From dee42a39ff84aae292b56cf83137983da5c28975 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 12 Nov 2018 23:58:17 +0100 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6b444d20d156df4126666efaeb30a0902054362b --- source/hsb/swext/mediawiki/help.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'source/hsb/swext/mediawiki') diff --git a/source/hsb/swext/mediawiki/help.po b/source/hsb/swext/mediawiki/help.po index f38bdfd3075..4b220e0aa31 100644 --- a/source/hsb/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/hsb/swext/mediawiki/help.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 16:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-02 22:23+0000\n" -"Last-Translator: milupo \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-12 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483395828.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542043241.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -316,16 +316,16 @@ msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id4571672\n" "help.text" -msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." -msgstr "Wužiwajće dialog MediaWiki, zo byšće swoje kontowe nastajenja MediaWiki přidał abo změnił." +msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." +msgstr "Wužiwajće dialog MediaWiki, zo byšće swoje kontowe nastajenja MediaWiki přidał abo wobdźěłał." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id7631458\n" "help.text" -msgid "Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://" -msgstr "Zapodajće URL serwera MediaWiki, započinajo z http://" +msgid "Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\"." +msgstr "Zapodajće URL serwera MediaWiki, započinajo z \"https://\"" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -356,8 +356,8 @@ msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id3112582\n" "help.text" -msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “http://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." -msgstr "Zapodajće internetnu adresu wikiserwera w formaće kaž „http://wiki.documentfoundation.org“ abo kopěrujće URL z webwobhladowaka." +msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." +msgstr "Zapodajće internetnu adresu wikiserwera w formaće kaž „https://wiki.documentfoundation.org“ abo kopěrujće URL z webwobhladowaka." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -372,8 +372,8 @@ msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id9046601\n" "help.text" -msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password." -msgstr "Jeli sće hłowne hesło na stronje rajtarka Wěstota dialoga Nastroje - Nastajenja - %PRODUCTNAME zmóžnił, móže softwara waše hesło składować a daty awtomatisce tam zasadźić, hdźež su trěbne. Stajće hóčku do kontrolneho kašćika „Hesło składować“, zo byšće swoje hesło składował." +msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the Save password checkbox to store your password." +msgstr "Jeli sće hłowne hesło na stronje rajtarka Wěstota dialoga Nastroje - Nastajenja - %PRODUCTNAME zmóžnił, móže softwara waše hesło składować a daty awtomatisce tam zasadźić, hdźež su trěbne. Stajće hóčku do kontrolneho kašćika Hesło składować, zo byšće swoje hesło składował." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -620,16 +620,16 @@ msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id1743827\n" "help.text" -msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload." -msgstr "W dialogu Na MediaWiki pósłać, podajće nastajenja za waše aktualne wikinahraće." +msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload." +msgstr "W dialogu Na MediaWiki pósłać, podajće nastajenja za waše aktualne wikinahraće." #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id664082\n" "help.text" -msgid "Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list." -msgstr "Wubjerće serwer MediaWiki, hdźež chceće swój dokument wozjewić. Klikńće na Přidać, zo byšće lisćinje nowy serwer přidał." +msgid "Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list." +msgstr "Wubjerće serwer MediaWiki, hdźež chceće swój dokument wozjewić. Klikńće na Přidać, zo byšće lisćinje nowy serwer přidał." #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -644,8 +644,8 @@ msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id2486342\n" "help.text" -msgid "Enter an optional short summary or comment. See http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." -msgstr "Móžeće krótke zhornjenje abo komentar zapodać. Hlejće http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." +msgid "Enter an optional short summary or comment. See https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." +msgstr "Móžeće krótke zhornjenje abo komentar zapodać. Hlejće https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." #: wikisend.xhp msgctxt "" -- cgit