 +11510,8 @@ msgctxt "" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "P_ort" +msgid "P_ort:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10349,8 +11564,8 @@ msgctxt "" "autosave\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save _AutoRecovery information every" -msgstr "Spremi informacije _SamoObnove svakih" +msgid "Save _AutoRecovery information every:" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10358,8 +11573,8 @@ msgctxt "" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minutes" -msgstr "minuta" +msgid "minutes" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10457,8 +11672,8 @@ msgctxt "" "odfversion\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (compat mode)" -msgstr "1.2 Extended (način kompatibilnosti)" +msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10565,8 +11780,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "Zadani oblik datoteke i postavki ODF-a" +msgid "Default File Format and ODF Settings" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10619,8 +11834,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro security" -msgstr "Sigurnost makronaredbi" +msgid "Macro Security" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10688,8 +11903,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Passwords for web connections" -msgstr "Zaporke za web veze" +msgid "Passwords for Web Connections" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10715,8 +11930,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "Sigurnosne mogućnosti i upozorenja" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10724,8 +11939,8 @@ msgctxt "" "companyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Company" -msgstr "_Tvrtka" +msgid "_Company:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10733,8 +11948,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "_Ime/Prezime/inicijali" +msgid "First/last _name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10742,8 +11957,8 @@ msgctxt "" "streetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street" -msgstr "_Ulica" +msgid "_Street:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10751,8 +11966,8 @@ msgctxt "" "cityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "City/State/_Zip" -msgstr "Grad/_Zemlja/Poštanski broj" +msgid "City/state/_zip:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10760,8 +11975,8 @@ msgctxt "" "countryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Country/Re_gion" -msgstr "Država/Re_gija" +msgid "Country/re_gion:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10769,8 +11984,8 @@ msgctxt "" "titleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title/Position" -msgstr "_Naslov/položaj" +msgid "_Title/position:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10778,8 +11993,8 @@ msgctxt "" "phoneft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tel. (Home/_Work)" -msgstr "Tel. (Kućni/Poslo_vni)" +msgid "Telephone (home/_work):" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10796,8 +12011,8 @@ msgctxt "" "faxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fa_x/E-mail" -msgstr "Fa_ks/E-pošta" +msgid "Fa_x/e-mail:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10922,8 +12137,8 @@ msgctxt "" "rusnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" -msgstr "Prezime/Ime/Ime oca/I_nicijali" +msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10967,8 +12182,8 @@ msgctxt "" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last/First _name/Initials" -msgstr "Prezime/Ime/I_nicijali" +msgid "Last/first _name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11003,8 +12218,8 @@ msgctxt "" "russtreetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street/Apartment number" -msgstr "U_lica/Kućni broj" +msgid "_Street/apartment number:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11030,8 +12245,8 @@ msgctxt "" "icityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/City" -msgstr "Poštan_ski broj/Grad" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11075,8 +12290,8 @@ msgctxt "" "useaa\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "Koristi izg_lađivanje" +msgid "Use anti-a_liasing" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11084,8 +12299,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "Grafički ispis" +msgid "Graphics Output" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11093,17 +12308,8 @@ msgctxt "" "trans\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Prozirnost" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"transmf\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "75" -msgstr "75" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11120,8 +12326,8 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "Ikone _u izbornicima" +msgid "Icons in men_us:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11192,8 +12398,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sc_aling" -msgstr "Ska_liranje" +msgid "Sc_aling:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11201,8 +12407,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icon _size and style" -msgstr "Veličina i _stil ikona" +msgid "Icon _size and style:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11354,8 +12560,8 @@ msgctxt "" "aafrom\n" "label\n" "string.text" -msgid "fro_m" -msgstr "i_z" +msgid "fro_m:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11372,8 +12578,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mouse _positioning" -msgstr "_Pozicioniranje miša" +msgid "Mouse _positioning:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11381,8 +12587,8 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Middle Mouse _button" -msgstr "Srednja ti_pka miša" +msgid "Middle mouse _button:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11525,8 +12731,8 @@ msgctxt "" "labelPaperFormat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paper format" -msgstr "Oblik papira" +msgid "Paper Format" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11669,8 +12875,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Layout settings" -msgstr "Postavke rasporeda" +msgid "Layout Settings" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12260,8 +13466,8 @@ msgctxt "" "labelFL_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Prored" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12467,8 +13673,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fill character" -msgstr "Znak ispune" +msgid "Fill Character" +msgstr "" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12548,7 +13754,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "File sharing password" +msgid "File Sharing Password" msgstr "" #: password.ui @@ -12566,7 +13772,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "File encryption password" +msgid "File Encryption Password" msgstr "" #: pastespecial.ui @@ -12611,8 +13817,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum size" -msgstr "Minimalna veličina" +msgid "Minimum Size" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12620,8 +13826,8 @@ msgctxt "" "no_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plain look, do not use Themes" -msgstr "Običan izgled, ne koristi teme" +msgid "Default look, do not use Themes" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12650,6 +13856,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Theme" msgstr "Odaberite temu" +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"extensions_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" +msgstr "" + #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" @@ -12899,8 +14114,8 @@ msgctxt "" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" -msgstr "Položaj i veličina" +msgid "Position and Size" +msgstr "" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13088,7 +14303,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Poster colors" +msgid "Poster colors:" msgstr "" #: posterdialog.ui @@ -13107,8 +14322,8 @@ msgctxt "" "AskChangeLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save arrowhead ?" -msgstr "Spremi vrh strelice?" +msgid "Save Arrowhead?" +msgstr "" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13134,8 +14349,8 @@ msgctxt "" "AskDelBitmapDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete bitmap?" -msgstr "Obriši bitmapu?" +msgid "Delete Bitmap?" +msgstr "" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -13242,8 +14457,8 @@ msgctxt "" "AskDelHatchDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete hatching?" -msgstr "Obriši sjenčanje?" +msgid "Delete Hatching?" +msgstr "" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -13260,8 +14475,8 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete arrowhead ?" -msgstr "Obriši vrh strelice?" +msgid "Delete Arrowhead?" +msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13269,8 +14484,8 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati vrh strelice?" +msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" +msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13287,8 +14502,8 @@ msgctxt "" "AskDelLineStyleDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete line style?" -msgstr "Obriši stil linije?" +msgid "Delete Line Style?" +msgstr "" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -13305,8 +14520,8 @@ msgctxt "" "DuplicateNameDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Duplicate name" -msgstr "Kopiraj naziv" +msgid "Duplicate Name" +msgstr "" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -13332,8 +14547,8 @@ msgctxt "" "NoLoadedFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No loaded file" -msgstr "Nema učitane datoteke" +msgid "No Loaded File" +msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -13350,8 +14565,8 @@ msgctxt "" "NoSaveFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No saved file" -msgstr "Nema spremljene datoteke" +msgid "No Saved File" +msgstr "" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -13368,8 +14583,8 @@ msgctxt "" "AskSaveList\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save list?" -msgstr "Spremiti popis?" +msgid "Save List?" +msgstr "" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -13395,7 +14610,7 @@ msgctxt "" "QueryUpdateFileListDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Update the file list?" +msgid "Update File List?" msgstr "" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui @@ -13431,8 +14646,8 @@ msgctxt "" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _X" -msgstr "Položaj _X" +msgid "Position _X:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13440,8 +14655,8 @@ msgctxt "" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _Y" -msgstr "Položaj _Y" +msgid "Position _Y:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13449,8 +14664,8 @@ msgctxt "" "FT_POSPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default settings" -msgstr "Za_dane postavke" +msgid "_Default settings:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13476,8 +14691,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pivot point" -msgstr "Pivot točka" +msgid "Pivot Point" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13485,8 +14700,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "_Kut" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13494,8 +14709,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLEPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default _settings" -msgstr "Zadane po_stavke" +msgid "Default _settings:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13521,8 +14736,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "Kut rotacije" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13587,15 +14802,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "" -#: searchattrdialog.ui -msgctxt "" -"searchattrdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Options" -msgstr "Mogućn_osti" - #: searchformatdialog.ui msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" @@ -13693,8 +14899,8 @@ msgctxt "" "SecurityOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "Sigurnosne mogućnosti i upozorenja" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13747,8 +14953,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security warnings" -msgstr "Sigurnosna upozorenja" +msgid "Security Warnings" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13792,26 +14998,35 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options" -msgstr "Sigurnosne mogućnosti" +msgid "Security Options" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label1\n" +"SelectPersonaDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Firefox Theme" +msgstr "" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"search_personas\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." -msgstr "Prvo posjetite Firefox teme (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Pronađite temu koja Vam se sviđa i želite ju odabrati za %PRODUCTNAME." +msgid "_Search" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"visit_personas\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visit Firefox Themes" -msgstr "Posjetite Firefox teme" +msgid "Custom Search" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -13819,17 +15034,17 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "Zatim kopirajte iz adresne trake internet preglednika adresu stranice koja sadrži temu u međuspremnik i zalijepite u polje unosa ispod." +msgid "Categories:" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label3\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Theme address:" -msgstr "Adresa teme:" +msgid "Suggested Themes by Category" +msgstr "" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13874,8 +15089,8 @@ msgctxt "" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Distance" -msgstr "U_daljenost" +msgid "_Distance:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13883,8 +15098,8 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Prozirnost" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13892,8 +15107,8 @@ msgctxt "" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Boja" +msgid "_Color:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13919,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "ShowColDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Show columns" +msgid "Show Columns" msgstr "" #: showcoldialog.ui @@ -13946,8 +15161,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Exchange characters" -msgstr "_Zamijena znakova" +msgid "_Exchange characters:" +msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13955,8 +15170,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add characters" -msgstr "Dod_aj znakove" +msgid "_Add characters:" +msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13964,8 +15179,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Remove characters" -msgstr "_Ukloni znakove" +msgid "_Remove characters:" +msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13991,8 +15206,8 @@ msgctxt "" "FT_RADIUS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Radius" -msgstr "_Radijus" +msgid "_Radius:" +msgstr "" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14000,8 +15215,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Corner radius" -msgstr "Radijus kuta" +msgid "Corner Radius" +msgstr "" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14009,8 +15224,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "_Kut" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14046,7 +15261,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Currently installed smart tags" +msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "" #: smoothdialog.ui @@ -14064,7 +15279,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smooth Radius" +msgid "_Smooth radius:" msgstr "" #: smoothdialog.ui @@ -14092,7 +15307,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Threshold _value" +msgid "Threshold _value:" msgstr "" #: solarizedialog.ui @@ -14124,23 +15339,14 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "Posebni znakovi" -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"deletelast\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete _Last" -msgstr "Obriši pos_ljednji" - #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "Font" +msgid "Font:" +msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14148,8 +15354,8 @@ msgctxt "" "subsetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subset" -msgstr "Podskup" +msgid "Subset:" +msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14229,8 +15435,8 @@ msgctxt "" "autocorrect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alwa_ys correct" -msgstr "Uvi_jek ispravi" +msgid "Alwa_ys Correct" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14238,8 +15444,8 @@ msgctxt "" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _Grammar" -msgstr "Provjeri _gramatiku" +msgid "Check _grammar" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14265,8 +15471,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text languag_e" -msgstr "Jezik te_ksta" +msgid "Text languag_e:" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14454,8 +15660,8 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "Š_irina" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14463,8 +15669,8 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "V_isina" +msgid "H_eight:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14544,8 +15750,8 @@ msgctxt "" "horiposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "_Vodoravno" +msgid "Hori_zontal:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14553,8 +15759,8 @@ msgctxt "" "horibyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "b_y" -msgstr "o_d" +msgid "b_y:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14562,8 +15768,8 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_by" -msgstr "_od" +msgid "_by:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14571,8 +15777,8 @@ msgctxt "" "horitoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_to" -msgstr "_na" +msgid "_to:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14580,8 +15786,8 @@ msgctxt "" "vertposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertical" -msgstr "_Okomito" +msgid "_Vertical:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14589,8 +15795,8 @@ msgctxt "" "verttoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "t_o" -msgstr "n_a" +msgid "t_o:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14778,8 +15984,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation effects" -msgstr "Efekti animacije teksta" +msgid "Text Animation Effects" +msgstr "" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14976,8 +16182,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Lijevo" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14985,8 +16191,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "_Desno" +msgid "_Right:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14994,8 +16200,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Vrh" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15003,8 +16209,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Dno" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15012,8 +16218,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to borders" -msgstr "Razmak do obruba" +msgid "Spacing to Borders" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15030,8 +16236,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text anchor" -msgstr "Sidro teksta" +msgid "Text Anchor" +msgstr "" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15057,8 +16263,8 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation" -msgstr "Animacija teksta" +msgid "Text Animation" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15120,8 +16326,8 @@ msgctxt "" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "With Page St_yle" -msgstr "Sa st_ilom stranice" +msgid "With page st_yle:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15129,8 +16335,8 @@ msgctxt "" "labelType\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Tip" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15138,8 +16344,8 @@ msgctxt "" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page _number" -msgstr "_Broj stranice" +msgid "Page _number:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15147,8 +16353,8 @@ msgctxt "" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Položaj" +msgid "Position:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15237,8 +16443,8 @@ msgctxt "" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "Linije" +msgid "lines" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15246,8 +16452,8 @@ msgctxt "" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "Linije" +msgid "lines" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15273,8 +16479,8 @@ msgctxt "" "replace\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace" -msgstr "Zamijeni" +msgid "_Replace" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15282,8 +16488,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Current word" -msgstr "Trenutna riječ" +msgid "Current word:" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15291,8 +16497,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternatives" -msgstr "Alternative" +msgid "Alternatives:" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15300,8 +16506,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Zamijeni s" +msgid "Replace with:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15318,8 +16524,8 @@ msgctxt "" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Prozirnost" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15336,8 +16542,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ty_pe" -msgstr "Ti_p" +msgid "Ty_pe:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15345,8 +16551,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "_Centriraj X" +msgid "Center _X:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15354,8 +16560,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "_Centriraj Y" +msgid "Center _Y:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15363,8 +16569,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "_Kut" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15372,8 +16578,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "O_brub" +msgid "_Border:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15381,8 +16587,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start value" -msgstr "Početna vrijedno_st" +msgid "_Start value:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15390,8 +16596,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End value" -msgstr "Krajnja vrij_ednost" +msgid "_End value:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15417,8 +16623,8 @@ msgctxt "" "FL_PROP\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency mode" -msgstr "Način rada prozirnosti" +msgid "Area Transparency Mode" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15516,8 +16722,8 @@ msgctxt "" "label28\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enclosing character" -msgstr "Završni znak" +msgid "Enclosing Character" +msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15651,7 +16857,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Max. entries" +msgid "_Max. entries:" msgstr "" #: wordcompletionpage.ui @@ -15660,7 +16866,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mi_n. word length" +msgid "Mi_n. word length:" msgstr "" #: wordcompletionpage.ui @@ -15715,7 +16921,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Acc_ept with" +msgid "Acc_ept with:" msgstr "" #: zoomdialog.ui @@ -15778,8 +16984,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Zoom factor" -msgstr "Faktor uvećanja" +msgid "Zoom Factor" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15823,5 +17029,5 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "View layout" -msgstr "Prikaz razmještaja" +msgid "View Layout" +msgstr "" -- cgit