From 7943dccb54146ab9a78d86fc590163eeee3c7c13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 24 Mar 2023 16:14:15 +0100 Subject: update translations for 7.5.2 rc2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idde67f8e180cbca1aa4521f70add10b46834c7a7 (cherry picked from commit 2d7b06eb9700bd2f6c0b2aa7be432d4d83a3d922) --- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 20 +++--- source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 40 +++++------ source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 84 +++++++++++----------- 3 files changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-) (limited to 'source/hu') diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 448ef9e8de4..d61fa50d64a 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-13 17:34+0000\n" "Last-Translator: Armin Timar \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538676487.000000\n" #. ViEWM @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "par_id351670939954166\n" "help.text" msgid "filterformula: A Calc formula that shall be applied to the given range to determine which cells will be affected. The specified formula must return True or False. If this argument is not specified, then all cells in the range are affected." -msgstr "" +msgstr "filterformula: Egy Calc-képlet, amelyet az adott tartományra kell alkalmazni annak meghatározására, hogy mely cellák lesznek érintettek. A megadott képletnek True vagy False értéket kell visszaadnia. Ha ez az argumentum nincs megadva, akkor a tartomány összes cellája érintett." #. Lvzwc #: sf_calc.xhp @@ -10175,7 +10175,7 @@ msgctxt "" "par_id941619079997180\n" "help.text" msgid "before: This argument can be either the name of an existing menu entry before which the new menu will be placed or a number expressing the position of the new menu. If this argument is left blank the new menu is placed as the last entry." -msgstr "" +msgstr "előtte: Ez az argumentum lehet egy meglévő menüpont neve, amely elé az új menü kerül, vagy egy szám, amely az új menü pozícióját fejezi ki. Ha ez az argumentum üresen marad, az új menü az utolsó bejegyzésként kerül elhelyezésre." #. MXC5w #: sf_datasheet.xhp @@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt "" "par_id231671105664098\n" "help.text" msgid "row: The row number as a numeric value starting at 1. If the requested row exceeds the number of existing rows, the cursor is moved to the last row. If this argument is not specified, then the row is not changed." -msgstr "" +msgstr "sor: A sorszám numerikus értékként, 1-től kezdődően. Ha a kért sor meghaladja a meglévő sorok számát, a kurzor az utolsó sorba kerül. Ha ez az argumentum nincs megadva, akkor a sor nem változik." #. 4AYCp #: sf_datasheet.xhp @@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt "" "par_id941619079997124\n" "help.text" msgid "column: The name of the column as a String or the column position (starting at 1). If the requested column exceeds the number of existing columns, the cursor is moved to the last column. If this argument is not specified, then the column is not changed." -msgstr "" +msgstr "oszlop: Az oszlop neve String-ként vagy az oszlop pozíciója (1-től kezdődően). Ha a kért oszlop meghaladja a meglévő oszlopok számát, a kurzor az utolsó oszlopra kerül. Ha ez az argumentum nincs megadva, akkor az oszlop nem változik." #. t7xYa #: sf_datasheet.xhp @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "par_id511671106735805\n" "help.text" msgid "This method can remove menus that belong to the standard user interface as well as menus that were programmatically added with the CreateMenu method. The removal of standard menus is not permanent and they will reappear after the window is closed and reopened." -msgstr "" +msgstr "Ez a módszer eltávolíthatja a standard felhasználói felülethez tartozó menüket, valamint a CreateMenu módszerrel programozottan hozzáadott menüket. A szabványos menük eltávolítása nem végleges, és az ablak bezárása és újbóli megnyitása után újra megjelennek." #. ED3Co #: sf_datasheet.xhp @@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt "" "par_id291670871829824\n" "help.text" msgid "Dialogs may have multiple pages and the currently visible page is defined by the Page dialog property. If the Page property is left unchanged, the default visible