From 1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 4 Aug 2020 15:24:24 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7e90d467017ce8e49d81e914d60d944e2e69e0f1 --- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 18 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 266 ++++++++++++--------- 2 files changed, 162 insertions(+), 122 deletions(-) (limited to 'source/hu/officecfg') diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 8df3cc74580..1bcd3ed27f3 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-16 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:28+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555539232.000000\n" #. HhMVS @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Szünet" #. KHiJj #: PresenterScreen.xcu @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Folytatás" #. PhNCc #: PresenterScreen.xcu @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Folytatás" #. 9xLAe #: PresenterScreen.xcu @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Újraindítás" #. zYCFa #: PresenterScreen.xcu @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" -msgstr "" +msgstr "Csere" #. hAAEf #: PresenterScreen.xcu @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Súgó" #. AqwYo #: PresenterScreen.xcu @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Kilépés" #. DghaJ #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index aa0926e7654..de1a32c133a 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-23 01:46+0000\n" -"Last-Translator: Andras Timar \n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Szép Annabella \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "Első oszlop rögzítése" #. WDbnU #: CalcCommands.xcu @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "Első sor rögzítése" #. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use Text Import Dialog" -msgstr "" +msgstr "Használja a Szöveg importálása ablakot" #. yombs #: CalcCommands.xcu @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use text import dialog" -msgstr "" +msgstr "Használja a Szöveg importálása ablakot" #. uoxAP #: CalcCommands.xcu @@ -5164,7 +5164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Görbék és sokszögek" #. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Vonalak és nyilak" #. vvEtr #: CalcWindowState.xcu @@ -6804,7 +6804,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "Explorer" +msgstr "Böngésző" #. cdEBm #: DbBrowserWindowState.xcu @@ -8394,7 +8394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Mester diák" #. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8994,7 +8994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Consolidate Text" -msgstr "" +msgstr "Szöveg egyesítése" #. EpdQH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" -msgstr "" +msgstr "Egyesíti a kijelölt objektumok szövegrészleteit egy új szövegdobozba" #. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9024,7 +9024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Összekötők" #. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xecute Interaction..." -msgstr "" +msgstr "Köz~játék végrehajtása" #. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10624,7 +10624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Táblázat törlése" #. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11734,7 +11734,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Vonalak és nyilak" #. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Görbék és sokszögek" #. XG7mG #: DrawWindowState.xcu @@ -13464,7 +13464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Görbe" #. 67NmF #: Effects.xcu @@ -13474,7 +13474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Sokszög" #. gt2QU #: Effects.xcu @@ -13484,7 +13484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Szabadkézi vonal" #. B9Gox #: Effects.xcu @@ -15124,7 +15124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Through White" -msgstr "" +msgstr "Fehéren keresztül" #. mFSnT #: Effects.xcu @@ -16014,7 +16014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Betűbűvész beillesztése" #. 5UN6F #: GenericCommands.xcu @@ -16034,7 +16034,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork Text" -msgstr "" +msgstr "Betűbűvész szöveg beillesztése" #. xaHfX #: GenericCommands.xcu @@ -16094,7 +16094,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "~Egyszerű alakzatok" #. Txc9Q #: GenericCommands.xcu @@ -16104,7 +16104,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Egyszerű alakzatok" #. MCJkK #: GenericCommands.xcu @@ -16124,7 +16124,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "~Szimbolikus alakzatok" #. oxtet #: GenericCommands.xcu @@ -16204,7 +16204,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "~Nyilak" #. Mzxkf #: GenericCommands.xcu @@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Nyilak" #. ma5HR #: GenericCommands.xcu @@ -16254,7 +16254,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callouts" -msgstr "" +msgstr "Áb~rafeliratok" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -16274,7 +16274,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~tars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Csil~lagok és feliratok" #. 42V2e #: GenericCommands.xcu @@ -16284,7 +16284,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Csillagok és feliratok" #. F3ogU #: GenericCommands.xcu @@ -18064,7 +18064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" -msgstr "" +msgstr "Aláhúzás kikapcsolva" #. 84BUf #: GenericCommands.xcu @@ -18074,7 +18074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "Egyszeres aláhúzás" #. JiMBu #: GenericCommands.xcu @@ -18094,7 +18094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dotted Underline" -msgstr "" +msgstr "Pontozott aláhúzás" #. fcL5q #: GenericCommands.xcu @@ -18274,7 +18274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros..." -msgstr "" +msgstr "Makrók szerkesztése..." #. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu @@ -19386,7 +19386,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés beszúrása" #. ikAAA #: GenericCommands.xcu @@ -19696,7 +19696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Elvetés" #. qgNxD #: GenericCommands.xcu @@ -19706,7 +19706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "IgnoreAll" -msgstr "" +msgstr "Összes elvetése" #. Z8CTY #: GenericCommands.xcu @@ -19716,7 +19716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Javaslat alkalmazása" #. ucq4M #: GenericCommands.xcu @@ -20216,7 +20216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styles Preview" -msgstr "" +msgstr "Stílusok előnézete" #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu @@ -20606,7 +20606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "~Hiperhivatkozás" #. UgtoL #: GenericCommands.xcu @@ -20616,7 +20616,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "" +msgstr "Hiperhivatkozás szerkesztése..." #. a7D2m #: GenericCommands.xcu @@ -20626,7 +20626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "" +msgstr "Hiperhivatkozás helyének másolása" #. EaNDM #: GenericCommands.xcu @@ -22916,7 +22916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Görbék és sokszögek" #. QjB43 #: GenericCommands.xcu @@ -23216,7 +23216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tip of the day" -msgstr "" +msgstr "~A nap tippje" #. hiZJy #: GenericCommands.xcu @@ -23226,7 +23226,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "A nap tippjének megmutatása" #. 6VUAq #: GenericCommands.xcu @@ -23236,7 +23236,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Tip of the Day dialog" -msgstr "" +msgstr "A nap tippje ablak megnyitása" #. GjCU6 #: GenericCommands.xcu @@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Automatikus anonimizálás" #. 38NB3 #: GenericCommands.xcu @@ -23496,7 +23496,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Automatikus anonimizálás" #. kfBEt #: GenericCommands.xcu @@ -23506,7 +23506,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumentum automatikus anonimizálása" #. zvurM #: GenericCommands.xcu @@ -23786,7 +23786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic..." -msgstr "" +msgstr "~Basic..." #. 6NozA #: GenericCommands.xcu @@ -23856,7 +23856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find and Rep~lace..." -msgstr "" +msgstr "Keresés és cse~re..." #. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu @@ -25246,7 +25246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Megoldva" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu @@ -25366,7 +25366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Picker Content Control" -msgstr "" +msgstr "Dátumválasztó tartalomvezérlő" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -25916,7 +25916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert N~arrow No-break Space" -msgstr "" +msgstr "~Keskeny nem törő szóköz beszúrása" #. txaEk #: GenericCommands.xcu @@ -26056,7 +26056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Macro Organizer..." -msgstr "" +msgstr "Basic makró rendező..." #. ahLAz #: GenericCommands.xcu @@ -26256,7 +26256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~QR Code..." -msgstr "" +msgstr "~QR kód..." #. gWpLA #: GenericCommands.xcu @@ -26266,7 +26266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit QR Code..." -msgstr "" +msgstr "~QR kód szerkesztése..." #. HhCdv #: GenericCommands.xcu @@ -26276,7 +26276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Additions..." -msgstr "" +msgstr "~Kiegészítők..." #. bFKmR #: GenericCommands.xcu @@ -26286,7 +26286,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Additional Extensions..." -msgstr "" +msgstr "~További kiterjesztések..." #. UqjzD #: GenericCommands.xcu @@ -26296,7 +26296,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Additional Extensions" -msgstr "" +msgstr "További kiterjesztések" #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu @@ -26326,7 +26326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagram szerkesztése" #. YbZ74 #: GenericCommands.xcu @@ -26336,7 +26336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "~Hiperhivatkozás eltávolítása" #. KmJBw #: GenericCommands.xcu @@ -26346,7 +26346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Chart" -msgstr "" +msgstr "~Diagram szerkesztése" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -26656,7 +26656,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Vonalak és nyilak" #. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu @@ -26826,7 +26826,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Görbék és sokszögek" #. zMESy #: ImpressWindowState.xcu @@ -28016,7 +28016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Szerkesztőmód" #. GZdEa #: ReportCommands.xcu @@ -28066,7 +28066,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles Inspector" -msgstr "" +msgstr "Stílusvizsgáló" #. GEHrf #: Sidebar.xcu @@ -28216,7 +28216,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles Inspector" -msgstr "" +msgstr "Stílusvizsgáló" #. aCGNS #: Sidebar.xcu @@ -28286,7 +28286,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Glow" -msgstr "" +msgstr "Ragyogás" #. HhQ3u #: Sidebar.xcu @@ -28296,7 +28296,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Soft Edge" -msgstr "" +msgstr "Lágy élek" #. GBNW2 #: Sidebar.xcu @@ -28666,7 +28666,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Táblázat" #. fEcBG #: Sidebar.xcu @@ -28676,7 +28676,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Diagramtípus" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -28926,7 +28926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Környezetfüggő egysoros" #. ekpVE #: ToolbarMode.xcu @@ -29396,7 +29396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Elvetés és a következőre lépés" #. riKrf #: WriterCommands.xcu @@ -29406,7 +29406,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Változáskövetés elvetése és a következő kijelölése" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -29476,7 +29476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Elfogadás és a következőre lépés" #. ueUPj #: WriterCommands.xcu @@ -29486,7 +29486,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Változáskövetés elfogadása és a következő kijelölése" #. TFCgf #: WriterCommands.xcu @@ -29678,6 +29678,26 @@ msgctxt "" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" msgstr "A speciális felugró menü használata az élőfej vagy élőláb menet közbeni létrehozására" +#. jtLiA +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowOutlineContentVisibilityButton\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show outline content visibility button" +msgstr "" + +#. 