page is equal to 0 (zero), meaning that no particular page is defined and all visible controls are displayed regardless of the value set in their own Page property." -msgstr "" +msgstr "A párbeszédablakoknak több oldala is lehet, és az aktuálisan látható oldalt a Page párbeszédablak-tulajdonság határozza meg. Ha a Page tulajdonság változatlanul marad, az alapértelmezett látható oldal értéke 0 (nulla), ami azt jelenti, hogy nincs meghatározott oldal definiálva, és minden látható vezérlőelem megjelenik, függetlenül a saját Page tulajdonságukban beállított értéktől." #. YB97d #: sf_dialog.xhp @@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "par_id861670874176863\n" "help.text" msgid "Consider a dialog with three pages. The dialog has a ListBox control named \"aPageList\" that will be used to control the visible page. Additionally, there are two buttons named \"btnPrevious\" and \"btnNext\" that will be used as the Previous/Next buttons in the dialog." -msgstr "" +msgstr "Tekintsünk egy három oldalas párbeszédablakot. A párbeszédablak rendelkezik egy ListBox vezérlővel, amelynek neve \"aPageList\", és amely a látható oldal vezérlésére szolgál. Ezenkívül van két, \"btnPrevious\" és \"btnNext\" nevű gomb, amelyek a párbeszédablak Előző/Következő gombjaiként lesznek használva." #. ARCGg #: sf_dialog.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b1fea5c97af..98f3f3841f9 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-17 19:34+0000\n" +"Last-Translator: Armin Timar \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542030217.000000\n" #. sZfWF @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431822157\n" "help.text" msgid "Round the number to a given number of Decimal Places." -msgstr "" +msgstr "A számot a megadott Tizedesjegyek értéknek megfelelően kerekíti." #. Wj97D #: 02140700.xhp @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas." -msgstr "" +msgstr "Megnyitja a Függvénytündért, amely segít interaktív módon képleteket létrehozni." #. exDJs #: 04060000.xhp @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "par_id491577286833512\n" "help.text" msgid "Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted." -msgstr "" +msgstr "A tündér elindítása előtt válasszon ki egy cellát vagy egy cellatartományt az aktuális lapon, hogy meghatározhassa a képlet beillesztési pozícióját." #. xeqnV #: 04060000.xhp @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "par_id8007446\n" "help.text" msgid "You can download the complete ODFF (OpenDocument Format Formula) specification from the OASIS web site." -msgstr "" +msgstr "A teljes ODFF (OpenDocument formátumképlet) specifikáció letölthető az OASIS weboldalról." #. mM4AA #: 04060000.xhp @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "par_id3155440\n" "help.text" msgid "Search for a part of the function name." -msgstr "" +msgstr "Keresés a függvénynév egy részére." #. eFtXe #: 04060000.xhp @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "par_id3153417\n" "help.text" msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below. Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used." -msgstr "" +msgstr "Az összes kategóriát felsorolja, amelyekhez a különböző függvények hozzá vannak rendelve. Válasszon ki egy kategóriát a megfelelő függvények megjelenítéséhez az alábbi listamezőben. Válassza az \"Összes\" lehetőséget az összes függvény ábécé sorrendben történő megjelenítéséhez, függetlenül a kategóriától. Az \"Utoljára használt\" a legutóbb használt függvényeket listázza." #. dSSCD #: 04060000.xhp @@ -20138,7 +20138,7 @@ msgctxt "" "par_id541624454496424\n" "help.text" msgid "You can \"escape\" the double quotation mark with an additional double quotation mark, and Calc treats the escaped double quotation mark as a literal value. For example, the formula =\"My name is \"\"John Doe\"\".\" outputs the string My name is \"John Doe\". Another simple example is the formula =UNICODE(\"\"\"\") which returns 34, the decimal value of the Unicode quotation mark character (U+0022) — here the first and fourth double quotation marks indicate the beginning and end of the string, while the second double quotation mark escapes the third." -msgstr "" +msgstr "A kettős idézőjelet egy további kettős idézőjellel \"szöktetheti\", és a Calc a kikerült kettős idézőjelet szó szerinti értékként kezeli. Például a =\"My name is \"\"John Doe\"\".\" függvény a My name is \"John Doe\". karakterláncot adja ki. Egy másik egyszerű példa a =UNICODE(\"\"\"\") függvény, amely 34, a Unicode idézőjel karakter (U+0022) decimális értékét adja vissza - itt az első és a negyedik idézőjel a karakterlánc elejét és végét jelzi, míg a második idézőjel \"szökteti\" a harmadikat." #. MfLZn #: 04060110.xhp @@ -45320,7 +45320,7 @@ msgctxt "" "par_id941662913907280\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. nP5Ym #: 05120100.xhp @@ -45455,7 +45455,7 @@ msgctxt "" "par_id991665406132471\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Feltétel" #. EeCxc #: 05120100.xhp @@ -45464,7 +45464,7 @@ msgctxt "" "par_id191665406132471\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. ziYCE #: 05120100.xhp @@ -45779,7 +45779,7 @@ msgctxt "" "par_id451665406273943\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Feltétel" #. 3BdfG #: 05120100.xhp @@ -45788,7 +45788,7 @@ msgctxt "" "par_id71665406273943\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. vFFDn #: 05120100.xhp @@ -62330,7 +62330,7 @@ msgctxt "" "par_id661561732521977\n" "help.text" msgid "MinimumMagnitude: used only if Polar=TRUE. All frequency components with magnitude less than MinimumMagnitude will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed. By default the value of MinimumMagnitude is 0.0, and no suppression is done by default." -msgstr "" +msgstr "Legkisebb_magnitúdó: csak akkor használatos, ha Polár=IGAZ. A Legkisebb_magnitúdó-nál kisebb nagyságú frekvenciakomponensek el lesznek nyomva nulla magnitúdó-fázis bejegyzéssel. Ez nagyon hasznos, amikor egy jel magnitúdó-fázis spektrumát nézzük, mert az FFT algoritmusok végrehajtásakor mindig van egy nagyon apró kerekítési hiba, ami nem létező frekvenciák esetén helytelen nem nulla fázist eredményez. A paraméter megfelelő értékének megadásával ezek a nem létező frekvenciakomponensek elnyomhatók. Alapértelmezés szerint a Legkisebb_magnitúdó értéke 0.0, és alapértelmezés szerint nem történik elnyomás." #. P2z9v #: func_hour.xhp @@ -69863,7 +69863,7 @@ msgctxt "" "par_id971589963431459\n" "help.text" msgid "Swarm algorithm" -msgstr "" +msgstr "Raj alapú algoritmus" #. cgpYF #: solver_options_algo.xhp @@ -70475,7 +70475,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statisztika" #. iXfGE #: statistics.xhp @@ -71519,7 +71519,7 @@ msgctxt "" "par_id661561732521977\n" "help.text" msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB): used only when output is in polar form. All frequency components with magnitude less than this value in decibels will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed." -msgstr "" +msgstr "Legkisebb magnitúdó a polár alakú kimenetben (dB-ben): csak akkor használatos, ha a kimenet polár alakban van. Minden olyan frekvenciakomponens, amelynek magnitúdója ennél az értéknél kisebb decibelben kifejezve, nulla magnitúdó-fázis bejegyzéssel lesz elnyomva. Ez nagyon hasznos, amikor egy jel magnitúdó-fázis spektrumát nézzük, mert az FFT algoritmusok végrehajtásakor mindig van egy nagyon apró kerekítési hiba, ami nem létező frekvenciák esetén helytelen nem nulla fázist eredményez. A paraméter megfelelő értékének megadásával ezek a nem létező frekvenciakomponensek elnyomhatók." #. SVjc3 #: statistics_fourier.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ff4cb33b906..deb9bbf746e 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-22 12:34+0000\n" "Last-Translator: Armin Timar \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196892.000000\n" #. 3u8hR @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3145317\n" "help.text" msgid "Icon Text Document" -msgstr "" +msgstr "Szöveges Dokumentum ikon" #. DaHW6 #: 01010000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id3156153\n" "help.text" msgid "Creates a text document in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Szöveges dokumentumot hoz létre a $[officename] Writer programban." #. DavTy #: 01010000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3145121\n" "help.text" msgid "Icon Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Munkafüzet ikon" #. gCPqt #: 01010000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "Creates a spreadsheet document in $[officename] Calc." -msgstr "" +msgstr "Munkafüzet-dokumentumot hoz létre a $[officename] Calc programban." #. 