9DzFr +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowOutlineContentVisibilityButton\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show outline content visibility button" +msgstr "" + #. QFi68 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29806,7 +29826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Emlékeztető beállítása" #. n2p7v #: WriterCommands.xcu @@ -29816,7 +29836,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Emlékeztető beállítása" #. g5xTe #: WriterCommands.xcu @@ -30976,7 +30996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "~Oldalstílus..." #. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu @@ -31136,7 +31156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #. SvFa2 #: WriterCommands.xcu @@ -31146,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Parallel" -msgstr "" +msgstr "~Párhuzamos" #. YFEFD #: WriterCommands.xcu @@ -31176,7 +31196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Through" -msgstr "" +msgstr "~Keresztül" #. SocUA #: WriterCommands.xcu @@ -31486,7 +31506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Nested Table" -msgstr "" +msgstr "~Beillesztés beágyazott táblázatként" #. E2BRL #: WriterCommands.xcu @@ -31496,7 +31516,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Nested Table" -msgstr "" +msgstr "~Beágyazott táblázat" #. jWjL7 #: WriterCommands.xcu @@ -31506,7 +31526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Beillesztés fölé sorokként" #. eG4dp #: WriterCommands.xcu @@ -31516,7 +31536,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Sorok ~fölé" #. fmNGn #: WriterCommands.xcu @@ -31526,7 +31546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Beillesztés elé oszlopokként" #. kQfFH #: WriterCommands.xcu @@ -31536,7 +31556,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Oszlopok ~elé" #. rzDZU #: WriterCommands.xcu @@ -31566,7 +31586,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected rows" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt sorok törlése" #. WGcRm #: WriterCommands.xcu @@ -31596,7 +31616,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt oszlopok törlése" #. RxF66 #: WriterCommands.xcu @@ -31626,7 +31646,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Táblázat törlése" #. f2Fpk #: WriterCommands.xcu @@ -31766,7 +31786,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Cella kijelölése" #. PpyJW #: WriterCommands.xcu @@ -31836,7 +31856,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Táblázat kijelölése" #. wzPFD #: WriterCommands.xcu @@ -32406,7 +32426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Előző oldalra" #. w4B39 #: WriterCommands.xcu @@ -32416,7 +32436,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Előző oldalra" #. qEpQx #: WriterCommands.xcu @@ -32426,7 +32446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "" +msgstr "Következő oldalra" #. Nx5Ux #: WriterCommands.xcu @@ -32436,7 +32456,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "" +msgstr "Következő oldalra" #. adnz3 #: WriterCommands.xcu @@ -32726,7 +32746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal" -msgstr "" +msgstr "~Optimális" #. EFP2w #: WriterCommands.xcu @@ -32936,7 +32956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Előtte" #. LADWG #: WriterCommands.xcu @@ -32956,7 +32976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Utána" #. b5mCd #: WriterCommands.xcu @@ -33356,7 +33376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show resolved comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Megoldott megjegyzések megjelenítése" #. R3huy #: WriterCommands.xcu @@ -33366,7 +33386,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Resolved Comments" -msgstr "" +msgstr "Megoldott megjegyzések" #. vAGUB #: WriterCommands.xcu @@ -33566,7 +33586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Üres hely megmutatás~a" #. RHnwE #: WriterCommands.xcu @@ -33836,7 +33856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accessibility Check..." -msgstr "" +msgstr "~Kisegítő lehetőségek ellenőrzése..." #. BWWDU #: WriterCommands.xcu @@ -34866,7 +34886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "" +msgstr "~Dokumentum védelme" #. ByLdE #: WriterCommands.xcu @@ -34876,7 +34896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Fields" -msgstr "" +msgstr "Mezők védelme" #. zDPPk #: WriterCommands.xcu @@ -34886,7 +34906,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect fields in current document" -msgstr "" +msgstr "Mezők védelme ebben a dokumentumban" #. CdnED #: WriterCommands.xcu @@ -34896,7 +34916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Könyvjelzők védelme" #. WjWoa #: WriterCommands.xcu @@ -34906,6 +34926,26 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect bookmarks in current document" +msgstr "Könyvjelzők védelme ebben a dokumentumban" + +#. iQC5j +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleOutlineContentVisibility\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Outline Content Visibility" +msgstr "" + +#. mByUW +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleOutlineContentVisibility\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Fold or unfold outline content in document" msgstr "" #. joS9f @@ -37016,7 +37056,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Görbék és sokszögek" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu @@ -37026,7 +37066,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Vonalak és nyilak" #. VE7Pg #: WriterWindowState.xcu -- cgit