3AG5h #: 01010000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "Icon Presentation" -msgstr "" +msgstr "Bemutató ikon" #. AQMhm #: 01010000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3154946\n" "help.text" msgid "Creates a presentation document in $[officename] Impress." -msgstr "" +msgstr "Bemutató dokumentumot hoz létre a $[officename] Impressben." #. FW2CS #: 01010000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3150495\n" "help.text" msgid "Icon Drawing" -msgstr "" +msgstr "Rajz ikon" #. 8vFqa #: 01010000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3149167\n" "help.text" msgid "Creates a drawing document in $[officename] Draw." -msgstr "" +msgstr "Rajzdokumentumot hoz létre a $[officename] Draw programban." #. GEwEA #: 01010000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Icon Formula" -msgstr "" +msgstr "Képlet ikon" #. bky4X #: 01010000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3150872\n" "help.text" msgid "Creates a formula document in $[officename] Math." -msgstr "" +msgstr "Képletdokumentumot hoz létre a $[officename] Math fájlban." #. ipL2w #: 01010000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_idN1089C\n" "help.text" msgid "Icon Database" -msgstr "" +msgstr "Adatbázis ikon" #. Qfe7v #: 01010000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "Icon HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML-dokumentum" #. n5cik #: 01010000.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id3152460\n" "help.text" msgid "Creates a HTML document." -msgstr "" +msgstr "Létrehoz egy HTML-dokumentumot." #. heJts #: 01010000.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BF\n" "help.text" msgid "Icon XML Form Document" -msgstr "" +msgstr "XML-űrlapdokumentum ikon" #. 77KZQ #: 01010000.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F5\n" "help.text" msgid "Creates a XForms document." -msgstr "" +msgstr "Egy XForms-dokumentumot hoz létre." #. pC65M #: 01010000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3154145\n" "help.text" msgid "Icon Labels" -msgstr "" +msgstr "Címkék ikon" #. WdDQu #: 01010000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3148388\n" "help.text" msgid "Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Megnyitja a Címkék párbeszédablakot, ahol beállíthatja a címkék beállításait, majd létrehoz egy szöveges dokumentumot a címkékhez a $[officename] Writerben." #. 6Gs6J #: 01010000.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3155415\n" "help.text" msgid "Icon Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Névjegyek ikon" #. XTgC3 #: 01010000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3150968\n" "help.text" msgid "Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Megnyitja aNévjegyek párbeszédablakot, ahol beállíthatja a névjegyek beállításait, majd létrehoz egy szöveges dokumentumot a névjegyekhez a $[officename] Writerben." #. BRwML #: 01010000.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "Icon Master Document" -msgstr "" +msgstr "Fődokumentum ikon" #. ZrAvP #: 01010000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id3150961\n" "help.text" msgid "Creates a master document." -msgstr "" +msgstr "Létrehoz egy fődokumentumot." #. CzBng #: 01010000.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id3154729\n" "help.text" msgid "Icon Templates" -msgstr "" +msgstr "Sablonok ikon" #. 6CBVj #: 01010000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id3155603\n" "help.text" msgid "Creates a document using an existing template." -msgstr "" +msgstr "Dokumentumot hoz létre egy meglévő sablon használatával." #. 9wnyC #: 01010000.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id3154682\n" "help.text" msgid "Use a master document to organize complex projects, such as a book. A master document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index." -msgstr "" +msgstr "Használjon egy fődokumentumot összetett projektek, például egy könyv szervezéséhez. A fődokumentum tartalmazhatja a könyv egyes fejezeteinek egyedi fájljait, valamint a tartalomjegyzéket és a tárgymutatót.." #. AjRVz #: 01010001.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the Label text box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press Enter to insert a database field on a new line." -msgstr "" +msgstr "Az adatbázismező neve a Címke szövege mezőben zárójelben szerepel. Ha szeretné, az adatbázismezőket szóközökkel is elválaszthatja egymástól. Nyomja meg az Enter billentyűt az adatbázismező új sorba történő beillesztéséhez." #. x3AQU #: 01010201.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "The paper type, the dimensions of the label and the labels grid are displayed at the bottom of the Format area." -msgstr "" +msgstr "A papír típusa, a címke méretei és a címkerács a Formátum terület alján láthatók." #. 4RW4s #: 01010202.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id3152425\n" "help.text" msgid "Displays the distance between the top edge of a label or a business card and the top edge of the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here." -msgstr "" +msgstr "Megjeleníti a címke vagy névjegy felső szélének és az alatta levő címke vagy névjegy felső szélének távolságát. Ha egyéni formátumot készít, írja ide az értéket." #. CSAJN #: 01010202.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156346\n" "help.text" msgid "Top margin" -msgstr "" +msgstr "Felső margó" #. Y7AcG #: 01010202.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144943\n" "help.text" msgid "Page width" -msgstr "" +msgstr "Oldalszélesség" #. 4Vwkr #: 01010202.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id3148919\n" "help.text" msgid "Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here." -msgstr "" +msgstr "Megjeleníti a kijelölt papírformátum szélességét. Egyéni formátum megadásához adja meg itt a szélességet." #. PnC3T #: 01010202.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144949\n" "help.text" msgid "Page height" -msgstr "" +msgstr "Oldalmagasság" #. Vo6Mj #: 01010202.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id3148918\n" "help.text" msgid "Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here." -msgstr "" +msgstr "Megjeleníti a kijelölt papírformátum magasságát. Egyéni formátum megadásához adja meg itt a magasságot." #. v93KC #: 01010202.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "Enter the column in which you want to place your single label or business card." -msgstr "" +msgstr "Adja meg az oszlopot, amelyben az egyes címkét vagy névjegyet szeretné elhelyezni." #. uNo8k #: 01010203.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id3166410\n" "help.text" msgid "Enter the row in which you want to place your single label or business card." -msgstr "" +msgstr "Adja meg a sort, amelyben az egyetlen címkét vagy névjegyet szeretné elhelyezni." #. NFzAn #: 01010203.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id3155342\n" "help.text" msgid "Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the Synchronize Labels button." -msgstr "" +msgstr "Elérhetővé teszi egyetlen címke vagy névjegy szerkesztését, és frissíti az oldalon lévő többi címke vagy névjegy tartalmát, amikor a Címkék szinkronizálása gombra kattint.." #. FgCBa #: 01010203.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id3159201\n" "help.text" msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom size format, select [User], and then click the Format tab to define the format." -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a használni kívánt méretformátumot. A rendelkezésre álló formátumok a Márka listában kiválasztott márkától függenek. Ha egyéni címkeformátumot kíván használni, válassza az [Egyéni] lehetőséget, majd kattintson a Formátum fülre a formátum megadásához." #. K2VAS #: 01010301.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id3155892\n" "help.text" msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the Private tab. Then choose a layout on the Business Cards tab that includes a name placeholder." -msgstr "" +msgstr "Ha egy névjegykártyán szeretné feltüntetni a nevét, adja meg a nevét a Személyes lapon. Ezután a Névjegyek lapon válasszon egy olyan elrendezést, amely tartalmaz egy név helykitöltőt." #. ES68G #: 01010304.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open, Insert text" -msgstr "" +msgstr "Megnyitás, szöveg beszúrása" #. eoLC5 #: 01020000.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146936\n" "help.text" msgid "Open, Insert text" -msgstr "" +msgstr "Megnyitás, szöveg beszúrása" #. DGZ9z #: 01020000.xhp -- cgit